~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ga/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_kill.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-rarn64kb4c7kfqz7
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 01:28+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
18
18
 
19
19
#: killrunner_config.cpp:40
20
20
msgid "CPU usage"
21
 
msgstr "Úsáid LAP"
 
21
msgstr ""
22
22
 
23
23
#: killrunner_config.cpp:41
24
24
msgid "inverted CPU usage"
25
 
msgstr "Úsáid inbhéartaithe LAP"
 
25
msgstr ""
26
26
 
27
27
#: killrunner_config.cpp:42
28
28
msgid "nothing"
35
35
#: killrunner.cpp:66
36
36
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
37
37
msgstr ""
38
 
"Scoir ó na feidhmchláir a bhfuil ainm orthu comhoiriúnach don iarratas."
39
38
 
40
39
#: killrunner.cpp:138
41
40
#, kde-format
42
41
msgid "Terminate %1"
43
 
msgstr "Scoir %1"
 
42
msgstr ""
44
43
 
45
44
#: killrunner.cpp:139
46
45
#, kde-format
48
47
"Process ID: %1\n"
49
48
"Running as user: %2"
50
49
msgstr ""
51
 
"Aitheantas an Phróisis: %1\n"
52
 
"Mar úsáideoir: %2"
53
50
 
54
51
#: killrunner.cpp:196
55
52
msgid "Send SIGTERM"
56
 
msgstr "Seol SIGTERM"
 
53
msgstr ""
57
54
 
58
55
#: killrunner.cpp:197
59
56
msgid "Send SIGKILL"
60
 
msgstr "Seol SIGKILL"
 
57
msgstr ""
61
58
 
62
59
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
63
60
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
64
61
#: rc.cpp:3
65
62
msgid "Kill Applications Config"
66
 
msgstr "Cumraíocht 'Maraigh Feidhmchláir'"
 
63
msgstr ""
67
64
 
68
65
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
69
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
70
67
#: rc.cpp:6
71
68
msgid "&Use trigger word"
72
 
msgstr "&Bain úsáid as truicearfhocal"
 
69
msgstr ""
73
70
 
74
71
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
75
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
81
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
82
79
#: rc.cpp:12
83
80
msgid "&Sort by"
84
 
msgstr "&Sórtáil de réir"
 
81
msgstr ""
85
82
 
86
83
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
87
84
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
88
85
#: rc.cpp:15
89
86
msgid "It is not sure, that this will take effect"
90
 
msgstr "Níl sé cinnte go dtarlóidh sé seo"
 
87
msgstr ""