~ubuntu-branches/ubuntu/precise/boinc/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/he/BOINC-Client.po

Tags: 6.12.8+dfsg-1
* New upstream release.
* Simplified debian/rules

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: BOINC-Client\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 08:58-0700\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:49+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Dima <dima666@012.net.il>\n"
 
12
"Language-Team: IOPanel.net\n"
 
13
"Language: he\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
 
19
 
 
20
#: acct_mgr.cpp:382 acct_mgr.cpp:392
 
21
msgid "error"
 
22
msgstr "שגיאה"
 
23
 
 
24
#: acct_setup.cpp:273
 
25
msgid "A new version of BOINC is available."
 
26
msgstr "גרסה חדשה של BOINC זמינה."
 
27
 
 
28
#: acct_setup.cpp:275
 
29
msgid "Download it."
 
30
msgstr "הורד אותה."
 
31
 
 
32
#: client_msgs.cpp:106
 
33
msgid "Notice from BOINC"
 
34
msgstr "התראה מ-BOINC"
 
35
 
 
36
#: client_state.cpp:357
 
37
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
 
38
msgstr "ללא יכולת לרשום קובץ מצב; בדוק הרשאות תיקייה"
 
39
 
 
40
#: cs_cmdline.cpp:283
 
41
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
 
42
msgstr "משתנה הסביבה HTTP_PROXY חייב לציין פרוקסי מסוג HTTP"
 
43
 
 
44
#: cs_scheduler.cpp:512
 
45
#, c-format
 
46
msgid ""
 
47
"You used the wrong URL for this project.  When convenient, remove this "
 
48
"project, then add %s"
 
49
msgstr "השתמשת בכתובת שגויה לפרוייקט זה. בזמנך החופשי, הסר פרוייקט זה והוסף %s"
 
50
 
 
51
#: cs_scheduler.cpp:545
 
52
msgid "Message from"
 
53
msgstr "הודעה מאת"
 
54
 
 
55
#: cs_statefile.cpp:805 ../sched/sched_types.cpp:273
 
56
msgid "Syntax error in app_info.xml"
 
57
msgstr "שגיאת תחביר ב-app_info.xml"
 
58
 
 
59
#: cs_statefile.cpp:844
 
60
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
 
61
msgstr "קובץ שהופנה מ-app_info.xml אינו קיים:"
 
62
 
 
63
#: gui_rpc_server.cpp:191
 
64
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
 
65
msgstr "לא יכול לפענח שם שרת-מארח ב-remote_hosts.cfg"
 
66
 
 
67
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:322 log_flags.cpp:450
 
68
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
 
69
msgstr "טקסט לא צפוי ב-cc_config.xml"
 
70
 
 
71
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:422 log_flags.cpp:467
 
72
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
 
73
msgstr "תג לא מוכר ב-cc_config.xml"
 
74
 
 
75
#: log_flags.cpp:441
 
76
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
 
77
msgstr "תג התחלה חסר ב-cc_config.xml"
 
78
 
 
79
#: log_flags.cpp:475
 
80
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
 
81
msgstr "תג סיום חסר ב-cc_config.xml"
 
82
 
 
83
#: ../sched/handle_request.cpp:299
 
84
msgid "Invalid or missing account key.  To fix, remove and add this project."
 
85
msgstr "מפתח החשבון שגוי או חסר. לתיקון, הסר והוסף פרוייקט מחדש."
 
86
 
 
87
#: ../sched/handle_request.cpp:820
 
88
msgid "Invalid code signing key.  To fix, remove and add this project."
 
89
msgstr "מפתח רישום קוד שגוי. לתיקון, הסר והוסף פרוייקט מחדש."
 
90
 
 
91
#: ../sched/handle_request.cpp:830
 
92
msgid ""
 
93
"The project has changed its security key.  Please remove and add this "
 
94
"project."
 
95
msgstr "הפרוייקט שינה את מפתח האבטחה שלו. אנא הסר והוסף פרוייקט מחדש."
 
96
 
 
97
#: ../sched/handle_request.cpp:914
 
98
msgid "This project doesn't support operating system"
 
99
msgstr "פרוייקט זה אינו תומך במערכת הפעלה"
 
100
 
 
101
#: ../sched/handle_request.cpp:940
 
102
msgid "This project doesn't support CPU type"
 
103
msgstr "פרוייקט זה אינו תומך בסוג המעבד"
 
104
 
 
105
#: ../sched/handle_request.cpp:964
 
106
msgid ""
 
107
"Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
 
108
msgstr "גרסת ה-BOINC שברשותך ישנה מידי. אנא התקן את הגירסה הנוכחית."
 
109
 
 
110
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
 
111
msgid "This project doesn't support computers of type"
 
112
msgstr "פרוייקט זה אינו תומך במחשבים מסוג"
 
113
 
 
114
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
 
115
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
 
116
msgstr "עדכן למנהל ההתקן האחרון בכדי לבצע חישובים בעזרת יחידת העיבוד הגרפית"
 
117
 
 
118
#: ../sched/sched_send.cpp:1269
 
119
msgid ""
 
120
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
 
121
msgstr ""
 
122
"עדכן למנהל ההתקן האחרון בכדי להשתמש בכלל היישומים תומכי יחידת העיבוד הגרפית "
 
123
"של הפרוייקט"
 
124
 
 
125
#: ../sched/sched_send.cpp:1293
 
126
msgid ""
 
127
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
 
128
"the current version"
 
129
msgstr ""
 
130
"יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש ביחידת העיבוד הגרפית של "
 
131
"NVIDIA; אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
 
132
 
 
133
#: ../sched/sched_send.cpp:1306
 
134
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
 
135
msgstr "יחידת עיבוד גרפית ש NVIDIA או ATI נחוצה להרצת משימות עבור פרוייקט זה"
 
136
 
 
137
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
 
138
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
 
139
msgstr "יחידת עיבוד גרפית של NVIDIA נחוצה להרצת משימות עבור פרוייקט זה"
 
140
 
 
141
#: ../sched/sched_send.cpp:1317
 
142
msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
 
143
msgstr "יחידת עיבוד גרפית של ATI נחוצה להרצת משימות עבור פרוייקט זה"
 
144
 
 
145
#: ../sched/sched_send.cpp:1412
 
146
msgid ""
 
147
"No work available for the applications you have selected.  Please check your "
 
148
"project preferences on the web site."
 
149
msgstr ""
 
150
"אין עבודה זמינה ליישומים הנבחרים. אנא בדוק את העדפות הפרוייקט שלך באתר "
 
151
"האינטרנט."
 
152
 
 
153
#: ../sched/sched_send.cpp:1438
 
154
msgid "Your computer type is not supported by this project"
 
155
msgstr "סוג המחשב שברשותך אינו נתמך ע\"י פרוייקט זה"
 
156
 
 
157
#: ../sched/sched_send.cpp:1444
 
158
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
 
159
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
 
160
 
 
161
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
 
162
msgid ""
 
163
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
 
164
"accept them"
 
165
msgstr ""
 
166
"יישומים ליחידת עיבוד גרפית של NVIDIA זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות לא לקבל "
 
167
"אותם"
 
168
 
 
169
#: ../sched/sched_send.cpp:1460
 
170
msgid ""
 
171
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
 
172
"them"
 
173
msgstr ""
 
174
"יישומים ליחידת עיבוד גרפית של ATI זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות לא לקבל "
 
175
"אותם"
 
176
 
 
177
#: ../sched/sched_send.cpp:1466
 
178
msgid ""
 
179
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
 
180
msgstr "ישומים למעבד זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות לא לקבל אותם"
 
181
 
 
182
#: ../sched/sched_types.cpp:268
 
183
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
 
184
msgstr "שם אפליקציה לא מוכרת ב-app_info.xml"
 
185
 
 
186
#: ../sched/sched_version.cpp:234
 
187
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
 
188
msgstr "קובץ app_info.xml שלך אינו מכיל גרסה שמישה של"
 
189
 
 
190
#: ../sched/sched_version.cpp:691
 
191
msgid "is not available for your type of computer"
 
192
msgstr "לא זמין לסוג המחשב שלך"
 
193
 
 
194
#~ msgid "Message from project server:"
 
195
#~ msgstr "הודעה משרת הפרוייקט:"
 
196
 
 
197
#~ msgid ""
 
198
#~ "You may have an outdated code signing key.  Try attaching and reattaching "
 
199
#~ "this project."
 
200
#~ msgstr "מפתח חתימת הקוד שלך פג תוקף. נסה להתנתק ולהתחבר מחדש לפרוייקט."
 
201
 
 
202
#~ msgid "XML syntax error in"
 
203
#~ msgstr "שגיאת תחביר XML ב- "
 
204
 
 
205
#~ msgid "Unparsed tag in"
 
206
#~ msgstr "לא ניתן לפענח את התג ב-"
 
207
 
 
208
#~ msgid ""
 
209
#~ "Your preference for network connection interval is too high for this "
 
210
#~ "project"
 
211
#~ msgstr "ההעדפות שלך למרווחי ביחורים לרשת גבוהים מידי בפרוייקט זה"