~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/useraccount.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase/useraccount.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 11:07+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
219
219
msgid "Password echo type"
220
220
msgstr "Cineál macalla focal faire"
221
221
 
222
 
#. i18n: file: main_widget.ui:68
 
222
#. i18n: file: main_widget.ui:44
 
223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
 
224
#: rc.cpp:24
 
225
#, fuzzy
 
226
#| msgid "Change your Face"
 
227
msgid "Change your image"
 
228
msgstr "Athraigh d'Aghaidh"
 
229
 
 
230
#. i18n: file: main_widget.ui:72
223
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
224
 
#: rc.cpp:24
 
232
#: rc.cpp:27
225
233
msgid "<i>Click to change your image</i>"
226
234
msgstr "<i>Cliceáil chun d'íomhá a athrú</i>"
227
235
 
228
 
#. i18n: file: main_widget.ui:83
 
236
#. i18n: file: main_widget.ui:87
229
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
230
 
#: rc.cpp:27
 
238
#: rc.cpp:30
231
239
msgid "Change Password..."
232
240
msgstr "Athraigh Focal Faire..."
233
241
 
234
 
#. i18n: file: main_widget.ui:112
 
242
#. i18n: file: main_widget.ui:116
235
243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
236
 
#: rc.cpp:30
 
244
#: rc.cpp:33
237
245
msgid "User Information"
238
246
msgstr "Eolas Úsáideora"
239
247
 
240
 
#. i18n: file: main_widget.ui:118
 
248
#. i18n: file: main_widget.ui:122
241
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
242
 
#: rc.cpp:33
 
250
#: rc.cpp:36
243
251
msgid "&Name:"
244
252
msgstr "Ai&nm:"
245
253
 
246
 
#. i18n: file: main_widget.ui:141
 
254
#. i18n: file: main_widget.ui:145
247
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
248
 
#: rc.cpp:36
 
256
#: rc.cpp:39
249
257
msgid "&Organization:"
250
258
msgstr "&Eagras:"
251
259
 
252
 
#. i18n: file: main_widget.ui:164
 
260
#. i18n: file: main_widget.ui:168
253
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
254
 
#: rc.cpp:39
 
262
#: rc.cpp:42
255
263
msgid "&Email address:"
256
264
msgstr "S&eoladh Ríomhphoist:"
257
265
 
258
 
#. i18n: file: main_widget.ui:187
 
266
#. i18n: file: main_widget.ui:191
259
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
260
 
#: rc.cpp:42
 
268
#: rc.cpp:45
261
269
msgid "&SMTP server:"
262
270
msgstr "&Freastalaí SMTP:"
263
271
 
264
 
#. i18n: file: main_widget.ui:210
 
272
#. i18n: file: main_widget.ui:214
265
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
266
 
#: rc.cpp:45
 
274
#: rc.cpp:48
267
275
msgid "User ID:"
268
276
msgstr "Aitheantas an Úsáideora:"
269
277
 
270
 
#. i18n: file: main_widget.ui:236
 
278
#. i18n: file: main_widget.ui:240
271
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
272
 
#: rc.cpp:48
 
280
#: rc.cpp:51
273
281
msgid "At Password Prompt"
274
282
msgstr "Ag Leid an Fhocail Faire"
275
283
 
276
 
#. i18n: file: main_widget.ui:242
 
284
#. i18n: file: main_widget.ui:246
277
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
278
 
#: rc.cpp:51
 
286
#: rc.cpp:54
279
287
msgid "Show one bullet for each letter"
280
288
msgstr "Taispeáin urchar amháin do gach litir"
281
289
 
282
 
#. i18n: file: main_widget.ui:249
 
290
#. i18n: file: main_widget.ui:253
283
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
284
 
#: rc.cpp:54
 
292
#: rc.cpp:57
285
293
msgid "Show three bullets for each letter"
286
294
msgstr "Taispeáin trí urchar do gach litir"
287
295
 
288
 
#. i18n: file: main_widget.ui:256
 
296
#. i18n: file: main_widget.ui:260
289
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
290
 
#: rc.cpp:57
 
298
#: rc.cpp:60
291
299
msgid "Show nothing"
292
300
msgstr "Ná taispeáin faic"
293
301
 
294
 
#: rc.cpp:58
 
302
#: rc.cpp:61
295
303
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
296
304
msgid "Your names"
297
305
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
298
306
 
299
 
#: rc.cpp:59
 
307
#: rc.cpp:62
300
308
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
301
309
msgid "Your emails"
302
310
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"