~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konqueror.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
msgstr ""
22
22
"Project-Id-Version: konqueror\n"
23
23
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
24
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:51+0200\n"
 
24
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 04:51+0200\n"
25
25
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 21:15+0100\n"
26
26
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
27
27
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
837
837
msgid "Resend"
838
838
msgstr "Opnieuw verzenden"
839
839
 
840
 
#: src/konqsessionmanager.cpp:343
 
840
#: src/konqsessionmanager.cpp:337
841
841
msgid ""
842
842
"Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous "
843
843
"session?"
844
844
msgstr "Konqueror is niet goed afgesloten. Wilt u de vorige sessie herstellen?"
845
845
 
846
 
#: src/konqsessionmanager.cpp:345
 
846
#: src/konqsessionmanager.cpp:339
847
847
msgid "Restore Session?"
848
848
msgstr "Sessie herstellen?"
849
849
 
850
 
#: src/konqsessionmanager.cpp:346
 
850
#: src/konqsessionmanager.cpp:340
851
851
msgid "Restore Session"
852
852
msgstr "Sessie herstellen"
853
853
 
854
 
#: src/konqsessionmanager.cpp:347
 
854
#: src/konqsessionmanager.cpp:341
855
855
msgid "Do Not Restore"
856
856
msgstr "Niet herstellen"
857
857
 
858
 
#: src/konqsessionmanager.cpp:348
 
858
#: src/konqsessionmanager.cpp:342
859
859
msgid "Ask Me Later"
860
860
msgstr "Later opnieuw vragen"
861
861
 
934
934
 
935
935
#: src/konqhistoryview.cpp:67
936
936
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:94
937
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:235
 
937
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:233
938
938
msgid "Open in New Tab"
939
939
msgstr "Openen in nieuw tabblad"
940
940
 
966
966
msgid "Search in history"
967
967
msgstr "Zoeken in geschiedenis"
968
968
 
969
 
#: src/konqhistoryview.cpp:143 src/konqhistorydialog.cpp:60
 
969
#: src/konqhistoryview.cpp:143 src/konqhistorydialog.cpp:61
970
970
msgctxt "@action:inmenu Parent of 'By Name' and 'By Date'"
971
971
msgid "Sort"
972
972
msgstr "Sorteren"
1260
1260
msgid "Eduardo Robles Elvira"
1261
1261
msgstr "Eduardo Robles Elvira"
1262
1262
 
1263
 
#: src/konqhistorydialog.cpp:44
 
1263
#: src/konqhistorydialog.cpp:45
1264
1264
msgctxt "@title:window"
1265
1265
msgid "History"
1266
1266
msgstr "Geschiedenis"
1338
1338
msgstr "Nieu&we map aanmaken"
1339
1339
 
1340
1340
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:78
1341
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:210
 
1341
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:208
1342
1342
msgid "Delete Folder"
1343
1343
msgstr "Map verwijderen"
1344
1344
 
1347
1347
msgstr "Bladwijzer verwijderen"
1348
1348
 
1349
1349
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:86
1350
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:227
 
1350
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:225
1351
1351
msgid "Properties"
1352
1352
msgstr "Eigenschappen"
1353
1353
 
1354
1354
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:90
1355
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:231
 
1355
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:229
1356
1356
msgid "Open in New Window"
1357
1357
msgstr "Openen in nieuw venster"
1358
1358
 
1361
1361
msgstr "Map in tabbladen openen"
1362
1362
 
1363
1363
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:102
1364
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:239
 
1364
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:237
1365
1365
msgid "Copy Link Address"
1366
1366
msgstr "Koppelingadres kopiëren"
1367
1367
 
1409
1409
msgid "Location:"
1410
1410
msgstr "Locatie:"
1411
1411
 
1412
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:206
 
1412
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:204
1413
1413
msgid "&Create New Folder..."
1414
1414
msgstr "Nieu&we map aanmaken..."
1415
1415
 
1416
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:214
 
1416
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:212
1417
1417
msgid "Move to Trash"
1418
1418
msgstr "Naar prullenbak verplaatsen"
1419
1419
 
1420
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:218
 
1420
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:216
1421
1421
msgid "Rename"
1422
1422
msgstr "Hernoemen"
1423
1423
 
1424
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:223
 
1424
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:221
1425
1425
msgid "Delete Link"
1426
1426
msgstr "Koppeling verwijderen"
1427
1427
 
1428
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:954
 
1428
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:952
1429
1429
msgid "New Folder"
1430
1430
msgstr "Nieuwe map"
1431
1431
 
1432
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:958
 
1432
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:956
1433
1433
msgid "Create New Folder"
1434
1434
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
1435
1435
 
1436
 
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959
 
1436
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:957
1437
1437
msgid "Enter folder name:"
1438
1438
msgstr "Mapnaam invoeren:"
1439
1439