1
1
# translation of desktop_kdegraphics.po to Thai
2
2
# Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>, 2004.
3
3
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
7
7
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 00:32+0700\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 23:33+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:21+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
24
#: gwenview/app/gwenview.desktop:57
24
#: gwenview/app/gwenview.desktop:61
25
25
msgctxt "GenericName"
26
26
msgid "Image Viewer"
27
27
msgstr "เครื่องมือแสดงภาพ"
29
#: gwenview/app/gwenview.desktop:122
29
#: gwenview/app/gwenview.desktop:131
31
31
msgid "A simple image viewer"
32
32
msgstr "เครื่องมือแสดงภาพแบบพื้นฐาน"
36
36
msgid "Start a Slideshow"
37
37
msgstr "เริ่มการนำเสนอ"
39
#: gwenview/importer/gwenview_importer.desktop:10
41
msgid "Download Photos with Gwenview"
42
msgstr "ดาวน์โหลดภาพถ่ายด้วยเกวนวิว"
39
44
#: gwenview/part/gvpart.desktop:3
41
46
msgid "Gwenview Image Viewer"
42
msgstr "เครื่องมือแสดงภาพ Gwenview"
47
msgstr "เกวนวิว - เครื่องมือแสดงภาพ"
44
49
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2
46
51
msgid "Configure Kamera"
47
msgstr "ปรับแต่ง Kamera"
52
msgstr "ปรับแต่ง 'กล้องถ่ายภาพ-K'"
49
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:117
54
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120
51
56
msgid "Digital Camera"
59
#: kamera/solid_camera.desktop:9
61
msgid "Open with File Manager"
62
msgstr "เปิดด้วยเครื่องมือจัดการแฟ้ม"
54
64
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7
55
65
msgctxt "GenericName"
56
66
msgid "Color Chooser"
57
67
msgstr "เครื่องมือเลือกสี"
59
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:75
69
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:79
61
71
msgid "KColorChooser"
62
msgstr "เครื่องมือเลือกสี K"
72
msgstr "เครื่องมือเลือกสี-K"
64
74
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2
66
76
msgid "A monitor calibration tool"
67
77
msgstr "เครื่องมือปรับความเที่ยงตรงของจอภาพ"
69
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:61
79
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:66
109
119
#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3
111
121
msgid "KDE Scan Service"
112
msgstr "บริการสแกนภาพ K"
122
msgstr "บริการสแกนภาพ-K"
114
124
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2
115
125
msgctxt "GenericName"
116
126
msgid "Screen Capture Program"
117
msgstr "โปรแกรมจับภาพหน้าจอ"
127
msgstr "เครื่องมือจับภาพหน้าจอ"
119
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:69
129
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:72
121
131
msgid "KSnapshot"
124
134
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5
126
136
msgid "KIPIPlugin"
127
137
msgstr "KIPIPlugin"
129
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:50
139
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:58
130
140
msgctxt "Comment"
131
141
msgid "A KIPI Plugin"
132
msgstr "โปรแกรมเสริม KIPI"
142
msgstr "ส่วนเสริมของ KIPI"
134
144
#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
135
145
msgctxt "Comment"
136
146
msgid "File format backend for Okular"
137
msgstr "แบ็คเอนต์รูปแบบแฟ้มสำหรับ Okular"
147
msgstr "แบ็กเอนด์รูปแบบแฟ้มสำหรับ Okular"
139
149
#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
140
150
msgctxt "Description"
141
151
msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
142
msgstr "โปรแกรมเสริม kioslave สำหรับแสดงแฟ้ม WinHelp"
152
msgstr "ส่วนเสริม kioslave สำหรับแสดงแฟ้ม WinHelp"
144
154
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
147
157
msgstr "ไลบรารี chmlib"
149
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:54
159
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:60
150
160
msgctxt "Comment"
151
161
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
152
msgstr "แบ็คเอนต์แฟ้มช่วยเหลือแบบ HTML ของวินโดว์ส สำหรับ Okular"
162
msgstr "แบ็กเอนด์แฟ้มช่วยเหลือแบบ HTML ของวินโดวส์ สำหรับ Okular"
154
164
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
155
165
#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3
184
194
#: okular/shell/okular.desktop:3
189
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:51
190
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:51
191
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:51
192
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:51
193
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:51
194
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:51
195
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:51
196
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:51
197
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:51
198
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:51
199
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:51
200
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:51
201
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:51
202
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:51
203
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:51
204
#: okular/shell/okular.desktop:50
199
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:58
200
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:58
201
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:58
202
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:58
203
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:58
204
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:58
205
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:58
206
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:58
207
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:58
208
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:58
209
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:58
210
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:58
211
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:58
212
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:58
213
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:58
214
#: okular/shell/okular.desktop:57
205
215
msgctxt "GenericName"
206
216
msgid "Document Viewer"
207
217
msgstr "เครื่องมือแสดงเอกสาร"
211
221
msgid "Comic Book"
212
222
msgstr "หนังสือการ์ตูน"
214
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:54
224
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:59
215
225
msgctxt "Comment"
216
226
msgid "Comic book backend for Okular"
217
msgstr "แบ็คเอนต์หนังสือการ์ตูนสำหรับ Okular"
227
msgstr "แบ็กเอนด์หนังสือการ์ตูนสำหรับโอกูลาร์"
219
229
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
222
232
msgstr "เอกสาร djvu"
224
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:55
234
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60
225
235
msgctxt "Comment"
226
236
msgid "DjVu backend for Okular"
227
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร DjVu สำหรับ Okular"
237
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร DjVu สำหรับโอกูลาร์"
229
239
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
232
242
msgstr "เอกสาร dvi"
234
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:55
244
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60
235
245
msgctxt "Comment"
236
246
msgid "DVI backend for Okular"
237
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร DVI สำหรับ Okular"
247
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร DVI สำหรับโอกูลาร์"
239
249
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
241
251
msgid "EPub document"
242
252
msgstr "เอกสาร EPub"
244
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:49
254
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:56
245
255
msgctxt "Comment"
246
256
msgid "EPub backend for Okular"
247
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร EPub สำหรับ Okular"
257
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร EPub สำหรับโอกูลาร์"
249
259
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
252
#| msgid "EPub document"
254
261
msgid "Fax documents"
262
msgstr "เอกสารโทรสาร"
257
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:47
260
#| msgid "TIFF backend for Okular"
264
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:56
261
265
msgctxt "Comment"
262
266
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
263
msgstr "แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ Okular"
267
msgstr "แบ็กเอนด์โทรสาร G3/G4 สำหรับโอกูลาร์"
265
269
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
267
271
msgid "FictionBook document"
268
272
msgstr "เอกสาร FictionBook"
270
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:51
274
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:58
271
275
msgctxt "Comment"
272
276
msgid "FictionBook backend for Okular"
273
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร FictionBook สำหรับ Okular"
277
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร FictionBook สำหรับโอกูลาร์"
275
279
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
277
281
msgid "KDE Image libraries"
278
282
msgstr "ไลบรารีจัดการภาพสำหรับ KDE"
280
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:55
284
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:61
281
285
msgctxt "Comment"
282
286
msgid "Image backend for Okular"
283
msgstr "แบ็คเอนต์จัดการภาพสำหรับ Okular"
287
msgstr "แบ็กเอนด์จัดการภาพสำหรับโอกูลาร์"
285
289
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
288
#| msgid "Plucker document"
290
291
msgid "Mobipocket document"
291
msgstr "เอกสาร Plucker"
292
msgstr "เอกสาร Mobipocket"
293
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:43
296
#| msgid "OpenDocument backend for Okular"
294
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:53
297
295
msgctxt "Comment"
298
296
msgid "Mobipocket backend for Okular"
299
msgstr "แบ็คเอนต์แฟ้มแบบ OpenDocument สำหรับ Okular"
297
msgstr "แบ็กเอนด์แฟ้มแบบ Mobipocket สำหรับโอกูลาร์"
301
299
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
303
301
msgid "OpenDocument format"
304
302
msgstr "แฟ้มแบบ OpenDocument"
306
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:54
304
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:60
307
305
msgctxt "Comment"
308
306
msgid "OpenDocument backend for Okular"
309
msgstr "แบ็คเอนต์แฟ้มแบบ OpenDocument สำหรับ Okular"
307
msgstr "แบ็กเอนด์แฟ้มแบบ OpenDocument สำหรับโอกูลาร์"
311
309
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
313
311
msgid "Plucker document"
314
312
msgstr "เอกสาร Plucker"
316
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:53
314
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:60
317
315
msgctxt "Comment"
318
316
msgid "Plucker backend for Okular"
319
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร Plucker สำหรับ Okular"
317
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร Plucker สำหรับโอกูลาร์"
321
319
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
326
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:54
324
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:60
327
325
msgctxt "Comment"
328
326
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
329
msgstr "แบ็คเอนต์ Poppler สำหรับ Okular"
327
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร PDF สำหรับโอกูลาร์ โดยใช้ Poppler"
331
329
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
333
331
msgid "Ghostscript"
334
332
msgstr "เอกสาร Ghostscript"
336
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:55
334
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60
337
335
msgctxt "Comment"
338
336
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
339
msgstr "แบ็คเอนต์เอกสาร Ghostscript PS/PDF สำหรับ Okular"
337
msgstr "แบ็กเอนด์เอกสาร Ghostscript PS/PDF สำหรับโอกูลาร์"
341
339
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
343
341
msgid "Okular TIFF Library"
344
msgstr "ไลบรารีจัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ Okular"
342
msgstr "ไลบรารีจัดการแฟ้ม TIFF สำหรับโอกูลาร์"
346
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:49
344
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:56
347
345
msgctxt "Comment"
348
346
msgid "TIFF backend for Okular"
349
msgstr "แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ Okular"
347
msgstr "แบ็กเอนด์จัดการแฟ้ม TIFF สำหรับโอกูลาร์"
351
349
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
353
351
msgid "Okular XPS Plugin"
354
msgstr "โปรแกรมเสริมจัดการแฟ้ม XPS สำหรับ Okular"
352
msgstr "ส่วนเสริมจัดการแฟ้ม XPS สำหรับโอกูลาร์"
356
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:48
354
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:56
357
355
msgctxt "Comment"
358
356
msgid "XPS backend for Okular"
359
msgstr "แบ็คเอนต์แฟ้ม XPS สำหรับ Okular"
357
msgstr "แบ็กเอนด์แฟ้ม XPS สำหรับโอกูลาร์"
361
359
#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3
363
361
msgid "DirectDraw Surface Info"
364
362
msgstr "ข้อมูลแฟ้มพื้นผิว DirectDraw"
366
#: strigi-analyzer/dvi/kfile_dvi.desktop:4
369
msgstr "ข้อมูลแฟ้ม DVI"
371
364
#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3