~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/khotkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (23.1.2 lucid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-seq27itnsf3ntjer
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003.
5
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
6
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
 
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-08 06:24+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 19:01+0700\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:53+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
21
#: rc.cpp:1
28
28
msgid "Your emails"
29
29
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com"
30
30
 
31
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
32
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
33
 
#: rc.cpp:5
34
 
msgid "Change the exported state for the actions."
35
 
msgstr ""
 
31
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
33
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
35
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
37
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
39
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26
 
40
msgid "Comment:"
 
41
msgstr "หมายเหตุ:"
36
42
 
37
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
43
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
39
45
#: rc.cpp:8
40
 
#, fuzzy
41
 
#| msgid "Action"
42
 
msgid "Export Actions"
43
 
msgstr "การกระทำ"
 
46
msgid "&Edit..."
 
47
msgstr "แ&ก้ไข..."
44
48
 
45
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
46
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
49
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
47
51
#: rc.cpp:11
48
 
msgid ""
49
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
50
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
51
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
52
 
"\">\n"
53
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
54
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
55
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
56
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
57
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
58
 
"the actions should be exported.</p>\n"
59
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
60
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
61
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
62
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
63
 
"their current state.</p>\n"
64
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
65
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
66
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
67
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
68
 
"disabled state.</p>\n"
69
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
70
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
71
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
72
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
73
 
"enabled state.</p></body></html>"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
77
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
78
 
#: rc.cpp:24
79
 
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
80
 
msgid "Actual State"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
84
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
85
 
#: rc.cpp:27
86
 
#, fuzzy
87
 
#| msgid "Enabled"
88
 
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
89
 
msgid "Enabled"
90
 
msgstr "เปิดใช้งาน"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
93
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
94
 
#: rc.cpp:30
95
 
#, fuzzy
96
 
#| msgid "&Disable"
97
 
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
98
 
msgid "Disabled"
99
 
msgstr "ปิดการใช้"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
102
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
103
 
#: rc.cpp:33
104
 
msgid "KHotkeys file id."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
108
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
109
 
#: rc.cpp:36
110
 
msgid ""
111
 
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
112
 
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
117
 
#: rc.cpp:39
118
 
msgid "Id"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
122
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
123
 
#: rc.cpp:42
124
 
msgid "Set import id for file, or leave empty"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
129
 
#: rc.cpp:45
130
 
msgid "Filename"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
135
 
#: rc.cpp:49
136
 
msgid "Allow Merging"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
140
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
141
 
#: rc.cpp:52
142
 
msgid "Merge into existing directories on import?"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
146
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
147
 
#: rc.cpp:55
148
 
msgid ""
149
 
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
150
 
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
151
 
"same name."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
156
 
#: rc.cpp:58
157
 
msgid "&Shortcut:"
158
 
msgstr "ปุ่มพิมพ์&ลัด:"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
161
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
162
 
#: rc.cpp:61
163
 
msgid "Trigger When"
164
 
msgstr "เริ่มทำงานเมื่อ"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
168
 
#: rc.cpp:64
169
 
#, fuzzy
170
 
#| msgid "Window appears"
171
 
msgid "Window appears"
172
 
msgstr "หน้าต่างปรากฏ"
173
 
 
174
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
176
 
#: rc.cpp:67
177
 
#, fuzzy
178
 
#| msgid "Window disappears"
179
 
msgid "Window disappears"
180
 
msgstr "หน้าต่างหายไป"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
184
 
#: rc.cpp:70
185
 
#, fuzzy
186
 
#| msgid "Window Details"
187
 
msgid "Window gets focus"
188
 
msgstr "รายละเอียดของหน้าต่าง"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
192
 
#: rc.cpp:73
193
 
#, fuzzy
194
 
#| msgid "Windows to Exclude"
195
 
msgid "Window loses focus"
196
 
msgstr "หน้าต่างที่ไม่รวมไว้ด้วย"
197
 
 
198
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
199
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
200
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
201
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
202
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
203
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
204
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
205
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
206
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:241
207
 
msgid "Window"
208
 
msgstr "หน้าต่าง"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
212
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
214
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
216
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
218
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:262
219
 
#, fuzzy
220
 
#| msgid "Edit..."
 
52
msgid "&New..."
 
53
msgstr "สร้างใ&หม่..."
 
54
 
 
55
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
 
57
#: rc.cpp:14
 
58
msgid "&Duplicate..."
 
59
msgstr "&คัดลอกซ้ำ..."
 
60
 
 
61
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
63
#: rc.cpp:17
 
64
msgid "&Delete"
 
65
msgstr "&ลบ"
 
66
 
 
67
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
69
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
71
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
73
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
75
#: rc.cpp:20 rc.cpp:191
221
76
msgid "Edit"
222
 
msgstr "แก้ไข..."
 
77
msgstr "แก้ไข"
223
78
 
224
79
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
225
80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
226
 
#: rc.cpp:82
227
 
#, fuzzy
228
 
#| msgid "Window Details"
 
81
#: rc.cpp:23
229
82
msgid "Window Data"
230
 
msgstr "รายละเอียดของหน้าต่าง"
231
 
 
232
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
234
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
236
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
238
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
240
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:178
241
 
#, fuzzy
242
 
#| msgid "&Comment:"
243
 
msgid "Comment:"
244
 
msgstr "&หมายเหตุ:"
 
83
msgstr "ข้อมูลของหน้าต่าง"
245
84
 
246
85
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
247
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
248
 
#: rc.cpp:88
249
 
#, fuzzy
250
 
#| msgid "Window &title:"
 
87
#: rc.cpp:29
251
88
msgid "Window title:"
252
 
msgstr "หัวเรื่องหน้าต่าง:"
 
89
msgstr "หัวหน้าต่าง:"
253
90
 
254
91
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
255
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
263
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
264
101
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
265
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
266
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:115 rc.cpp:139
 
103
#: rc.cpp:32 rc.cpp:56 rc.cpp:80
267
104
msgid "Is Not Important"
268
105
msgstr "ไม่สำคัญ"
269
106
 
279
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
280
117
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
281
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
282
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:118 rc.cpp:142
 
119
#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 rc.cpp:83
283
120
msgid "Contains"
284
121
msgstr "มี"
285
122
 
295
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
296
133
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
297
134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
298
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:121 rc.cpp:145
 
135
#: rc.cpp:38 rc.cpp:62 rc.cpp:86
299
136
msgid "Is"
300
137
msgstr "เป็น"
301
138
 
311
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
312
149
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
313
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
314
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:124 rc.cpp:148
 
151
#: rc.cpp:41 rc.cpp:65 rc.cpp:89
315
152
msgid "Matches Regular Expression"
316
153
msgstr "เข้าคู่กับเงื่อนไข"
317
154
 
327
164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
328
165
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
329
166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
330
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:127 rc.cpp:151
 
167
#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 rc.cpp:92
331
168
msgid "Does Not Contain"
332
169
msgstr "ไม่มี"
333
170
 
343
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
344
181
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
345
182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
346
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:130 rc.cpp:154
 
183
#: rc.cpp:47 rc.cpp:71 rc.cpp:95
347
184
msgid "Is Not"
348
185
msgstr "ไม่เป็น"
349
186
 
359
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
360
197
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
361
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
362
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:133 rc.cpp:157
 
199
#: rc.cpp:50 rc.cpp:74 rc.cpp:98
363
200
msgid "Does Not Match Regular Expression"
364
201
msgstr "ไม่เข้าคู่กับเงื่อนไข"
365
202
 
366
203
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
367
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
368
 
#: rc.cpp:112
369
 
#, fuzzy
370
 
#| msgid "Window c&lass:"
 
205
#: rc.cpp:53
371
206
msgid "Window class:"
372
207
msgstr "คลาสของหน้าต่าง:"
373
208
 
374
209
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
375
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
376
 
#: rc.cpp:136
377
 
#, fuzzy
378
 
#| msgid "Window &role:"
 
211
#: rc.cpp:77
379
212
msgid "Window role:"
380
213
msgstr "บทบาทของหน้าต่าง:"
381
214
 
382
215
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
383
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
384
 
#: rc.cpp:160
 
217
#: rc.cpp:101
385
218
msgid "&Autodetect"
386
219
msgstr "&ตรวจสอบอัตโนมัติ"
387
220
 
388
221
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
389
222
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
390
 
#: rc.cpp:163
 
223
#: rc.cpp:104
391
224
msgid "Window Types"
392
225
msgstr "ชนิดของหน้าต่าง"
393
226
 
394
227
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
395
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
396
 
#: rc.cpp:166
 
229
#: rc.cpp:107
397
230
msgid "Normal"
398
231
msgstr "ปกติ"
399
232
 
400
233
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
401
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
402
 
#: rc.cpp:169
 
235
#: rc.cpp:110
403
236
msgid "Desktop"
404
237
msgstr "พื้นที่หน้าจอ"
405
238
 
406
239
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
407
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
408
 
#: rc.cpp:172
 
241
#: rc.cpp:113
409
242
msgid "Dialog"
410
243
msgstr "กล่องตอบโต้"
411
244
 
412
245
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
413
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
414
 
#: rc.cpp:175
 
247
#: rc.cpp:116
415
248
msgid "Dock"
416
249
msgstr "ถาดแนบ"
417
250
 
418
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
420
 
#: rc.cpp:181
421
 
#, fuzzy
422
 
#| msgid "Edit..."
423
 
msgid "&Edit..."
424
 
msgstr "แก้ไข..."
425
 
 
426
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
428
 
#: rc.cpp:184
429
 
#, fuzzy
430
 
#| msgid "&New"
431
 
msgid "&New..."
432
 
msgstr "สร้างใ&หม่"
433
 
 
434
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
436
 
#: rc.cpp:187
437
 
msgid "&Duplicate..."
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
442
 
#: rc.cpp:190
443
 
#, fuzzy
444
 
#| msgid "Delete"
445
 
msgid "&Delete"
446
 
msgstr "ลบ"
447
 
 
448
251
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
449
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
450
 
#: rc.cpp:193
 
253
#: rc.cpp:119
451
254
msgid "1"
452
 
msgstr ""
 
255
msgstr "1"
453
256
 
454
257
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
455
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
456
 
#: rc.cpp:196 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
457
 
#, fuzzy
458
 
#| msgid "&New"
 
259
#: rc.cpp:122 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
459
260
msgid "New"
460
 
msgstr "สร้างใ&หม่"
 
261
msgstr "สร้างใหม่"
461
262
 
462
263
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
463
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
464
 
#: rc.cpp:199
465
 
#, fuzzy
466
 
#| msgid "Edit..."
 
265
#: rc.cpp:125
467
266
msgid "Edit..."
468
267
msgstr "แก้ไข..."
469
268
 
470
269
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
471
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
472
 
#: rc.cpp:202 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
271
#: rc.cpp:128 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
473
272
msgid "Delete"
474
273
msgstr "ลบ"
475
274
 
476
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
477
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
478
 
#: rc.cpp:205
479
 
msgid "Input Actions Daemon"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
484
 
#: rc.cpp:208
485
 
#, fuzzy
486
 
#| msgid "Start the khotkeys daemon on logon"
487
 
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
488
 
msgstr "เริ่มดีมอน khotkeys เมื่อล็อกอิน"
489
 
 
490
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
491
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
492
 
#: rc.cpp:211
493
 
msgid "Gestures"
494
 
msgstr "ลากเมาส์สั่งงาน"
495
 
 
496
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
498
 
#: rc.cpp:214
499
 
msgid "Timeout:"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
503
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
504
 
#: rc.cpp:217
505
 
msgid "ms"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
510
 
#: rc.cpp:220
511
 
#, fuzzy
512
 
#| msgid "Mouse button:"
513
 
msgid "Mouse button:"
514
 
msgstr "ปุ่มเมาส์:"
 
275
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
277
#: rc.cpp:131
 
278
msgid "Trigger When"
 
279
msgstr "เริ่มทำงานเมื่อ"
 
280
 
 
281
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
283
#: rc.cpp:134
 
284
msgid "Window appears"
 
285
msgstr "หน้าต่างปรากฏ"
 
286
 
 
287
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
289
#: rc.cpp:137
 
290
msgid "Window disappears"
 
291
msgstr "หน้าต่างหายไป"
 
292
 
 
293
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
295
#: rc.cpp:140
 
296
msgid "Window gets focus"
 
297
msgstr "หน้าต่างได้รับโฟกัส"
 
298
 
 
299
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
301
#: rc.cpp:143
 
302
msgid "Window loses focus"
 
303
msgstr "หน้าต่างสูญเสียโฟกัส"
 
304
 
 
305
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
306
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
307
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
308
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
309
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
310
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
311
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
313
#: rc.cpp:146 rc.cpp:176
 
314
msgid "Window"
 
315
msgstr "หน้าต่าง"
 
316
 
 
317
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
319
#: rc.cpp:149
 
320
msgid "&Shortcut:"
 
321
msgstr "ปุ่มพิมพ์&ลัด:"
 
322
 
 
323
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
 
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
325
#: rc.cpp:152
 
326
msgid "Application:"
 
327
msgstr "โปรแกรม:"
 
328
 
 
329
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
 
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
 
331
#: rc.cpp:155
 
332
msgid "Select Application ..."
 
333
msgstr "เลือกโปรแกรม ..."
515
334
 
516
335
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
517
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
518
 
#: rc.cpp:223
519
 
#, fuzzy
520
 
#| msgid "Remote Application:"
 
337
#: rc.cpp:158
521
338
msgid "Remote application:"
522
339
msgstr "โปรแกรมทางไกล:"
523
340
 
524
341
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
525
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
526
 
#: rc.cpp:226
527
 
#, fuzzy
528
 
#| msgid "Remote Object:"
 
343
#: rc.cpp:161
529
344
msgid "Remote object:"
530
345
msgstr "วัตถุทางไกล:"
531
346
 
532
347
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
533
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
534
 
#: rc.cpp:229
 
349
#: rc.cpp:164
535
350
msgid "Function:"
536
351
msgstr "ฟังก์ชัน:"
537
352
 
538
353
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
539
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
540
 
#: rc.cpp:232
 
355
#: rc.cpp:167
541
356
msgid "Arguments:"
542
357
msgstr "อาร์กิวเมนต์:"
543
358
 
544
359
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
545
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
546
 
#: rc.cpp:235
 
361
#: rc.cpp:170
547
362
msgid "Call"
548
363
msgstr "เรียก"
549
364
 
550
365
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
551
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
552
 
#: rc.cpp:238
 
367
#: rc.cpp:173
553
368
msgid "Launch  D-Bus Browser"
554
369
msgstr "เรียกเบราว์เซอร์ D-Bus"
555
370
 
556
371
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
557
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
558
 
#: rc.cpp:244
559
 
#, fuzzy
560
 
#| msgid "Active window: "
 
373
#: rc.cpp:179
561
374
msgid "Active window"
562
 
msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่: "
 
375
msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่"
563
376
 
564
377
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
565
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
566
 
#: rc.cpp:247
567
 
#, fuzzy
568
 
#| msgid "Specific window"
 
379
#: rc.cpp:182
569
380
msgid "Specific window"
570
381
msgstr "หน้าต่างที่ระบุ"
571
382
 
572
383
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
573
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
574
 
#: rc.cpp:250
575
 
#, fuzzy
576
 
#| msgid "Action window"
 
385
#: rc.cpp:185
577
386
msgid "Action window"
578
387
msgstr "หน้าต่างที่กระทำ"
579
388
 
580
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
582
 
#: rc.cpp:253
583
 
#, fuzzy
584
 
#| msgid "Application"
585
 
msgid "Application:"
586
 
msgstr "โปรแกรม"
587
 
 
588
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
590
 
#: rc.cpp:256
591
 
msgid "Select Application ..."
592
 
msgstr "เลือกโปรแกรม ..."
593
 
 
594
389
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
595
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
596
 
#: rc.cpp:259
 
391
#: rc.cpp:188
597
392
msgid "Command/URL:"
598
393
msgstr "คำสั่ง/ที่อยู่ URL:"
599
394
 
600
395
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
601
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
397
#: rc.cpp:194
 
398
msgid "Settings"
 
399
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ"
 
400
 
 
401
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 
402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
 
403
#: rc.cpp:197
 
404
msgid "Input Actions Daemon"
 
405
msgstr "ดีมอนการกระทำของการป้อนข้อมูล"
 
406
 
 
407
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 
409
#: rc.cpp:200
 
410
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
 
411
msgstr "เริ่มการทำงานของดีมอนการกระทำของการป้อนข้อมูลเมื่อล็อกอิน"
 
412
 
 
413
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
 
414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 
415
#: rc.cpp:203
 
416
msgid "Gestures"
 
417
msgstr "ลากเมาส์สั่งงาน"
 
418
 
 
419
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
 
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
 
421
#: rc.cpp:206
 
422
msgid "Timeout:"
 
423
msgstr "ช่วงหมดเวลา:"
 
424
 
 
425
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
 
426
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
 
427
#: rc.cpp:209
 
428
msgid "ms"
 
429
msgstr " มิลลิวินาที"
 
430
 
 
431
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
 
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
 
433
#: rc.cpp:212
 
434
msgid "Mouse button:"
 
435
msgstr "ปุ่มเมาส์:"
 
436
 
 
437
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
438
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
 
439
#: rc.cpp:215
 
440
msgid "Change the exported state for the actions."
 
441
msgstr "เปลี่ยนสถานะที่ส่งออกแล้วของการกระทำต่าง ๆ"
 
442
 
 
443
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
 
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
445
#: rc.cpp:218
 
446
msgid "Export Actions"
 
447
msgstr "ส่งออกการกระทำต่าง ๆ"
 
448
 
 
449
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
 
450
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
451
#: rc.cpp:221
 
452
msgid ""
 
453
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
454
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
455
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
456
"\">\n"
 
457
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
458
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
459
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
460
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
461
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
 
462
"the actions should be exported.</p>\n"
 
463
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
464
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
 
465
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
466
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
 
467
"their current state.</p>\n"
 
468
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
469
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
 
470
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
471
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
 
472
"disabled state.</p>\n"
 
473
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
474
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
 
475
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
476
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
 
477
"enabled state.</p></body></html>"
 
478
msgstr ""
 
479
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
480
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
481
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
482
"\">\n"
 
483
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
484
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
485
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
486
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
487
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
488
"\">ปรับแต่งว่าจะส่งออกสถานะของการกระทำต่าง ๆ ด้วยสถานะใดบ้าง</p>\n"
 
489
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
490
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">สถานะแท้จริง</p>\n"
 
491
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
492
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ส่งออกการกระทำต่าง ๆ "
 
493
"ในสถานะปัจจุบันของพวกมัน</p>\n"
 
494
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
495
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ถูกปิดการใช้งาน</p>\n"
 
496
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
497
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ส่งออกการกระทำต่าง ๆ "
 
498
"ในสถานะถูกปิดการใช้งาน</p>\n"
 
499
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
500
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ถูกเปิดใช้งาน</p>\n"
 
501
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
502
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ส่งออกการกระทำต่าง ๆ "
 
503
"ในสถานะถูกเปิดใช้งาน</p></body></html>"
 
504
 
 
505
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
 
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
507
#: rc.cpp:234
 
508
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
 
509
msgid "Actual State"
 
510
msgstr "สถานะแท้จริง"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
514
#: rc.cpp:237
 
515
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
 
516
msgid "Enabled"
 
517
msgstr "ถูกเปิดใช้งาน"
 
518
 
 
519
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
 
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
521
#: rc.cpp:240
 
522
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
 
523
msgid "Disabled"
 
524
msgstr "ถูกปิดการใช้งาน"
 
525
 
 
526
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 
527
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
 
528
#: rc.cpp:243
 
529
msgid "KHotkeys file id."
 
530
msgstr "ค่าประจำแฟ้มของ KHotkeys"
 
531
 
 
532
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
 
533
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 
534
#: rc.cpp:246
 
535
msgid ""
 
536
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
 
537
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 
538
msgstr ""
 
539
"ค่าประจำแฟ้มของ khotkeys จะถูกใช้เพื่อให้มั่นใจว่าแฟ้มต่าง ๆ จะไม่ถูกนำเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง "
 
540
"โดยพวกมันจะถูกใช้อย่างมากสำหรับการปรับปรุงอัตโนมัติโดยทีมผู้พัฒนา KDE"
 
541
 
 
542
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
 
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 
544
#: rc.cpp:249
 
545
msgid "Id"
 
546
msgstr "ค่าประจำตัว"
 
547
 
 
548
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
 
549
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
 
550
#: rc.cpp:252
 
551
msgid "Set import id for file, or leave empty"
 
552
msgstr "ตั้งค่าประจำตัวของแฟ้ม หรือปล่อยว่างเอาไว้"
 
553
 
 
554
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
 
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
 
556
#: rc.cpp:255
 
557
msgid "Filename"
 
558
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
 
559
 
 
560
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
 
562
#: rc.cpp:259
 
563
msgid "Allow Merging"
 
564
msgstr "อนุญาตการรวม"
 
565
 
 
566
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 
567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
568
#: rc.cpp:262
 
569
msgid "Merge into existing directories on import?"
 
570
msgstr "จะรวมเข้าไปยังไดเรกทอรีที่มีอยู่แล้วเมื่อนำเข้าหรือไม่ ?"
 
571
 
 
572
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
 
573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
602
574
#: rc.cpp:265
603
 
#, fuzzy
604
 
#| msgid "Voices Settings"
605
 
msgid "Settings"
606
 
msgstr "ตั้งค่าสั่งงานด้วยเสียง"
 
575
msgid ""
 
576
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
 
577
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 
578
"same name."
 
579
msgstr ""
 
580
"อนุญาตให้ทำการผนวกรวมเนื้อหาหากพบว่ามีไดเรกทอรีที่มีชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้วเมื่อทำการนำเข้า "
 
581
"หากไม่มีการอนุญาตให้ผนวกรวมได้ ก็จะเกิดไดเรกทอรีสองไดเรกทอรี ที่มีชื่อเดียวกันอยู่"
607
582
 
608
583
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
609
584
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
614
589
msgstr "หมายเหตุ"
615
590
 
616
591
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
617
 
#, fuzzy
618
 
#| msgid "Gestures"
619
592
msgid "Edit Gesture"
620
 
msgstr "ลากเมาส์สั่งงาน"
 
593
msgstr "แก้ไขการลากเมาส์สั่งงาน"
621
594
 
622
595
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
623
596
msgid ""
624
597
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
625
598
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
626
599
msgstr ""
 
600
"วาดรูปแบบการเคลื่อนเมาส์ที่คุณต้องการให้ทำการบันทึก ทางด้านล่างนี้ "
 
601
"กดปุ่มซ้ายของเมาส์ค้างไว้ในขณะวาดรูปแบบ แล้วปล่อยปุ่มเมาส์เมื่อเสร็จแล้ว"
627
602
 
628
603
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
629
 
#, fuzzy
630
 
#| msgid "Active Window..."
631
604
msgctxt "Condition type"
632
605
msgid "Active Window ..."
633
 
msgstr "หน้าต่างที่ใช่้งานอยู่..."
 
606
msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่ ..."
634
607
 
635
608
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
636
 
#, fuzzy
637
 
#| msgid "Existing Window..."
638
609
msgctxt "Condition type"
639
610
msgid "Existing Window ..."
640
 
msgstr "หน้าต่างที่มีอยู่..."
 
611
msgstr "หน้าต่างที่มีอยู่แล้ว..."
641
612
 
642
613
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
643
 
#, fuzzy
644
 
#| msgctxt "And_condition"
645
 
#| msgid "And"
646
614
msgctxt "Condition type"
647
615
msgid "And"
648
616
msgstr "และ"
649
617
 
650
618
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
651
 
#, fuzzy
652
 
#| msgctxt "Or_condition"
653
 
#| msgid "Or"
654
619
msgctxt "Condition type"
655
620
msgid "Or"
656
621
msgstr "หรือ"
657
622
 
658
623
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
659
 
#, fuzzy
660
 
#| msgctxt "Not_condition"
661
 
#| msgid "Not"
662
624
msgctxt "Condition type"
663
625
msgid "Not"
664
626
msgstr "ไม่"
665
627
 
666
628
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
667
 
#, fuzzy
668
 
#| msgctxt "And_condition"
669
 
#| msgid "And"
670
629
msgctxt "Add a new condition"
671
630
msgid "And"
672
631
msgstr "และ"
673
632
 
674
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
675
 
msgid "Conditions"
676
 
msgstr "เงื่อนไข"
 
633
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
634
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
635
msgstr "ล้มเหลวในการสั่งให้ qdbusviewer ทำงาน"
677
636
 
678
637
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
679
638
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
686
645
msgstr "สร้างกลุ่มใหม่"
687
646
 
688
647
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
689
 
#, fuzzy
690
 
#| msgid "Edit..."
691
648
msgid "Export Group..."
692
 
msgstr "แก้ไข..."
 
649
msgstr "ส่งออกกลุ่ม..."
693
650
 
694
651
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
695
 
#, fuzzy
696
 
#| msgid "Import New Actions..."
697
652
msgid "Import..."
698
 
msgstr "นำเข้าการกระทำอันใหม่..."
 
653
msgstr "นำเข้า..."
699
654
 
700
655
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
701
 
#, fuzzy
702
 
#| msgid "New Global Shortcut"
703
656
msgid "Global Shortcut"
704
 
msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวมตัวใหม่"
 
657
msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม"
705
658
 
706
659
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
707
 
#, fuzzy
708
 
#| msgid "New Action"
709
660
msgid "Window Action"
710
 
msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่"
 
661
msgstr "การกระทำของหน้าต่าง"
711
662
 
712
663
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
713
 
#, fuzzy
714
 
#| msgid "Mouse button:"
715
664
msgid "Mouse Gesture Action"
716
 
msgstr "ปุ่มเมาส์:"
 
665
msgstr "การกระทำจากรูปแบบการเคลื่อนเมาส์"
717
666
 
718
667
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
719
668
msgid "Command/URL"
728
677
msgstr "รายการในเมนู K"
729
678
 
730
679
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
731
 
#, fuzzy
732
 
#| msgid "Keyboard Input..."
733
680
msgid "Send Keyboard Input"
734
 
msgstr "ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์..."
 
681
msgstr "ส่งข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์"
735
682
 
736
683
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
737
684
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
739
686
msgid "New Action"
740
687
msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่"
741
688
 
742
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
743
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
744
 
msgstr "ล้มเหลวในการสั่งให้ qdbusviewer ทำงาน"
 
689
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 
690
msgid "Trigger"
 
691
msgstr "ตัวกระตุ้น"
 
692
 
 
693
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 
694
msgid "Action"
 
695
msgstr "การกระทำ"
 
696
 
 
697
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
698
msgid "Conditions"
 
699
msgstr "เงื่อนไข"
745
700
 
746
701
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
 
702
msgctxt "action name"
747
703
msgid "Name"
748
704
msgstr "ชื่อ"
749
705
 
750
706
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
 
707
msgctxt "action enabled"
751
708
msgid "Enabled"
752
709
msgstr "เปิดใช้งาน"
753
710
 
755
712
msgid "Type"
756
713
msgstr "ชนิด"
757
714
 
758
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
759
 
#, fuzzy
760
 
#| msgid "Ignore Group"
761
 
msgid "Export Group"
762
 
msgstr "ไม่ต้องสนใจกลุ่ม"
763
 
 
764
715
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
765
716
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
766
717
msgstr "มอดูลปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัดของ KDE"
778
729
msgstr "ผู้ดูแล"
779
730
 
780
731
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
781
 
#, fuzzy
782
 
#| msgid ""
783
 
#| "The current action has unsaved changes. If you continue those changes "
784
 
#| "will be lost!"
785
732
msgid ""
786
733
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
787
734
"be lost."
788
735
msgstr ""
789
 
"การกระทำปัจจุบันยังไม่ถูกจัดเก็บความเปลี่ยนแปลง หากคุณทำต่อไป "
790
 
"การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นจะสูญหายไป !"
 
736
"การกระทำปัจจุบันยังไม่ถูกจัดเก็บความเปลี่ยนแปลง หากคุณทำต่อไป การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นจะสูญหายไป"
791
737
 
792
738
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
793
739
msgid "Save changes"
794
740
msgstr "จัดเก็บความเปลี่ยนแปลง"
795
741
 
796
742
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
797
 
#, fuzzy
798
 
#| msgid ""
799
 
#| "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved but i failed to "
800
 
#| "activate them"
801
743
msgid ""
802
744
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
803
745
"activated."
804
746
msgstr ""
805
 
"ไม่สามารถสื่อสารกับ khotkeys ได้ การเปลี่ยนแปลงของคุณได้ถูกจัดเก็บค่าแล้ว "
806
 
"แต่เกิดความล้มเหลวในการเริ่มใช้งานมัน"
807
 
 
808
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
809
 
msgid "Trigger"
810
 
msgstr "ตัวกระตุ้น"
811
 
 
812
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
813
 
msgid "Action"
814
 
msgstr "การกระทำ"
 
747
"ไม่สามารถสื่อสารกับ khotkeys ได้ แต่การเปลี่ยนแปลงของคุณได้ถูกจัดเก็บค่าไว้แล้ว "
 
748
"แต่ก็ไม่สามารถทำการเริ่มใช้งานพวกมันได้"
 
749
 
 
750
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
751
msgid "Export Group"
 
752
msgstr "ส่งออกกลุ่ม"
815
753
 
816
754
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
817
755
msgid "Shortcut trigger: "
818
756
msgstr "กระตุ้นด้วยปุ่มพิมพ์ลัด: "
819
757
 
820
758
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
821
 
#, fuzzy
822
 
#| msgid "Gesture trigger: "
823
759
msgid "Gesture trigger"
824
 
msgstr "กระตุ้นด้วยการลากเมาส์: "
 
760
msgstr "กระตุ้นด้วยการลากเมาส์"
 
761
 
 
762
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
 
763
msgid "Voice trigger: "
 
764
msgstr "กระตุ้นด้วยเสียง: "
825
765
 
826
766
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
827
767
msgid "Window trigger: "
828
768
msgstr "กระตุ้นโดยหน้าต่าง: "
829
769
 
830
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
831
 
msgid "Voice trigger: "
832
 
msgstr "กระตุ้นด้วยเสียง: "
833
 
 
834
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
835
 
msgctxt "Or_condition"
836
 
msgid "Or"
837
 
msgstr "หรือ"
838
 
 
839
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
840
 
msgctxt "And_condition"
841
 
msgid "And"
842
 
msgstr "และ"
843
 
 
844
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
845
 
msgctxt "Not_condition"
846
 
msgid "Not"
847
 
msgstr "ไม่"
848
 
 
849
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
850
 
msgid "Active window: "
851
 
msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่: "
852
 
 
853
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
854
 
msgid "Existing window: "
855
 
msgstr "หน้าต่างที่มีให้ใช้: "
856
 
 
857
770
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
858
771
msgid "Window simple: "
859
772
msgstr "หน้าต่างธรรมดา: "
860
773
 
861
774
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
862
775
msgid "No service configured."
863
 
msgstr ""
 
776
msgstr "ไม่มีบริการที่ถูกปรับแต่งแล้ว"
864
777
 
865
778
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
866
779
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
867
780
#, kde-format
868
781
msgid "Input Action: %1"
869
 
msgstr ""
 
782
msgstr "การกระทำของการป้อนข้อมูล: %1"
870
783
 
871
784
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
872
785
#, kde-format
873
786
msgid "Failed to start service '%1'."
874
 
msgstr ""
 
787
msgstr "ล้มเหลวในการเริ่มบริการ '%1'"
875
788
 
876
789
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
877
790
msgid "Menu entry: "
878
791
msgstr "รายการในเมนู: "
879
792
 
 
793
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
 
794
msgid "Activate window: "
 
795
msgstr "เรียกใช้งานหน้าต่าง: "
 
796
 
880
797
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
881
798
msgid "D-Bus: "
882
799
msgstr "D-Bus: "
883
800
 
 
801
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
 
802
msgid "Keyboard input: "
 
803
msgstr "ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์:"
 
804
 
884
805
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
885
806
msgid "Command/URL : "
886
807
msgstr "คำสั่ง/ที่อยู่ URL : "
887
808
 
888
 
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
889
 
msgid "Activate window: "
890
 
msgstr "เรียกใช้งานหน้าต่าง: "
891
 
 
892
 
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
893
 
msgid "Keyboard input: "
894
 
msgstr "ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์:"
 
809
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
 
810
msgctxt "Not_condition"
 
811
msgid "Not"
 
812
msgstr "ไม่"
 
813
 
 
814
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 
815
msgctxt "And_condition"
 
816
msgid "And"
 
817
msgstr "และ"
 
818
 
 
819
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 
820
msgid "Active window: "
 
821
msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่: "
 
822
 
 
823
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
 
824
msgctxt "Or_condition"
 
825
msgid "Or"
 
826
msgstr "หรือ"
 
827
 
 
828
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 
829
msgid "Existing window: "
 
830
msgstr "หน้าต่างที่มีให้ใช้: "
895
831
 
896
832
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
897
833
msgid ""