~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kmplot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005.
10
10
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
11
11
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
 
12
# Jaap Woldringh <jjh punt woldringh op planet punt nl>, 2010.
12
13
msgid ""
13
14
msgstr ""
14
15
"Project-Id-Version: kmplot\n"
15
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-22 04:47+0200\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:59+0200\n"
18
 
"Last-Translator: Jaap Woldringh\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 05:30+0200\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 15:56+0200\n"
 
19
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh punt woldringh op planet punt nl>\n"
19
20
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
94
95
msgid "Area is %1"
95
96
msgstr "Oppervlak is %1"
96
97
 
97
 
#: parameterswidget.cpp:39
98
 
#, kde-format
99
 
msgid "Slider No. %1"
100
 
msgstr "Schuifknop %1"
101
 
 
102
98
#: coordsconfigdialog.cpp:50
103
99
msgid "Coordinates"
104
100
msgstr "Coördinaten"
111
107
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
112
108
msgstr "De ondergrens van het interval moet kleiner zijn dan de bovengrens"
113
109
 
 
110
#: parameterswidget.cpp:39
 
111
#, kde-format
 
112
msgid "Slider No. %1"
 
113
msgstr "Schuifknop %1"
 
114
 
114
115
#: kconstanteditor.cpp:67
115
116
msgid "Constants Editor"
116
117
msgstr "Constanten bewerken"
2922
2923
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
2923
2924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2924
2925
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2082
2925
 
msgid "Label Axis"
2926
 
msgstr "As benoemen"
 
2926
msgid "Axes Labels"
 
2927
msgstr "Teksten bij assen"
2927
2928
 
2928
2929
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
2929
2930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2930
2931
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2085
2931
 
msgid "Label to Horizontal Axis: "
2932
 
msgstr "Tekst bij horizontale as:"
 
2932
msgid "Horizontal Axis Label: "
 
2933
msgstr "Tekst horizontale as:"
2933
2934
 
2934
2935
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:88
2935
2936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2940
2941
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:95
2941
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2942
2943
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2091
2943
 
msgid "Label to Vertical Axis:"
2944
 
msgstr "Tekst bij verticale as:"
 
2944
msgid "Vertical Axis Label:"
 
2945
msgstr "Tekst verticale as:"
2945
2946
 
2946
2947
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:102
2947
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2952
2953
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:112
2953
2954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2954
2955
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2097
2955
 
msgid "Axis width:"
2956
 
msgstr "Lijndikte van assen:"
 
2956
msgid "Axes width:"
 
2957
msgstr "Lijndikte assen:"
2957
2958
 
2958
2959
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:141
2959
2960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
3633
3634
msgid "File to open"
3634
3635
msgstr "Te openen bestand"
3635
3636
 
 
3637
#~ msgid "Label Axis"
 
3638
#~ msgstr "As benoemen"
 
3639
 
 
3640
#~ msgid "Label to Horizontal Axis: "
 
3641
#~ msgstr "Tekst bij horizontale as:"
 
3642
 
 
3643
#~ msgid "Label to Vertical Axis:"
 
3644
#~ msgstr "Tekst bij verticale as:"
 
3645
 
3636
3646
#~ msgid "Y-axis Range"
3637
3647
#~ msgstr "Bereik Y-as"
3638
3648