~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-e71hiljy1mplyi41
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 04:50+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 04:56+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:39+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
61
61
msgid "Filter"
62
62
msgstr "Filter"
63
63
 
64
 
#: folderview.cpp:1056
 
64
#: folderview.cpp:1058
65
65
msgid "&Paste"
66
66
msgstr "P&lakken"
67
67
 
68
 
#: folderview.cpp:1234
 
68
#: folderview.cpp:1236
69
69
msgid "Desktop Folder"
70
70
msgstr "Bureaubladmap"
71
71
 
72
 
#: folderview.cpp:1302
 
72
#: folderview.cpp:1304
73
73
msgid "&Reload"
74
74
msgstr "&Herladen"
75
75
 
76
 
#: folderview.cpp:1305
 
76
#: folderview.cpp:1307
77
77
msgid "&Refresh Desktop"
78
78
msgstr "Bureaublad ve&rnieuwen"
79
79
 
80
 
#: folderview.cpp:1305
 
80
#: folderview.cpp:1307
81
81
msgid "&Refresh View"
82
82
msgstr "Weergave ve&rnieuwen"
83
83
 
84
 
#: folderview.cpp:1313 popupview.cpp:258
 
84
#: folderview.cpp:1315 popupview.cpp:258
85
85
msgid "&Rename"
86
86
msgstr "He&rnoemen"
87
87
 
88
 
#: folderview.cpp:1318 popupview.cpp:262
 
88
#: folderview.cpp:1320 popupview.cpp:262
89
89
msgid "&Move to Trash"
90
90
msgstr "&Naar prullenbak"
91
91
 
92
 
#: folderview.cpp:1324 popupview.cpp:267
 
92
#: folderview.cpp:1326 popupview.cpp:267
93
93
msgid "&Empty Trash Bin"
94
94
msgstr "Prullenbak l&egen"
95
95
 
96
 
#: folderview.cpp:1329 popupview.cpp:272
 
96
#: folderview.cpp:1331 popupview.cpp:272
97
97
msgid "&Delete"
98
98
msgstr "Verwij&deren"
99
99
 
100
 
#: folderview.cpp:1348
 
100
#: folderview.cpp:1350
101
101
msgid "Align to Grid"
102
102
msgstr "Uitlijnen op raster"
103
103
 
104
 
#: folderview.cpp:1353
 
104
#: folderview.cpp:1355
105
105
msgctxt "Icons on the desktop"
106
106
msgid "Lock in Place"
107
107
msgstr "Positie vergrendelen"
108
108
 
109
 
#: folderview.cpp:1360
 
109
#: folderview.cpp:1362
110
110
msgctxt "Sort icons"
111
111
msgid "By Name"
112
112
msgstr "Op naam"
113
113
 
114
 
#: folderview.cpp:1361
 
114
#: folderview.cpp:1363
115
115
msgctxt "Sort icons"
116
116
msgid "By Size"
117
117
msgstr "Op grootte"
118
118
 
119
 
#: folderview.cpp:1362
 
119
#: folderview.cpp:1364
120
120
msgctxt "Sort icons"
121
121
msgid "By Type"
122
122
msgstr "Op type"
123
123
 
124
 
#: folderview.cpp:1363
 
124
#: folderview.cpp:1365
125
125
msgctxt "Sort icons"
126
126
msgid "By Date"
127
127
msgstr "Op datum"
128
128
 
129
 
#: folderview.cpp:1377
 
129
#: folderview.cpp:1379
130
130
msgctxt "Sort icons"
131
131
msgid "Folders First"
132
132
msgstr "Mappen eerst"
133
133
 
134
 
#: folderview.cpp:1382
 
134
#: folderview.cpp:1384
135
135
msgid "Sort Icons"
136
136
msgstr "Pictogrammen sorteren"
137
137
 
138
138
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
139
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
140
 
#: folderview.cpp:1396 rc.cpp:17
 
140
#: folderview.cpp:1398 rc.cpp:17
141
141
msgid "Icons"
142
142
msgstr "Pictogrammen"
143
143
 
144
 
#: folderview.cpp:1799
 
144
#: folderview.cpp:1801
145
145
#, kde-format
146
146
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
147
147
msgid "1 folder"
149
149
msgstr[0] "1 map"
150
150
msgstr[1] "%1 mappen"
151
151
 
152
 
#: folderview.cpp:1800
 
152
#: folderview.cpp:1802
153
153
#, kde-format
154
154
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
155
155
msgid "1 file"
157
157
msgstr[0] "1 bestand"
158
158
msgstr[1] "%1 bestanden"
159
159
 
160
 
#: folderview.cpp:1804 tooltipwidget.cpp:197
 
160
#: folderview.cpp:1806 tooltipwidget.cpp:197
161
161
#, kde-format
162
162
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
163
163
msgid "%1, %2."
164
164
msgstr "%1, %2."
165
165
 
166
 
#: folderview.cpp:1806
 
166
#: folderview.cpp:1808
167
167
#, kde-format
168
168
msgid "1 file."
169
169
msgid_plural "%1 files."