~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/dolphin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: dolphin\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:58+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:41+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 23:03+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
24
 
25
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:235
 
25
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:236
26
26
#, kde-format
27
27
msgctxt "@info"
28
28
msgid "%1 item selected"
30
30
msgstr[0] "%1 item geselecteerd"
31
31
msgstr[1] "%1 items geselecteerd"
32
32
 
33
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:276
 
33
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:277
34
34
msgctxt "@action:inmenu"
35
35
msgid "Preview"
36
36
msgstr "Voorbeeld"
37
37
 
38
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:281
 
38
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:282
39
39
msgctxt "@action:inmenu"
40
40
msgid "Configure..."
41
41
msgstr "Instellen..."
42
42
 
43
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298
 
43
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:299
44
44
msgctxt "@label::textbox"
45
45
msgid "Select which data should be shown in the information panel."
46
46
msgstr ""
1647
1647
msgid "Terminal"
1648
1648
msgstr "Terminal"
1649
1649
 
1650
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1611
 
1650
#: dolphinmainwindow.cpp:1612
1651
1651
msgctxt "@title:window"
1652
1652
msgid "Places"
1653
1653
msgstr "Plaatsen"
1654
1654
 
1655
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1630
 
1655
#: dolphinmainwindow.cpp:1631
1656
1656
msgctxt "@action:inmenu View"
1657
1657
msgid "Panels"
1658
1658
msgstr "Panelen"
1659
1659
 
1660
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1767
 
1660
#: dolphinmainwindow.cpp:1768
1661
1661
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1662
1662
msgid "Close"
1663
1663
msgstr "Sluiten"
1664
1664
 
1665
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1768
 
1665
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
1666
1666
msgctxt "@info"
1667
1667
msgid "Close right view"
1668
1668
msgstr "Weergave rechts sluiten"
1669
1669
 
1670
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1771
 
1670
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
1671
1671
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1672
1672
msgid "Close"
1673
1673
msgstr "Sluiten"
1674
1674
 
1675
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 
1675
#: dolphinmainwindow.cpp:1773
1676
1676
msgctxt "@info"
1677
1677
msgid "Close left view"
1678
1678
msgstr "Weergave links sluiten"
1679
1679
 
1680
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1776
 
1680
#: dolphinmainwindow.cpp:1777
1681
1681
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1682
1682
msgid "Split"
1683
1683
msgstr "Splitsen"
1684
1684
 
1685
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1777
 
1685
#: dolphinmainwindow.cpp:1778
1686
1686
msgctxt "@info"
1687
1687
msgid "Split view"
1688
1688
msgstr "Weergave splitsen"
1814
1814
msgid "The location '%1' is invalid."
1815
1815
msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
1816
1816
 
1817
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:285
 
1817
#: dolphinviewcontainer.cpp:284
1818
1818
msgctxt "@info"
1819
1819
msgid "Searching..."
1820
1820
msgstr "Bezig met zoeken..."
1821
1821
 
1822
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:293
 
1822
#: dolphinviewcontainer.cpp:292
1823
1823
msgctxt "@info:progress"
1824
1824
msgid "Loading folder..."
1825
1825
msgstr "Map wordt geladen..."
1826
1826
 
1827
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:308
 
1827
#: dolphinviewcontainer.cpp:307
1828
1828
msgctxt "@info:status"
1829
1829
msgid "No items found."
1830
1830
msgstr "Geen items gevonden."
1831
1831
 
1832
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:404
 
1832
#: dolphinviewcontainer.cpp:403
1833
1833
msgctxt "@info:status"
1834
1834
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1835
1835
msgstr ""
1836
1836
"Dolphin biedt geen ondersteuning voor webpagina's. De webbrowser wordt "
1837
1837
"gestart"
1838
1838
 
1839
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:416
 
1839
#: dolphinviewcontainer.cpp:415
1840
1840
msgctxt "@info:status"
1841
1841
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
1842
1842
msgstr ""
1843
1843
"Dit protocol wordt niet door Dolphin ondersteund. Konqueror wordt gestart"
1844
1844
 
1845
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:423
 
1845
#: dolphinviewcontainer.cpp:422
1846
1846
msgctxt "@info:status"
1847
1847
msgid "Invalid protocol"
1848
1848
msgstr "Ongeldig protocol"