~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-el/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_kill.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-qeo4o92horzbs715
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
5
 
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 10:59+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 17:27+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
14
 
"Language: \n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: killrunner_config.cpp:40
22
 
msgid "CPU usage"
23
 
msgstr "Χρήση ΚΜΕ"
24
 
 
25
 
#: killrunner_config.cpp:41
26
 
msgid "inverted CPU usage"
27
 
msgstr "ανεστραμμένη χρήση ΚΜΕ"
28
 
 
29
 
#: killrunner_config.cpp:42
30
 
msgid "nothing"
31
 
msgstr "καμία ενέργεια"
32
 
 
33
 
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
34
 
msgid "kill"
35
 
msgstr "τερματισμός"
36
 
 
37
 
#: killrunner.cpp:67
38
 
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
39
 
msgstr ""
40
 
"Τερματισμός εκτελούμενων εφαρμογών των οποίων τα ονόματα ταιριάζουν με το "
41
 
"ερώτημα."
42
 
 
43
 
#: killrunner.cpp:140
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "Terminate %1"
46
 
msgstr "Τερματισμός %1"
47
 
 
48
 
#: killrunner.cpp:141
49
 
#, kde-format
50
 
msgid ""
51
 
"Process ID: %1\n"
52
 
"Running as user: %2"
53
 
msgstr ""
54
 
"ID διεργασίας %1\n"
55
 
"Εκτέλεση ως χρήστης: %2"
56
 
 
57
 
#: killrunner.cpp:205
58
 
msgid "Send SIGTERM"
59
 
msgstr "Αποστολή SIGTERM"
60
 
 
61
 
#: killrunner.cpp:206
62
 
msgid "Send SIGKILL"
63
 
msgstr "Αποστολή SIGKILL"
64
 
 
65
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
66
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
67
 
#: rc.cpp:3
68
 
msgid "Kill Applications Config"
69
 
msgstr "Διαμόρφωση του τερματισμού των εφαρμογών"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
73
 
#: rc.cpp:6
74
 
msgid "&Use trigger word"
75
 
msgstr "&Χρησιμοποίηση λέξης ενεργοποίησης"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
79
 
#: rc.cpp:9
80
 
msgid "&Trigger word:"
81
 
msgstr "&Λέξη ενεργοποίησης:"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
85
 
#: rc.cpp:12
86
 
msgid "&Sort by"
87
 
msgstr "&Ταξινόμηση κατά"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
90
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
91
 
#: rc.cpp:15
92
 
msgid "It is not sure, that this will take effect"
93
 
msgstr "Δεν είναι σίγουρο, ότι αυτό θα τεθεί σε ισχύ"