~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cvsservice.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-8vbewxlx4wg3xssz
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2003.
5
5
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006, 2007.
 
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 07:50-0300\n"
12
 
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org >\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 23:43-0300\n"
 
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
 
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20
 
20
21
#: cvsaskpass.cpp:34
23
24
 
24
25
#: cvsaskpass.cpp:35
25
26
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
26
 
msgstr "ssh-askpass para o Serviço D-Bus do CVS"
 
27
msgstr "ssh-askpass para o serviço D-Bus do CVS"
27
28
 
28
29
#: cvsaskpass.cpp:37
29
30
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
35
36
 
36
37
#: cvsaskpass.cpp:60
37
38
msgid "Please type in your password below."
38
 
msgstr "Por favor digite sua senha abaixo."
 
39
msgstr "Digite sua senha abaixo."
39
40
 
40
41
#: cvsaskpass.cpp:64
41
42
msgid "Repository:"
43
44
 
44
45
#: cvsloginjob.cpp:125
45
46
msgid "Please type in your password for the repository below."
46
 
msgstr "Por favor digite sua senha para o repositório abaixo."
 
47
msgstr "Digite sua senha para o repositório abaixo."
47
48
 
48
49
#: cvsservice.cpp:956
49
50
msgid ""