~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/kjots/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-8vbewxlx4wg3xssz
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 
3
  <!-- nothing below must be removed -->
 
4
  <!ENTITY kappname "&kjots;">
 
5
  <!ENTITY package "kdepim">
 
6
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
7
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
 
8
]>
 
9
<book lang="&language;">
 
10
 
 
11
<bookinfo>
 
12
<title
 
13
>Manual do &kjots;</title>
 
14
 
 
15
<authorgroup>
 
16
<author
 
17
><firstname
 
18
>Matt</firstname
 
19
> <surname
 
20
>Johnston</surname
 
21
> <affiliation
 
22
> <address
 
23
><email
 
24
>matt.kde@caifex.org</email
 
25
></address>
 
26
</affiliation>
 
27
</author>
 
28
 
 
29
<othercredit role="developer"
 
30
><firstname
 
31
>Christoph</firstname
 
32
> <surname
 
33
>Neerfield</surname
 
34
> <affiliation
 
35
> <address
 
36
>&Christoph.Neerfield.mail;</address>
 
37
</affiliation>
 
38
<contrib
 
39
>Desenvolvedor</contrib>
 
40
</othercredit>
 
41
 
 
42
<othercredit role="reviewer"
 
43
><firstname
 
44
>Lauri</firstname
 
45
> <surname
 
46
>Watts</surname
 
47
> <affiliation
 
48
> <address
 
49
>&Lauri.Watts.mail;</address>
 
50
</affiliation>
 
51
<contrib
 
52
>Revisão</contrib>
 
53
</othercredit>
 
54
 
 
55
<othercredit role="translator"
 
56
><firstname
 
57
>Marcus</firstname
 
58
><surname
 
59
>Gama</surname
 
60
><affiliation
 
61
><address
 
62
><email
 
63
>marcus.gama@gmail.com</email
 
64
></address
 
65
></affiliation
 
66
><contrib
 
67
>Tradução</contrib
 
68
></othercredit
 
69
 
70
</authorgroup>
 
71
 
 
72
<copyright>
 
73
<year
 
74
>2000</year>
 
75
<holder
 
76
>&Matt.Johnston;</holder>
 
77
</copyright>
 
78
 
 
79
<legalnotice
 
80
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
81
 
 
82
<date
 
83
>15/07/2010</date>
 
84
<releaseinfo
 
85
>4.5.beta1 (&kde; 4.5)</releaseinfo>
 
86
 
 
87
<abstract
 
88
><para
 
89
>Este manual descreve como usar o &kjots;, um pequeno programa que é útil para manter e organizar notas diversas.</para
 
90
></abstract>
 
91
 
 
92
<keywordset>
 
93
<keyword
 
94
>KDE</keyword>
 
95
<keyword
 
96
>KJots</keyword>
 
97
<keyword
 
98
>kdepim</keyword>
 
99
<keyword
 
100
>notas</keyword>
 
101
<keyword
 
102
>organizador</keyword>
 
103
</keywordset>
 
104
 
 
105
</bookinfo>
 
106
 
 
107
<chapter id="using-kjots">
 
108
<title
 
109
>Usando o &kjots;</title>
 
110
 
 
111
<para
 
112
>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote
 
113
>Livros</quote
 
114
> e as <quote
 
115
>Páginas</quote
 
116
>.</para>
 
117
 
 
118
<para
 
119
>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um determinado número de páginas, onde você irá escrever de fato as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>
 
120
 
 
121
<sect1 id="kjots-books">
 
122
<title
 
123
>Usando os Livros</title>
 
124
 
 
125
<para
 
126
>Para criar um novo livro use <keycombo action="simul"
 
127
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
128
>N</keycap
 
129
></keycombo
 
130
> ou a entrada do menu <menuchoice
 
131
><guimenu
 
132
>Arquivo</guimenu
 
133
><guimenuitem
 
134
>Novo livro</guimenuitem
 
135
></menuchoice
 
136
>, e você irá obter um novo livro chamado <guilabel
 
137
>Novo livro</guilabel
 
138
> com uma página vazia chamada <guilabel
 
139
>Nova página</guilabel
 
140
>.</para>
 
141
 
 
142
<para
 
143
>O nome do novo livro deve agora aparecer na parte esquerda da janela. Se você deseja que o livro fique em seus <quote
 
144
>Marcadores</quote
 
145
>, use <keycombo action="simul"
 
146
>&Ctrl;<keycap
 
147
>B</keycap
 
148
></keycombo
 
149
> ou a entrada de menu <menuchoice
 
150
> <guimenu
 
151
>Marcadores</guimenu
 
152
><guimenuitem
 
153
>Adicionar Marcador</guimenuitem
 
154
> </menuchoice
 
155
>. Você pode ainda organizar seus marcadores em pastas separadas como você provavelmente faz no &konqueror;.</para>
 
156
 
 
157
<tip
 
158
><para
 
159
>Se você deseja que seus livros apareçam numa ordem diferente, você pode simplesmente arrastar e soltar o livro para o local onde deseja que ele fique. </para
 
160
></tip>
 
161
 
 
162
<para
 
163
>Talvez você tenha notado que não existe a opção <quote
 
164
>Salvar</quote
 
165
> em lugar algum. Isto não é um erro, o &kjots; salva seus livros e páginas automaticamente, assim você nunca perderá aquela pequena nota que você escreveu quando você estava ao telefone e precisava escrever algo com pressa.</para>
 
166
 
 
167
<para
 
168
>Você também poderá exportar um livro inteiro como um arquivo de texto ou em HTML ou livro, usando o <menuchoice
 
169
><guimenu
 
170
>Arquivo</guimenu
 
171
> <guisubmenu
 
172
>Exportar</guisubmenu
 
173
></menuchoice
 
174
>. Será solicitada a localização do arquivo a salvar. O formato de um arquivo de exemplo salvo é mostrado abaixo:</para>
 
175
 
 
176
<screen
 
177
>############
 
178
# Primeira página
 
179
############
 
180
Lembrar de ir às compras!
 
181
 
 
182
#############
 
183
# Código útil
 
184
#############
 
185
10 PRINT "OLÁ MUNDO"
 
186
20 GOTO 10
 
187
 
 
188
################
 
189
# A terceira página
 
190
################
 
191
Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>
 
192
 
 
193
<para
 
194
>Lembre-se que o diálogo onde foi pedido um nome do arquivo é um diálogo padrão do &kde;. Isto significa que ele pode facilmente colocar o arquivo em seu disco rígido local como pode salvá-lo em um servidor web, servidor ftp ou algum dispositivo de memória USB. Assim você pode exportar como html e salvá-lo em um servidor web, de modo que você sempre tenha suas notas disponíveis para você.</para>
 
195
</sect1>
 
196
 
 
197
<sect1 id="kjots-pages">
 
198
<title
 
199
>Usando as Páginas</title>
 
200
 
 
201
<para
 
202
>As páginas são onde você, de fato, insere o que deseja escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>
 
203
 
 
204
<para
 
205
>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <menuchoice
 
206
><guimenu
 
207
>Arquivo</guimenu
 
208
><guimenuitem
 
209
>Nova Página</guimenuitem
 
210
> </menuchoice
 
211
>, que irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página atual pode ser removida se usar a opção <menuchoice
 
212
> <guimenu
 
213
>Arquivo</guimenu
 
214
><guimenuitem
 
215
>Remover a Página</guimenuitem
 
216
> </menuchoice
 
217
>.</para>
 
218
 
 
219
<tip
 
220
><para
 
221
>Se você precisar inserir a data e hora atuais enquanto escreve uma nota, você pode usar <keycombo action="simul"
 
222
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
223
>I</keycap
 
224
></keycombo
 
225
>.</para
 
226
></tip>
 
227
 
 
228
<para
 
229
>Assim que acessar a página que deseja ver, você poderá atribuir-lhe (e deverá) um nome. Isto pode ser feito da seguinte maneira: duplo-clique na página que deseja renomear. Você será então capaz de renomear a página. É claro que existe também um atalho de teclado que você pode usar a qualquer momento durante a escrita de uma nota. O atalho é <keycombo action="simul"
 
230
>&Ctrl;<keycap
 
231
>M</keycap
 
232
></keycombo
 
233
>.</para>
 
234
 
 
235
<para
 
236
>Uma outra maneira de renomear a página é selecionando uma parte de sua anotação e então pressionar <keycombo action="simul"
 
237
>&Ctrl;<keycap
 
238
>T</keycap
 
239
></keycombo
 
240
>, o texto selecionado se tornará instantaneamente o título da página.</para>
 
241
 
 
242
<para
 
243
>Ao escrever ou editar as suas notas, você poderá usar as ações do menu <guimenu
 
244
>Formato</guimenu
 
245
> ou da barra de ferramentas para formatar o seu texto. </para>
 
246
 
 
247
<!-- not possible in kde4 ???
 
248
<tip
 
249
><para
 
250
>If you want fast access to a particular page, you 
 
251
can assign a keyboard shortcut to that page. Go to <menuchoice>
 
252
<guimenu
 
253
>Settings</guimenu
 
254
><guimenuitem
 
255
>Configure Shortcuts...
 
256
</guimenuitem
 
257
></menuchoice
 
258
>.</para
 
259
></tip
 
260
> -->
 
261
</sect1>
 
262
</chapter>
 
263
 
 
264
<chapter id="credits">
 
265
 
 
266
<title
 
267
>Créditos e licença</title>
 
268
 
 
269
<para
 
270
>&kjots; </para>
 
271
<para
 
272
>Direitos Autorais do Programa 1997 Christoph Neerfeld <email
 
273
>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
 
274
> </para>
 
275
<para
 
276
>Baseado no programa <command
 
277
>jots</command
 
278
> que vem incluído no pacote <application
 
279
>tkgoodstuff</application
 
280
>. O pacote <application
 
281
>tkgoodstuff</application
 
282
> tem os direitos autorais de 1995-96 Mark Crimmins <email
 
283
>markcrim@umich.edu</email
 
284
> </para>
 
285
 
 
286
<para
 
287
>Documentação com 'copyright' 2000 de &Matt.Johnston; <email
 
288
>matt.kde@caifex.org</email
 
289
> </para>
 
290
<para
 
291
>Algumas partes extraídas da documentação com direitos autorais 1998 Christoph Neerfeld <email
 
292
>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
 
293
> </para>
 
294
 
 
295
<para
 
296
>Tradução de Marcus Gama<email
 
297
>marcus.gama@gmail.com</email
 
298
></para
 
299
 
300
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
301
 
 
302
<appendix id="installation">
 
303
<title
 
304
>Instalação</title>
 
305
 
 
306
<sect1 id="getting-kjots">
 
307
<title
 
308
>Como obter o &kjots;</title>
 
309
&install.intro.documentation; </sect1>
 
310
 
 
311
<sect1 id="compilation">
 
312
<title
 
313
>Compilação e Instalação</title>
 
314
&install.compile.documentation; </sect1>
 
315
 
 
316
</appendix>
 
317
 
 
318
&documentation.index;
 
319
</book>
 
320
 
 
321
<!--
 
322
Local Variables:
 
323
mode: sgml
 
324
sgml-minimize-attributes:nil
 
325
sgml-general-insert-case:lower
 
326
sgml-indent-step:0
 
327
sgml-indent-data:nil
 
328
End:
 
329
 
 
330
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
 
331
-->