~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksmserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 06:24+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:50+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 00:55+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
71
71
msgid "Your emails"
72
72
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
73
73
 
74
 
#: shutdown.cpp:372
 
74
#: server.cpp:1008
 
75
#, fuzzy
 
76
#| msgid "&Logout"
 
77
msgid "Log Out"
 
78
msgstr "&Logáil Amach"
 
79
 
 
80
#: server.cpp:1013
 
81
msgid "Log Out Without Confirmation"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: server.cpp:1018
 
85
msgid "Halt Without Confirmation"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: server.cpp:1023
 
89
msgid "Reboot Without Confirmation"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: shutdown.cpp:375
75
93
#, kde-format
76
94
msgid "Logout canceled by '%1'"
77
95
msgstr "Chealaigh '%1' an logáil amach"
78
96
 
79
 
#: shutdowndlg.cpp:398
 
97
#: shutdowndlg.cpp:416
80
98
msgid "&Logout"
81
99
msgstr "&Logáil Amach"
82
100
 
83
 
#: shutdowndlg.cpp:410
 
101
#: shutdowndlg.cpp:428
84
102
msgid "&Turn Off Computer"
85
103
msgstr "&Múch an Ríomhaire"
86
104
 
87
 
#: shutdowndlg.cpp:423
 
105
#: shutdowndlg.cpp:441
88
106
msgid "&Standby"
89
107
msgstr "&Fuireachas"
90
108
 
91
 
#: shutdowndlg.cpp:427
 
109
#: shutdowndlg.cpp:445
92
110
msgid "Suspend to &RAM"
93
111
msgstr "Cuir ar fionraí i &RAM"
94
112
 
95
 
#: shutdowndlg.cpp:431
 
113
#: shutdowndlg.cpp:449
96
114
msgid "Suspend to &Disk"
97
115
msgstr "Cuir ar fionraí ar an &Diosca"
98
116
 
99
 
#: shutdowndlg.cpp:439
 
117
#: shutdowndlg.cpp:457
100
118
msgid "&Restart Computer"
101
119
msgstr "&Atosaigh an Ríomhaire"
102
120
 
103
 
#: shutdowndlg.cpp:463
 
121
#: shutdowndlg.cpp:481
104
122
msgctxt "default option in boot loader"
105
123
msgid " (default)"
106
124
msgstr " (réamhshocrú)"
107
125
 
108
 
#: shutdowndlg.cpp:471
 
126
#: shutdowndlg.cpp:489
109
127
msgid "&Cancel"
110
128
msgstr "&Cealaigh"
111
129
 
112
 
#: shutdowndlg.cpp:533
 
130
#: shutdowndlg.cpp:551
113
131
#, kde-format
114
132
msgid "Logging out in 1 second."
115
133
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
119
137
msgstr[3] "Logáil amach i gceann %1 soicind."
120
138
msgstr[4] "Logáil amach i gceann %1 soicind."
121
139
 
122
 
#: shutdowndlg.cpp:536
 
140
#: shutdowndlg.cpp:554
123
141
#, kde-format
124
142
msgid "Turning off computer in 1 second."
125
143
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
129
147
msgstr[3] "Múchadh an ríomhaire i gceann %1 soicind."
130
148
msgstr[4] "Múchadh an ríomhaire i gceann %1 soicind."
131
149
 
132
 
#: shutdowndlg.cpp:539
 
150
#: shutdowndlg.cpp:557
133
151
#, kde-format
134
152
msgid "Restarting computer in 1 second."
135
153
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."