~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (23.1.2 lucid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-seq27itnsf3ntjer
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of desktop_kdeadmin.po to Thai
2
2
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
3
3
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
4
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
 
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
 
5
# Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>, 2010.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 12:49+0700\n"
11
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 03:20+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 12:35+0700\n"
 
12
"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19
 
19
20
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
21
22
msgid "Task Scheduler"
22
23
msgstr "ตัวจัดการตารางงาน"
23
24
 
24
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:58
 
25
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:66
25
26
msgctxt "Comment"
26
27
msgid "Configure and schedule tasks"
27
28
msgstr "ปรับแต่งและจัดตารางงาน"
28
29
 
29
 
#: kdat/kdat.desktop:2
30
 
msgctxt "Name"
31
 
msgid "KDat"
32
 
msgstr "KDat"
33
 
 
34
 
#: kdat/kdat.desktop:68
35
 
msgctxt "GenericName"
36
 
msgid "Tape Backup Tool"
37
 
msgstr "เครื่องมือเทปสำรองข้อมูล"
38
 
 
39
30
#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18
40
31
msgctxt "Comment"
41
32
msgid "Configure Network Settings"
42
33
msgstr "ตั้งค่าการปรับแต่งเครือข่าย"
43
34
 
44
 
#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:78
 
35
#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:84
45
36
msgctxt "Name"
46
37
msgid "Network Settings"
47
38
msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
51
42
msgid "Configure TCP/IP settings"
52
43
msgstr "ปรับแต่งการตั้งค่า TCP/IP"
53
44
 
54
 
#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:67
 
45
#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73
55
46
msgctxt "Name"
56
47
msgid "KNetworkConf"
57
48
msgstr "KNetworkConf"
58
49
 
59
 
#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:124
 
50
#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:136
60
51
msgctxt "GenericName"
61
52
msgid "Configure TCP/IP Settings"
62
53
msgstr "ปรับแต่งการตั้งค่า TCP/IP"
63
54
 
64
 
#: kpackage/kpackage.desktop:2
65
 
msgctxt "Name"
66
 
msgid "KPackage"
67
 
msgstr "จัดการแพ็กเกจ K"
68
 
 
69
 
#: kpackage/kpackage.desktop:67
70
 
msgctxt "GenericName"
71
 
msgid "Package Manager"
72
 
msgstr "จัดการแพ็คเกจ"
73
 
 
74
55
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
75
56
msgctxt "Name"
76
57
msgid "KSystemLog"
77
58
msgstr "ปูมบันทึกระบบ"
78
59
 
79
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:51
 
60
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59
80
61
msgctxt "Comment"
81
62
msgid "System log viewer tool"
82
63
msgstr "เครื่องมือแสดงปูมบันทึกของระบบ"
83
64
 
84
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:95
 
65
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:111
85
66
msgctxt "GenericName"
86
 
msgid "System Logs Viewer"
 
67
msgid "System Log Viewer"
87
68
msgstr "แสดงปูมบันทึกของระบบ"
88
69
 
89
 
#: ksysv/ksysv.desktop:2
90
 
msgctxt "Name"
91
 
msgid "KSysV"
92
 
msgstr "ปรับแต่งการเริ่มระบบแบบ SysV"
93
 
 
94
 
#: ksysv/ksysv.desktop:62
95
 
msgctxt "GenericName"
96
 
msgid "SysV-Init Editor"
97
 
msgstr "แก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV"
98
 
 
99
 
#: ksysv/x-ksysv.desktop:2
100
 
msgctxt "Comment"
101
 
msgid "Saved Init Configuration"
102
 
msgstr "บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบ"
103
 
 
104
 
#: ksysv/x-ksysv-log.desktop:2
105
 
msgctxt "Comment"
106
 
msgid "SysV-Init Editor Log File"
107
 
msgstr "แฟ้มปูมบันทึกของเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV"
108
 
 
109
70
#: kuser/kuser.desktop:2
110
71
msgctxt "Name"
111
72
msgid "KUser"
112
73
msgstr "จัดการบัญชีผู้ใช้"
113
74
 
114
 
#: kuser/kuser.desktop:69
 
75
#: kuser/kuser.desktop:76
115
76
msgctxt "GenericName"
116
77
msgid "User Manager"
117
78
msgstr "จัดการบัญชีผู้ใช้"
118
79
 
119
 
#: lilo-config/kde/lilo.desktop:14
120
 
msgctxt "Name"
121
 
msgid "Boot Manager (LILO)"
122
 
msgstr "จัดการการบูต (LILO)"
123
 
 
124
 
#: lilo-config/kde/lilo.desktop:79
125
 
msgctxt "Comment"
126
 
msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
127
 
msgstr "ปรับแต่ง LILO (เครื่องมือจัดการการบูตของลินุกซ์)"
128
 
 
129
80
#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
130
81
msgctxt "Name"
131
82
msgid "RPM Stats"
132
83
msgstr "สถานะ RPM"
133
84
 
134
85
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
135
 
#, fuzzy
136
 
#| msgctxt "Comment"
137
 
#| msgid "Saved Init Configuration"
138
86
msgctxt "Name"
139
87
msgid "Printer Configuration"
140
 
msgstr "บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบ"
 
88
msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์"
141
89
 
142
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:49
143
 
#, fuzzy
144
 
#| msgctxt "Comment"
145
 
#| msgid "Configure Network Settings"
 
90
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:62
146
91
msgctxt "Comment"
147
92
msgid "Configure local and remote Printers"
148
 
msgstr "ตั้งค่าการปรับแต่งเครือข่าย"
 
93
msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์ภายในระบบและเครื่องพิมพ์บนเครือข่าย"
 
94
 
 
95
#~ msgctxt "Name"
 
96
#~ msgid "KDat"
 
97
#~ msgstr "KDat"
 
98
 
 
99
#~ msgctxt "GenericName"
 
100
#~ msgid "Tape Backup Tool"
 
101
#~ msgstr "เครื่องมือเทปสำรองข้อมูล"
 
102
 
 
103
#~ msgctxt "Name"
 
104
#~ msgid "KSysV"
 
105
#~ msgstr "ปรับแต่งการเริ่มระบบแบบ SysV"
 
106
 
 
107
#~ msgctxt "GenericName"
 
108
#~ msgid "SysV-Init Editor"
 
109
#~ msgstr "แก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV"
 
110
 
 
111
#~ msgctxt "Comment"
 
112
#~ msgid "Saved Init Configuration"
 
113
#~ msgstr "บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบ"
 
114
 
 
115
#~ msgctxt "Comment"
 
116
#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
 
117
#~ msgstr "แฟ้มปูมบันทึกของเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV"
 
118
 
 
119
#~ msgctxt "Name"
 
120
#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
 
121
#~ msgstr "จัดการการบูต (LILO)"
 
122
 
 
123
#~ msgctxt "Comment"
 
124
#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
 
125
#~ msgstr "ปรับแต่ง LILO (เครื่องมือจัดการการบูตของลินุกซ์)"
 
126
 
 
127
#~ msgctxt "Name"
 
128
#~ msgid "KPackage"
 
129
#~ msgstr "จัดการแพ็กเกจ K"
 
130
 
 
131
#~ msgctxt "GenericName"
 
132
#~ msgid "Package Manager"
 
133
#~ msgstr "จัดการแพ็คเกจ"