~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/katomic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdegames/katomic.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 06:12+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
17
"3 : 4\n"
18
18
 
19
 
#: chooselevelsetdialog.cpp:38
 
19
#: chooselevelsetdialog.cpp:39
 
20
#, fuzzy
 
21
#| msgid "Level: %1"
20
22
msgid "Level Sets"
21
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Leibhéal: %1"
22
24
 
23
25
#: gamewidget.cpp:97
24
26
#, kde-format
26
28
"Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer."
27
29
msgstr ""
28
30
 
29
 
#: gamewidget.cpp:158
 
31
#: gamewidget.cpp:153
30
32
#, kde-format
31
33
msgid "Level %1 finished. "
32
34
msgstr "Críochnaíodh leibhéal %1. "
33
35
 
34
 
#: gamewidget.cpp:162
 
36
#: gamewidget.cpp:157
35
37
msgid "Congratulations! You have a new highscore!"
36
38
msgstr "Comhghairdeas! Bhí ceann de na scóir is airde agat!"
37
39
 
42
44
#: levelsetdelegate.cpp:96
43
45
#, kde-format
44
46
msgid "by %1"
45
 
msgstr "le %1"
 
47
msgstr ""
46
48
 
47
49
#: levelsetdelegate.cpp:102
48
50
#, kde-format
49
51
msgid ", contains 1 level"
50
52
msgid_plural ", contains %1 levels"
51
 
msgstr[0] ", 1 leibhéal ann"
52
 
msgstr[1] ", %1 leibhéal ann"
53
 
msgstr[2] ", %1 leibhéal ann"
54
 
msgstr[3] ", %1 leibhéal ann"
55
 
msgstr[4] ", %1 leibhéal ann"
 
53
msgstr[0] ""
 
54
msgstr[1] ""
 
55
msgstr[2] ""
 
56
msgstr[3] ""
 
57
msgstr[4] ""
56
58
 
57
59
#: main.cpp:36
58
60
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
63
65
msgstr "KAtomic"
64
66
 
65
67
#: main.cpp:48
 
68
#, fuzzy
 
69
#| msgid "(c) 1998, Andreas Wuest"
66
70
msgid ""
67
71
"(c) 1998, Andreas Wuest\n"
68
72
"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev"
69
 
msgstr ""
70
 
"© 1998, Andreas Wuest\n"
71
 
"© 2007-2009 Dmitry Suzdalev"
 
73
msgstr "© 1998, Andreas Wuest"
72
74
 
73
75
#: main.cpp:49
74
76
msgid "Andreas Wuest"
76
78
 
77
79
#: main.cpp:49
78
80
msgid "Original author"
79
 
msgstr "An chéad údar"
 
81
msgstr ""
80
82
 
81
83
#: main.cpp:50
82
84
msgid "Dmitry Suzdalev"
157
159
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
158
160
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
159
161
#: rc.cpp:12
 
162
#, fuzzy
 
163
#| msgid "Last Played Level"
160
164
msgid "Last played levelset"
161
 
msgstr ""
 
165
msgstr "Leibhéal Is Déanaí"
162
166
 
163
167
#. i18n: file: katomicui.rc:16
164
168
#. i18n: ectx: Menu (settings)
179
183
msgstr ""
180
184
 
181
185
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS::Button, m_pbNewStuff)
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff)
183
187
#: rc.cpp:24
 
188
#, fuzzy
 
189
#| msgid "6 new levels"
184
190
msgid "Get new levels"
185
 
msgstr "Faigh leibhéil nua"
 
191
msgstr "6 leibhéal nua"
186
192
 
187
193
#: rc.cpp:25
188
194
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
267
273
msgstr "An t-adamh roimhe seo"
268
274
 
269
275
#: toplevel.cpp:202
270
 
#, kde-format
 
276
#, fuzzy, kde-format
 
277
#| msgid "Level: %1"
271
278
msgid "Level: %1 (%2)"
272
 
msgstr "Leibhéal: %1 (%2)"
 
279
msgstr "Leibhéal: %1"
273
280
 
274
281
#: toplevel.cpp:203
275
282
#, kde-format
498
505
#~ msgid "Ascorbic acid"
499
506
#~ msgstr "Aigéad ascorbach"
500
507
 
 
508
#, fuzzy
 
509
#~| msgid "Iso-Propanol"
 
510
#~ msgid "Isopropanol"
 
511
#~ msgstr "Isea-Própánól"
 
512
 
501
513
#~ msgid "Phosgene"
502
514
#~ msgstr "Foisgéin"
503
515