~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# Translators:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: Django\n"
 
6
"Project-Id-Version: django-core\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
10
 
"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
11
11
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
12
12
"sw/)\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Language: sw\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
 
#: conf/global_settings.py:48
 
19
#: conf/global_settings.py:51
20
20
msgid "Afrikaans"
21
21
msgstr ""
22
22
 
23
 
#: conf/global_settings.py:49
 
23
#: conf/global_settings.py:52
24
24
msgid "Arabic"
25
25
msgstr "Kiarabu"
26
26
 
27
 
#: conf/global_settings.py:50
 
27
#: conf/global_settings.py:53
28
28
msgid "Azerbaijani"
29
29
msgstr "Kiazerbaijani"
30
30
 
31
 
#: conf/global_settings.py:51
 
31
#: conf/global_settings.py:54
32
32
msgid "Bulgarian"
33
33
msgstr "Kibulgaria"
34
34
 
35
 
#: conf/global_settings.py:52
 
35
#: conf/global_settings.py:55
36
36
msgid "Belarusian"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: conf/global_settings.py:53
 
39
#: conf/global_settings.py:56
40
40
msgid "Bengali"
41
41
msgstr "Kibengali"
42
42
 
43
 
#: conf/global_settings.py:54
 
43
#: conf/global_settings.py:57
44
44
msgid "Breton"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: conf/global_settings.py:55
 
47
#: conf/global_settings.py:58
48
48
msgid "Bosnian"
49
49
msgstr "Kibosnia"
50
50
 
51
 
#: conf/global_settings.py:56
 
51
#: conf/global_settings.py:59
52
52
msgid "Catalan"
53
53
msgstr "Kikatalani"
54
54
 
55
 
#: conf/global_settings.py:57
 
55
#: conf/global_settings.py:60
56
56
msgid "Czech"
57
57
msgstr "Kicheki"
58
58
 
59
 
#: conf/global_settings.py:58
 
59
#: conf/global_settings.py:61
60
60
msgid "Welsh"
61
61
msgstr "Kiweli"
62
62
 
63
 
#: conf/global_settings.py:59
 
63
#: conf/global_settings.py:62
64
64
msgid "Danish"
65
65
msgstr "Kideni"
66
66
 
67
 
#: conf/global_settings.py:60
 
67
#: conf/global_settings.py:63
68
68
msgid "German"
69
69
msgstr "Kijerumani"
70
70
 
71
 
#: conf/global_settings.py:61
 
71
#: conf/global_settings.py:64
72
72
msgid "Greek"
73
73
msgstr "Kigiriki"
74
74
 
75
 
#: conf/global_settings.py:62
 
75
#: conf/global_settings.py:65
76
76
msgid "English"
77
77
msgstr "Kiingereza"
78
78
 
79
 
#: conf/global_settings.py:63
 
79
#: conf/global_settings.py:66
80
80
msgid "British English"
81
81
msgstr "Kiingereza cha Uingereza"
82
82
 
83
 
#: conf/global_settings.py:64
 
83
#: conf/global_settings.py:67
84
84
msgid "Esperanto"
85
85
msgstr "Kiesperanto"
86
86
 
87
 
#: conf/global_settings.py:65
 
87
#: conf/global_settings.py:68
88
88
msgid "Spanish"
89
89
msgstr "Kihispania"
90
90
 
91
 
#: conf/global_settings.py:66
 
91
#: conf/global_settings.py:69
92
92
msgid "Argentinian Spanish"
93
93
msgstr "Kihispania cha Argentina"
94
94
 
95
 
#: conf/global_settings.py:67
 
95
#: conf/global_settings.py:70
96
96
msgid "Mexican Spanish"
97
97
msgstr "Kihispania cha Mexico"
98
98
 
99
 
#: conf/global_settings.py:68
 
99
#: conf/global_settings.py:71
100
100
msgid "Nicaraguan Spanish"
101
101
msgstr "Kihispania cha Nikaragua"
102
102
 
103
 
#: conf/global_settings.py:69
 
103
#: conf/global_settings.py:72
104
104
msgid "Venezuelan Spanish"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: conf/global_settings.py:70
 
107
#: conf/global_settings.py:73
108
108
msgid "Estonian"
109
109
msgstr "Kiestonia"
110
110
 
111
 
#: conf/global_settings.py:71
 
111
#: conf/global_settings.py:74
112
112
msgid "Basque"
113
113
msgstr "Kibaskyue"
114
114
 
115
 
#: conf/global_settings.py:72
 
115
#: conf/global_settings.py:75
116
116
msgid "Persian"
117
117
msgstr "Kipershia"
118
118
 
119
 
#: conf/global_settings.py:73
 
119
#: conf/global_settings.py:76
120
120
msgid "Finnish"
121
121
msgstr "Kifini"
122
122
 
123
 
#: conf/global_settings.py:74
 
123
#: conf/global_settings.py:77
124
124
msgid "French"
125
125
msgstr "Kifaransa"
126
126
 
127
 
#: conf/global_settings.py:75
 
127
#: conf/global_settings.py:78
128
128
msgid "Frisian"
129
129
msgstr "Kifrisi"
130
130
 
131
 
#: conf/global_settings.py:76
 
131
#: conf/global_settings.py:79
132
132
msgid "Irish"
133
133
msgstr "Kiairishi"
134
134
 
135
 
#: conf/global_settings.py:77
 
135
#: conf/global_settings.py:80
136
136
msgid "Galician"
137
137
msgstr "Kigalatia"
138
138
 
139
 
#: conf/global_settings.py:78
 
139
#: conf/global_settings.py:81
140
140
msgid "Hebrew"
141
141
msgstr "Kiyahudi"
142
142
 
143
 
#: conf/global_settings.py:79
 
143
#: conf/global_settings.py:82
144
144
msgid "Hindi"
145
145
msgstr "Kihindi"
146
146
 
147
 
#: conf/global_settings.py:80
 
147
#: conf/global_settings.py:83
148
148
msgid "Croatian"
149
149
msgstr "Kikroeshia"
150
150
 
151
 
#: conf/global_settings.py:81
 
151
#: conf/global_settings.py:84
152
152
msgid "Hungarian"
153
153
msgstr "Kihangaria"
154
154
 
155
 
#: conf/global_settings.py:82
 
155
#: conf/global_settings.py:85
156
156
msgid "Interlingua"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: conf/global_settings.py:83
 
159
#: conf/global_settings.py:86
160
160
msgid "Indonesian"
161
161
msgstr "Kiindonesia"
162
162
 
163
 
#: conf/global_settings.py:84
 
163
#: conf/global_settings.py:87
164
164
msgid "Icelandic"
165
165
msgstr "Kiaiselandi"
166
166
 
167
 
#: conf/global_settings.py:85
 
167
#: conf/global_settings.py:88
168
168
msgid "Italian"
169
169
msgstr "Kiitaliano"
170
170
 
171
 
#: conf/global_settings.py:86
 
171
#: conf/global_settings.py:89
172
172
msgid "Japanese"
173
173
msgstr "Kijapani"
174
174
 
175
 
#: conf/global_settings.py:87
 
175
#: conf/global_settings.py:90
176
176
msgid "Georgian"
177
177
msgstr "Kijiojia"
178
178
 
179
 
#: conf/global_settings.py:88
 
179
#: conf/global_settings.py:91
180
180
msgid "Kazakh"
181
181
msgstr "Kizakhi"
182
182
 
183
 
#: conf/global_settings.py:89
 
183
#: conf/global_settings.py:92
184
184
msgid "Khmer"
185
185
msgstr "Kihema"
186
186
 
187
 
#: conf/global_settings.py:90
 
187
#: conf/global_settings.py:93
188
188
msgid "Kannada"
189
189
msgstr "Kikanada"
190
190
 
191
 
#: conf/global_settings.py:91
 
191
#: conf/global_settings.py:94
192
192
msgid "Korean"
193
193
msgstr "Kikorea"
194
194
 
195
 
#: conf/global_settings.py:92
 
195
#: conf/global_settings.py:95
196
196
msgid "Luxembourgish"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: conf/global_settings.py:93
 
199
#: conf/global_settings.py:96
200
200
msgid "Lithuanian"
201
201
msgstr "Kilithuania"
202
202
 
203
 
#: conf/global_settings.py:94
 
203
#: conf/global_settings.py:97
204
204
msgid "Latvian"
205
205
msgstr "Kilatvia"
206
206
 
207
 
#: conf/global_settings.py:95
 
207
#: conf/global_settings.py:98
208
208
msgid "Macedonian"
209
209
msgstr "Kimacedonia"
210
210
 
211
 
#: conf/global_settings.py:96
 
211
#: conf/global_settings.py:99
212
212
msgid "Malayalam"
213
213
msgstr "Kimalayalam"
214
214
 
215
 
#: conf/global_settings.py:97
 
215
#: conf/global_settings.py:100
216
216
msgid "Mongolian"
217
217
msgstr "Kimongolia"
218
218
 
219
 
#: conf/global_settings.py:98
 
219
#: conf/global_settings.py:101
 
220
msgid "Burmese"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: conf/global_settings.py:102
220
224
msgid "Norwegian Bokmal"
221
225
msgstr "kibekmali cha Kinorwei"
222
226
 
223
 
#: conf/global_settings.py:99
 
227
#: conf/global_settings.py:103
224
228
msgid "Nepali"
225
229
msgstr "Kinepali"
226
230
 
227
 
#: conf/global_settings.py:100
 
231
#: conf/global_settings.py:104
228
232
msgid "Dutch"
229
233
msgstr "Kidachi"
230
234
 
231
 
#: conf/global_settings.py:101
 
235
#: conf/global_settings.py:105
232
236
msgid "Norwegian Nynorsk"
233
237
msgstr "Kinynorki cha Kinorwei"
234
238
 
235
 
#: conf/global_settings.py:102
 
239
#: conf/global_settings.py:106
 
240
msgid "Ossetic"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: conf/global_settings.py:107
236
244
msgid "Punjabi"
237
245
msgstr "Kipanjabi"
238
246
 
239
 
#: conf/global_settings.py:103
 
247
#: conf/global_settings.py:108
240
248
msgid "Polish"
241
249
msgstr "Kipolishi"
242
250
 
243
 
#: conf/global_settings.py:104
 
251
#: conf/global_settings.py:109
244
252
msgid "Portuguese"
245
253
msgstr "Kireno"
246
254
 
247
 
#: conf/global_settings.py:105
 
255
#: conf/global_settings.py:110
248
256
msgid "Brazilian Portuguese"
249
257
msgstr "Kireno cha Kibrazili"
250
258
 
251
 
#: conf/global_settings.py:106
 
259
#: conf/global_settings.py:111
252
260
msgid "Romanian"
253
261
msgstr "Kiromania"
254
262
 
255
 
#: conf/global_settings.py:107
 
263
#: conf/global_settings.py:112
256
264
msgid "Russian"
257
265
msgstr "Kirusi"
258
266
 
259
 
#: conf/global_settings.py:108
 
267
#: conf/global_settings.py:113
260
268
msgid "Slovak"
261
269
msgstr "Kislovakia"
262
270
 
263
 
#: conf/global_settings.py:109
 
271
#: conf/global_settings.py:114
264
272
msgid "Slovenian"
265
273
msgstr "Kislovenia"
266
274
 
267
 
#: conf/global_settings.py:110
 
275
#: conf/global_settings.py:115
268
276
msgid "Albanian"
269
277
msgstr "Kialbania"
270
278
 
271
 
#: conf/global_settings.py:111
 
279
#: conf/global_settings.py:116
272
280
msgid "Serbian"
273
281
msgstr "Kiserbia"
274
282
 
275
 
#: conf/global_settings.py:112
 
283
#: conf/global_settings.py:117
276
284
msgid "Serbian Latin"
277
285
msgstr "Kilatini cha Kiserbia"
278
286
 
279
 
#: conf/global_settings.py:113
 
287
#: conf/global_settings.py:118
280
288
msgid "Swedish"
281
289
msgstr "Kiswidi"
282
290
 
283
 
#: conf/global_settings.py:114
 
291
#: conf/global_settings.py:119
284
292
msgid "Swahili"
285
293
msgstr "Kiswahili"
286
294
 
287
 
#: conf/global_settings.py:115
 
295
#: conf/global_settings.py:120
288
296
msgid "Tamil"
289
297
msgstr "Kitamili"
290
298
 
291
 
#: conf/global_settings.py:116
 
299
#: conf/global_settings.py:121
292
300
msgid "Telugu"
293
301
msgstr "kitegulu"
294
302
 
295
 
#: conf/global_settings.py:117
 
303
#: conf/global_settings.py:122
296
304
msgid "Thai"
297
305
msgstr "Kithai"
298
306
 
299
 
#: conf/global_settings.py:118
 
307
#: conf/global_settings.py:123
300
308
msgid "Turkish"
301
309
msgstr "Kituruki"
302
310
 
303
 
#: conf/global_settings.py:119
 
311
#: conf/global_settings.py:124
304
312
msgid "Tatar"
305
313
msgstr "Kitatari"
306
314
 
307
 
#: conf/global_settings.py:120
 
315
#: conf/global_settings.py:125
308
316
msgid "Udmurt"
309
317
msgstr ""
310
318
 
311
 
#: conf/global_settings.py:121
 
319
#: conf/global_settings.py:126
312
320
msgid "Ukrainian"
313
321
msgstr "Kiukreni"
314
322
 
315
 
#: conf/global_settings.py:122
 
323
#: conf/global_settings.py:127
316
324
msgid "Urdu"
317
325
msgstr "Kiurdu"
318
326
 
319
 
#: conf/global_settings.py:123
 
327
#: conf/global_settings.py:128
320
328
msgid "Vietnamese"
321
329
msgstr "Kivietinamu"
322
330
 
323
 
#: conf/global_settings.py:124
 
331
#: conf/global_settings.py:129
324
332
msgid "Simplified Chinese"
325
333
msgstr "Kichina Kilichorahisishwa"
326
334
 
327
 
#: conf/global_settings.py:125
 
335
#: conf/global_settings.py:130
328
336
msgid "Traditional Chinese"
329
337
msgstr "Kichina Asilia"
330
338
 
331
 
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
 
339
#: core/validators.py:21
332
340
msgid "Enter a valid value."
333
341
msgstr "Ingiza thamani halali"
334
342
 
335
 
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
 
343
#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650
 
344
msgid "Enter a valid URL."
 
345
msgstr "Ingiza URL halali."
 
346
 
 
347
#: core/validators.py:79
 
348
msgid "Enter a valid integer."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: core/validators.py:83
336
352
msgid "Enter a valid email address."
337
353
msgstr ""
338
354
 
339
 
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
 
355
#: core/validators.py:131
340
356
msgid ""
341
357
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
342
358
msgstr "Ingiza slagi halali yenye herufi, namba, \"_\" au \"-\""
343
359
 
344
 
#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
 
360
#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
345
361
msgid "Enter a valid IPv4 address."
346
362
msgstr "Ingiza anuani halali ya IPV4"
347
363
 
348
 
#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
 
364
#: core/validators.py:139 core/validators.py:154
349
365
msgid "Enter a valid IPv6 address."
350
366
msgstr "Ingiza anuani halali ya IPV6"
351
367
 
352
 
#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
 
368
#: core/validators.py:149 core/validators.py:152
353
369
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
354
370
msgstr "Ingiza anuani halali za IPV4 au IPV6"
355
371
 
356
 
#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
 
372
#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:712
357
373
msgid "Enter only digits separated by commas."
358
374
msgstr "Ingiza tarakimu zilizotenganishwa kwa koma tu."
359
375
 
360
 
#: core/validators.py:157
 
376
#: core/validators.py:181
361
377
#, python-format
362
378
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
363
379
msgstr "Hakikisha thamani hii ni %(limit_value)s (ni %(show_value)s)."
364
380
 
365
 
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
 
381
#: core/validators.py:196
366
382
#, python-format
367
383
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
368
384
msgstr "Hakikisha thamani hii ni ndogo kuliko au sawa na %(limit_value)s."
369
385
 
370
 
#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
 
386
#: core/validators.py:202
371
387
#, python-format
372
388
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
373
389
msgstr "Hakikisha thamani hii ni kubwa kuliko au sawa na %(limit_value)s."
374
390
 
375
 
#: core/validators.py:189
 
391
#: core/validators.py:210
376
392
#, python-format
377
393
msgid ""
 
394
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
 
395
"%(show_value)d)."
 
396
msgid_plural ""
378
397
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
379
398
"%(show_value)d)."
380
 
msgstr ""
381
 
"Hakikisha thamani hii ina angalao vibambo %(limit_value)d (ina "
382
 
"%(show_value)d)."
 
399
msgstr[0] ""
 
400
msgstr[1] ""
383
401
 
384
 
#: core/validators.py:196
 
402
#: core/validators.py:220
385
403
#, python-format
386
404
msgid ""
 
405
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
 
406
"%(show_value)d)."
 
407
msgid_plural ""
387
408
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
388
409
"%(show_value)d)."
389
 
msgstr ""
390
 
"Hakikisha thamani hii ina si zaidi ya vibambo %(limit_value)d (ina "
391
 
"%(show_value)d)."
 
410
msgstr[0] ""
 
411
msgstr[1] ""
392
412
 
393
 
#: db/models/base.py:857
 
413
#: db/models/base.py:884
394
414
#, python-format
395
415
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
396
416
msgstr "Ni lazima %(field_name)s kuwa pekee kwa  %(date_field)s %(lookup)s."
397
417
 
398
 
#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
 
418
#: db/models/base.py:907 forms/models.py:686
399
419
msgid "and"
400
420
msgstr "na"
401
421
 
402
 
#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
 
422
#: db/models/base.py:908 db/models/fields/__init__.py:83
403
423
#, python-format
404
424
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
405
425
msgstr "Tayari kuna %(field_label)s kwa %(model_name)s nyingine."
406
426
 
407
 
#: db/models/fields/__init__.py:67
 
427
#: db/models/fields/__init__.py:80
408
428
#, python-format
409
 
msgid "Value %r is not a valid choice."
410
 
msgstr "Thamani %r si chaguo halali"
 
429
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
 
430
msgstr ""
411
431
 
412
 
#: db/models/fields/__init__.py:68
 
432
#: db/models/fields/__init__.py:81
413
433
msgid "This field cannot be null."
414
434
msgstr "Uga huu hauwezi kuwa hauna kitu."
415
435
 
416
 
#: db/models/fields/__init__.py:69
 
436
#: db/models/fields/__init__.py:82
417
437
msgid "This field cannot be blank."
418
438
msgstr "Uga huu hauwezi kuwa mtupu"
419
439
 
420
 
#: db/models/fields/__init__.py:76
 
440
#: db/models/fields/__init__.py:89
421
441
#, python-format
422
442
msgid "Field of type: %(field_type)s"
423
443
msgstr "Uga wa aina %(field_type)s"
424
444
 
425
 
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
 
445
#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1063
426
446
msgid "Integer"
427
447
msgstr "Inteja"
428
448
 
429
 
#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
430
 
#, python-format
431
 
msgid "'%s' value must be an integer."
432
 
msgstr "thamani ya '%s' ni lazima iwe inteja."
433
 
 
434
 
#: db/models/fields/__init__.py:569
435
 
#, python-format
436
 
msgid "'%s' value must be either True or False."
437
 
msgstr "Thamani ya '%s' ni lazima iwe Kweli au Si Kweli."
438
 
 
439
 
#: db/models/fields/__init__.py:571
 
449
#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
 
450
#, python-format
 
451
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: db/models/fields/__init__.py:625
 
455
#, python-format
 
456
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: db/models/fields/__init__.py:627
440
460
msgid "Boolean (Either True or False)"
441
461
msgstr "Buleani (Aidha Kweli au Si kweli)"
442
462
 
443
 
#: db/models/fields/__init__.py:622
 
463
#: db/models/fields/__init__.py:679
444
464
#, python-format
445
465
msgid "String (up to %(max_length)s)"
446
466
msgstr "Tungo (hadi %(max_length)s)"
447
467
 
448
 
#: db/models/fields/__init__.py:650
 
468
#: db/models/fields/__init__.py:707
449
469
msgid "Comma-separated integers"
450
470
msgstr "Inteja zilizotengwa kwa koma"
451
471
 
452
 
#: db/models/fields/__init__.py:664
453
 
#, python-format
454
 
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
455
 
msgstr ""
456
 
"Thamani '%s' iko katika mfumo wa tarehe batili.Ni lazima kuwa katika mfumo "
457
 
"wa MMMM-MM-TT "
458
 
 
459
 
#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
460
 
#, python-format
461
 
msgid ""
462
 
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
463
 
msgstr ""
464
 
"Thamani '%s' iko katika mfumo sahihi (MMMM-MM-TT) lakini ni tarehe batili."
465
 
 
466
 
#: db/models/fields/__init__.py:669
 
472
#: db/models/fields/__init__.py:721
 
473
#, python-format
 
474
msgid ""
 
475
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
 
476
"format."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
 
480
#, python-format
 
481
msgid ""
 
482
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
 
483
"date."
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: db/models/fields/__init__.py:726
467
487
msgid "Date (without time)"
468
488
msgstr "Tarehe (bila ya muda)"
469
489
 
470
 
#: db/models/fields/__init__.py:752
 
490
#: db/models/fields/__init__.py:815
471
491
#, python-format
472
492
msgid ""
473
 
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
 
493
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
474
494
"uuuuuu]][TZ] format."
475
495
msgstr ""
476
 
"Thamani '%s' iko katika mfumo batili. Ni lazima kuwa katika mfumo HH:MM[:ss[."
477
 
"uuuuuu]][TZ]."
478
496
 
479
 
#: db/models/fields/__init__.py:756
 
497
#: db/models/fields/__init__.py:819
480
498
#, python-format
481
499
msgid ""
482
 
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
483
 
"it is an invalid date/time."
 
500
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
 
501
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
484
502
msgstr ""
485
 
"Thamani '%s' ina muundo sahihi (MMMM-MM-SS SS:DD[:ss[.uuuuuu]][TZ]) lakini "
486
 
"ina muda au tarehe/muda batili."
487
503
 
488
 
#: db/models/fields/__init__.py:760
 
504
#: db/models/fields/__init__.py:823
489
505
msgid "Date (with time)"
490
506
msgstr "Tarehe (pamoja na muda)"
491
507
 
492
 
#: db/models/fields/__init__.py:849
 
508
#: db/models/fields/__init__.py:921
493
509
#, python-format
494
 
msgid "'%s' value must be a decimal number."
495
 
msgstr "Lazima thamani ya '%s' iwe namba ya desimali"
 
510
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
 
511
msgstr ""
496
512
 
497
 
#: db/models/fields/__init__.py:851
 
513
#: db/models/fields/__init__.py:923
498
514
msgid "Decimal number"
499
515
msgstr "Namba ya desimali"
500
516
 
501
 
#: db/models/fields/__init__.py:908
 
517
#: db/models/fields/__init__.py:983
502
518
msgid "Email address"
503
519
msgstr "Anuani ya baruapepe"
504
520
 
505
 
#: db/models/fields/__init__.py:927
 
521
#: db/models/fields/__init__.py:1002
506
522
msgid "File path"
507
523
msgstr "Njia ya faili"
508
524
 
509
 
#: db/models/fields/__init__.py:954
 
525
#: db/models/fields/__init__.py:1029
510
526
#, python-format
511
 
msgid "'%s' value must be a float."
512
 
msgstr "Thamani ya '%s' ni lazima iwe floti."
 
527
msgid "'%(value)s' value must be a float."
 
528
msgstr ""
513
529
 
514
 
#: db/models/fields/__init__.py:956
 
530
#: db/models/fields/__init__.py:1031
515
531
msgid "Floating point number"
516
532
msgstr "Namba ya `floating point`"
517
533
 
518
 
#: db/models/fields/__init__.py:1017
 
534
#: db/models/fields/__init__.py:1098
519
535
msgid "Big (8 byte) integer"
520
536
msgstr "Inteja kubwa (baiti 8)"
521
537
 
522
 
#: db/models/fields/__init__.py:1031
 
538
#: db/models/fields/__init__.py:1112
523
539
msgid "IPv4 address"
524
540
msgstr "anuani ya IPV4"
525
541
 
526
 
#: db/models/fields/__init__.py:1047
 
542
#: db/models/fields/__init__.py:1128
527
543
msgid "IP address"
528
544
msgstr "anuani ya IP"
529
545
 
530
 
#: db/models/fields/__init__.py:1090
 
546
#: db/models/fields/__init__.py:1175
531
547
#, python-format
532
 
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
533
 
msgstr "Thamani ya '%s' ni lazima iwe aidha Hakuna, Kweli au Si Kweli."
 
548
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
 
549
msgstr ""
534
550
 
535
 
#: db/models/fields/__init__.py:1092
 
551
#: db/models/fields/__init__.py:1177
536
552
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
537
553
msgstr "Buleani (Aidha kweli, Si kweli au Hukuna)"
538
554
 
539
 
#: db/models/fields/__init__.py:1141
 
555
#: db/models/fields/__init__.py:1229
540
556
msgid "Positive integer"
541
557
msgstr "Inteja chanya"
542
558
 
543
 
#: db/models/fields/__init__.py:1152
 
559
#: db/models/fields/__init__.py:1240
544
560
msgid "Positive small integer"
545
561
msgstr "Inteja chanya ndogo"
546
562
 
547
 
#: db/models/fields/__init__.py:1163
 
563
#: db/models/fields/__init__.py:1252
548
564
#, python-format
549
565
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
550
566
msgstr "Slagi (hadi %(max_length)s)"
551
567
 
552
 
#: db/models/fields/__init__.py:1181
 
568
#: db/models/fields/__init__.py:1270
553
569
msgid "Small integer"
554
570
msgstr "Inteja ndogo"
555
571
 
556
 
#: db/models/fields/__init__.py:1187
 
572
#: db/models/fields/__init__.py:1276
557
573
msgid "Text"
558
574
msgstr "Maandishi"
559
575
 
560
 
#: db/models/fields/__init__.py:1205
561
 
#, python-format
562
 
msgid ""
563
 
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
564
 
msgstr ""
565
 
"Thamani '%s' iko katika mfumo batili. Ni lazima kuwa katika mfumo SS:DD[:ss[."
566
 
"uuuuuu]]"
567
 
 
568
 
#: db/models/fields/__init__.py:1207
569
 
#, python-format
570
 
msgid ""
571
 
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
572
 
"time."
573
 
msgstr ""
574
 
"Thamani '%s' iko katika mfumo halali (SS:DD[:ss[.uuuuuu]]) lakini ina muda "
575
 
"batili."
576
 
 
577
 
#: db/models/fields/__init__.py:1210
 
576
#: db/models/fields/__init__.py:1294
 
577
#, python-format
 
578
msgid ""
 
579
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
 
580
"format."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: db/models/fields/__init__.py:1296
 
584
#, python-format
 
585
msgid ""
 
586
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
 
587
"invalid time."
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: db/models/fields/__init__.py:1299
578
591
msgid "Time"
579
592
msgstr "Muda"
580
593
 
581
 
#: db/models/fields/__init__.py:1272
 
594
#: db/models/fields/__init__.py:1368
582
595
msgid "URL"
583
596
msgstr "URL"
584
597
 
585
 
#: db/models/fields/files.py:216
 
598
#: db/models/fields/__init__.py:1384
 
599
msgid "Raw binary data"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: db/models/fields/files.py:217
586
603
msgid "File"
587
604
msgstr "Faili"
588
605
 
589
 
#: db/models/fields/files.py:323
 
606
#: db/models/fields/files.py:324
590
607
msgid "Image"
591
608
msgstr "Picha"
592
609
 
593
 
#: db/models/fields/related.py:979
 
610
#: db/models/fields/related.py:1128
594
611
#, python-format
595
 
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
596
 
msgstr "Hakuna modeli %(model)s yenye pk %(pk)r."
 
612
msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
 
613
msgstr ""
597
614
 
598
 
#: db/models/fields/related.py:981
 
615
#: db/models/fields/related.py:1130
599
616
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
600
617
msgstr "'Foreign Key' (aina inapatikana kwa uga unaohusiana)"
601
618
 
602
 
#: db/models/fields/related.py:1111
 
619
#: db/models/fields/related.py:1271
603
620
msgid "One-to-one relationship"
604
621
msgstr "Uhusiano wa moja-kwa-moja"
605
622
 
606
 
#: db/models/fields/related.py:1178
 
623
#: db/models/fields/related.py:1338
607
624
msgid "Many-to-many relationship"
608
625
msgstr "Uhusiano wa vingi-kwa-vingi"
609
626
 
610
 
#: db/models/fields/related.py:1203
611
 
msgid ""
612
 
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
613
 
msgstr ""
614
 
"Shikilia chini \"Control\", au \"Command\" kwenye Mac, ili kuchagua zaidi ya "
615
 
"moja. "
616
 
 
617
 
#: forms/fields.py:51
 
627
#: forms/fields.py:56
618
628
msgid "This field is required."
619
629
msgstr "Sehemu hii inahitajika"
620
630
 
621
 
#: forms/fields.py:209
 
631
#: forms/fields.py:225
622
632
msgid "Enter a whole number."
623
633
msgstr "Ingiza namba kamili"
624
634
 
625
 
#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
 
635
#: forms/fields.py:266 forms/fields.py:294
626
636
msgid "Enter a number."
627
637
msgstr "Ingiza namba"
628
638
 
629
 
#: forms/fields.py:265
630
 
#, python-format
631
 
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
632
 
msgstr "Hakikisha kuwa hakuna zaidi ya jumla ya tarakimu %s."
633
 
 
634
 
#: forms/fields.py:266
635
 
#, python-format
636
 
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
637
 
msgstr "Hakikisha kuwa hakuna zaidi ya jumla ya nafasi %s za desimali."
638
 
 
639
 
#: forms/fields.py:267
640
 
#, python-format
641
 
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
642
 
msgstr "Hakikisha kuwa hakuna zaidi ya tarakimu %s kabla ya nukta ya desimali."
643
 
 
644
 
#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
 
639
#: forms/fields.py:296
 
640
#, python-format
 
641
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
 
642
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
 
643
msgstr[0] ""
 
644
msgstr[1] ""
 
645
 
 
646
#: forms/fields.py:300
 
647
#, python-format
 
648
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
 
649
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
 
650
msgstr[0] ""
 
651
msgstr[1] ""
 
652
 
 
653
#: forms/fields.py:304
 
654
#, python-format
 
655
msgid ""
 
656
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
 
657
msgid_plural ""
 
658
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
 
659
msgstr[0] ""
 
660
msgstr[1] ""
 
661
 
 
662
#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088
645
663
msgid "Enter a valid date."
646
664
msgstr "Ingiza tarehe halali"
647
665
 
648
 
#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
 
666
#: forms/fields.py:439 forms/fields.py:1089
649
667
msgid "Enter a valid time."
650
668
msgstr "Ingiza muda halali"
651
669
 
652
 
#: forms/fields.py:399
 
670
#: forms/fields.py:461
653
671
msgid "Enter a valid date/time."
654
672
msgstr "Ingiza tarehe/muda halali"
655
673
 
656
 
#: forms/fields.py:475
 
674
#: forms/fields.py:539
657
675
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
658
676
msgstr "Hakuna faili lililokusanywa. Angalia aina ya msimbo kwenye fomu."
659
677
 
660
 
#: forms/fields.py:476
 
678
#: forms/fields.py:540
661
679
msgid "No file was submitted."
662
680
msgstr "Hakuna faili lililokusanywa."
663
681
 
664
 
#: forms/fields.py:477
 
682
#: forms/fields.py:541
665
683
msgid "The submitted file is empty."
666
684
msgstr "Faili lililokusanywa ni tupu."
667
685
 
668
 
#: forms/fields.py:478
 
686
#: forms/fields.py:543
669
687
#, python-format
670
 
msgid ""
 
688
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
 
689
msgid_plural ""
671
690
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
672
 
msgstr ""
673
 
"Hakikisha jina la faili hili lina vibambo visivyozidi %(max)d (lina "
674
 
"%(length)d)."
 
691
msgstr[0] ""
 
692
msgstr[1] ""
675
693
 
676
 
#: forms/fields.py:479
 
694
#: forms/fields.py:546
677
695
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
678
696
msgstr "Tafadhali aidha kusanya faili au tiki kisanduku kilicho wazi, si yote."
679
697
 
680
 
#: forms/fields.py:534
 
698
#: forms/fields.py:607
681
699
msgid ""
682
700
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
683
701
"corrupted image."
685
703
"Pakia picha halali. Faili ulilopakia lilikua aidha si picha au ni picha "
686
704
"iliyopotoshwa."
687
705
 
688
 
#: forms/fields.py:580
689
 
msgid "Enter a valid URL."
690
 
msgstr "Ingiza URL halali."
691
 
 
692
 
#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
 
706
#: forms/fields.py:757 forms/fields.py:844 forms/models.py:1145
693
707
#, python-format
694
708
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
695
709
msgstr "Chagua chaguo halali. %(value)s si moja kati ya machaguo yaliyopo."
696
710
 
697
 
#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
 
711
#: forms/fields.py:845 forms/fields.py:957 forms/models.py:1144
698
712
msgid "Enter a list of values."
699
713
msgstr "Ingiza orodha ya thamani"
700
714
 
701
 
#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
 
715
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
 
716
#: forms/forms.py:90
 
717
msgid ":"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: forms/forms.py:159
 
721
#, python-format
 
722
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
 
726
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
 
727
#. label
 
728
#: forms/forms.py:527
 
729
msgid ":?.!"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: forms/formsets.py:88
 
733
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: forms/formsets.py:321
 
737
#, python-format
 
738
msgid "Please submit %d or fewer forms."
 
739
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
 
740
msgstr[0] ""
 
741
msgstr[1] ""
 
742
 
 
743
#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352
702
744
msgid "Order"
703
745
msgstr "Panga"
704
746
 
705
 
#: forms/formsets.py:328
 
747
#: forms/formsets.py:354
706
748
msgid "Delete"
707
749
msgstr "Futa"
708
750
 
709
 
#: forms/models.py:567
 
751
#: forms/models.py:680
710
752
#, python-format
711
753
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
712
754
msgstr "Tafadhali rekebisha data zilizojirudia kwa %(field)s."
713
755
 
714
 
#: forms/models.py:571
 
756
#: forms/models.py:684
715
757
#, python-format
716
758
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
717
759
msgstr ""
718
760
"Tafadhali rekebisha data zilizojirudia kwa %(field)s, zinazotakiwa kuwa za "
719
761
"kipekee."
720
762
 
721
 
#: forms/models.py:577
 
763
#: forms/models.py:690
722
764
#, python-format
723
765
msgid ""
724
766
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
727
769
"Tafadhali sahihisha data zilizojirudia kwa %(field_name)s ,uga huu ni lazima "
728
770
"kuwa wa pekee kwa %(lookup)s katika %(date_field)s."
729
771
 
730
 
#: forms/models.py:585
 
772
#: forms/models.py:698
731
773
msgid "Please correct the duplicate values below."
732
774
msgstr "Tafadhali sahihisha thamani zilizojirudia hapo chini."
733
775
 
734
 
#: forms/models.py:852
 
776
#: forms/models.py:986
735
777
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
736
778
msgstr "`Inline foreign key` haijafanana tukio la `primary key` mama."
737
779
 
738
 
#: forms/models.py:913
 
780
#: forms/models.py:1050
739
781
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
740
782
msgstr "Chagua chaguo halali. Chaguo hilo si moja kati ya chaguzi halali"
741
783
 
742
 
#: forms/models.py:1003
743
 
#, python-format
744
 
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
745
 
msgstr "Chagua chaguo halali. %s si moja kati machaguo yaliyopo."
746
 
 
747
 
#: forms/models.py:1005
748
 
#, python-format
749
 
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
750
 
msgstr "\"%s\" ni thamani batili kwa `primary key`."
751
 
 
752
 
#: forms/util.py:81
 
784
#: forms/models.py:1147
 
785
#, python-format
 
786
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: forms/models.py:1158
 
790
msgid ""
 
791
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 
792
msgstr ""
 
793
"Shikilia chini \"Control\", au \"Command\" kwenye Mac, ili kuchagua zaidi ya "
 
794
"moja. "
 
795
 
 
796
#: forms/util.py:83
753
797
#, python-format
754
798
msgid ""
755
799
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
758
802
"Imeshindikana kufasiri %(datetime)s katika majira ya %(current_timezone)s;"
759
803
"Inawezekana kuwa kuna utata au kiti hichi hakipo."
760
804
 
761
 
#: forms/widgets.py:336
 
805
#: forms/widgets.py:326
762
806
msgid "Currently"
763
807
msgstr "Kwa sasa"
764
808
 
765
 
#: forms/widgets.py:337
 
809
#: forms/widgets.py:327
766
810
msgid "Change"
767
811
msgstr "Badili"
768
812
 
769
 
#: forms/widgets.py:338
 
813
#: forms/widgets.py:328
770
814
msgid "Clear"
771
815
msgstr "Safisha"
772
816
 
773
 
#: forms/widgets.py:594
 
817
#: forms/widgets.py:546
774
818
msgid "Unknown"
775
819
msgstr "Haijulikani"
776
820
 
777
 
#: forms/widgets.py:595
 
821
#: forms/widgets.py:547
778
822
msgid "Yes"
779
823
msgstr "Ndiyo"
780
824
 
781
 
#: forms/widgets.py:596
 
825
#: forms/widgets.py:548
782
826
msgid "No"
783
827
msgstr "Hapana"
784
828
 
785
 
#: template/defaultfilters.py:794
 
829
#: template/defaultfilters.py:784
786
830
msgid "yes,no,maybe"
787
831
msgstr "ndiyo,hapana,labda"
788
832
 
789
 
#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
 
833
#: template/defaultfilters.py:812 template/defaultfilters.py:824
790
834
#, python-format
791
835
msgid "%(size)d byte"
792
836
msgid_plural "%(size)d bytes"
793
837
msgstr[0] "baiti %(size)d"
794
838
msgstr[1] "baiti %(size)d"
795
839
 
796
 
#: template/defaultfilters.py:835
 
840
#: template/defaultfilters.py:826
797
841
#, python-format
798
842
msgid "%s KB"
799
843
msgstr "KB %s"
800
844
 
801
 
#: template/defaultfilters.py:837
 
845
#: template/defaultfilters.py:828
802
846
#, python-format
803
847
msgid "%s MB"
804
848
msgstr "MB %s"
805
849
 
806
 
#: template/defaultfilters.py:839
 
850
#: template/defaultfilters.py:830
807
851
#, python-format
808
852
msgid "%s GB"
809
853
msgstr "GB %s"
810
854
 
811
 
#: template/defaultfilters.py:841
 
855
#: template/defaultfilters.py:832
812
856
#, python-format
813
857
msgid "%s TB"
814
858
msgstr "TB %s"
815
859
 
816
 
#: template/defaultfilters.py:842
 
860
#: template/defaultfilters.py:834
817
861
#, python-format
818
862
msgid "%s PB"
819
863
msgstr "PB %s"
1114
1158
msgid "December"
1115
1159
msgstr "Disemba"
1116
1160
 
1117
 
#: utils/text.py:70
 
1161
#: utils/image.py:105
 
1162
#, python-format
 
1163
msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: utils/image.py:127
 
1167
#, python-format
 
1168
msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: utils/ipv6.py:9
 
1172
msgid "This is not a valid IPv6 address."
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: utils/text.py:69
1118
1176
#, python-format
1119
1177
msgctxt "String to return when truncating text"
1120
1178
msgid "%(truncated_text)s..."
1121
1179
msgstr "%(truncated_text)s..."
1122
1180
 
1123
 
#: utils/text.py:239
 
1181
#: utils/text.py:224
1124
1182
msgid "or"
1125
1183
msgstr "au"
1126
1184
 
1127
1185
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1128
 
#: utils/text.py:256
 
1186
#: utils/text.py:241 utils/timesince.py:56
1129
1187
msgid ", "
1130
1188
msgstr ", "
1131
1189
 
1132
 
#: utils/timesince.py:22
1133
 
msgid "year"
1134
 
msgid_plural "years"
1135
 
msgstr[0] "mwaka"
1136
 
msgstr[1] "miaka"
1137
 
 
1138
 
#: utils/timesince.py:23
1139
 
msgid "month"
1140
 
msgid_plural "months"
1141
 
msgstr[0] "mwezi"
1142
 
msgstr[1] "miezi"
1143
 
 
1144
1190
#: utils/timesince.py:24
1145
 
msgid "week"
1146
 
msgid_plural "weeks"
1147
 
msgstr[0] "wiki"
1148
 
msgstr[1] "wiki"
 
1191
#, python-format
 
1192
msgid "%d year"
 
1193
msgid_plural "%d years"
 
1194
msgstr[0] ""
 
1195
msgstr[1] ""
1149
1196
 
1150
1197
#: utils/timesince.py:25
1151
 
msgid "day"
1152
 
msgid_plural "days"
1153
 
msgstr[0] "siku"
1154
 
msgstr[1] "siku"
 
1198
#, python-format
 
1199
msgid "%d month"
 
1200
msgid_plural "%d months"
 
1201
msgstr[0] ""
 
1202
msgstr[1] ""
1155
1203
 
1156
1204
#: utils/timesince.py:26
1157
 
msgid "hour"
1158
 
msgid_plural "hours"
1159
 
msgstr[0] "saa"
1160
 
msgstr[1] "saa"
 
1205
#, python-format
 
1206
msgid "%d week"
 
1207
msgid_plural "%d weeks"
 
1208
msgstr[0] ""
 
1209
msgstr[1] ""
1161
1210
 
1162
1211
#: utils/timesince.py:27
1163
 
msgid "minute"
1164
 
msgid_plural "minutes"
1165
 
msgstr[0] "dakika"
1166
 
msgstr[1] "dakika"
1167
 
 
1168
 
#: utils/timesince.py:43
1169
 
msgid "minutes"
1170
 
msgstr "dakika"
1171
 
 
1172
 
#: utils/timesince.py:48
1173
 
#, python-format
1174
 
msgid "%(number)d %(type)s"
1175
 
msgstr "%(type)s %(number)d"
1176
 
 
1177
 
#: utils/timesince.py:54
1178
 
#, python-format
1179
 
msgid ", %(number)d %(type)s"
1180
 
msgstr ", %(type)s %(number)d"
 
1212
#, python-format
 
1213
msgid "%d day"
 
1214
msgid_plural "%d days"
 
1215
msgstr[0] ""
 
1216
msgstr[1] ""
 
1217
 
 
1218
#: utils/timesince.py:28
 
1219
#, python-format
 
1220
msgid "%d hour"
 
1221
msgid_plural "%d hours"
 
1222
msgstr[0] ""
 
1223
msgstr[1] ""
 
1224
 
 
1225
#: utils/timesince.py:29
 
1226
#, python-format
 
1227
msgid "%d minute"
 
1228
msgid_plural "%d minutes"
 
1229
msgstr[0] ""
 
1230
msgstr[1] ""
 
1231
 
 
1232
#: utils/timesince.py:45
 
1233
msgid "0 minutes"
 
1234
msgstr ""
1181
1235
 
1182
1236
#: views/static.py:56
1183
1237
msgid "Directory indexes are not allowed here."
1188
1242
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1189
1243
msgstr "\"%(path)s\" haipo"
1190
1244
 
1191
 
#: views/static.py:98
 
1245
#: views/static.py:99
1192
1246
#, python-format
1193
1247
msgid "Index of %(directory)s"
1194
1248
msgstr "Sahirisi ya %(directory)s"
1209
1263
msgid "No week specified"
1210
1264
msgstr "Hakuna wiki maalum iliyotajwa"
1211
1265
 
1212
 
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
 
1266
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:396
1213
1267
#, python-format
1214
1268
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1215
1269
msgstr "Hakujapatikana %(verbose_name_plural)s"
1216
1270
 
1217
 
#: views/generic/dates.py:646
 
1271
#: views/generic/dates.py:649
1218
1272
#, python-format
1219
1273
msgid ""
1220
1274
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1223
1277
"%(verbose_name_plural)s kutoka wakati ujao haiwezekani  kwani `"
1224
1278
"%(class_name)s.allow_future` ni `False`."
1225
1279
 
1226
 
#: views/generic/dates.py:678
 
1280
#: views/generic/dates.py:681
1227
1281
#, python-format
1228
1282
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1229
1283
msgstr "Tungo batili ya tarehe '%(datestr)s' muundo ni '%(format)s'"
1233
1287
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1234
1288
msgstr "hakuna %(verbose_name)s kulingana na ulizo"
1235
1289
 
1236
 
#: views/generic/list.py:51
 
1290
#: views/generic/list.py:54
1237
1291
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1238
1292
msgstr "Ukurasa huu si 'mwisho', na wala hauwezi kubadilishwa kuwa int."
1239
1293
 
1240
 
#: views/generic/list.py:56
 
1294
#: views/generic/list.py:59
1241
1295
#, python-format
1242
1296
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1243
1297
msgstr ""
1244
1298
 
1245
 
#: views/generic/list.py:137
 
1299
#: views/generic/list.py:150
1246
1300
#, python-format
1247
1301
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1248
1302
msgstr "Orodha tupu na '%(class_name)s.allow_empty'.ni 'False'."