298
#: addresseedialog.cpp:108
302
#: addresseedialog.cpp:109
299
303
msgctxt "@title:window"
300
304
msgid "Select Addressee"
301
305
msgstr "Roghnaigh an Seolaí"
303
#: addresseedialog.cpp:122 addresseedialog.cpp:155
304
#: distributionlistdialog.cpp:234 distributionlistdialog.cpp:250
307
#: addresseedialog.cpp:123 addresseedialog.cpp:156
308
#: distributionlistdialog.cpp:241 distributionlistdialog.cpp:257
305
309
msgctxt "@title:column addressee name"
309
#: addresseedialog.cpp:123 addresseedialog.cpp:156
313
#: addresseedialog.cpp:124 addresseedialog.cpp:157
310
314
msgctxt "@title:column addressee email"
312
316
msgstr "Ríomhphost"
314
#: addresseedialog.cpp:146
318
#: addresseedialog.cpp:147
315
319
msgctxt "@title:group selected addressees"
317
321
msgstr "Roghnaithe"
319
#: addresseedialog.cpp:163
323
#: addresseedialog.cpp:164
320
324
msgctxt "@action:button unselect addressee"
322
326
msgstr "Díroghnaigh"
368
#: distributionlistdialog.cpp:46
372
#: distributionlistdialog.cpp:47
369
373
msgid "Configure Distribution Lists"
370
374
msgstr "Cumraigh Liostaí Dáilte"
372
#: distributionlistdialog.cpp:71 emailselectdialog.cpp:46
376
#: distributionlistdialog.cpp:72 emailselectdialog.cpp:47
373
377
msgid "Select Email Address"
374
378
msgstr "Roghnaigh Seoladh Ríomhphoist"
376
#: distributionlistdialog.cpp:80 emailselectdialog.cpp:54
380
#: distributionlistdialog.cpp:81 emailselectdialog.cpp:55
377
381
msgid "Email Addresses"
378
382
msgstr "Seoltaí Ríomhphoist"
380
#: distributionlistdialog.cpp:136 emailselectdialog.cpp:112
384
#: distributionlistdialog.cpp:143 emailselectdialog.cpp:115
381
385
msgctxt "this the preferred email address"
385
#: distributionlistdialog.cpp:139
389
#: distributionlistdialog.cpp:146
386
390
msgctxt "this is not the preferred email address"
390
#: distributionlistdialog.cpp:209
394
#: distributionlistdialog.cpp:216
391
395
msgid "New List..."
392
396
msgstr "Liosta Nua..."
394
#: distributionlistdialog.cpp:213
398
#: distributionlistdialog.cpp:220
395
399
msgid "Rename List..."
396
400
msgstr "Athainmnigh Liosta..."
398
#: distributionlistdialog.cpp:217
402
#: distributionlistdialog.cpp:224
399
403
msgid "Remove List"
400
404
msgstr "Bain Liosta"
402
#: distributionlistdialog.cpp:225
406
#: distributionlistdialog.cpp:232
403
407
msgid "Available addresses:"
404
408
msgstr "Seoltaí ar fáil:"
406
#: distributionlistdialog.cpp:235
410
#: distributionlistdialog.cpp:242
407
411
msgctxt "@title:column addressee preferred email"
408
412
msgid "Preferred Email"
409
413
msgstr "Ríomhphost de Rogha"
411
#: distributionlistdialog.cpp:243
415
#: distributionlistdialog.cpp:250
412
416
msgid "Add Entry"
413
417
msgstr "Cuir Iontráil Leis"
415
#: distributionlistdialog.cpp:251
419
#: distributionlistdialog.cpp:258
416
420
msgctxt "@title:column addressee preferred email"
418
422
msgstr "Ríomhphost"
420
#: distributionlistdialog.cpp:252
424
#: distributionlistdialog.cpp:259
421
425
msgctxt "@title:column use preferred email"
422
426
msgid "Use Preferred"
423
427
msgstr "Úsáid an ceann de rogha"
425
#: distributionlistdialog.cpp:258
429
#: distributionlistdialog.cpp:265
426
430
msgid "Change Email..."
427
431
msgstr "Athraigh Seoladh Ríomhphoist..."
429
#: distributionlistdialog.cpp:262
433
#: distributionlistdialog.cpp:269
430
434
msgid "Remove Entry"
431
435
msgstr "Bain Iontráil"
433
#: distributionlistdialog.cpp:293
437
#: distributionlistdialog.cpp:300
434
438
msgid "New Distribution List"
435
439
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
437
#: distributionlistdialog.cpp:294
441
#: distributionlistdialog.cpp:301
438
442
msgid "Please enter &name:"
439
443
msgstr "Iontráil ai&nm:"
441
#: distributionlistdialog.cpp:313
445
#: distributionlistdialog.cpp:320
442
446
msgid "Distribution List"
443
447
msgstr "Liosta Dáilte"
445
#: distributionlistdialog.cpp:314
449
#: distributionlistdialog.cpp:321
446
450
msgid "Please change &name:"
447
451
msgstr "Athraigh an t-ai&nm le do thoil:"
449
#: distributionlistdialog.cpp:335
453
#: distributionlistdialog.cpp:342
451
455
msgid "Delete distribution list '%1'?"
452
456
msgstr "Scrios an liosta dáilte '%1'?"
454
#: distributionlistdialog.cpp:420
458
#: distributionlistdialog.cpp:427
455
459
msgid "Selected addressees:"
456
460
msgstr "Seolaithe roghnaithe:"
458
#: distributionlistdialog.cpp:422
462
#: distributionlistdialog.cpp:429
460
464
msgid "Selected addresses in '%1':"
461
465
msgstr "Seoltaí roghnaithe i '%1':"
463
#: emailselectdialog.cpp:115
467
#: emailselectdialog.cpp:118
464
468
msgctxt "this is not preferred email address"