5
5
"Project-Id-Version: desktop files\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
9
9
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
8379
8379
msgid "Solid Auto-eject service"
8380
8380
msgstr "Seirbhís Díchurtha Uathoibríoch Solid"
8382
#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:61
8382
#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
8383
8383
msgctxt "Comment"
8385
8385
"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
8779
8779
msgid "Manage system-wide fonts."
8780
8780
msgstr "Bainistigh clónna an chórais."
8782
#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:58
8782
#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
8783
8783
msgctxt "Description"
8784
8784
msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
9494
9494
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
9495
9495
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
9496
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:718
9497
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:966
9498
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1421
9499
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1813
9500
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3170
9496
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
9497
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
9498
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
9499
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
9500
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
9501
9501
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
9502
9502
msgctxt "Comment"
9503
9503
msgid "Simple_action"
9568
9568
"mór) Shift+A\\n: (idirstad) "
9569
9569
"Shift+;\\n' ' (spás) Spásbharra"
9571
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:627
9571
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
9573
9573
msgid "Type 'Hello'"
9574
9574
msgstr "Clóscríobh 'Hello'"
9576
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:799
9576
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
9577
9577
msgctxt "Comment"
9578
9578
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
9579
9579
msgstr "Ritheann an gníomh seo Konsole tar éis Ctrl+Alt+T a bhrú."
9581
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:873
9581
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
9583
9583
msgid "Run Konsole"
9584
9584
msgstr "Rith Konsole"
9586
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1047
9586
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
9587
9587
msgctxt "Comment"
9589
9589
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
9615
9615
"Designer i gcónaí agus dá bhrí sin seiceálfaidh an coinníoll go bhfuil an "
9616
9616
"teideal seo ag an bhfuinneog ghníomhach."
9618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1094
9618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
9620
9620
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
9621
9621
msgstr "Athmhapáil Ctrl+W go Ctrl+F4 i Qt Designer"
9623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
9623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
9624
9624
msgctxt "Comment"
9625
9625
msgid "Qt Designer"
9626
9626
msgstr "Qt Designer"
9628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1282
9628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
9629
9629
msgctxt "Comment"
9631
9631
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
9636
9636
"féidir leat aon sórt glao D-Bus a úsáid, go díreach mar a dhéanfá le 'qdbus' "
9637
9637
"ar líne na n-orduithe."
9639
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1340
9639
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
9641
9641
msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9642
9642
msgstr "Déan glao D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9644
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1502
9644
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
9645
9645
msgctxt "Comment"
9647
9647
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
9664
9664
"\\n\\n(Rith 'xprop' agus cliceáil an fhuinneog XMMS agus déan cuardach ar "
9665
9665
"WM_CLASS chun 'XMMS_Player' a fheiceáil)."
9667
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1550
9667
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
9669
9669
msgid "Next in XMMS"
9670
9670
msgstr "An Chéad Amhrán Eile i XMMS"
9672
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1639
9672
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
9673
9673
msgctxt "Comment"
9674
9674
msgid "XMMS window"
9675
9675
msgstr "Fuinneog XMMS"
9677
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1725
9677
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
9678
9678
msgctxt "Comment"
9679
9679
msgid "XMMS Player window"
9680
9680
msgstr "Fuinneog Sheinnteoir XMMS"
9682
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1894
9682
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
9683
9683
msgctxt "Comment"
9685
9685
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
9721
9721
"ghrúpa seo. Níl na gothaí uile seo gníomhach murab é Konqueror an fhuinneog "
9722
9722
"ghníomhach (.i. tá 'konqueror' san aicme)."
9724
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1945
9724
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
9726
9726
msgid "Konqi Gestures"
9727
9727
msgstr "Gothaí Konqi"
9729
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
9729
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
9730
9730
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
9731
9731
msgctxt "Comment"
9732
9732
msgid "Konqueror window"
9733
9733
msgstr "Fuinneog Konqueror"
9735
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2110
9736
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2196
9735
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
9736
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
9737
9737
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
9738
9738
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
9739
9739
msgctxt "Comment"
9740
9740
msgid "Konqueror"
9741
9741
msgstr "Konqueror"
9743
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2287
9743
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
9744
9744
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
9749
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2385
9750
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2569
9751
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2753
9752
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2937
9749
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
9750
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
9751
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
9752
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
9753
9753
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
9754
9754
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
9755
9755
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
9768
9768
msgid "Gesture_triggers"
9769
9769
msgstr "Gesture_triggers"
9771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2471
9771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
9772
9772
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
9774
9774
msgid "Forward"
9775
9775
msgstr "Ar Aghaidh"
9777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2655
9777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
9778
9778
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
9783
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2839
9783
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
9784
9784
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
9787
9787
msgstr "Athluchtaigh"
9789
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3021
9789
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
9790
9790
msgctxt "Comment"
9792
9792
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
9797
9797
"http://www.kde.org/. Is féidir leat gach cineál d'ordú a rith i minicli (Alt"
9800
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3078
9800
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
9802
9802
msgid "Go to KDE Website"
9803
9803
msgstr "Téigh go dtí suíomh Gréasáin KDE"
10129
10129
msgid "Screen locked"
10130
10130
msgstr "Tá an scáileán faoi ghlas"
10132
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:241
10132
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
10133
10133
msgctxt "Comment"
10134
10134
msgid "The screen has been locked"
10135
10135
msgstr "Cuireadh an scáileán faoi ghlas"
10137
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:303
10137
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
10138
10138
msgctxt "Name"
10139
10139
msgid "Screen saver exited"
10142
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:359
10142
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
10143
10143
msgctxt "Comment"
10144
10144
msgid "The screen saver has finished"
10145
10145
msgstr "Tá an spárálaí scáileán críochnaithe"
10147
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:420
10147
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
10148
10148
msgctxt "Name"
10149
10149
msgid "Screen unlocked"
10150
10150
msgstr "Scáileán díghlasáilte"
10152
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:480
10152
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
10153
10153
msgctxt "Comment"
10154
10154
msgid "The screen has been unlocked"
10155
10155
msgstr "Tá an scáileán díghlasáilte"
10157
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:540
10157
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
10158
10158
msgctxt "Name"
10159
10159
msgid "Screen unlock failed"
10160
10160
msgstr "Níorbh fhéidir an scáileán a dhíghlasáil"
10162
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
10162
#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
10163
10163
msgctxt "Comment"
10164
10164
msgid "Failed attempt to unlock the screen"
10165
10165
msgstr "Theip ar iarracht an scáileán a dhíghlasáil"
11488
11488
msgid "Change IO Scheduler and priority"
11491
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:333
11491
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
11492
11492
msgctxt "Description"
11493
11493
msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
11496
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:383
11496
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
11497
11497
msgctxt "Name"
11498
11498
msgid "Change CPU Scheduler and priority"
11499
11499
msgstr "Athraigh Sceidealóir LAP agus tosaíocht"
11501
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:431
11501
#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
11502
11502
msgctxt "Description"
11504
11504
"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
11622
11622
msgstr "Painéal"
11624
11624
#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
11625
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:66
11626
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55
11625
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
11626
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
11627
11627
msgctxt "Comment"
11628
11628
msgid "A containment for a panel"
11629
11629
msgstr "Coimeádán le haghaidh painéil"
11653
11653
msgid "New widget published"
11654
11654
msgstr "Giuirléid nua foilsithe"
11656
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:168
11656
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
11657
11657
msgctxt "Comment"
11658
11658
msgid "A new widget has become available on the network."
11659
11659
msgstr "Cuireadh giuirléid nua ar fáil ar an líonra."
12205
12205
msgid "wetter.com"
12206
12206
msgstr "wetter.com"
12208
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:57
12208
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
12209
12209
msgctxt "Comment"
12210
12210
msgid "Weather forecast by wetter.com"
12211
12211
msgstr "Réamhaisnéis aimsire ó wetterm.com"
12535
12535
msgid "Newspaper activity"
12538
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:57
12538
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
12539
12539
msgctxt "Comment"
12540
12540
msgid "An activity that puts widgets on two columns"
12620
12620
msgid "Search and Launch Engine"
12623
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:56
12623
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
12624
12624
msgctxt "Comment"
12625
12625
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
12896
12896
msgstr "Bainisteoireacht líonra leis an deamhan NetworkManager, leagan 0.7"
12898
12898
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
12899
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
12899
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
12900
12900
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
12901
12901
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
12902
12902
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
12907
12907
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
12908
12908
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
12909
12909
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
12910
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
12911
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
12910
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
12911
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
12912
12912
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
12913
12913
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
12914
12914
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
12925
12925
msgstr "Plugáilte"
12927
12927
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
12928
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:385
12928
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
12929
12929
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
12930
12930
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
12931
12931
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
12936
12936
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
12937
12937
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
12938
12938
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
12939
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:312
12940
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:252
12939
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
12940
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
12941
12941
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
12942
12942
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
12943
12943
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
12964
12964
msgid "Driver Handle"
12965
12965
msgstr "Hanla an Tiománaí"
12967
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:192
12967
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
12968
12968
msgctxt "Name"
12970
12970
msgstr "Ainm"
12972
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:318
12972
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
12973
12973
msgctxt "Name"
12974
12974
msgid "Soundcard Type"
12975
12975
msgstr "Cineál an Chárta Fuaime"
13184
13184
msgid "Instruction Sets"
13185
13185
msgstr "Tacair Treoracha"
13187
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:123
13187
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
13188
13188
msgctxt "Name"
13189
13189
msgid "Max Speed"
13190
13190
msgstr "Uasluas"
13192
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:186
13192
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
13193
13193
msgctxt "Name"
13194
13194
msgid "Number"
13195
13195
msgstr "Uimhir"
13197
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
13197
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
13198
13198
msgctxt "Name"
13200
13200
msgstr "Port"
13202
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:187
13202
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
13203
13203
msgctxt "Name"
13204
13204
msgid "Serial Type"
13205
13205
msgstr "Cineál Srathach"