~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/desktop_kdebase.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop files\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
9
9
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
8379
8379
msgid "Solid Auto-eject service"
8380
8380
msgstr "Seirbhís Díchurtha Uathoibríoch Solid"
8381
8381
 
8382
 
#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:61
 
8382
#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
8383
8383
msgctxt "Comment"
8384
8384
msgid ""
8385
8385
"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
8779
8779
msgid "Manage system-wide fonts."
8780
8780
msgstr "Bainistigh clónna an chórais."
8781
8781
 
8782
 
#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:58
 
8782
#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
8783
8783
msgctxt "Description"
8784
8784
msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
8785
8785
msgstr ""
9493
9493
 
9494
9494
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
9495
9495
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
9496
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:718
9497
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:966
9498
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1421
9499
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1813
9500
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3170
 
9496
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
 
9497
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
 
9498
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
 
9499
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
 
9500
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
9501
9501
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
9502
9502
msgctxt "Comment"
9503
9503
msgid "Simple_action"
9568
9568
"mór)                        Shift+A\\n: (idirstad)                           "
9569
9569
"Shift+;\\n' '  (spás)                            Spásbharra"
9570
9570
 
9571
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:627
 
9571
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
9572
9572
msgctxt "Name"
9573
9573
msgid "Type 'Hello'"
9574
9574
msgstr "Clóscríobh 'Hello'"
9575
9575
 
9576
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:799
 
9576
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
9577
9577
msgctxt "Comment"
9578
9578
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
9579
9579
msgstr "Ritheann an gníomh seo Konsole tar éis Ctrl+Alt+T a bhrú."
9580
9580
 
9581
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:873
 
9581
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
9582
9582
msgctxt "Name"
9583
9583
msgid "Run Konsole"
9584
9584
msgstr "Rith Konsole"
9585
9585
 
9586
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1047
 
9586
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
9587
9587
msgctxt "Comment"
9588
9588
msgid ""
9589
9589
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
9615
9615
"Designer i gcónaí agus dá bhrí sin seiceálfaidh an coinníoll go bhfuil an "
9616
9616
"teideal seo ag an bhfuinneog ghníomhach."
9617
9617
 
9618
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1094
 
9618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
9619
9619
msgctxt "Name"
9620
9620
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
9621
9621
msgstr "Athmhapáil Ctrl+W go Ctrl+F4 i Qt Designer"
9622
9622
 
9623
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
 
9623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
9624
9624
msgctxt "Comment"
9625
9625
msgid "Qt Designer"
9626
9626
msgstr "Qt Designer"
9627
9627
 
9628
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1282
 
9628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
9629
9629
msgctxt "Comment"
9630
9630
msgid ""
9631
9631
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
9636
9636
"féidir leat aon sórt glao D-Bus a úsáid, go díreach mar a dhéanfá le 'qdbus' "
9637
9637
"ar líne na n-orduithe."
9638
9638
 
9639
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1340
 
9639
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
9640
9640
msgctxt "Name"
9641
9641
msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9642
9642
msgstr "Déan glao D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9643
9643
 
9644
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1502
 
9644
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
9645
9645
msgctxt "Comment"
9646
9646
msgid ""
9647
9647
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
9664
9664
"\\n\\n(Rith 'xprop' agus cliceáil an fhuinneog XMMS agus déan cuardach ar "
9665
9665
"WM_CLASS chun 'XMMS_Player' a fheiceáil)."
9666
9666
 
9667
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1550
 
9667
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
9668
9668
msgctxt "Name"
9669
9669
msgid "Next in XMMS"
9670
9670
msgstr "An Chéad Amhrán Eile i XMMS"
9671
9671
 
9672
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1639
 
9672
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
9673
9673
msgctxt "Comment"
9674
9674
msgid "XMMS window"
9675
9675
msgstr "Fuinneog XMMS"
9676
9676
 
9677
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1725
 
9677
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
9678
9678
msgctxt "Comment"
9679
9679
msgid "XMMS Player window"
9680
9680
msgstr "Fuinneog Sheinnteoir XMMS"
9681
9681
 
9682
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1894
 
9682
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
9683
9683
msgctxt "Comment"
9684
9684
msgid ""
9685
9685
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
9721
9721
"ghrúpa seo. Níl na gothaí uile seo gníomhach murab é Konqueror an fhuinneog "
9722
9722
"ghníomhach (.i. tá 'konqueror' san aicme)."
9723
9723
 
9724
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1945
 
9724
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
9725
9725
msgctxt "Name"
9726
9726
msgid "Konqi Gestures"
9727
9727
msgstr "Gothaí Konqi"
9728
9728
 
9729
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
 
9729
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
9730
9730
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
9731
9731
msgctxt "Comment"
9732
9732
msgid "Konqueror window"
9733
9733
msgstr "Fuinneog Konqueror"
9734
9734
 
9735
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2110
9736
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2196
 
9735
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
 
9736
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
9737
9737
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
9738
9738
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
9739
9739
msgctxt "Comment"
9740
9740
msgid "Konqueror"
9741
9741
msgstr "Konqueror"
9742
9742
 
9743
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2287
 
9743
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
9744
9744
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
9745
9745
msgctxt "Name"
9746
9746
msgid "Back"
9747
9747
msgstr "Siar"
9748
9748
 
9749
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2385
9750
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2569
9751
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2753
9752
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2937
 
9749
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
 
9750
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
 
9751
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
 
9752
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
9753
9753
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
9754
9754
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
9755
9755
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
9768
9768
msgid "Gesture_triggers"
9769
9769
msgstr "Gesture_triggers"
9770
9770
 
9771
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2471
 
9771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
9772
9772
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
9773
9773
msgctxt "Name"
9774
9774
msgid "Forward"
9775
9775
msgstr "Ar Aghaidh"
9776
9776
 
9777
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2655
 
9777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
9778
9778
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
9779
9779
msgctxt "Name"
9780
9780
msgid "Up"
9781
9781
msgstr "Suas"
9782
9782
 
9783
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2839
 
9783
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
9784
9784
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
9785
9785
msgctxt "Name"
9786
9786
msgid "Reload"
9787
9787
msgstr "Athluchtaigh"
9788
9788
 
9789
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3021
 
9789
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
9790
9790
msgctxt "Comment"
9791
9791
msgid ""
9792
9792
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
9797
9797
"http://www.kde.org/. Is féidir leat gach cineál d'ordú a rith i minicli (Alt"
9798
9798
"+F2)."
9799
9799
 
9800
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078
 
9800
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
9801
9801
msgctxt "Name"
9802
9802
msgid "Go to KDE Website"
9803
9803
msgstr "Téigh go dtí suíomh Gréasáin KDE"
10129
10129
msgid "Screen locked"
10130
10130
msgstr "Tá an scáileán faoi ghlas"
10131
10131
 
10132
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:241
 
10132
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
10133
10133
msgctxt "Comment"
10134
10134
msgid "The screen has been locked"
10135
10135
msgstr "Cuireadh an scáileán faoi ghlas"
10136
10136
 
10137
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:303
 
10137
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
10138
10138
msgctxt "Name"
10139
10139
msgid "Screen saver exited"
10140
10140
msgstr ""
10141
10141
 
10142
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:359
 
10142
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
10143
10143
msgctxt "Comment"
10144
10144
msgid "The screen saver has finished"
10145
10145
msgstr "Tá an spárálaí scáileán críochnaithe"
10146
10146
 
10147
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:420
 
10147
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
10148
10148
msgctxt "Name"
10149
10149
msgid "Screen unlocked"
10150
10150
msgstr "Scáileán díghlasáilte"
10151
10151
 
10152
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:480
 
10152
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
10153
10153
msgctxt "Comment"
10154
10154
msgid "The screen has been unlocked"
10155
10155
msgstr "Tá an scáileán díghlasáilte"
10156
10156
 
10157
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:540
 
10157
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
10158
10158
msgctxt "Name"
10159
10159
msgid "Screen unlock failed"
10160
10160
msgstr "Níorbh fhéidir an scáileán a dhíghlasáil"
10161
10161
 
10162
 
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
 
10162
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
10163
10163
msgctxt "Comment"
10164
10164
msgid "Failed attempt to unlock the screen"
10165
10165
msgstr "Theip ar iarracht an scáileán a dhíghlasáil"
11488
11488
msgid "Change IO Scheduler and priority"
11489
11489
msgstr ""
11490
11490
 
11491
 
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:333
 
11491
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
11492
11492
msgctxt "Description"
11493
11493
msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
11494
11494
msgstr ""
11495
11495
 
11496
 
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:383
 
11496
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
11497
11497
msgctxt "Name"
11498
11498
msgid "Change CPU Scheduler and priority"
11499
11499
msgstr "Athraigh Sceidealóir LAP agus tosaíocht"
11500
11500
 
11501
 
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:431
 
11501
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
11502
11502
msgctxt "Description"
11503
11503
msgid ""
11504
11504
"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
11622
11622
msgstr "Painéal"
11623
11623
 
11624
11624
#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
11625
 
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:66
11626
 
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55
 
11625
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
 
11626
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
11627
11627
msgctxt "Comment"
11628
11628
msgid "A containment for a panel"
11629
11629
msgstr "Coimeádán le haghaidh painéil"
11653
11653
msgid "New widget published"
11654
11654
msgstr "Giuirléid nua foilsithe"
11655
11655
 
11656
 
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:168
 
11656
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
11657
11657
msgctxt "Comment"
11658
11658
msgid "A new widget has become available on the network."
11659
11659
msgstr "Cuireadh giuirléid nua ar fáil ar an líonra."
12205
12205
msgid "wetter.com"
12206
12206
msgstr "wetter.com"
12207
12207
 
12208
 
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:57
 
12208
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
12209
12209
msgctxt "Comment"
12210
12210
msgid "Weather forecast by wetter.com"
12211
12211
msgstr "Réamhaisnéis aimsire ó wetterm.com"
12407
12407
msgid "Python wallpaper"
12408
12408
msgstr "Cúlbhrat Python"
12409
12409
 
12410
 
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:54
 
12410
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
12411
12411
msgctxt "Comment"
12412
12412
msgid "Plasma wallpaper support for Python"
12413
12413
msgstr ""
12535
12535
msgid "Newspaper activity"
12536
12536
msgstr ""
12537
12537
 
12538
 
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:57
 
12538
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
12539
12539
msgctxt "Comment"
12540
12540
msgid "An activity that puts widgets on two columns"
12541
12541
msgstr ""
12620
12620
msgid "Search and Launch Engine"
12621
12621
msgstr ""
12622
12622
 
12623
 
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:56
 
12623
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
12624
12624
msgctxt "Comment"
12625
12625
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
12626
12626
msgstr ""
12896
12896
msgstr "Bainisteoireacht líonra leis an deamhan NetworkManager, leagan 0.7"
12897
12897
 
12898
12898
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
12899
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
 
12899
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
12900
12900
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
12901
12901
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
12902
12902
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
12907
12907
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
12908
12908
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
12909
12909
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
12910
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
12911
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
 
12910
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
 
12911
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
12912
12912
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
12913
12913
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
12914
12914
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
12925
12925
msgstr "Plugáilte"
12926
12926
 
12927
12927
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
12928
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
 
12928
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
12929
12929
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
12930
12930
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
12931
12931
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
12936
12936
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
12937
12937
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
12938
12938
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
12939
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:312
12940
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
 
12939
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
 
12940
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
12941
12941
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
12942
12942
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
12943
12943
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
12964
12964
msgid "Driver Handle"
12965
12965
msgstr "Hanla an Tiománaí"
12966
12966
 
12967
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:192
 
12967
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
12968
12968
msgctxt "Name"
12969
12969
msgid "Name"
12970
12970
msgstr "Ainm"
12971
12971
 
12972
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
 
12972
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
12973
12973
msgctxt "Name"
12974
12974
msgid "Soundcard Type"
12975
12975
msgstr "Cineál an Chárta Fuaime"
13184
13184
msgid "Instruction Sets"
13185
13185
msgstr "Tacair Treoracha"
13186
13186
 
13187
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
 
13187
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
13188
13188
msgctxt "Name"
13189
13189
msgid "Max Speed"
13190
13190
msgstr "Uasluas"
13191
13191
 
13192
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
 
13192
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
13193
13193
msgctxt "Name"
13194
13194
msgid "Number"
13195
13195
msgstr "Uimhir"
13196
13196
 
13197
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
 
13197
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
13198
13198
msgctxt "Name"
13199
13199
msgid "Port"
13200
13200
msgstr "Port"
13201
13201
 
13202
 
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
 
13202
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
13203
13203
msgctxt "Name"
13204
13204
msgid "Serial Type"
13205
13205
msgstr "Cineál Srathach"