~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
4
 
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011, 2012.
5
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6
 
# Logi Ragnarsson <logi@belgingur.is>, 2012.
 
4
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
 
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
 
6
# Logi Ragnarsson <logi@belgingur.is>, 2012
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: Django\n"
 
9
"Project-Id-Version: django-core\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
14
14
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
15
15
"language/is/)\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
31
31
msgid "Important dates"
32
32
msgstr "Mikilvægar dagsetningar"
33
33
 
34
 
#: admin.py:126
 
34
#: admin.py:132
35
35
msgid "Password changed successfully."
36
36
msgstr "Breyting á lykilorði tókst."
37
37
 
38
 
#: admin.py:136
 
38
#: admin.py:142
39
39
#, python-format
40
40
msgid "Change password: %s"
41
41
msgstr "Breyta lykilorði: %s"
42
42
 
43
 
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
 
43
#: forms.py:33 tests/test_forms.py:261 tests/test_forms.py:266
 
44
#: tests/test_forms.py:407
44
45
msgid "No password set."
45
46
msgstr ""
46
47
 
47
 
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
 
48
#: forms.py:39 tests/test_forms.py:271 tests/test_forms.py:277
48
49
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
49
50
msgstr ""
50
51
 
51
 
#: forms.py:67
 
52
#: forms.py:72
52
53
msgid "A user with that username already exists."
53
54
msgstr "Notandi með þetta notendanafn er nú þegar til."
54
55
 
55
 
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
 
56
#: forms.py:73 forms.py:254 forms.py:314
56
57
msgid "The two password fields didn't match."
57
58
msgstr "Lykilorðin tvö pössuðu ekki saman."
58
59
 
59
 
#: forms.py:70 forms.py:115
 
60
#: forms.py:75 forms.py:120
60
61
msgid "Username"
61
62
msgstr "Notandanafn"
62
63
 
63
 
#: forms.py:72 forms.py:116
 
64
#: forms.py:77 forms.py:121
64
65
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
65
66
msgstr ""
66
67
"Nauðsynlegt að fylla út. 30 stafir eða færri. Bókstafir (ekki broddstafir), "
67
68
"tölustafir og @/./+/-/_ aðeins leyft."
68
69
 
69
 
#: forms.py:75 forms.py:119
 
70
#: forms.py:80 forms.py:124
70
71
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
71
72
msgstr ""
72
73
"Þessi reitur má aðeins innihalda bókstafi (ekki broddstafi), tölustafi og "
73
74
"@/./+/-/_ táknin"
74
75
 
75
 
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
 
76
#: forms.py:82 forms.py:126 forms.py:153 forms.py:316
76
77
msgid "Password"
77
78
msgstr "Lykilorð"
78
79
 
79
 
#: forms.py:79
 
80
#: forms.py:84
80
81
msgid "Password confirmation"
81
82
msgstr "Staðfesting lykilorðs"
82
83
 
83
 
#: forms.py:81
 
84
#: forms.py:86
84
85
msgid "Enter the same password as above, for verification."
85
86
msgstr "Settu inn sama lykilorðið aftur til staðfestingar."
86
87
 
87
 
#: forms.py:122
 
88
#: forms.py:127
88
89
msgid ""
89
90
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
90
91
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
94
95
"notanda, en þú getur breytt lykilorðinu með <a href=\"password/\">þessu "
95
96
"eyðublaði</a> ."
96
97
 
97
 
#: forms.py:151
 
98
#: forms.py:156
98
99
#, python-format
99
100
msgid ""
100
101
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
101
102
"be case-sensitive."
102
103
msgstr ""
103
104
 
104
 
#: forms.py:153
105
 
msgid ""
106
 
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
107
 
"required for logging in."
108
 
msgstr ""
109
 
"Vafri þinn virðist ekki vera stilltur til að leyfa dúsur (cookies). Dúsur "
110
 
"eru nauðsynlegar fyrir innskráningu."
111
 
 
112
 
#: forms.py:155
 
105
#: forms.py:158
113
106
msgid "This account is inactive."
114
107
msgstr "Þessi reikningur er óvirkur."
115
108
 
116
109
#: forms.py:206
117
 
msgid ""
118
 
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
119
 
"you've registered?"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
123
 
msgid ""
124
 
"The user account associated with this email address cannot reset the "
125
 
"password."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: forms.py:211
129
110
msgid "Email"
130
111
msgstr ""
131
112
 
132
 
#: forms.py:271
 
113
#: forms.py:256
133
114
msgid "New password"
134
115
msgstr "Nýtt lykilorð"
135
116
 
136
 
#: forms.py:273
 
117
#: forms.py:258
137
118
msgid "New password confirmation"
138
119
msgstr "Nýtt lykilorð (endurtekið)"
139
120
 
140
 
#: forms.py:302
 
121
#: forms.py:287
141
122
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
142
123
msgstr "Gamla lykilorðið var vitlaust. Vinsamlegast reyndu aftur."
143
124
 
144
 
#: forms.py:305
 
125
#: forms.py:290
145
126
msgid "Old password"
146
127
msgstr "Gamalt lykilorð"
147
128
 
148
 
#: forms.py:333
 
129
#: forms.py:318
149
130
msgid "Password (again)"
150
131
msgstr "Lykilorð (aftur)"
151
132
 
152
 
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
153
 
#: hashers.py:412
 
133
#: hashers.py:243 hashers.py:317 hashers.py:365 hashers.py:393 hashers.py:426
 
134
#: hashers.py:459 hashers.py:493
154
135
msgid "algorithm"
155
136
msgstr "algrím"
156
137
 
157
 
#: hashers.py:242
 
138
#: hashers.py:244
158
139
msgid "iterations"
159
140
msgstr "ítranir"
160
141
 
161
 
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
 
142
#: hashers.py:245 hashers.py:319 hashers.py:366 hashers.py:394 hashers.py:494
162
143
msgid "salt"
163
144
msgstr "salt"
164
145
 
165
 
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
 
146
#: hashers.py:246 hashers.py:367 hashers.py:395 hashers.py:427 hashers.py:460
 
147
#: hashers.py:495
166
148
msgid "hash"
167
149
msgstr "hashtafla"
168
150
 
169
 
#: hashers.py:293
 
151
#: hashers.py:318
170
152
msgid "work factor"
171
153
msgstr "vinnustuðull"
172
154
 
173
 
#: hashers.py:295
 
155
#: hashers.py:320
174
156
msgid "checksum"
175
157
msgstr "varsumma"
176
158
 
194
176
msgid "group"
195
177
msgstr "hópur"
196
178
 
197
 
#: models.py:129 models.py:301
 
179
#: models.py:129 models.py:294
198
180
msgid "groups"
199
181
msgstr "hópar"
200
182
 
206
188
msgid "last login"
207
189
msgstr "síðasta innskráning"
208
190
 
209
 
#: models.py:298
 
191
#: models.py:291
210
192
msgid "superuser status"
211
193
msgstr "staða ofurnotanda"
212
194
 
213
 
#: models.py:299
 
195
#: models.py:292
214
196
msgid ""
215
197
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
216
198
"them."
218
200
"Til marks um að notandinn hafi öll réttindi án þess að taka þau sérstaklega "
219
201
"fram."
220
202
 
221
 
#: models.py:302
 
203
#: models.py:295
222
204
msgid ""
223
205
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
224
206
"each of his/her group."
226
208
"Hópar sem þessi notandi tilheyrir. Notandi fær allan aðgangsrétt sem fylgir "
227
209
"hverjum hóp sem hann/hún er skráð(ur) í."
228
210
 
229
 
#: models.py:306
 
211
#: models.py:299
230
212
msgid "user permissions"
231
213
msgstr "réttindi"
232
214
 
233
 
#: models.py:377
 
215
#: models.py:301
 
216
msgid "Specific permissions for this user."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: models.py:368
234
220
msgid "username"
235
221
msgstr "notandanafn"
236
222
 
237
 
#: models.py:378
 
223
#: models.py:367
238
224
msgid ""
239
225
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
240
226
msgstr ""
241
227
"Nauðsynlegt að fylla út. 30 stafir eða færri. Bókstafir (ekki broddstafir), "
242
228
"tölustafir og @/./+/-/_ aðeins leyft."
243
229
 
244
 
#: models.py:381
 
230
#: models.py:370
245
231
msgid "Enter a valid username."
246
232
msgstr ""
247
233
 
248
 
#: models.py:383
 
234
#: models.py:372
249
235
msgid "first name"
250
236
msgstr "skírnarnafn"
251
237
 
252
 
#: models.py:384
 
238
#: models.py:373
253
239
msgid "last name"
254
240
msgstr "eftirnafn"
255
241
 
256
 
#: models.py:385
 
242
#: models.py:374
257
243
msgid "email address"
258
244
msgstr ""
259
245
 
260
 
#: models.py:386
 
246
#: models.py:375
261
247
msgid "staff status"
262
248
msgstr "staða starfsmanns"
263
249
 
264
 
#: models.py:387
 
250
#: models.py:376
265
251
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
266
252
msgstr ""
267
253
"Segir til um hvort notandinn getur skráð sig inn á þetta stjórnunarsvæði."
268
254
 
269
 
#: models.py:389
 
255
#: models.py:378
270
256
msgid "active"
271
257
msgstr "virkur"
272
258
 
273
 
#: models.py:390
 
259
#: models.py:379
274
260
msgid ""
275
261
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
276
262
"instead of deleting accounts."
278
264
"Til marks um að notandinn sé virku. Taktu hakið úr þessum möguleika til að "
279
265
"eyða aðgangi."
280
266
 
281
 
#: models.py:392
 
267
#: models.py:381
282
268
msgid "date joined"
283
269
msgstr "skráning dags."
284
270
 
285
 
#: models.py:400
 
271
#: models.py:389
286
272
msgid "user"
287
273
msgstr "notandi"
288
274
 
289
 
#: models.py:401
 
275
#: models.py:390
290
276
msgid "users"
291
277
msgstr "notendur"
292
278
 
293
 
#: views.py:94
 
279
#: views.py:89
294
280
msgid "Logged out"
295
281
msgstr "Útskráð(ur)"
296
282
 
298
284
#, python-format
299
285
msgid "Password reset on %(site_name)s"
300
286
msgstr "Lykilorð endursett á %(site_name)s"
 
287
 
 
288
#: tests/test_forms.py:325
 
289
msgid "Enter a valid email address."
 
290
msgstr ""