2
2
# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003,2004.
5
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005, 2008.
5
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005, 2008, 2010.
6
6
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
9
9
"Project-Id-Version: knotify4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-04-08 11:56+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 20:15+0700\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 04:57+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 15:04+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: ksolidnotify.cpp:124
23
msgid "Could not mount the following device: %1"
24
msgstr "ไม่สามารถทำการเมานท์อุปกรณ์ต่อไปนี้ได้: %1"
26
#: ksolidnotify.cpp:127 ksolidnotify.cpp:145 ksolidnotify.cpp:175
28
msgstr "อุปกรณ์ผิดพลาด"
30
#: ksolidnotify.cpp:142
33
"Could not unmount the following device: %1\n"
34
"One or more files on this device are open within an application "
36
"ไม่สามารถยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ต่อไปนี้ได้: %1\n"
37
"เนื่องจากอาจมีบางแฟ้มบนอุปกรณ์นี้กำลังถูกเปิดใช้งานโดยโปรแกรมบางตัวอยู่ "
39
#: ksolidnotify.cpp:172
42
"Could not eject the following device: %1\n"
43
"One or more files on this device are open within an application "
45
"ไม่สามารถดันเอาอุปกรณ์ต่อไปนี้ออกได้: %1\n"
46
"เนื่องจากอาจมีบางแฟ้มบนอุปกรณ์นี้กำลังถูกเปิดใช้งานโดยโปรแกรมบางตัวอยู่ "
23
50
msgstr "บริการแจ้งให้ทราบ-K"