~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdegraphics.po to Dutch
 
2
# Nederlandse vertaling van desktop.
 
3
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
 
4
#
 
5
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002.
 
6
# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2001-2002.
 
7
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
 
8
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004.
 
9
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007, 2008.
 
10
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
 
11
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
 
12
msgid ""
 
13
msgstr ""
 
14
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 23:33+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:36+0200\n"
 
18
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 
19
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
25
 
 
26
#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
 
27
msgctxt "Name"
 
28
msgid "Gwenview"
 
29
msgstr "Gwenview"
 
30
 
 
31
#: gwenview/app/gwenview.desktop:61
 
32
msgctxt "GenericName"
 
33
msgid "Image Viewer"
 
34
msgstr "Afbeeldingenviewer"
 
35
 
 
36
#: gwenview/app/gwenview.desktop:131
 
37
msgctxt "Comment"
 
38
msgid "A simple image viewer"
 
39
msgstr "Een eenvoudige afbeeldingenviewer"
 
40
 
 
41
#: gwenview/app/slideshow.desktop:7
 
42
msgctxt "Name"
 
43
msgid "Start a Slideshow"
 
44
msgstr "Een diashow starten"
 
45
 
 
46
#: gwenview/importer/gwenview_importer.desktop:10
 
47
msgctxt "Name"
 
48
msgid "Download Photos with Gwenview"
 
49
msgstr "Foto's met Gwenview downloaden"
 
50
 
 
51
#: gwenview/part/gvpart.desktop:3
 
52
msgctxt "Name"
 
53
msgid "Gwenview Image Viewer"
 
54
msgstr "GWenview Afbeeldingenviewer"
 
55
 
 
56
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2
 
57
msgctxt "Comment"
 
58
msgid "Configure Kamera"
 
59
msgstr "Camera instellen"
 
60
 
 
61
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120
 
62
msgctxt "Name"
 
63
msgid "Digital Camera"
 
64
msgstr "Digitale camera"
 
65
 
 
66
#: kamera/solid_camera.desktop:9
 
67
msgctxt "Name"
 
68
msgid "Open with File Manager"
 
69
msgstr "Openen met bestandsbeheerder"
 
70
 
 
71
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7
 
72
msgctxt "GenericName"
 
73
msgid "Color Chooser"
 
74
msgstr "Kleurenkiezer"
 
75
 
 
76
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:79
 
77
msgctxt "Name"
 
78
msgid "KColorChooser"
 
79
msgstr "KColorChooser"
 
80
 
 
81
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2
 
82
msgctxt "Comment"
 
83
msgid "A monitor calibration tool"
 
84
msgstr "Gereedschap om de kleurweergave goed in te stellen"
 
85
 
 
86
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:66
 
87
msgctxt "Name"
 
88
msgid "Gamma"
 
89
msgstr "Gamma"
 
90
 
 
91
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3
 
92
msgctxt "Name"
 
93
msgid "KolourPaint"
 
94
msgstr "KolourPaint"
 
95
 
 
96
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:71
 
97
msgctxt "GenericName"
 
98
msgid "Paint Program"
 
99
msgstr "Tekenprogramma"
 
100
 
 
101
#: kruler/kruler.desktop:2
 
102
msgctxt "GenericName"
 
103
msgid "Screen Ruler"
 
104
msgstr "Schermliniaal"
 
105
 
 
106
#: kruler/kruler.desktop:71
 
107
msgctxt "Name"
 
108
msgid "KRuler"
 
109
msgstr "KRuler"
 
110
 
 
111
#: kruler/kruler.notifyrc:3
 
112
msgctxt "Comment"
 
113
msgid "On-Screen Ruler"
 
114
msgstr "Liniaal op het scherm"
 
115
 
 
116
#: kruler/kruler.notifyrc:36
 
117
msgctxt "Name"
 
118
msgid "Moved by Cursor Keys"
 
119
msgstr "Verplaatst door cursortoetsen"
 
120
 
 
121
#: kruler/kruler.notifyrc:98
 
122
msgctxt "Comment"
 
123
msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
124
msgstr "De lineaal is pixelgewijs verplaatst met behulp van de cursortoetsen"
 
125
 
 
126
#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3
 
127
msgctxt "Name"
 
128
msgid "KDE Scan Service"
 
129
msgstr "KDE Scannerdiensten"
 
130
 
 
131
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2
 
132
msgctxt "GenericName"
 
133
msgid "Screen Capture Program"
 
134
msgstr "Schermafdrukprogramma"
 
135
 
 
136
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:72
 
137
msgctxt "Name"
 
138
msgid "KSnapshot"
 
139
msgstr "KSnapshot"
 
140
 
 
141
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5
 
142
msgctxt "Name"
 
143
msgid "KIPIPlugin"
 
144
msgstr "KIPIPlugin"
 
145
 
 
146
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:57
 
147
msgctxt "Comment"
 
148
msgid "A KIPI Plugin"
 
149
msgstr "Een KIPI-plugin"
 
150
 
 
151
#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
 
152
msgctxt "Comment"
 
153
msgid "File format backend for Okular"
 
154
msgstr "Bestandsformaat-backend voor Okular"
 
155
 
 
156
#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
 
157
msgctxt "Description"
 
158
msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
 
159
msgstr "Een kioslave voor het weergeven van WinHelp-bestanden"
 
160
 
 
161
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
 
162
msgctxt "Name"
 
163
msgid "chmlib"
 
164
msgstr "chmlib"
 
165
 
 
166
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:59
 
167
msgctxt "Comment"
 
168
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
 
169
msgstr "Windows HTMLHelp-backend voor Okular"
 
170
 
 
171
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
 
172
#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3
 
173
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
 
174
#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
 
175
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
 
176
#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
 
177
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
 
178
#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3
 
179
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
 
180
#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3
 
181
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
 
182
#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3
 
183
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
 
184
#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
 
185
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
 
186
#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
187
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4
 
188
#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3
 
189
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
 
190
#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3
 
191
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
 
192
#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
 
193
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
 
194
#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
 
195
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
 
196
#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
 
197
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
 
198
#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3
 
199
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
 
200
#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3
 
201
#: okular/shell/okular.desktop:3
 
202
msgctxt "Name"
 
203
msgid "Okular"
 
204
msgstr "Okular"
 
205
 
 
206
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:57
 
207
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:57
 
208
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:57
 
209
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:57
 
210
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:57
 
211
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:57
 
212
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:57
 
213
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:57
 
214
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:57
 
215
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:57
 
216
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:57
 
217
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:57
 
218
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:57
 
219
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:57
 
220
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:57
 
221
#: okular/shell/okular.desktop:56
 
222
msgctxt "GenericName"
 
223
msgid "Document Viewer"
 
224
msgstr "Documentenviewer"
 
225
 
 
226
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
 
227
msgctxt "Name"
 
228
msgid "Comic Book"
 
229
msgstr "Comic Book"
 
230
 
 
231
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:58
 
232
msgctxt "Comment"
 
233
msgid "Comic book backend for Okular"
 
234
msgstr "Comic-book-backend voor Okular"
 
235
 
 
236
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
 
237
msgctxt "Name"
 
238
msgid "djvu"
 
239
msgstr "djvu"
 
240
 
 
241
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60
 
242
msgctxt "Comment"
 
243
msgid "DjVu backend for Okular"
 
244
msgstr "DjVu-backend voor Okular"
 
245
 
 
246
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
 
247
msgctxt "Name"
 
248
msgid "dvi"
 
249
msgstr "dvi"
 
250
 
 
251
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60
 
252
msgctxt "Comment"
 
253
msgid "DVI backend for Okular"
 
254
msgstr "DVI-backend voor Okular"
 
255
 
 
256
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
 
257
msgctxt "Name"
 
258
msgid "EPub document"
 
259
msgstr "EPub-document"
 
260
 
 
261
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:55
 
262
msgctxt "Comment"
 
263
msgid "EPub backend for Okular"
 
264
msgstr "EPub-backend voor Okular"
 
265
 
 
266
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
 
267
msgctxt "Name"
 
268
msgid "Fax documents"
 
269
msgstr "Fax-documenten"
 
270
 
 
271
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:55
 
272
msgctxt "Comment"
 
273
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
 
274
msgstr "G3/G4 Fax-backend voor Okular"
 
275
 
 
276
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
 
277
msgctxt "Name"
 
278
msgid "FictionBook document"
 
279
msgstr "FictionBook-document"
 
280
 
 
281
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:57
 
282
msgctxt "Comment"
 
283
msgid "FictionBook backend for Okular"
 
284
msgstr "FictionBook-backend voor Okular"
 
285
 
 
286
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
 
287
msgctxt "Name"
 
288
msgid "KDE Image libraries"
 
289
msgstr "KDE Afbeeldingsbibliotheken"
 
290
 
 
291
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:60
 
292
msgctxt "Comment"
 
293
msgid "Image backend for Okular"
 
294
msgstr "Afbeeldingsbackend voor Okular"
 
295
 
 
296
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
 
297
msgctxt "Name"
 
298
msgid "Mobipocket document"
 
299
msgstr "Mobipocket-document"
 
300
 
 
301
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:52
 
302
msgctxt "Comment"
 
303
msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
304
msgstr "Mobipocket-backend voor Okular"
 
305
 
 
306
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
 
307
msgctxt "Name"
 
308
msgid "OpenDocument format"
 
309
msgstr "OpenDocument-formaat"
 
310
 
 
311
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:59
 
312
msgctxt "Comment"
 
313
msgid "OpenDocument backend for Okular"
 
314
msgstr "OpenDocument-backend voor Okular"
 
315
 
 
316
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
 
317
msgctxt "Name"
 
318
msgid "Plucker document"
 
319
msgstr "Plucker-document"
 
320
 
 
321
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:59
 
322
msgctxt "Comment"
 
323
msgid "Plucker backend for Okular"
 
324
msgstr "Plucker-backend voor Okular"
 
325
 
 
326
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
 
327
msgctxt "Name"
 
328
msgid "Poppler"
 
329
msgstr "Poppler"
 
330
 
 
331
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:59
 
332
msgctxt "Comment"
 
333
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
 
334
msgstr "PDF-backend voor Okular, gebruik makend van Poppler"
 
335
 
 
336
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
 
337
msgctxt "Name"
 
338
msgid "Ghostscript"
 
339
msgstr "Ghostscript"
 
340
 
 
341
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60
 
342
msgctxt "Comment"
 
343
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
 
344
msgstr "GhostScript PS/PDF-backend voor Okular"
 
345
 
 
346
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
 
347
msgctxt "Name"
 
348
msgid "Okular TIFF Library"
 
349
msgstr "Okular TIFF-bibliotheek"
 
350
 
 
351
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:55
 
352
msgctxt "Comment"
 
353
msgid "TIFF backend for Okular"
 
354
msgstr "TIFF-backend voor Okular"
 
355
 
 
356
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
 
357
msgctxt "Name"
 
358
msgid "Okular XPS Plugin"
 
359
msgstr "Okular XPS-plugin"
 
360
 
 
361
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:55
 
362
msgctxt "Comment"
 
363
msgid "XPS backend for Okular"
 
364
msgstr "XPS-backend voor Okular"
 
365
 
 
366
#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3
 
367
msgctxt "Name"
 
368
msgid "DirectDraw Surface Info"
 
369
msgstr "DirectDraw Surface-info"
 
370
 
 
371
#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3
 
372
msgctxt "Name"
 
373
msgid "EXR Info"
 
374
msgstr "EXR-info"
 
375
 
 
376
#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3
 
377
msgctxt "Name"
 
378
msgid "PNM Info"
 
379
msgstr "PNG-info"
 
380
 
 
381
#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3
 
382
msgctxt "Name"
 
383
msgid "RAW Camera Files"
 
384
msgstr "Rauwe camerabestanden"
 
385
 
 
386
#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3
 
387
msgctxt "Name"
 
388
msgid "SGI Image (RGB)"
 
389
msgstr "SGI-afbeelding (RGB)"
 
390
 
 
391
#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3
 
392
msgctxt "Name"
 
393
msgid "TIFF File Meta Info"
 
394
msgstr "TIFF File Meta-info"
 
395
 
 
396
#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3
 
397
msgctxt "Name"
 
398
msgid "XML Paper Specification Info"
 
399
msgstr "XML-papierspecificatie-informatie"
 
400
 
 
401
#: svgpart/svgpart.desktop:3
 
402
msgctxt "Name"
 
403
msgid "Svg Part"
 
404
msgstr "SVG-component"
 
405
 
 
406
#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3
 
407
msgctxt "Name"
 
408
msgid "Mobipocket thumbnailer"
 
409
msgstr "Mobipocket-miniatuurmaker"
 
410
 
 
411
#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3
 
412
msgctxt "Name"
 
413
msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
414
msgstr "PostScript-, DVI- en PDF-bestanden"
 
415
 
 
416
#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3
 
417
msgctxt "Name"
 
418
msgid "RAW Photo Camera files"
 
419
msgstr "Bestanden met RAW-camera-afbeelding"
 
420
 
 
421
#~ msgctxt "Comment"
 
422
#~ msgid "KDE Screen Ruler"
 
423
#~ msgstr "Schermliniaal (KDE)"
 
424
 
 
425
#~ msgctxt "Name"
 
426
#~ msgid "DVI Info"
 
427
#~ msgstr "DVI-info"