~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkimap.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: libkimap\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-19 06:29+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 04:56+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? 3 : "
17
 
"4\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
17
"3 : 4\n"
18
18
 
19
19
#: acljobbase.cpp:71
20
20
msgid "AclJobBase"
21
 
msgstr "AclJobBase"
 
21
msgstr ""
22
22
 
23
23
#: appendjob.cpp:47
24
24
msgid "Append"
25
 
msgstr "Iarcheangail"
 
25
msgstr ""
26
26
 
27
27
#: capabilitiesjob.cpp:43
28
28
msgid "Capabilities"
34
34
 
35
35
#: copyjob.cpp:50
36
36
msgid "Copy"
37
 
msgstr "Cóipeáil"
 
37
msgstr ""
38
38
 
39
39
#: createjob.cpp:45
40
40
msgid "Create"
42
42
 
43
43
#: deleteacljob.cpp:46
44
44
msgid "DeleteAclJob"
45
 
msgstr "DeleteAclJob"
 
45
msgstr ""
46
46
 
47
47
#: deletejob.cpp:45
48
48
msgid "Delete"
50
50
 
51
51
#: expungejob.cpp:45
52
52
msgid "Expunge"
53
 
msgstr "Glan"
 
53
msgstr ""
54
54
 
55
55
#: fetchjob.cpp:113
56
56
msgid "Fetch"
58
58
 
59
59
#: getacljob.cpp:45
60
60
msgid "GetAcl"
61
 
msgstr "FaighAcl"
 
61
msgstr ""
62
62
 
63
63
#: getmetadatajob.cpp:50
64
64
msgid "GetMetaData"
65
 
msgstr "FaighMeiteashonraí"
 
65
msgstr ""
66
66
 
67
67
#: getmetadatajob.cpp:66
68
68
msgid "GetAnnotation"
69
 
msgstr "FaighAnótáil"
 
69
msgstr ""
70
70
 
71
71
#: getquotajob.cpp:44
72
72
msgid "GetQuota"
73
 
msgstr "FaighCuóta"
 
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#: getquotarootjob.cpp:48
76
76
msgid "GetQuotaRoot"
77
 
msgstr "GetQuotaRoot"
 
77
msgstr ""
78
78
 
79
79
#: idlejob.cpp:53
80
80
msgctxt "name of the idle job"
81
81
msgid "Idle"
82
 
msgstr "Díomhaoin"
 
82
msgstr ""
83
83
 
84
84
#: job.cpp:31
85
85
msgid "Job"
87
87
 
88
88
#: job.cpp:67
89
89
msgid "Connection to server lost."
90
 
msgstr "Cailleadh an ceangal leis an bhfreastalaí."
 
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: job.cpp:79 loginjob.cpp:211 setmetadatajob.cpp:117
 
92
#: job.cpp:79 loginjob.cpp:234 setmetadatajob.cpp:117
93
93
#, kde-format
94
94
msgid "%1 failed, malformed reply from the server."
95
 
msgstr "Theip ar %1, fuarthas freagra míchumtha ón bhfreastalaí."
 
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: job.cpp:82 loginjob.cpp:220 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120
 
97
#: job.cpp:82 loginjob.cpp:243 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120
98
98
#, kde-format
99
99
msgid "%1 failed, server replied: %2"
100
 
msgstr "Theip ar %1, freagra ón bhfreastalaí: %2"
 
100
msgstr ""
101
101
 
102
102
#: listjob.cpp:68
103
103
msgid "List"
105
105
 
106
106
#: listrightsjob.cpp:47
107
107
msgid "ListRights"
108
 
msgstr "ListRights"
 
108
msgstr ""
109
109
 
110
 
#: loginjob.cpp:133 loginjob.cpp:201
 
110
#: loginjob.cpp:133 loginjob.cpp:211
111
111
msgid "Login"
112
112
msgstr "Logáil isteach"
113
113
 
114
 
#: loginjob.cpp:203
 
114
#: loginjob.cpp:174
 
115
msgid "IMAP session in the wrong state for authentication"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: loginjob.cpp:213
115
119
msgid "Capability"
116
 
msgstr "Ábaltacht"
 
120
msgstr ""
117
121
 
118
 
#: loginjob.cpp:205
 
122
#: loginjob.cpp:215
119
123
msgid "StartTls"
120
 
msgstr "StartTls"
 
124
msgstr ""
121
125
 
122
 
#: loginjob.cpp:232
 
126
#: loginjob.cpp:255
123
127
msgid "Login failed, plain login is disabled by the server."
124
128
msgstr ""
125
 
"Theip ar logáil isteach, dhíchumasaigh an freastalaí gnáthlogáil isteach."
126
129
 
127
 
#: loginjob.cpp:281
 
130
#: loginjob.cpp:304
128
131
#, kde-format
129
132
msgid "Login failed, authentication mode %1 is not supported by the server."
130
133
msgstr ""
131
 
"Theip ar logáil isteach, ní thacaíonn an freastalaí le mód fíordheimhnithe %1."
132
134
 
133
 
#: loginjob.cpp:293
 
135
#: loginjob.cpp:316
134
136
msgid "Login failed, client cannot initialize the SASL library."
135
137
msgstr ""
136
 
"Theip ar logáil isteach, ní féidir leis an gcliant an leabharlann SASL a "
137
 
"thúsú."
138
138
 
139
 
#: loginjob.cpp:382
 
139
#: loginjob.cpp:409
140
140
msgid "Login failed, TLS negotiation failed."
141
 
msgstr "Theip ar logáil isteach, theip ar idirbheartaíocht TLS."
 
141
msgstr ""
142
142
 
143
143
#: logoutjob.cpp:41
144
144
msgid "Logout"
146
146
 
147
147
#: metadatajobbase.cpp:31
148
148
msgid "MetaDataJobBase"
149
 
msgstr "MetaDataJobBase"
 
149
msgstr ""
150
150
 
151
151
#: myrightsjob.cpp:45
152
152
msgid "MyRights"
153
 
msgstr "MoChuidCearta"
 
153
msgstr ""
154
154
 
155
155
#: namespacejob.cpp:73
156
156
msgid "Namespace"
158
158
 
159
159
#: quotajobbase.cpp:48
160
160
msgid "QuotaJobBase"
161
 
msgstr "QuotaJobBase"
 
161
msgstr ""
162
162
 
163
163
#: rc.cpp:1
164
164
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
165
165
msgid "Your names"
166
 
msgstr "Kevin Scannell"
 
166
msgstr ""
167
167
 
168
168
#: rc.cpp:2
169
169
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
170
170
msgid "Your emails"
171
 
msgstr "kscanne at gmail dot com"
 
171
msgstr ""
172
172
 
173
173
#: renamejob.cpp:46
174
174
msgid "Rename"
177
177
#: searchjob.cpp:108
178
178
msgctxt "Name of the search job"
179
179
msgid "Search"
180
 
msgstr "Cuardach"
 
180
msgstr ""
181
181
 
182
182
#: selectjob.cpp:55
183
183
msgctxt "name of the select job"
184
184
msgid "Select"
185
 
msgstr "Roghnú"
 
185
msgstr ""
186
186
 
187
187
#: setacljob.cpp:43
188
188
msgid "SetAcl"
189
 
msgstr "SocraighAcl"
 
189
msgstr ""
190
190
 
191
191
#: setmetadatajob.cpp:49
192
192
msgid "SetMetaData"
193
 
msgstr "SocraighMeiteashonraí"
 
193
msgstr ""
194
194
 
195
195
#: setmetadatajob.cpp:68
196
196
msgid "SetAnnotation"
197
 
msgstr "SocraighAnótáil"
 
197
msgstr ""
198
198
 
199
199
#: setquotajob.cpp:45
200
200
msgid "SetQuota"
201
 
msgstr "SocraighCuóta"
 
201
msgstr ""
202
202
 
203
203
#: storejob.cpp:49
204
204
msgid "Store"
211
211
#: unsubscribejob.cpp:45
212
212
msgid "Unsubscribe"
213
213
msgstr "Díliostáil"
 
214
 
 
215
#, fuzzy
 
216
#~| msgid "Create"
 
217
#~ msgctxt "Authentication method"
 
218
#~ msgid "Clear text"
 
219
#~ msgstr "Cruthaigh"