1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
4
# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013
5
# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013
8
"Project-Id-Version: django-core\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:39+0000\n"
12
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
13
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
31
msgid "%d comment was successfully flagged"
32
msgid_plural "%d comments were successfully flagged"
33
msgstr[0] "%d комментари нысангонд ӕрцыдис"
34
msgstr[1] "%d комментарийы нысангонд ӕрцыдысты"
37
msgid "Flag selected comments"
38
msgstr "Ӕвзӕрст комментаритӕ банысан кӕнын"
42
msgid "%d comment was successfully approved"
43
msgid_plural "%d comments were successfully approved"
44
msgstr[0] "%d комментари бӕлвырдгонд ӕрцыдис"
45
msgstr[1] "%d комментарийы бӕлвырдгонд ӕрцыдысты"
48
msgid "Approve selected comments"
49
msgstr "Ӕвзӕрст комментаритӕ сбӕлвырд кӕнын"
53
msgid "%d comment was successfully removed"
54
msgid_plural "%d comments were successfully removed"
55
msgstr[0] "%d комментари хафт ӕрцыдис"
56
msgstr[1] "%d комментарийы хафт ӕрцыдысты"
59
msgid "Remove selected comments"
60
msgstr "Ӕвзӕрст комментаритӕ схафын"
64
msgid "%(site_name)s comments"
65
msgstr "%(site_name)s-ы комментаритӕ"
69
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70
msgstr "%(site_name)s-ы фӕстаг комментаритӕ"
78
msgstr "Электрон посты адрис"
90
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
91
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
92
msgstr[0] "Дӕхимӕ кӕс! %s ам дзурын нӕй гӕнӕн."
93
msgstr[1] "Дӕхимӕ кӕс! %s, ахӕм ныхӕстӕ ам дзурын нӕй гӕнӕн."
95
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
101
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
102
msgstr "Кӕд ацы ран исты ныффыссай, уӕд дӕ хъуыды куыд спам афтӕ уыдзӕн"
112
#: models.py:53 models.py:177
118
msgstr "архайӕджы ном"
121
msgid "user's email address"
122
msgstr "архайӕджы электрон пост"
128
#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
133
msgid "date/time submitted"
134
msgstr "бавӕрды бон/рӕстӕг"
146
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
147
msgstr "Ацы чекбоксы нысан сис цӕмӕй хъуыды сайтӕй фесӕфа."
155
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156
"removed\" message will be displayed instead."
158
"Банысан кӕн ацы чекбокс, кӕд ацы хъуыды ӕнӕмбӕлгӕ у. \"Ацы хъуыды хафт у\" "
159
"уый бӕсты уыдзӕн ӕвдыст."
167
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
170
"Ацы хъуыды ныффыста системӕмӕ хызт архайӕг, ӕмӕ уый тыххӕй йӕ ном ӕрмӕст "
175
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
178
"Ацы хъуыды ныффыста системӕмӕ хызт архайӕг, ӕмӕ уый тыххӕй йӕ email ӕрмӕст "
184
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
188
"http://%(domain)s%(url)s"
190
"Ныффыта йӕ %(user)s, %(date)s\n"
194
"http://%(domain)s%(url)s"
206
msgstr "комментарийы нысан"
209
msgid "comment flags"
210
msgstr "комментарийы нысӕнттӕ"
212
#: templates/comments/approve.html:4
213
msgid "Approve a comment"
214
msgstr "Комментари сбӕлвырд кӕнын"
216
#: templates/comments/approve.html:7
217
msgid "Really make this comment public?"
218
msgstr "Ӕцӕг дӕ фӕнды ацы комментари алкӕмӕн равдисын?"
220
#: templates/comments/approve.html:12
224
#: templates/comments/approved.html:4
225
msgid "Thanks for approving"
226
msgstr "Бузныг бӕлвырд кӕнынӕн"
228
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
229
#: templates/comments/flagged.html:7
231
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
232
msgstr "Бузныг дӕ хъус кӕй дарыс нӕ сайты ныхасы уагмӕ"
234
#: templates/comments/delete.html:4
235
msgid "Remove a comment"
236
msgstr "Комментари схафын"
238
#: templates/comments/delete.html:7
239
msgid "Really remove this comment?"
240
msgstr "Ӕцӕг дӕ фӕнды ацы комментари схафын?"
242
#: templates/comments/delete.html:12
246
#: templates/comments/deleted.html:4
247
msgid "Thanks for removing"
248
msgstr "Бузныг хафыны тыххӕй"
250
#: templates/comments/flag.html:4
251
msgid "Flag this comment"
252
msgstr "Ацы комментари банысан кӕнын"
254
#: templates/comments/flag.html:7
255
msgid "Really flag this comment?"
256
msgstr "Ӕцӕг дӕ фӕнды ацы комментари банысан кӕнын?"
258
#: templates/comments/flag.html:12
262
#: templates/comments/flagged.html:4
263
msgid "Thanks for flagging"
264
msgstr "Бузныг нысан кӕныны тыххӕй"
266
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
270
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
274
#: templates/comments/posted.html:4
275
msgid "Thanks for commenting"
276
msgstr "Бузныг хъуыды зӕгъыны тыххӕй"
278
#: templates/comments/posted.html:7
279
msgid "Thank you for your comment"
280
msgstr "Бузныг дӕ хъуыдыйы тыххӕй"
282
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
283
msgid "Preview your comment"
284
msgstr "Дӕ хъуыдыйыл акӕс"
286
#: templates/comments/preview.html:11
287
msgid "Please correct the error below"
288
msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр рӕдыдтытӕ сраст кӕн"
290
#: templates/comments/preview.html:11
291
msgid "Please correct the errors below"
294
#: templates/comments/preview.html:16
295
msgid "Post your comment"
296
msgstr "Дӕ хъуыды ныффысс"
298
#: templates/comments/preview.html:16
299
msgid "or make changes"
300
msgstr "кӕнӕ йӕ фӕив"