~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (23.1.2 lucid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-seq27itnsf3ntjer
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 15:01+0700\n"
 
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
 
 
19
#. i18n: file: mainpage.ui:17
 
20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
21
#: rc.cpp:3 rc.cpp:35
 
22
msgid "Workspace Type:"
 
23
msgstr "ชนิดของพื้นที่:"
 
24
 
 
25
#. i18n: file: mainpage.ui:30
 
26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
27
#: rc.cpp:6 rc.cpp:38
 
28
msgctxt "Form factor: desktop computer"
 
29
msgid "Desktop"
 
30
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
 
31
 
 
32
#. i18n: file: mainpage.ui:35
 
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
34
#: rc.cpp:9 rc.cpp:41
 
35
msgctxt "Form factor: netbook computer"
 
36
msgid "Netbook"
 
37
msgstr "เน็ตบุ้ค"
 
38
 
 
39
#. i18n: file: mainpage.ui:58
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
 
41
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
 
42
msgid "Dashboard:"
 
43
msgstr "แดชบอร์ด:"
 
44
 
 
45
#. i18n: file: mainpage.ui:71
 
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
 
47
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
 
48
msgid "Show Desktop Widgets"
 
49
msgstr "แสดงวิดเจ็ตของพื้นที่ทำงาน"
 
50
 
 
51
#. i18n: file: mainpage.ui:76
 
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
 
53
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
 
54
msgid "Show an Independent Widget Set"
 
55
msgstr "แสดงชุดวิดเจ็ตที่ไม่ขึ้นกับตัวอื่น"
 
56
 
 
57
#. i18n: file: mainpage.ui:112
 
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
 
59
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
 
60
msgid "Informational Tips:"
 
61
msgstr "การแสดงข้อมูลรายละเอียด:"
 
62
 
 
63
#. i18n: file: mainpage.ui:130
 
64
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
 
65
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
 
66
msgid "Do not show"
 
67
msgstr "ไม่ต้องแสดง"
 
68
 
 
69
#. i18n: file: mainpage.ui:133
 
70
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
 
71
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
 
72
msgid "Show after "
 
73
msgstr "แสดงหลังจาก "
 
74
 
 
75
#. i18n: file: mainpage.ui:136
 
76
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
 
77
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
 
78
msgid " seconds"
 
79
msgstr " วินาที"
 
80
 
 
81
#: rc.cpp:31
 
82
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
83
msgid "Your names"
 
84
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
 
85
 
 
86
#: rc.cpp:32
 
87
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
88
msgid "Your emails"
 
89
msgstr "donga.nb@gmail.com"
 
90
 
 
91
#: workspaceoptions.cpp:48
 
92
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
93
msgstr "ตัวเลือกทั่วไปสำหรับพื้นที่พลาสมา"
 
94
 
 
95
#: workspaceoptions.cpp:50
 
96
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
 
97
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009 Marco Martin"
 
98
 
 
99
#: workspaceoptions.cpp:52
 
100
msgid "Marco Martin"
 
101
msgstr "Marco Martin"
 
102
 
 
103
#: workspaceoptions.cpp:52
 
104
msgid "Maintainer"
 
105
msgstr "ผู้ดูแล"
 
106
 
 
107
#~ msgid "Form factor:"
 
108
#~ msgstr "รูปแบบ:"