1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:13+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 21:09+0700\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-23 04:51+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 15:28+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: cpu.cpp:48 cpu.cpp:155 hwinfo.cpp:130
19
#: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129
21
msgstr "ตัวประมวลผลหลัก"
21
msgstr "ตัวประมวลผลกลาง"
27
#: cpu.cpp:173 net.cpp:186 ram.cpp:181 temperature.cpp:108
27
#: cpu.cpp:146 net.cpp:155 ram.cpp:154 temperature.cpp:111
33
msgstr "ตัวประมวลผลหลัก"
34
msgstr "ตัวประมวลผลกลาง"
37
38
msgstr "พื้นที่ดิสก์"
40
41
msgid "Mount Point"
43
#: hdd.cpp:81 temperature.cpp:90
44
#: hdd.cpp:90 temperature.cpp:93
51
50
msgid_plural " minutes"
59
58
msgctxt "the root filesystem"
61
60
msgstr "โฟลเดอร์ราก"
64
63
msgid "Unknown filesystem"
65
64
msgstr "ไม่รู้จักระบบแฟ้ม"
69
68
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
70
69
msgid "%1 (not accessible)"
71
70
msgstr "%1 (เข้าใช้งานไม่ได้)"
74
73
msgid "File System"
81
#: hwinfo.cpp:54 hwinfo.cpp:148
80
#: hwinfo.cpp:54 hwinfo.cpp:147
82
81
msgid "Hardware Info"
83
82
msgstr "ข้อมูลฮาร์ดแวร์"
86
85
msgid "Getting hardware information..."
87
86
msgstr "กำลังรับข้อมูลของฮาร์ดแวร์..."
91
90
msgstr "ตัวประมวลผลกราฟิก"
97
#: hwinfo.cpp:137 net.cpp:48
96
#: hwinfo.cpp:136 net.cpp:45
99
98
msgstr "ระบบเครือข่าย"
103
#| msgid "Network interface"
104
101
msgid "Network Interface"
105
102
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อเครือข่าย"
108
105
msgid "Interfaces"
109
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อ"
106
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อต่าง ๆ"
111
#: ram.cpp:50 ram.cpp:162 ram.cpp:182
108
#: ram.cpp:47 ram.cpp:135 ram.cpp:155
115
112
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
116
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
117
114
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
119
msgstr "ตัว&ประมวลผลหลัก:"
116
msgstr "ตัว&ประมวลผลกลาง:"
121
118
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
122
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
141
138
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42
142
139
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60
143
140
msgid "Update &interval:"
144
msgstr "ช่วง&จังหวะปรับปรุง:"
141
msgstr "ช่วง&ปรับปรุงทุก:"
146
143
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
147
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
152
149
#. i18n: file: net-config.ui:23
153
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
154
151
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
156
#| msgid "&Network Interfaces:"
157
152
msgid "&Network interfaces:"
158
153
msgstr "ส่วนเชื่อมต่อเ&ครือข่าย:"
161
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
157
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
159
msgstr "&หน่วยความจำ:"
166
161
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
167
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)