~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-el/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-qeo4o92horzbs715
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
 
5
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 04:00+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:00+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 
14
"Language: el\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: rc.cpp:1
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης"
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:2
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "dglent@gmail.com"
 
30
 
 
31
#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140
 
32
msgid "Standard Shortcuts"
 
33
msgstr "Τυπικές συντομεύσεις"
 
34
 
 
35
#: standard_actions_module.cpp:161
 
36
msgid "Standard Actions successfully saved"
 
37
msgstr "Οι τυπικές ενέργειες αποθηκεύθηκαν με επιτυχία"
 
38
 
 
39
#: standard_actions_module.cpp:163
 
40
msgid ""
 
41
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
 
42
"be restarted to see the changes.</li>    <li>This change could introduce "
 
43
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
 
44
msgstr ""
 
45
"Οι τροποποιήσεις αποθηκεύθηκαν. Παρακαλώ σημειώστε ότι:<ul><li>Απαιτείται "
 
46
"επανεκκίνηση εφαρμογών για να δείτε τις τροποποιήσεις.</li>    <li>Αυτές οι "
 
47
"τροποποιήσεις μπορεί να εμφανίσουν σύγκρουση συντομεύσεων σε κάποιες "
 
48
"εφαρμογές.</li></ul>"