~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 04:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 05:10+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 23:08+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
100
100
msgid "Less"
101
101
msgstr "Minder"
102
102
 
103
 
#: ui/notifications.cpp:122
 
103
#: ui/notifications.cpp:121
104
104
msgid "No notifications and no jobs"
105
105
msgstr "Geen meldingen en geen taken"
106
106
 
107
 
#: ui/notifications.cpp:184
 
107
#: ui/notifications.cpp:182
108
108
msgid "Notifications"
109
109
msgstr "Meldingen"
110
110
 
111
 
#: ui/notifications.cpp:235
 
111
#: ui/notifications.cpp:233
112
112
msgid "Information"
113
113
msgstr "Informatie"
114
114
 
115
 
#: ui/notifications.cpp:237
 
115
#: ui/notifications.cpp:235
116
116
msgid "Choose which information to show"
117
117
msgstr "Kies welk informatie te tonen"
118
118
 
126
126
msgid "All"
127
127
msgstr "Alles"
128
128
 
129
 
#: ui/busywidget.cpp:267
 
129
#: ui/busywidget.cpp:272
130
130
#, kde-format
131
131
msgid "%1 running job"
132
132
msgid_plural "%1 running jobs"
133
133
msgstr[0] "%1 draaiende taak"
134
134
msgstr[1] "%1 draaiende taken"
135
135
 
136
 
#: ui/busywidget.cpp:274
 
136
#: ui/busywidget.cpp:279
137
137
#, kde-format
138
138
msgid "%1 suspended job"
139
139
msgid_plural "%1 suspended jobs"
140
140
msgstr[0] "%1 onderbroken taak"
141
141
msgstr[1] "%1 onderbroken taken"
142
142
 
143
 
#: ui/busywidget.cpp:281
 
143
#: ui/busywidget.cpp:286
144
144
#, kde-format
145
145
msgid "%1 completed job"
146
146
msgid_plural "%1 completed jobs"
147
147
msgstr[0] "%1 voltooide taak"
148
148
msgstr[1] "%1 voltooide taken"
149
149
 
150
 
#: ui/busywidget.cpp:288
 
150
#: ui/busywidget.cpp:293
151
151
#, kde-format
152
152
msgid "%1 notification"
153
153
msgid_plural "%1 notifications"
154
154
msgstr[0] "%1 melding"
155
155
msgstr[1] "Melding van %1"
156
156
 
157
 
#: ui/busywidget.cpp:293
 
157
#: ui/busywidget.cpp:298
158
158
msgid "No active jobs or notifications"
159
159
msgstr "Geen actieve taken of meldingen"
160
160
 
161
 
#: ui/busywidget.cpp:296
 
161
#: ui/busywidget.cpp:301
162
162
msgid "Notifications and jobs"
163
163
msgstr "Meldingen en taken"
164
164