~ubuntu-branches/ubuntu/precise/boinc/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to html/languages/translations/zh_TW.po

Tags: 6.12.8+dfsg-1
* New upstream release.
* Simplified debian/rules

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: \n"
4
 
"POT-Creation-Date: \n"
5
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 00:32+0800\n"
6
 
"Last-Translator: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
7
 
"Language-Team: \n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
 
12
 
# #########################################
13
 
# Language: English (International)
14
 
# FileID  : $Id: zh_TW.po 14545 2008-01-14 05:55:40Z JensSeidler $
15
 
# #########################################
16
 
# For more information please see:
17
 
# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php
18
 
# #########################################
19
 
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
20
 
msgid "CHARSET"
21
 
msgstr "UTF-8"
22
 
 
23
 
# The name of this language in this language
24
 
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
25
 
msgstr "繁體中文"
26
 
 
27
 
# The name of this language in an international language (English)
28
 
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
29
 
msgstr "Traditional Chinese"
30
 
 
31
 
# #######################################
32
 
# poll-related stuff
33
 
# #######################################
34
 
msgid "POLL_TITLE"
35
 
msgstr "BOINC 使用者調查"
36
 
 
37
 
msgid "POLL_INTRO"
38
 
msgstr "包含 Climateprediction.net, Einstein@home 和 SETI@home 等許多自願運算計畫都使用 BOINC 作為運算平台。如果你正參與與上述類似的計畫,請抽空回答下列問題,這能幫助我們提高以 BOINC 基礎的計畫參與度並完成相關的科學研究。<p> 你可以只回答你想回答的問題,然後按最下面的「OK」鈕。如果你之前已經回答過,但是你的答案改變了,請再回答一次,新的答案會蓋掉舊的答案。<p> 目前調查的結果請見 <a href=poll_results.php>這裡</a>。"
39
 
 
40
 
msgid "POLL_RUN"
41
 
msgstr "你正在執行 BOINC 嗎?"
42
 
 
43
 
msgid "POLL_PARTICIPATION"
44
 
msgstr "你的參與程度"
45
 
 
46
 
msgid "POLL_COMPUTERS"
47
 
msgstr "你的電腦狀況"
48
 
 
49
 
msgid "POLL_YOU"
50
 
msgstr "你的基本資料"
51
 
 
52
 
msgid "POLL_NATIONALITY"
53
 
msgstr "國家"
54
 
 
55
 
msgid "POLL_COMMENTS"
56
 
msgstr "留言"
57
 
 
58
 
msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
59
 
msgstr "請建議我們 BOINC 和其計畫還能夠用於哪方面,或是如何改進等問題:"
60
 
 
61
 
msgid "POLL_OTHER"
62
 
msgstr "其他:"
63
 
 
64
 
msgid "POLL_CHECK_ALL"
65
 
msgstr "[不限勾選一項]"
66
 
 
67
 
msgid "POLL_DONE"
68
 
msgstr "填寫完成後請按:"
69
 
 
70
 
msgid "POLL_CURRENT"
71
 
msgstr "是 - 我一直在我的電腦上執行 BOINC ..."
72
 
 
73
 
msgid "POLL_TWEEK"
74
 
msgstr "不到一週"
75
 
 
76
 
msgid "POLL_TMONTH"
77
 
msgstr "不到一個月"
78
 
 
79
 
msgid "POLL_TYEAR"
80
 
msgstr "不到一年"
81
 
 
82
 
msgid "POLL_TMOREYEAR"
83
 
msgstr "超過一年"
84
 
 
85
 
msgid "POLL_LAPSED"
86
 
msgstr "否 - 我執行過 BOINC 但是停止了,因為..."
87
 
 
88
 
msgid "POLL_LINTEREST"
89
 
msgstr "我沒興趣了"
90
 
 
91
 
msgid "POLL_LCOMPLICATED"
92
 
msgstr "太複雜了"
93
 
 
94
 
msgid "POLL_LSTOPPED"
95
 
msgstr "我停了之後忘了再次開始"
96
 
 
97
 
msgid "POLL_LPROBLEMS"
98
 
msgstr "執行時我的電腦會有問題"
99
 
 
100
 
msgid "POLL_LPOWER"
101
 
msgstr "耗太多電了"
102
 
 
103
 
msgid "POLL_LNONBOINC"
104
 
msgstr "我改成執行非 BOINC 的運算計畫"
105
 
 
106
 
msgid "POLL_FAILED"
107
 
msgstr "否 - 我試著執行 BOINC,但是..."
108
 
 
109
 
msgid "POLL_FINSTALL"
110
 
msgstr "程式無法正確安裝"
111
 
 
112
 
msgid "POLL_FFIGURE"
113
 
msgstr "我不懂如何操作這個程式"
114
 
 
115
 
msgid "POLL_FNETWORK"
116
 
msgstr "我無法連上網路"
117
 
 
118
 
msgid "POLL_FATTACH"
119
 
msgstr "我無法加入計畫"
120
 
 
121
 
msgid "POLL_FWORK"
122
 
msgstr "我已經加入計畫,但是從沒有取得任何工作"
123
 
 
124
 
msgid "POLL_NEVER"
125
 
msgstr "否 - 我從未執行過 BOINC,因為.."
126
 
 
127
 
msgid "POLL_NSECURITY"
128
 
msgstr "我對安全性有疑慮"
129
 
 
130
 
msgid "POLL_NPROJECT"
131
 
msgstr "這些計畫我都不感興趣"
132
 
 
133
 
msgid "POLL_NPERMISSION"
134
 
msgstr "我沒有權限在電腦上執行 BOINC"
135
 
 
136
 
msgid "POLL_NVERSION"
137
 
msgstr "沒有我的電腦可以用的版本"
138
 
 
139
 
msgid "POLL_KIND"
140
 
msgstr "你執行 BOINC 的電腦是那一種作業系統?"
141
 
 
142
 
msgid "POLL_WHERE"
143
 
msgstr "執行 BOINC 的電腦放在哪裡?"
144
 
 
145
 
msgid "POLL_HOME"
146
 
msgstr "家裡"
147
 
 
148
 
msgid "POLL_WORK"
149
 
msgstr "公司"
150
 
 
151
 
msgid "POLL_SCHOOL"
152
 
msgstr "學校"
153
 
 
154
 
msgid "POLL_HOW_MANY"
155
 
msgstr "有幾台電腦執行 BOINC?"
156
 
 
157
 
msgid "POLL_TURNED_ON"
158
 
msgstr "平均而言,電腦一天有幾小時是開機的?"
159
 
 
160
 
msgid "POLL_AGE"
161
 
msgstr "年齡"
162
 
 
163
 
msgid "POLL_SEX"
164
 
msgstr "性別"
165
 
 
166
 
msgid "POLL_MALE"
167
 
msgstr "男"
168
 
 
169
 
msgid "POLL_FEMALE"
170
 
msgstr "女"
171
 
 
172
 
msgid "POLL_EXPERTISE"
173
 
msgstr "你對電腦的了解程度"
174
 
 
175
 
msgid "POLL_LEVB"
176
 
msgstr "初學程度"
177
 
 
178
 
msgid "POLL_LEVI"
179
 
msgstr "中等程度"
180
 
 
181
 
msgid "POLL_LEVA"
182
 
msgstr "進階程度"
183
 
 
184
 
msgid "POLL_LEARN_WHERE"
185
 
msgstr "你從哪裡學到有關 BOINC 的計畫?"
186
 
 
187
 
msgid "POLL_WTV"
188
 
msgstr "電視、廣播、報紙"
189
 
 
190
 
msgid "POLL_WPERS"
191
 
msgstr "朋友、家人或同事"
192
 
 
193
 
msgid "POLL_WTEAM"
194
 
msgstr "團隊留言板或網站"
195
 
 
196
 
msgid "POLL_WBOINC"
197
 
msgstr "BOINC 網站"
198
 
 
199
 
msgid "POLL_WWEB"
200
 
msgstr "其他網站"
201
 
 
202
 
msgid "POLL_FACTOR"
203
 
msgstr "下列何者是你選擇參與何項 BOINC 計畫的重要因素?"
204
 
 
205
 
msgid "POLL_GRAPHICS"
206
 
msgstr "有無好看的螢幕保護程式"
207
 
 
208
 
msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
209
 
msgstr "完成工作時能公平且快速的獲得積分"
210
 
 
211
 
msgid "POLL_CREDIT_MORE"
212
 
msgstr "此計畫比其他計畫能獲得更多積分"
213
 
 
214
 
msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
215
 
msgstr "有用並友善的留言板"
216
 
 
217
 
msgid "POLL_MB_STAFF"
218
 
msgstr "留言版有計畫團隊參與討論"
219
 
 
220
 
msgid "POLL_WEB_SITE"
221
 
msgstr "資訊充足的計畫網站"
222
 
 
223
 
msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
224
 
msgstr "研究領域重要且對人們有益"
225
 
 
226
 
msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
227
 
msgstr "非營利性且研究結果公開"
228
 
 
229
 
msgid "POLL_RECOGNIZE"
230
 
msgstr "若我的電腦發現重要資訊時的認同感"
231
 
 
232
 
msgid "POLL_PUBLISH"
233
 
msgstr "計畫有在科學期刊發表論文"
234
 
 
235
 
msgid "POLL_EMAIL"
236
 
msgstr "該計畫有定期的電子報"
237
 
 
238
 
msgid "POLL_NPROJECTS"
239
 
msgstr "你參與了多少 BOINC 計畫?"
240
 
 
241
 
msgid "POLL_SSAVER"
242
 
msgstr "你有將 BOINC 作為螢幕保護程式嗎?"
243
 
 
244
 
msgid "POLL_YES"
245
 
msgstr "有"
246
 
 
247
 
msgid "POLL_NO"
248
 
msgstr "無"
249
 
 
250
 
msgid "POLL_MBOARDS"
251
 
msgstr "你利用計畫網站留言版的用途為:"
252
 
 
253
 
msgid "POLL_MBR"
254
 
msgstr "閱讀資訊"
255
 
 
256
 
msgid "POLL_MBRW"
257
 
msgstr "閱讀並張貼資訊"
258
 
 
259
 
msgid "POLL_NONE"
260
 
msgstr "無"
261
 
 
262
 
msgid "POLL_HELP"
263
 
msgstr "你遇到 BOINC 及其計畫的問題會從何處獲得解決方法?"
264
 
 
265
 
msgid "POLL_HELP_PMB"
266
 
msgstr "計畫網站留言板"
267
 
 
268
 
msgid "POLL_HELP_BMB"
269
 
msgstr "BOINC 網站留言板"
270
 
 
271
 
msgid "POLL_HELP_BDOC"
272
 
msgstr "BOINC 網站"
273
 
 
274
 
msgid "POLL_HELP_BMLIST"
275
 
msgstr "BOINC 郵件論壇"
276
 
 
277
 
msgid "POLL_HELP_WIKI"
278
 
msgstr "非官方 BOINC Wiki"
279
 
 
280
 
msgid "POLL_HELP_TEAM"
281
 
msgstr "團隊網站"
282
 
 
283
 
msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
284
 
msgstr "Google 或其他搜尋引擎"
285
 
 
286
 
msgid "POLL_ERROR_TITLE"
287
 
msgstr "錯誤 - 結果未記錄"
288
 
 
289
 
msgid "POLL_ERROR_TEXT"
290
 
msgstr "發生了內部錯誤阻止我們記錄您的調查回答,請稍後再試一次。"
291
 
 
292
 
msgid "POLL_RECORDED"
293
 
msgstr "調查回答已記錄"
294
 
 
295
 
msgid "POLL_THANKS"
296
 
msgstr "感謝您完成 BOINC 使用者調查。"
297
 
 
298
 
msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
299
 
msgstr "調查結果"
300
 
 
301
 
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
302
 
msgstr "下面是目前 <a href=poll.php>BOINC 使用者調查</a> 的結果。此頁每小時更新一次。"
303
 
 
304
 
# #######################################
305
 
# download.php 2006/08/03 by je2bwm
306
 
# #######################################
307
 
msgid "DL_DOWNLOAD"
308
 
msgstr "下載 BOINC"
309
 
 
310
 
msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE"
311
 
msgstr "%s %s 版 (%s MB)"
312
 
 
313
 
msgid "DL_WHATS_BOINC"
314
 
msgstr " BOINC 是一個能讓你貢獻出電腦的空閒時間來參與像 SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid 及其他種種科學研究計畫的程式。<p>安裝 BOINC 到你的電腦上之後,你可以將其連到任何你想加入的計畫並參與其中。<p>"
315
 
 
316
 
msgid "DL_SYSTEMREQ"
317
 
msgstr "系統需求"
318
 
 
319
 
msgid "DL_RELNOTES"
320
 
msgstr "發行資訊"
321
 
 
322
 
msgid "DL_TROUBLE"
323
 
msgstr "疑難排解"
324
 
 
325
 
msgid "DL_OTHERSYS"
326
 
msgstr "其他系統"
327
 
 
328
 
msgid "DL_ALLVERSIONS"
329
 
msgstr "所有版本"
330
 
 
331
 
msgid "DL_IF_OTHERTYPES"
332
 
msgstr "若你的電腦不在上面列出的類型中,你可以"
333
 
 
334
 
msgid "DL_MAKEYOUROWN"
335
 
msgstr "%s 編譯你自己的用戶端軟體 %s 或"
336
 
 
337
 
msgid "DL_DL_FROM3RDP"
338
 
msgstr "%s 從第三方網站下載可執行檔 %s(目前有 Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX 及 FreeBSD 等其他平台)。"
339
 
 
340
 
msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE"
341
 
msgstr "BOINC: 為科學運算"
342
 
 
343
 
msgid "DL_MIRRORS"
344
 
msgstr "提示: 檔案可以從下列鏡像站下載: boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu 及 einstein.aset.psu.edu(感謝上述機構)。伺服器會隨機選擇 - 若你下載失敗,只要重新載入此頁面後再試一次。"
345
 
 
346
 
# #############################################
347
 
# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07
348
 
# #############################################
349
 
msgid "SRQ_PAGE_TITLE"
350
 
msgstr "系統需求"
351
 
 
352
 
msgid "SRQ_INTRO"
353
 
msgstr "你的電腦必須滿足下列最低需求才可執行 BOINC。基於 BOINC 的專案可能會有額外的需求。"
354
 
 
355
 
msgid "SRQ_MSWIN"
356
 
msgstr "Windows"
357
 
 
358
 
msgid "SRQ_OS"
359
 
msgstr "作業系統"
360
 
 
361
 
msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS"
362
 
msgstr "Windows 98 或更新版"
363
 
 
364
 
msgid "SRQ_MIN_HARDWARE"
365
 
msgstr "最低硬體需求"
366
 
 
367
 
msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU"
368
 
msgstr "Pentium 233 MHz(建議:Pentium 500 MHz 或更快處理器)"
369
 
 
370
 
msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM"
371
 
msgstr "64 MB RAM(建議:128 MB RAM 或更大記憶體)"
372
 
 
373
 
msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK"
374
 
msgstr "20 MB 磁碟空間"
375
 
 
376
 
msgid "SRQ_APPLMAC"
377
 
msgstr "Macintosh"
378
 
 
379
 
msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS"
380
 
msgstr "Mac OS X 10.3 或更新版"
381
 
 
382
 
msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU"
383
 
msgstr "採用 Intel x86 或 PowerPC G3, G4 或 G5 處理器的 Macintosh 電腦"
384
 
 
385
 
msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM"
386
 
msgstr "128 MB RAM(建議:256 MB RAM 或更大記憶體)"
387
 
 
388
 
msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK"
389
 
msgstr "200 MB 磁碟空間"
390
 
 
391
 
msgid "SRQ_LINUX"
392
 
msgstr "Linux"
393
 
 
394
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL"
395
 
msgstr "Linux kernel 2.2.14 或更新版"
396
 
 
397
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC"
398
 
msgstr "glibc 2.3.2 或更新版"
399
 
 
400
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86"
401
 
msgstr "XFree86-3.3.6 或更新版"
402
 
 
403
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS"
404
 
msgstr "gtk+2.0 或更新版"
405
 
 
406
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU"
407
 
msgstr "Pentium 500 MHz 或更快處理器"
408
 
 
409
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM"
410
 
msgstr "64 MB RAM"
411
 
 
412
 
msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK"
413
 
msgstr "50 MB 磁碟空間"
414
 
 
415
 
# #############################################
416
 
# release_notes.php
417
 
# #############################################
418
 
msgid "RLN_PAGE_TITLE"
419
 
msgstr "發行資訊"
420
 
 
421
 
msgid "RLN_WHATS_NEW"
422
 
msgstr "%s 的新鮮事"
423
 
 
424
 
msgid "RLN_INSTALLING"
425
 
msgstr "安裝"
426
 
 
427
 
msgid "RLN_UNINSTALLING"
428
 
msgstr "解除安裝"
429
 
 
430
 
msgid "RLN_KNOWN_ISSUES"
431
 
msgstr "已知問題"
432
 
 
433
 
msgid "RLN_WIN_INSTALL_PROBLEMS"
434
 
msgstr "(Windows) 在極少的情形下,安裝會因為存在原本的 BOINC 安裝程式而導致失敗。如果發生此問題:%s 若執行中就離開 BOINC,並從「開始>控制台>新增或移除程式」移除 BOINC %s,然後再次安裝新版本。%s 若此法失敗,試試重新安裝你目前正執行版本的 BOINC(舊版本可以在 %s這裡%s 找到。)然後完整移除此舊版,再安裝新版程式。%s 若還是失敗,請從 Microsoft 下載 %sWindows Install Clean Up%s 公用程式並執行。舊版的 BOINC 會顯示為 BOINC.msi 或是有毀損圖示的 .msi(它會出現在第一個選項。)按一下選擇它,然後按「移除」後「離開」。重新啟動電腦,再安裝新版程式。(警告:不要動其他的 .msi 檔案,除非其他你想移除的程式也有問題。)%s "
435
 
 
436
 
msgid "RLN_TROUBLESHOOT"
437
 
msgstr "BOINC 疑難排解"
438
 
 
439
 
msgid "RLN_NEWF_5_4_AM"
440
 
msgstr "「帳號管理」的支援 - 帳號管理網站能讓你瀏覽 BOINC 計畫、加入或離開計畫、變更資源分享及設定等,只需要簡單的點點滑鼠即可。帳號管理也對有多台電腦的使用者很有用 - 只需要變更一次設定即可。"
441
 
 
442
 
msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE"
443
 
msgstr "一般偏好設定會覆蓋本機檔案;詳細資訊請見 %s 這裡 %s。"
444
 
 
445
 
msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT"
446
 
msgstr "BOINC 現在會在需要建立網路連線時提示你。"
447
 
 
448
 
msgid "RLN_5_8_SIMPLE_GUI"
449
 
msgstr "BOINC 管理員現在有兩種不同的介面:「簡易介面」(視窗較小、圖形化、可變換面板)及「進階介面」(提供最多資訊。)簡易介面允許你編輯本機偏好設定。你可以隨時在「簡易介面」及「進階介面」間切換。"
450
 
 
451
 
msgid "RLN_5_8_THROTTLE"
452
 
msgstr " CPU 調節:你可以透過限制 BOINC 運算的次數降低 CPU 產熱。"
453
 
 
454
 
msgid "RLN_5_8_SCHED"
455
 
msgstr " 改進的排程政策能讓許多計畫中速度較慢的電腦也不會錯過工作的截止期限。"
456
 
 
457
 
msgid "RLN_5_8_MEM"
458
 
msgstr " 你可以限制 BOINC 的記憶體用量;這能讓你一直運算且不會降低效能。"
459
 
 
460
 
msgid "RLN_5_8_SANDBOX"
461
 
msgstr " Mac OS X 版本現可於無特權帳號執行程式,提升安全性。"
462
 
 
463
 
msgid "RLN_5_8_SNOOZE"
464
 
msgstr " 「暫停運算」鈕(於系統列)可以暫停運算一小時。"
465
 
 
466
 
msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION"
467
 
msgstr "我們建議所有 BOINC 使用者升級到 %s。"
468
 
 
469
 
msgid "RLN_LINK2_VERSION_HISTORY"
470
 
msgstr "詳細的變動記錄請見 %s這裡%s。"
471
 
 
472
 
msgid "RLN_MSWIN"
473
 
msgstr "Windows"
474
 
 
475
 
msgid "RLN_APPLMAC"
476
 
msgstr "Macintosh"
477
 
 
478
 
msgid "RLN_LINUX"
479
 
msgstr "Linux"
480
 
 
481
 
msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_MODES"
482
 
msgstr "BOINC 可以安裝為下列幾種模式:"
483
 
 
484
 
msgid "RLN_SINGLE_USER_INSTALL"
485
 
msgstr "單一使用者安裝"
486
 
 
487
 
msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SINGLE_USER_DESC"
488
 
msgstr "這是我們推薦的模式。BOINC 會以你(安裝的使用者)的身份登入。BOINC 會出現在你的開始功能表,但其他使用者不會看到。BOINC 管理員中的「顯示圖形」命令也只有你才能用。BOINC 螢幕保護程式只有你才看得到(其他使用者可以執行螢幕保護程式,但他們只看的到文字資訊。)"
489
 
 
490
 
msgid "RLN_SHARED_INSTALL"
491
 
msgstr "共享模式安裝"
492
 
 
493
 
msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_SHARED_DESC"
494
 
msgstr "BOINC 會以任何使用者的身份登入。BOINC 會出現在所有使用者的開始功能表中,當 BOINC 執行時,會以特定的使用者身份執行(第一位登入或第一位執行 BOINC 的使用者。)BOINC 管理員中的「顯示圖形」命令只對該使用者有用。BOINC 螢幕保護程式也只有該使用者看得到(其他使用者可以執行螢幕保護程式,但他們只看的到文字資訊。)"
495
 
 
496
 
msgid "RLN_WIN_SERVICE_INSTALL"
497
 
msgstr "服務模式安裝"
498
 
 
499
 
msgid "RLN_MSWIN_INSTALL_WINSERVICE_DESC"
500
 
msgstr "BOINC 會一直執行(甚至在有人登入前就會執行。)BOINC 會出現在安裝使用者的開始功能表中,但其他使用者看不到。BOINC 管理員中的「顯示圖形」命令對任何使用者都無效。BOINC 螢幕保護程式只會顯示文字資訊。"
501
 
 
502
 
msgid "RLN_LINUX_INSTALL_SEA_DESC"
503
 
msgstr "BOINC 的 Linux 版是以自解壓縮檔發行。這類安裝方式需要你對 UNIX 命令列介面很熟悉。"
504
 
 
505
 
msgid "RLN_LINUX_DL_FILENAME"
506
 
msgstr "下載檔名會類似 <code>%s</code>。"
507
 
 
508
 
msgid "RLN_LINUX_RUN_SEA"
509
 
msgstr "下載檔案完成後,輸入<pre>%s</pre>"
510
 
 
511
 
msgid "RLN_LINUX_RESULTOF_SEA"
512
 
msgstr "這會建立目錄 BOINC/ 內含下列檔案:"
513
 
 
514
 
msgid "RLN_BOINC_CORE_CL"
515
 
msgstr "BOINC 核心用戶端"
516
 
 
517
 
msgid "RLN_BOINC_MANAGER"
518
 
msgstr "BOINC 管理員"
519
 
 
520
 
msgid "RLN_SCRIPT_RUN_CLIENT_DESC"
521
 
msgstr "一個 script 會切換到 BOINC 目錄並執行核心用戶端。"
522
 
 
523
 
msgid "RLN_SCRIPT_RUN_MANAGER_DESC"
524
 
msgstr "一個 script 會切換到 BOINC 目錄並執行管理員。"
525
 
 
526
 
msgid "RLN_LINUX_AUTOSTART"
527
 
msgstr "你可能會想要在開機時 %s 自動啟動核心用戶端 %s。"
528
 
 
529
 
msgid "RLN_MSWIN_UNINSTALL_DESC"
530
 
msgstr "選擇「開始>控制台>新增或移除程式」,再選擇 BOINC 然後按「移除」。這只會移除BOINC 軟體。要完整移除 BOINC,請一併刪除 BOINC 資料目錄(通常是 C:/Program Files/BOINC)"
531
 
 
532
 
msgid "RLN_ISSUE_PROXY_NTLMAUTH"
533
 
msgstr "若你使用 Proxy 伺服器,請在升級前關閉。我們正在修正 Proxy NTLM 認證方面的問題。"
534
 
 
535
 
msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_LATEST_DIRECTX"
536
 
msgstr "(Windows) 若你的電腦執行 BOINC 應用程式時一直當機,你有可能需要 %s升級 DirectX 到最新版 (9.0c 或更新版) %s。"
537
 
 
538
 
msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_SCREENSAVER_XP3D"
539
 
msgstr "(Windows) 若 BOINC 執行時同時啟動 Windows XP 3D 螢幕保護程式,系統可能會變慢且無回應。"
540
 
 
541
 
msgid "RLN_ISSUE_MSWIN_NO_SCREENSAVER"
542
 
msgstr "(Windows) 於 2004 年八月前編譯的應用程式在 NT 基礎的機器上以服務或共享模式安裝或是單一使用者模式安裝但開啟密碼保護時不會顯示螢幕保護程式圖形。"
543
 
 
544
 
msgid "RLN_TROUBLESHOOT_INTRO"
545
 
msgstr "如果你執行 BOINC 遇到問題,這裡有幾個步驟可以跟著做:"
546
 
 
547
 
msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC"
548
 
msgstr "若你遇到的問題和特定計畫有關,請到該計畫網站的「問題與回答」區獲得協助,可能會找到問題的解決方式。如果找不到,請在那裡張貼文章,然後等候其他使用者的幫助。如果問題還是存在,請按 BOINC 管理員中該計畫的「重設」鈕,這會抹除所有進行中工作並重新開始。"
549
 
 
550
 
msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF"
551
 
msgstr "若你遇到的是 BOINC 本身的問題,請到 %s BOINC 留言板 %s 獲得協助。"
552
 
 
553
 
# #############################################
554
 
# help.php
555
 
# #############################################
556
 
msgid "HELP_TITLE"
557
 
msgstr "取得 BOINC 的幫助"
558
 
 
559
 
msgid "HELP_HEADING1"
560
 
msgstr "線上協助"
561
 
 
562
 
msgid "HELP_P1_1"
563
 
msgstr "BOINC 線上協助能讓你和經驗豐富的 BOINC 使用者一對一對談。他們可以:%s 解答關於 BOIMC 及自願運算的相關問題;%s 帶著你一步步安裝及使用 BOINC;%s 協助排除你遇到的任何問題。"
564
 
 
565
 
msgid "HELP_P1_2"
566
 
msgstr "BOINC 線上協助採用 %sSkype%s - 網路電話系統。Skype 是免費的(不論程式本身或通話。)若你還沒有 Skype,請 %s立刻下載並安裝%s。 安裝完成後,請回到此頁。"
567
 
 
568
 
msgid "HELP_P1_3"
569
 
msgstr "獲得協助最佳的方式就是透過聲音,但是你的電腦需要內建的麥克風及喇叭或外接的耳麥組。否則你也可以透過 Skype 的文字聊天系統和客服義工交談。"
570
 
 
571
 
msgid "HELP_P1_4"
572
 
msgstr "目前有操下列數種語言的義工,請選擇你說的語言:"
573
 
 
574
 
msgid "HELP_HEADING2"
575
 
msgstr "其他幫助來源"
576
 
 
577
 
msgid "HELP_P2_ITEM1"
578
 
msgstr "執行 BOINC"
579
 
 
580
 
msgid "HELP_P2_ITEM2"
581
 
msgstr "疑難排解 BOINC"
582
 
 
583
 
msgid "HELP_P2_ITEM3"
584
 
msgstr "BOINC 相關網站"
585
 
 
586
 
msgid "HELP_P2_ITEM4"
587
 
msgstr "BOINC 留言板"
588
 
 
589
 
msgid "HELP_P2_ITEM5"
590
 
msgstr "任何基於 BOINC 計畫的留言板"
591
 
 
592
 
msgid "HELP_HEADING3"
593
 
msgstr "如何成為客服義工"
594
 
 
595
 
msgid "HELP_P3_1"
596
 
msgstr "如果你是經驗豐富的 BOINC 使用者,我們鼓勵你 %s成為客服義工%s。 這是協助科學研究及自願運算的極佳方式而且 - 它很有趣!"
597
 
 
598
 
msgid "HELP_P3_2"
599
 
msgstr "如果你已經是客服義工:%s按這裡%s 編輯你的設定。"
600
 
 
601
 
# #############################################
602
 
# index.php
603
 
# #############################################
604
 
msgid "HOME_HEADING1"
605
 
msgstr "自願參與科學運算"
606
 
 
607
 
msgid "HOME_P1"
608
 
msgstr " 利用你電腦 (Windows, Mac 或 Linux) 的閒置時間協助像治療疾病、全球暖化研究、尋找脈衝星等各式各樣的科學研究計畫。加入我們安全、保密而且簡單:  %s選擇%s 參與計畫  %s下載%s 並執行 BOINC 程式  %s輸入%s 計畫網址、你的電子郵件地址及密碼。"
609
 
 
610
 
msgid "HOME_P2"
611
 
msgstr "如果你同時執行數個計畫,也可以試試 %s帳號管理員%s 管理你的帳號,例如: %sGridRepublic%s 或 %sBAM!%s。"
612
 
 
613
 
msgid "HOME_P3"
614
 
msgstr "若你還有任何問題,或不知道如何開始,可以 %s和客服義工對談%s。"
615
 
 
616
 
msgid "HOME_MORE_INFO"
617
 
msgstr "執行 BOINC"
618
 
 
619
 
msgid "HOME_DOWNLOAD"
620
 
msgstr "下載"
621
 
 
622
 
msgid "HOME_WEB_SITES"
623
 
msgstr "網站"
624
 
 
625
 
msgid "HOME_ADD_ONS"
626
 
msgstr "附加程式"
627
 
 
628
 
msgid "HOME_SURVEY"
629
 
msgstr "使用者調查"
630
 
 
631
 
msgid "HOME_BOINC"
632
 
msgstr "柏克萊開放式網路運算平台"
633
 
 
634
 
msgid "HOME_BOINC_DESC"
635
 
msgstr "%s自願運算%s 及 %s網格運算%s 的開放原始碼程式"
636