1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
4
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011.
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
4
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
8
"Project-Id-Version: Django\n"
8
"Project-Id-Version: django-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
24
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
25
25
msgstr "Veiksmīgi izdzēsti %(count)d %(items)s."
27
#: actions.py:60 options.py:1347
27
#: actions.py:61 options.py:1418
29
29
msgid "Cannot delete %(name)s"
32
#: actions.py:62 options.py:1349
32
#: actions.py:63 options.py:1420
33
33
msgid "Are you sure?"
34
34
msgstr "Vai esat pārliecināts?"
38
38
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
39
39
msgstr "Izdzēst izvēlēto %(verbose_name_plural)s"
93
93
msgid "action time"
94
94
msgstr "darbības laiks"
98
98
msgstr "objekta id"
101
101
msgid "object repr"
102
102
msgstr "objekta attēlojums"
105
105
msgid "action flag"
106
106
msgstr "darbības atzīme"
109
109
msgid "change message"
110
110
msgstr "izmaiņas teksts"
113
113
msgid "log entry"
114
114
msgstr "žurnāla ieraksts"
117
117
msgid "log entries"
118
118
msgstr "žurnāla ieraksti"
122
122
msgid "Added \"%(object)s\"."
127
127
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
132
132
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
136
136
msgid "LogEntry Object"
139
#: options.py:156 options.py:172
139
#: options.py:173 options.py:202
145
145
msgid "Changed %s."
146
146
msgstr "Izmainīts %s."
148
#: options.py:684 options.py:694
148
#: options.py:763 options.py:773 options.py:1570
154
154
msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
155
155
msgstr "Pievienots %(name)s \"%(object)s\""
159
159
msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
160
160
msgstr "Izmainīts %(list)s priekš %(name)s \"%(object)s\"."
164
164
msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
165
165
msgstr "Dzēsts %(name)s \"%(object)s\"."
168
168
msgid "No fields changed."
169
169
msgstr "Lauki nav izmainīti"
171
#: options.py:807 options.py:860
171
#: options.py:884 options.py:927
174
174
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
175
175
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" pievienots sekmīgi. Zemāk varat to labot."
180
180
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
181
181
"%(name)s below."
186
186
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
187
187
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" pievienots sekmīgi."
192
192
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
199
199
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
200
200
"%(name)s below."
205
205
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
206
206
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" nomainīts sekmīgi."
208
#: options.py:951 options.py:1211
208
#: options.py:1018 options.py:1278
210
210
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
212
212
msgstr "Lai veiktu darbību, jāizvēlas rindas. Rindas nav izmainītas."
215
215
msgid "No action selected."
216
216
msgstr "Nav izvēlēta darbība."
221
221
msgstr "Pievienot %s"
223
#: options.py:1074 options.py:1319
223
#: options.py:1141 options.py:1386
225
225
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
226
226
msgstr "%(name)s objekts ar primāro atslēgu %(key)r neeksistē."
230
230
msgid "Change %s"
231
231
msgstr "Labot %s"
234
234
msgid "Database error"
235
235
msgstr "Datubāzes kļūda"
239
239
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
240
240
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
250
250
msgstr[1] "%(total_count)s izvēlēts"
251
251
msgstr[2] "%(total_count)s izvēlēti"
255
255
msgid "0 of %(cnt)s selected"
256
256
msgstr "0 no %(cnt)s izvēlēti"
260
260
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
261
261
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" sekmīgi izdzēsts."
265
265
msgid "Change history: %s"
266
266
msgstr "Izmaiņu vēsture: %s"
268
#: sites.py:322 tests.py:57 templates/admin/login.html:48
268
#. Translators: Model verbose name and instance representation, suitable to be
272
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
278
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
279
"protected related objects: %(related_objects)s"
282
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
269
283
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
270
284
#: views/decorators.py:24
272
286
msgstr "Pieslēgties"
275
289
msgid "Site administration"
276
290
msgstr "Lapas administrācija"
424
438
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
425
439
#: templates/registration/password_change_form.html:20
426
440
msgid "Please correct the error below."
427
msgid_plural "Please correct the errors below."
428
msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet kļūdu zemāk."
429
msgstr[1] "Lūdzu, izlabojiet kļūdas zemāk."
430
msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet kļūdas zemāk."
441
msgstr "Lūdzu, izlabojiet kļūdas zemāk."
443
#: templates/admin/change_form.html:44 templates/admin/change_list.html:67
444
#: templates/admin/login.html:17
445
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
446
#: templates/registration/password_change_form.html:20
447
msgid "Please correct the errors below."
432
450
#: templates/admin/change_list.html:58
773
791
#: templates/registration/password_reset_done.html:17
775
"We've emailed you instructions for setting your password to the email "
776
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
793
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
794
"receiving them shortly."
797
#: templates/registration/password_reset_done.html:19
799
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
800
"you registered with, and check your spam folder."
779
803
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
814
838
msgid "Reset my password"
815
839
msgstr "Paroles pārstatīšana"
817
#: templatetags/admin_list.py:344
841
#: templatetags/admin_list.py:348
818
842
msgid "All dates"
819
843
msgstr "Visi datumi"
827
851
msgid "Select %s"
828
852
msgstr "Izvēlēties %s"
832
856
msgid "Select %s to change"
833
857
msgstr "Izvēlēties %s, lai izmainītu"