~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-el/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_weather.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-qeo4o92horzbs715
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 10:01+0300\n"
11
 
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
12
 
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
13
 
"Language: el\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:505
21
 
msgid "UK"
22
 
msgstr "ΗΒ"
23
 
 
24
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:506
25
 
msgid "USA"
26
 
msgstr "ΗΠΑ"
27
 
 
28
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:579 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:866
29
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:873 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:887
30
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:903 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905
31
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 ions/envcan/ion_envcan.cpp:836
32
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 ions/envcan/ion_envcan.cpp:838
33
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 ions/envcan/ion_envcan.cpp:840
34
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842
35
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:846
36
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 ions/envcan/ion_envcan.cpp:848
37
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358
38
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364
39
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504
40
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545
41
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569
42
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583
43
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588
44
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635
45
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641
46
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647
47
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653
48
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659
49
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725
50
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754
51
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763
52
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784
53
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803
54
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822
55
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854
56
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873
57
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892
58
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904
59
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137
60
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 ions/noaa/ion_noaa.cpp:333
61
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 ions/noaa/ion_noaa.cpp:335
62
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 ions/noaa/ion_noaa.cpp:337
63
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 ions/noaa/ion_noaa.cpp:339
64
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 ions/noaa/ion_noaa.cpp:341
65
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 ions/noaa/ion_noaa.cpp:343
66
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 ions/noaa/ion_noaa.cpp:345
67
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 ions/noaa/ion_noaa.cpp:497
68
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 ions/noaa/ion_noaa.cpp:504
69
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 ions/noaa/ion_noaa.cpp:609
70
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 ions/noaa/ion_noaa.cpp:639
71
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 ions/noaa/ion_noaa.cpp:658
72
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 ions/noaa/ion_noaa.cpp:681
73
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 ions/noaa/ion_noaa.cpp:713
74
 
msgid "N/A"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:807
78
 
msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office"
79
 
msgstr ""
80
 
"Υποστηρίζεται από το backstage.bbc.co.uk / δεδομένα από το UK MET Office"
81
 
 
82
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:923 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682
83
 
#, fuzzy
84
 
#| msgid "Sat"
85
 
msgctxt "Short for Saturday"
86
 
msgid "Sat"
87
 
msgstr "Σαβ"
88
 
 
89
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:927 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686
90
 
#, fuzzy
91
 
#| msgid "Sun"
92
 
msgctxt "Short for Sunday"
93
 
msgid "Sun"
94
 
msgstr "Κυρ"
95
 
 
96
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:931 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690
97
 
#, fuzzy
98
 
#| msgid "Mon"
99
 
msgctxt "Short for Monday"
100
 
msgid "Mon"
101
 
msgstr "Δευ"
102
 
 
103
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:935 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694
104
 
#, fuzzy
105
 
#| msgid "Tue"
106
 
msgctxt "Short for Tuesday"
107
 
msgid "Tue"
108
 
msgstr "Τρι"
109
 
 
110
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:939 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698
111
 
#, fuzzy
112
 
#| msgid "Wed"
113
 
msgctxt "Short for Wednesday"
114
 
msgid "Wed"
115
 
msgstr "Τετ"
116
 
 
117
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:943 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702
118
 
#, fuzzy
119
 
#| msgid "Thu"
120
 
msgctxt "Short for Thursday"
121
 
msgid "Thu"
122
 
msgstr "Πεμ"
123
 
 
124
 
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:946 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705
125
 
#, fuzzy
126
 
#| msgid "Fri"
127
 
msgctxt "Short for Friday"
128
 
msgid "Fri"
129
 
msgstr "Παρ"
130
 
 
131
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473
132
 
msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada"
133
 
msgstr "Προσφορά μετεωρολογικών δεδομένων από το Environment Canada"
134
 
 
135
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670
136
 
msgid "day"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674
140
 
#, fuzzy
141
 
#| msgid "nite"
142
 
msgctxt "Short for tonight"
143
 
msgid "nite"
144
 
msgstr "nite"
145
 
 
146
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678
147
 
#, fuzzy
148
 
#| msgid "nt"
149
 
msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday"
150
 
msgid "nt"
151
 
msgstr "nt"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356
154
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359
155
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 rc.cpp:948
156
 
#: rc.cpp:1674
157
 
msgctxt "wind speed"
158
 
msgid "Calm"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765
162
 
msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure"
163
 
msgid "VR"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828
167
 
msgctxt "precipitation total, very little"
168
 
msgid "Trace"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ions/ion.cpp:101
172
 
msgid "N"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ions/ion.cpp:103
176
 
msgid "NNE"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ions/ion.cpp:105
180
 
msgid "NE"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: ions/ion.cpp:107
184
 
msgid "ENE"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ions/ion.cpp:109
188
 
msgid "E"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ions/ion.cpp:111
192
 
msgid "SSE"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: ions/ion.cpp:113
196
 
msgid "SE"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ions/ion.cpp:115
200
 
msgid "ESE"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: ions/ion.cpp:117
204
 
msgid "S"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ions/ion.cpp:119
208
 
msgid "NNW"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: ions/ion.cpp:121
212
 
msgid "NW"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: ions/ion.cpp:123
216
 
msgid "WNW"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ions/ion.cpp:125
220
 
msgid "W"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ions/ion.cpp:127
224
 
msgid "SSW"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ions/ion.cpp:129
228
 
msgid "SW"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ions/ion.cpp:131
232
 
msgid "WSW"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531
236
 
msgid "Data provided by NOAA National Weather Service"
237
 
msgstr "Προσφορά δεδομένων από την υπηρεσία καιρού NOAA"
238
 
 
239
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170
240
 
msgctxt "weather condition"
241
 
msgid "few clouds"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5
245
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172
246
 
#: rc.cpp:10
247
 
msgctxt "weather condition"
248
 
msgid "cloudy"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174
252
 
msgctxt "weather condition"
253
 
msgid "overcast"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176
257
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177
258
 
msgctxt "weather condition"
259
 
msgid "haze"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179
263
 
msgctxt "weather condition"
264
 
msgid "fog with icing"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10
268
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181
269
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 rc.cpp:20
270
 
msgctxt "weather condition"
271
 
msgid "drizzle"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182
275
 
msgctxt "weather condition"
276
 
msgid "light drizzle"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184
280
 
msgctxt "weather condition"
281
 
msgid "heavy drizzle"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185
285
 
msgctxt "weather condition"
286
 
msgid "freezing drizzle"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186
290
 
msgctxt "weather condition"
291
 
msgid "heavy freezing drizzle"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187
295
 
#, fuzzy
296
 
#| msgctxt "inches, length unit"
297
 
#| msgid "in"
298
 
msgctxt "weather condition"
299
 
msgid "rain"
300
 
msgstr "ιντ"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25
303
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189
304
 
#: rc.cpp:50
305
 
msgctxt "weather condition"
306
 
msgid "light rain"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190
310
 
msgctxt "weather condition"
311
 
msgid "moderate rain"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18
315
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 rc.cpp:36
316
 
msgctxt "weather condition"
317
 
msgid "heavy rain"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192
321
 
msgctxt "weather condition"
322
 
msgid "light freezing rain"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193
326
 
msgctxt "weather condition"
327
 
msgid "freezing rain"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194
331
 
msgctxt "weather condition"
332
 
msgid "light rain snow"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195
336
 
msgctxt "weather condition"
337
 
msgid "heavy rain snow"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196
341
 
msgctxt "weather condition"
342
 
msgid "snow"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29
346
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198
347
 
#: rc.cpp:58
348
 
msgctxt "weather condition"
349
 
msgid "light snow"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199
353
 
msgctxt "weather condition"
354
 
msgid "moderate snow"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22
358
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 rc.cpp:44
359
 
msgctxt "weather condition"
360
 
msgid "heavy snow"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203
364
 
msgctxt "weather condition"
365
 
msgid "showers"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28
369
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 rc.cpp:56
370
 
msgctxt "weather condition"
371
 
msgid "light showers"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21
375
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 rc.cpp:42
376
 
msgctxt "weather condition"
377
 
msgid "heavy showers"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205
381
 
msgctxt "weather condition"
382
 
msgid "light snow rain showers"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206
386
 
msgctxt "weather condition"
387
 
msgid "heavy snow rain showers"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31
391
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 rc.cpp:62
392
 
msgctxt "weather condition"
393
 
msgid "light snow showers"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208
397
 
msgctxt "weather condition"
398
 
msgid "snow showers"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210
402
 
msgctxt "weather condition"
403
 
msgid "thunderstorm"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211
407
 
msgctxt "weather condition"
408
 
msgid "light thunderstorm"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212
412
 
msgctxt "weather condition"
413
 
msgid "heavy thunderstorm"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213
417
 
msgctxt "weather condition"
418
 
msgid "n/a"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42
422
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 rc.cpp:84
423
 
msgctxt "weather condition"
424
 
msgid "sunny"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1
428
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4
429
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 rc.cpp:2 rc.cpp:8
430
 
msgctxt "weather condition"
431
 
msgid "clear sky"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378
435
 
#, kde-format
436
 
msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code"
437
 
msgid "%1, %2, %3"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382
441
 
#, kde-format
442
 
msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code"
443
 
msgid "%1 (%2), %3, %4"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724
447
 
msgid "Day"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733
451
 
msgid "Night"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2
455
 
#: rc.cpp:4
456
 
msgctxt "weather condition"
457
 
msgid "clear"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3
461
 
#: rc.cpp:6
462
 
msgctxt "weather condition"
463
 
msgid "clear intervals"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6
467
 
#: rc.cpp:12
468
 
msgctxt "weather condition"
469
 
msgid "cloudy with hail"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7
473
 
#: rc.cpp:14
474
 
msgctxt "weather condition"
475
 
msgid "cloudy with heavy snow"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8
479
 
#: rc.cpp:16
480
 
msgctxt "weather condition"
481
 
msgid "cloudy with light snow"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9
485
 
#: rc.cpp:18
486
 
msgctxt "weather condition"
487
 
msgid "cloudy with sleet"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11
491
 
#: rc.cpp:22
492
 
msgctxt "weather condition"
493
 
msgid "fog"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12
497
 
#: rc.cpp:24
498
 
msgctxt "weather condition"
499
 
msgid "foggy"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13
503
 
#: rc.cpp:26
504
 
msgctxt "weather condition"
505
 
msgid "grey cloud"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14
509
 
#: rc.cpp:28
510
 
msgctxt "weather condition"
511
 
msgid "hail"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15
515
 
#: rc.cpp:30
516
 
msgctxt "weather condition"
517
 
msgid "hail shower"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16
521
 
#: rc.cpp:32
522
 
msgctxt "weather condition"
523
 
msgid "hail showers"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17
527
 
#: rc.cpp:34
528
 
msgctxt "weather condition"
529
 
msgid "hazy"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19
533
 
#: rc.cpp:38
534
 
msgctxt "weather condition"
535
 
msgid "heavy rain shower"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20
539
 
#: rc.cpp:40
540
 
msgctxt "weather condition"
541
 
msgid "heavy shower"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23
545
 
#: rc.cpp:46
546
 
msgctxt "weather condition"
547
 
msgid "heavy snow shower"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24
551
 
#: rc.cpp:48
552
 
msgctxt "weather condition"
553
 
msgid "heavy snow showers"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26
557
 
#: rc.cpp:52
558
 
msgctxt "weather condition"
559
 
msgid "light rain shower"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27
563
 
#: rc.cpp:54
564
 
msgctxt "weather condition"
565
 
msgid "light shower"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30
569
 
#: rc.cpp:60
570
 
msgctxt "weather condition"
571
 
msgid "light snow shower"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32
575
 
#: rc.cpp:64
576
 
#, fuzzy
577
 
#| msgctxt "miles, distance unit"
578
 
#| msgid "mi"
579
 
msgctxt "weather condition"
580
 
msgid "mist"
581
 
msgstr "μιλ"
582
 
 
583
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33
584
 
#: rc.cpp:66
585
 
msgctxt "weather condition"
586
 
msgid "misty"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34
590
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1
591
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264
592
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484
593
 
msgctxt "weather condition"
594
 
msgid "N/A"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35
598
 
#: rc.cpp:70
599
 
msgctxt "weather condition"
600
 
msgid "na"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36
604
 
#: rc.cpp:72
605
 
msgctxt "weather condition"
606
 
msgid "partly cloudy"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37
610
 
#: rc.cpp:74
611
 
msgctxt "weather condition"
612
 
msgid "sandstorm"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38
616
 
#: rc.cpp:76
617
 
msgctxt "weather condition"
618
 
msgid "weather condition"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39
622
 
#: rc.cpp:78
623
 
msgctxt "weather condition"
624
 
msgid "sleet"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40
628
 
#: rc.cpp:80
629
 
msgctxt "weather condition"
630
 
msgid "sleet shower"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41
634
 
#: rc.cpp:82
635
 
msgctxt "weather condition"
636
 
msgid "sleet showers"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43
640
 
#: rc.cpp:86
641
 
msgctxt "weather condition"
642
 
msgid "sunny intervals"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44
646
 
#: rc.cpp:88
647
 
msgctxt "weather condition"
648
 
msgid "thunder storm"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45
652
 
#: rc.cpp:90
653
 
msgctxt "weather condition"
654
 
msgid "thundery shower"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46
658
 
#: rc.cpp:92
659
 
msgctxt "weather condition"
660
 
msgid "tropical storm"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47
664
 
#: rc.cpp:94
665
 
msgctxt "weather condition"
666
 
msgid "white cloud"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48
670
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51
671
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
672
 
msgctxt "weather forecast"
673
 
msgid "clear sky"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49
677
 
#: rc.cpp:98
678
 
msgctxt "weather forecast"
679
 
msgid "clear"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50
683
 
#: rc.cpp:100
684
 
msgctxt "weather forecast"
685
 
msgid "clear intervals"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52
689
 
#: rc.cpp:104
690
 
msgctxt "weather forecast"
691
 
msgid "cloudy"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53
695
 
#: rc.cpp:106
696
 
msgctxt "weather forecast"
697
 
msgid "cloudy with hail"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54
701
 
#: rc.cpp:108
702
 
msgctxt "weather forecast"
703
 
msgid "cloudy with heavy snow"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55
707
 
#: rc.cpp:110
708
 
msgctxt "weather forecast"
709
 
msgid "cloudy with light snow"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56
713
 
#: rc.cpp:112
714
 
msgctxt "weather forecast"
715
 
msgid "cloudy with sleet"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57
719
 
#: rc.cpp:114
720
 
msgctxt "weather forecast"
721
 
msgid "drizzle"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58
725
 
#: rc.cpp:116
726
 
msgctxt "weather forecast"
727
 
msgid "fog"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59
731
 
#: rc.cpp:118
732
 
msgctxt "weather forecast"
733
 
msgid "foggy"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60
737
 
#: rc.cpp:120
738
 
msgctxt "weather forecast"
739
 
msgid "grey cloud"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61
743
 
#: rc.cpp:122
744
 
msgctxt "weather forecast"
745
 
msgid "hail"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62
749
 
#: rc.cpp:124
750
 
msgctxt "weather forecast"
751
 
msgid "hail shower"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63
755
 
#: rc.cpp:126
756
 
msgctxt "weather forecast"
757
 
msgid "hail showers"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64
761
 
#: rc.cpp:128
762
 
msgctxt "weather forecast"
763
 
msgid "hazy"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65
767
 
#: rc.cpp:130
768
 
msgctxt "weather forecast"
769
 
msgid "heavy rain"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66
773
 
#: rc.cpp:132
774
 
msgctxt "weather forecast"
775
 
msgid "heavy rain shower"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67
779
 
#: rc.cpp:134
780
 
msgctxt "weather forecast"
781
 
msgid "heavy shower"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68
785
 
#: rc.cpp:136
786
 
msgctxt "weather forecast"
787
 
msgid "heavy showers"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69
791
 
#: rc.cpp:138
792
 
msgctxt "weather forecast"
793
 
msgid "heavy snow"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70
797
 
#: rc.cpp:140
798
 
msgctxt "weather forecast"
799
 
msgid "heavy snow shower"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71
803
 
#: rc.cpp:142
804
 
msgctxt "weather forecast"
805
 
msgid "heavy snow showers"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72
809
 
#: rc.cpp:144
810
 
msgctxt "weather forecast"
811
 
msgid "light rain"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73
815
 
#: rc.cpp:146
816
 
msgctxt "weather forecast"
817
 
msgid "light rain shower"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74
821
 
#: rc.cpp:148
822
 
msgctxt "weather forecast"
823
 
msgid "light shower"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75
827
 
#: rc.cpp:150
828
 
msgctxt "weather forecast"
829
 
msgid "light showers"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76
833
 
#: rc.cpp:152
834
 
msgctxt "weather forecast"
835
 
msgid "light snow"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77
839
 
#: rc.cpp:154
840
 
msgctxt "weather forecast"
841
 
msgid "light snow shower"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78
845
 
#: rc.cpp:156
846
 
msgctxt "weather forecast"
847
 
msgid "light snow showers"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79
851
 
#: rc.cpp:158
852
 
#, fuzzy
853
 
#| msgctxt "miles, distance unit"
854
 
#| msgid "mi"
855
 
msgctxt "weather forecast"
856
 
msgid "mist"
857
 
msgstr "μιλ"
858
 
 
859
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80
860
 
#: rc.cpp:160
861
 
msgctxt "weather forecast"
862
 
msgid "misty"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81
866
 
#: rc.cpp:162
867
 
msgctxt "weather forecast"
868
 
msgid "na"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82
872
 
#: rc.cpp:164
873
 
msgctxt "weather forecast"
874
 
msgid "partly cloudy"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83
878
 
#: rc.cpp:166
879
 
msgctxt "weather forecast"
880
 
msgid "sandstorm"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84
884
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85
885
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:170
886
 
msgctxt "weather forecast"
887
 
msgid "sleet"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86
891
 
#: rc.cpp:172
892
 
msgctxt "weather forecast"
893
 
msgid "sleet shower"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87
897
 
#: rc.cpp:174
898
 
msgctxt "weather forecast"
899
 
msgid "sleet showers"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88
903
 
#: rc.cpp:176
904
 
msgctxt "weather forecast"
905
 
msgid "sunny"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89
909
 
#: rc.cpp:178
910
 
msgctxt "weather forecast"
911
 
msgid "sunny intervals"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90
915
 
#: rc.cpp:180
916
 
msgctxt "weather forecast"
917
 
msgid "thunder storm"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91
921
 
#: rc.cpp:182
922
 
msgctxt "weather forecast"
923
 
msgid "thundery shower"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92
927
 
#: rc.cpp:184
928
 
msgctxt "weather forecast"
929
 
msgid "tropical storm"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93
933
 
#: rc.cpp:186
934
 
msgctxt "weather forecast"
935
 
msgid "white cloud"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94
939
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339
940
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350
941
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357
942
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670
943
 
msgctxt "wind direction"
944
 
msgid "N"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95
948
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340
949
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:916
950
 
msgctxt "wind direction"
951
 
msgid "NNE"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96
955
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341
956
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351
957
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658
958
 
msgctxt "wind direction"
959
 
msgid "NE"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97
963
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342
964
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:920
965
 
msgctxt "wind direction"
966
 
msgid "ENE"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98
970
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343
971
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354
972
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664
973
 
msgctxt "wind direction"
974
 
msgid "E"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99
978
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344
979
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:924
980
 
msgctxt "wind direction"
981
 
msgid "SSE"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100
985
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345
986
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355
987
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666
988
 
msgctxt "wind direction"
989
 
msgid "SE"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101
993
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346
994
 
#: rc.cpp:202 rc.cpp:928
995
 
msgctxt "wind direction"
996
 
msgid "ESE"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102
1000
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347
1001
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352
1002
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660
1003
 
msgctxt "wind direction"
1004
 
msgid "S"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103
1008
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348
1009
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:932
1010
 
msgctxt "wind direction"
1011
 
msgid "NNW"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104
1015
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349
1016
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:934
1017
 
msgctxt "wind direction"
1018
 
msgid "NW"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105
1022
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350
1023
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:936
1024
 
msgctxt "wind direction"
1025
 
msgid "WNW"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106
1029
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351
1030
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356
1031
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668
1032
 
msgctxt "wind direction"
1033
 
msgid "W"
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107
1037
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352
1038
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:940
1039
 
msgctxt "wind direction"
1040
 
msgid "SSW"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108
1044
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353
1045
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353
1046
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662
1047
 
msgctxt "wind direction"
1048
 
msgid "SW"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109
1052
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354
1053
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:944
1054
 
msgctxt "wind direction"
1055
 
msgid "WSW"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110
1059
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355
1060
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358
1061
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672
1062
 
msgctxt "wind direction"
1063
 
msgid "VR"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111
1067
 
#: rc.cpp:222
1068
 
msgctxt "visibility"
1069
 
msgid "Very good"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112
1073
 
#: rc.cpp:224
1074
 
msgctxt "visibility"
1075
 
msgid "Good"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113
1079
 
#: rc.cpp:226
1080
 
msgctxt "visibility"
1081
 
msgid "Moderate"
1082
 
msgstr ""
1083
 
 
1084
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114
1085
 
#: rc.cpp:228
1086
 
msgctxt "visibility"
1087
 
msgid "Poor"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115
1091
 
#: rc.cpp:230
1092
 
msgctxt "visibility"
1093
 
msgid "Very poor"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116
1097
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358
1098
 
#: rc.cpp:232 rc.cpp:952
1099
 
msgctxt "pressure tendency"
1100
 
msgid "rising"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117
1104
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359
1105
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:954
1106
 
msgctxt "pressure tendency"
1107
 
msgid "falling"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118
1111
 
#: rc.cpp:236
1112
 
msgctxt "pressure tendency"
1113
 
msgid "no change"
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2
1117
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7
1118
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:970
1119
 
msgctxt "weather condition"
1120
 
msgid "Blowing Snow"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3
1124
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10
1125
 
#: rc.cpp:242 rc.cpp:976
1126
 
msgctxt "weather condition"
1127
 
msgid "Clear"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4
1131
 
#: rc.cpp:244
1132
 
msgctxt "weather condition"
1133
 
msgid "Cloudy"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5
1137
 
#: rc.cpp:246
1138
 
msgctxt "weather condition"
1139
 
msgid "Decreasing Cloud"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6
1143
 
#: rc.cpp:248
1144
 
msgctxt "weather condition"
1145
 
msgid "Distant Precipitation"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7
1149
 
#: rc.cpp:250
1150
 
msgctxt "weather condition"
1151
 
msgid "Drifting Snow"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8
1155
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13
1156
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:982
1157
 
msgctxt "weather condition"
1158
 
msgid "Drizzle"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9
1162
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18
1163
 
#: rc.cpp:254 rc.cpp:992
1164
 
msgctxt "weather condition"
1165
 
msgid "Dust"
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10
1169
 
#: rc.cpp:256
1170
 
msgctxt "weather condition"
1171
 
msgid "Dust Devils"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11
1175
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27
1176
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010
1177
 
msgctxt "weather condition"
1178
 
msgid "Fog"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12
1182
 
#: rc.cpp:260
1183
 
msgctxt "weather condition"
1184
 
msgid "Fog Bank Near Station"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13
1188
 
#: rc.cpp:262
1189
 
msgctxt "weather condition"
1190
 
msgid "Fog Depositing Ice"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14
1194
 
#: rc.cpp:264
1195
 
msgctxt "weather condition"
1196
 
msgid "Fog Patches"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15
1200
 
#: rc.cpp:266
1201
 
msgctxt "weather condition"
1202
 
msgid "Freezing drizzle"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16
1206
 
#: rc.cpp:268
1207
 
msgctxt "weather condition"
1208
 
msgid "Freezing rain"
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17
1212
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40
1213
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036
1214
 
msgctxt "weather condition"
1215
 
msgid "Funnel Cloud"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18
1219
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42
1220
 
#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040
1221
 
msgctxt "weather condition"
1222
 
msgid "Hail"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19
1226
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44
1227
 
#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044
1228
 
msgctxt "weather condition"
1229
 
msgid "Haze"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20
1233
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45
1234
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046
1235
 
msgctxt "weather condition"
1236
 
msgid "Heavy Blowing Snow"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21
1240
 
#: rc.cpp:278
1241
 
msgctxt "weather condition"
1242
 
msgid "Heavy Drifting Snow"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22
1246
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46
1247
 
#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048
1248
 
msgctxt "weather condition"
1249
 
msgid "Heavy Drizzle"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23
1253
 
#: rc.cpp:282
1254
 
msgctxt "weather condition"
1255
 
msgid "Heavy Hail"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24
1259
 
#: rc.cpp:284
1260
 
msgctxt "weather condition"
1261
 
msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25
1265
 
#: rc.cpp:286
1266
 
msgctxt "weather condition"
1267
 
msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26
1271
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63
1272
 
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082
1273
 
msgctxt "weather condition"
1274
 
msgid "Heavy Rain"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27
1278
 
#: rc.cpp:290
1279
 
msgctxt "weather condition"
1280
 
msgid "Heavy Rain and Snow"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28
1284
 
#: rc.cpp:292
1285
 
msgctxt "weather condition"
1286
 
msgid "Heavy Rainshower"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29
1290
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79
1291
 
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114
1292
 
msgctxt "weather condition"
1293
 
msgid "Heavy Snow"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30
1297
 
#: rc.cpp:296
1298
 
msgctxt "weather condition"
1299
 
msgid "Heavy Snow Pellets"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31
1303
 
#: rc.cpp:298
1304
 
msgctxt "weather condition"
1305
 
msgid "Heavy Snowshower"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32
1309
 
#: rc.cpp:300
1310
 
msgctxt "weather condition"
1311
 
msgid "Heavy Thunderstorm with Hail"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33
1315
 
#: rc.cpp:302
1316
 
msgctxt "weather condition"
1317
 
msgid "Heavy Thunderstorm with Rain"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34
1321
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102
1322
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160
1323
 
msgctxt "weather condition"
1324
 
msgid "Ice Crystals"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35
1328
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103
1329
 
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162
1330
 
msgctxt "weather condition"
1331
 
msgid "Ice Pellets"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36
1335
 
#: rc.cpp:308
1336
 
msgctxt "weather condition"
1337
 
msgid "Increasing Cloud"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37
1341
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107
1342
 
#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170
1343
 
msgctxt "weather condition"
1344
 
msgid "Light Drizzle"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38
1348
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112
1349
 
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180
1350
 
msgctxt "weather condition"
1351
 
msgid "Light Freezing Drizzle"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39
1355
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116
1356
 
#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188
1357
 
msgctxt "weather condition"
1358
 
msgid "Light Freezing Rain"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40
1362
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122
1363
 
#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200
1364
 
msgctxt "weather condition"
1365
 
msgid "Light Rain"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41
1369
 
#: rc.cpp:318
1370
 
msgctxt "weather condition"
1371
 
msgid "Light Rainshower"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42
1375
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138
1376
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232
1377
 
msgctxt "weather condition"
1378
 
msgid "Light Snow"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43
1382
 
#: rc.cpp:322
1383
 
msgctxt "weather condition"
1384
 
msgid "Light Snow Pellets"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44
1388
 
#: rc.cpp:324
1389
 
msgctxt "weather condition"
1390
 
msgid "Light Snowshower"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45
1394
 
#: rc.cpp:326
1395
 
msgctxt "weather condition"
1396
 
msgid "Lightning Visible"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46
1400
 
#: rc.cpp:328
1401
 
msgctxt "weather condition"
1402
 
msgid "Mainly Clear"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47
1406
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81
1407
 
#: rc.cpp:330 rc.cpp:398
1408
 
msgctxt "weather condition"
1409
 
msgid "Mainly Sunny"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48
1413
 
#: rc.cpp:332
1414
 
msgctxt "weather condition"
1415
 
msgid "Mist"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49
1419
 
#: rc.cpp:334
1420
 
msgctxt "weather condition"
1421
 
msgid "Mixed Rain and Drizzle"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50
1425
 
#: rc.cpp:336
1426
 
msgctxt "weather condition"
1427
 
msgid "Mixed Rain and Snow Shower"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51
1431
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165
1432
 
#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286
1433
 
msgctxt "weather condition"
1434
 
msgid "Mostly Cloudy"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52
1438
 
#: rc.cpp:340
1439
 
msgctxt "weather condition"
1440
 
msgid "Not Reported"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53
1444
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82
1445
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175
1446
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306
1447
 
msgctxt "weather condition"
1448
 
msgid "Partly Cloudy"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54
1452
 
#: rc.cpp:344
1453
 
#, fuzzy
1454
 
#| msgctxt "inches, length unit"
1455
 
#| msgid "in"
1456
 
msgctxt "weather condition"
1457
 
msgid "Rain"
1458
 
msgstr "ιντ"
1459
 
 
1460
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55
1461
 
#: rc.cpp:346
1462
 
msgctxt "weather condition"
1463
 
msgid "Rain and Snow"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56
1467
 
#: rc.cpp:348
1468
 
msgctxt "weather condition"
1469
 
msgid "Rainshower"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57
1473
 
#: rc.cpp:350
1474
 
msgctxt "weather condition"
1475
 
msgid "Recent Drizzle"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58
1479
 
#: rc.cpp:352
1480
 
msgctxt "weather condition"
1481
 
msgid "Recent Dust or Sand Storm"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59
1485
 
#: rc.cpp:354
1486
 
msgctxt "weather condition"
1487
 
msgid "Recent Fog"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60
1491
 
#: rc.cpp:356
1492
 
msgctxt "weather condition"
1493
 
msgid "Recent Freezing Precipitation"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61
1497
 
#: rc.cpp:358
1498
 
msgctxt "weather condition"
1499
 
msgid "Recent Hail"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62
1503
 
#: rc.cpp:360
1504
 
msgctxt "weather condition"
1505
 
msgid "Recent Rain"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63
1509
 
#: rc.cpp:362
1510
 
msgctxt "weather condition"
1511
 
msgid "Recent Rain and Snow"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64
1515
 
#: rc.cpp:364
1516
 
msgctxt "weather condition"
1517
 
msgid "Recent Rainshower"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65
1521
 
#: rc.cpp:366
1522
 
msgctxt "weather condition"
1523
 
msgid "Recent Snow"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66
1527
 
#: rc.cpp:368
1528
 
msgctxt "weather condition"
1529
 
msgid "Recent Snowshower"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67
1533
 
#: rc.cpp:370
1534
 
msgctxt "weather condition"
1535
 
msgid "Recent Thunderstorm"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68
1539
 
#: rc.cpp:372
1540
 
msgctxt "weather condition"
1541
 
msgid "Recent Thunderstorm with Hail"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69
1545
 
#: rc.cpp:374
1546
 
msgctxt "weather condition"
1547
 
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70
1551
 
#: rc.cpp:376
1552
 
msgctxt "weather condition"
1553
 
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71
1557
 
#: rc.cpp:378
1558
 
msgctxt "weather condition"
1559
 
msgid "Recent Thunderstorm with Rain"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72
1563
 
#: rc.cpp:380
1564
 
msgctxt "weather condition"
1565
 
msgid "Sand or Dust Storm"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73
1569
 
#: rc.cpp:382
1570
 
msgctxt "weather condition"
1571
 
msgid "Severe Sand or Dust Storm"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74
1575
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194
1576
 
#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344
1577
 
msgctxt "weather condition"
1578
 
msgid "Shallow Fog"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75
1582
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208
1583
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372
1584
 
msgctxt "weather condition"
1585
 
msgid "Smoke"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76
1589
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209
1590
 
#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374
1591
 
msgctxt "weather condition"
1592
 
msgid "Snow"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77
1596
 
#: rc.cpp:390
1597
 
msgctxt "weather condition"
1598
 
msgid "Snow Crystals"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78
1602
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216
1603
 
#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388
1604
 
msgctxt "weather condition"
1605
 
msgid "Snow Grains"
1606
 
msgstr ""
1607
 
 
1608
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79
1609
 
#: rc.cpp:394
1610
 
msgctxt "weather condition"
1611
 
msgid "Squalls"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80
1615
 
#: rc.cpp:396
1616
 
#, fuzzy
1617
 
#| msgid "Sun"
1618
 
msgctxt "weather condition"
1619
 
msgid "Sunny"
1620
 
msgstr "Κυρ"
1621
 
 
1622
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83
1623
 
#: rc.cpp:402
1624
 
msgctxt "weather condition"
1625
 
msgid "Thunderstorm with Hail"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84
1629
 
#: rc.cpp:404
1630
 
msgctxt "weather condition"
1631
 
msgid "Thunderstorm with Rain"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85
1635
 
#: rc.cpp:406
1636
 
msgctxt "weather condition"
1637
 
msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86
1641
 
#: rc.cpp:408
1642
 
msgctxt "weather condition"
1643
 
msgid "Thunderstorm without Precipitation"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87
1647
 
#: rc.cpp:410
1648
 
msgctxt "weather condition"
1649
 
msgid "Tornado"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88
1653
 
#: rc.cpp:412
1654
 
msgctxt "weather forecast"
1655
 
msgid "A few clouds"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89
1659
 
#: rc.cpp:414
1660
 
msgctxt "weather forecast"
1661
 
msgid "A few flurries"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90
1665
 
#: rc.cpp:416
1666
 
msgctxt "weather forecast"
1667
 
msgid "A few flurries mixed with ice pellets"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91
1671
 
#: rc.cpp:418
1672
 
msgctxt "weather forecast"
1673
 
msgid "A few flurries or rain showers"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92
1677
 
#: rc.cpp:420
1678
 
msgctxt "weather forecast"
1679
 
msgid "A few flurries or thundershowers"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93
1683
 
#: rc.cpp:422
1684
 
msgctxt "weather forecast"
1685
 
msgid "A few rain showers or flurries"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94
1689
 
#: rc.cpp:424
1690
 
msgctxt "weather forecast"
1691
 
msgid "A few rain showers or wet flurries"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95
1695
 
#: rc.cpp:426
1696
 
msgctxt "weather forecast"
1697
 
msgid "A few showers"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96
1701
 
#: rc.cpp:428
1702
 
msgctxt "weather forecast"
1703
 
msgid "A few showers or drizzle"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97
1707
 
#: rc.cpp:430
1708
 
msgctxt "weather forecast"
1709
 
msgid "A few showers or thundershowers"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98
1713
 
#: rc.cpp:432
1714
 
msgctxt "weather forecast"
1715
 
msgid "A few showers or thunderstorms"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99
1719
 
#: rc.cpp:434
1720
 
msgctxt "weather forecast"
1721
 
msgid "A few thundershowers"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100
1725
 
#: rc.cpp:436
1726
 
msgctxt "weather forecast"
1727
 
msgid "A few thunderstorms"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101
1731
 
#: rc.cpp:438
1732
 
msgctxt "weather forecast"
1733
 
msgid "A few wet flurries"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102
1737
 
#: rc.cpp:440
1738
 
msgctxt "weather forecast"
1739
 
msgid "A few wet flurries or rain showers"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103
1743
 
#: rc.cpp:442
1744
 
msgctxt "weather forecast"
1745
 
msgid "A mix of sun and cloud"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104
1749
 
#: rc.cpp:444
1750
 
msgctxt "weather forecast"
1751
 
msgid "Blizzard"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105
1755
 
#: rc.cpp:446
1756
 
msgctxt "weather forecast"
1757
 
msgid "Chance of drizzle"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106
1761
 
#: rc.cpp:448
1762
 
msgctxt "weather forecast"
1763
 
msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107
1767
 
#: rc.cpp:450
1768
 
msgctxt "weather forecast"
1769
 
msgid "Chance of drizzle mixed with rain"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108
1773
 
#: rc.cpp:452
1774
 
msgctxt "weather forecast"
1775
 
msgid "Chance of drizzle or rain"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109
1779
 
#: rc.cpp:454
1780
 
msgctxt "weather forecast"
1781
 
msgid "Chance of flurries"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110
1785
 
#: rc.cpp:456
1786
 
msgctxt "weather forecast"
1787
 
msgid "Chance of flurries at times heavy"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111
1791
 
#: rc.cpp:458
1792
 
msgctxt "weather forecast"
1793
 
msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112
1797
 
#: rc.cpp:460
1798
 
msgctxt "weather forecast"
1799
 
msgid "Chance of flurries or ice pellets"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113
1803
 
#: rc.cpp:462
1804
 
msgctxt "weather forecast"
1805
 
msgid "Chance of flurries or rain showers"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114
1809
 
#: rc.cpp:464
1810
 
msgctxt "weather forecast"
1811
 
msgid "Chance of flurries or thundershowers"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115
1815
 
#: rc.cpp:466
1816
 
msgctxt "weather forecast"
1817
 
msgid "Chance of freezing drizzle"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116
1821
 
#: rc.cpp:468
1822
 
msgctxt "weather forecast"
1823
 
msgid "Chance of freezing rain"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117
1827
 
#: rc.cpp:470
1828
 
msgctxt "weather forecast"
1829
 
msgid "Chance of freezing rain mixed with snow"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118
1833
 
#: rc.cpp:472
1834
 
msgctxt "weather forecast"
1835
 
msgid "Chance of freezing rain or rain"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119
1839
 
#: rc.cpp:474
1840
 
msgctxt "weather forecast"
1841
 
msgid "Chance of freezing rain or snow"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120
1845
 
#: rc.cpp:476
1846
 
msgctxt "weather forecast"
1847
 
msgid "Chance of light snow"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121
1851
 
#: rc.cpp:478
1852
 
msgctxt "weather forecast"
1853
 
msgid "Chance of light snow and blowing snow"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122
1857
 
#: rc.cpp:480
1858
 
msgctxt "weather forecast"
1859
 
msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123
1863
 
#: rc.cpp:482
1864
 
msgctxt "weather forecast"
1865
 
msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124
1869
 
#: rc.cpp:484
1870
 
msgctxt "weather forecast"
1871
 
msgid "Chance of light snow mixed with rain"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125
1875
 
#: rc.cpp:486
1876
 
msgctxt "weather forecast"
1877
 
msgid "Chance of light snow or freezing rain"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126
1881
 
#: rc.cpp:488
1882
 
msgctxt "weather forecast"
1883
 
msgid "Chance of light snow or ice pellets"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127
1887
 
#: rc.cpp:490
1888
 
msgctxt "weather forecast"
1889
 
msgid "Chance of light snow or rain"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128
1893
 
#: rc.cpp:492
1894
 
msgctxt "weather forecast"
1895
 
msgid "Chance of light wet snow"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129
1899
 
#: rc.cpp:494
1900
 
msgctxt "weather forecast"
1901
 
msgid "Chance of rain"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130
1905
 
#: rc.cpp:496
1906
 
msgctxt "weather forecast"
1907
 
msgid "Chance of rain at times heavy"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131
1911
 
#: rc.cpp:498
1912
 
msgctxt "weather forecast"
1913
 
msgid "Chance of rain mixed with snow"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132
1917
 
#: rc.cpp:500
1918
 
msgctxt "weather forecast"
1919
 
msgid "Chance of rain or drizzle"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133
1923
 
#: rc.cpp:502
1924
 
msgctxt "weather forecast"
1925
 
msgid "Chance of rain or freezing rain"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134
1929
 
#: rc.cpp:504
1930
 
msgctxt "weather forecast"
1931
 
msgid "Chance of rain or snow"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135
1935
 
#: rc.cpp:506
1936
 
msgctxt "weather forecast"
1937
 
msgid "Chance of rain showers or flurries"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136
1941
 
#: rc.cpp:508
1942
 
msgctxt "weather forecast"
1943
 
msgid "Chance of rain showers or wet flurries"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137
1947
 
#: rc.cpp:510
1948
 
msgctxt "weather forecast"
1949
 
msgid "Chance of severe thunderstorms"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138
1953
 
#: rc.cpp:512
1954
 
msgctxt "weather forecast"
1955
 
msgid "Chance of showers"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139
1959
 
#: rc.cpp:514
1960
 
msgctxt "weather forecast"
1961
 
msgid "Chance of showers at times heavy"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140
1965
 
#: rc.cpp:516
1966
 
msgctxt "weather forecast"
1967
 
msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141
1971
 
#: rc.cpp:518
1972
 
msgctxt "weather forecast"
1973
 
msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms"
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142
1977
 
#: rc.cpp:520
1978
 
msgctxt "weather forecast"
1979
 
msgid "Chance of showers or drizzle"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143
1983
 
#: rc.cpp:522
1984
 
msgctxt "weather forecast"
1985
 
msgid "Chance of showers or thundershowers"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144
1989
 
#: rc.cpp:524
1990
 
msgctxt "weather forecast"
1991
 
msgid "Chance of showers or thunderstorms"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145
1995
 
#: rc.cpp:526
1996
 
msgctxt "weather forecast"
1997
 
msgid "Chance of snow"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146
2001
 
#: rc.cpp:528
2002
 
msgctxt "weather forecast"
2003
 
msgid "Chance of snow and blizzard"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147
2007
 
#: rc.cpp:530
2008
 
msgctxt "weather forecast"
2009
 
msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148
2013
 
#: rc.cpp:532
2014
 
msgctxt "weather forecast"
2015
 
msgid "Chance of snow mixed with freezing rain"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149
2019
 
#: rc.cpp:534
2020
 
msgctxt "weather forecast"
2021
 
msgid "Chance of snow mixed with rain"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150
2025
 
#: rc.cpp:536
2026
 
msgctxt "weather forecast"
2027
 
msgid "Chance of snow or rain"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151
2031
 
#: rc.cpp:538
2032
 
msgctxt "weather forecast"
2033
 
msgid "Chance of snow squalls"
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152
2037
 
#: rc.cpp:540
2038
 
msgctxt "weather forecast"
2039
 
msgid "Chance of thundershowers"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153
2043
 
#: rc.cpp:542
2044
 
msgctxt "weather forecast"
2045
 
msgid "Chance of thunderstorms"
2046
 
msgstr ""
2047
 
 
2048
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154
2049
 
#: rc.cpp:544
2050
 
msgctxt "weather forecast"
2051
 
msgid "Chance of thunderstorms and possible hail"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155
2055
 
#: rc.cpp:546
2056
 
msgctxt "weather forecast"
2057
 
msgid "Chance of wet flurries"
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156
2061
 
#: rc.cpp:548
2062
 
msgctxt "weather forecast"
2063
 
msgid "Chance of wet flurries at times heavy"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157
2067
 
#: rc.cpp:550
2068
 
msgctxt "weather forecast"
2069
 
msgid "Chance of wet flurries or rain showers"
2070
 
msgstr ""
2071
 
 
2072
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158
2073
 
#: rc.cpp:552
2074
 
msgctxt "weather forecast"
2075
 
msgid "Chance of wet snow"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159
2079
 
#: rc.cpp:554
2080
 
msgctxt "weather forecast"
2081
 
msgid "Chance of wet snow mixed with rain"
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160
2085
 
#: rc.cpp:556
2086
 
msgctxt "weather forecast"
2087
 
msgid "Chance of wet snow or rain"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161
2091
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346
2092
 
#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648
2093
 
msgctxt "weather forecast"
2094
 
msgid "Clear"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162
2098
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341
2099
 
#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638
2100
 
msgctxt "weather forecast"
2101
 
msgid "Clearing"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163
2105
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334
2106
 
#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624
2107
 
msgctxt "weather forecast"
2108
 
msgid "Cloudy"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164
2112
 
#: rc.cpp:564
2113
 
msgctxt "weather forecast"
2114
 
msgid "Cloudy periods"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165
2118
 
#: rc.cpp:566
2119
 
msgctxt "weather forecast"
2120
 
msgid "Cloudy with sunny periods"
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166
2124
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308
2125
 
#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572
2126
 
msgctxt "weather forecast"
2127
 
msgid "Drizzle"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167
2131
 
#: rc.cpp:570
2132
 
msgctxt "weather forecast"
2133
 
msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168
2137
 
#: rc.cpp:572
2138
 
msgctxt "weather forecast"
2139
 
msgid "Drizzle mixed with rain"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169
2143
 
#: rc.cpp:574
2144
 
msgctxt "weather forecast"
2145
 
msgid "Drizzle or freezing drizzle"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170
2149
 
#: rc.cpp:576
2150
 
msgctxt "weather forecast"
2151
 
msgid "Drizzle or rain"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171
2155
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299
2156
 
#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554
2157
 
msgctxt "weather forecast"
2158
 
msgid "Flurries"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172
2162
 
#: rc.cpp:580
2163
 
msgctxt "weather forecast"
2164
 
msgid "Flurries at times heavy"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173
2168
 
#: rc.cpp:582
2169
 
msgctxt "weather forecast"
2170
 
msgid "Flurries at times heavy or rain showers"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174
2174
 
#: rc.cpp:584
2175
 
msgctxt "weather forecast"
2176
 
msgid "Flurries mixed with ice pellets"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175
2180
 
#: rc.cpp:586
2181
 
msgctxt "weather forecast"
2182
 
msgid "Flurries or ice pellets"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176
2186
 
#: rc.cpp:588
2187
 
msgctxt "weather forecast"
2188
 
msgid "Flurries or rain showers"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177
2192
 
#: rc.cpp:590
2193
 
msgctxt "weather forecast"
2194
 
msgid "Flurries or thundershowers"
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178
2198
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328
2199
 
#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612
2200
 
msgctxt "weather forecast"
2201
 
msgid "Fog"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179
2205
 
#: rc.cpp:594
2206
 
msgctxt "weather forecast"
2207
 
msgid "Fog developing"
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180
2211
 
#: rc.cpp:596
2212
 
msgctxt "weather forecast"
2213
 
msgid "Fog dissipating"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181
2217
 
#: rc.cpp:598
2218
 
msgctxt "weather forecast"
2219
 
msgid "Fog patches"
2220
 
msgstr ""
2221
 
 
2222
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182
2223
 
#: rc.cpp:600
2224
 
msgctxt "weather forecast"
2225
 
msgid "Freezing drizzle"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183
2229
 
#: rc.cpp:602
2230
 
msgctxt "weather forecast"
2231
 
msgid "Freezing rain"
2232
 
msgstr ""
2233
 
 
2234
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184
2235
 
#: rc.cpp:604
2236
 
msgctxt "weather forecast"
2237
 
msgid "Freezing rain mixed with ice pellets"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185
2241
 
#: rc.cpp:606
2242
 
msgctxt "weather forecast"
2243
 
msgid "Freezing rain mixed with rain"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186
2247
 
#: rc.cpp:608
2248
 
msgctxt "weather forecast"
2249
 
msgid "Freezing rain mixed with snow"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187
2253
 
#: rc.cpp:610
2254
 
msgctxt "weather forecast"
2255
 
msgid "Freezing rain or ice pellets"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188
2259
 
#: rc.cpp:612
2260
 
msgctxt "weather forecast"
2261
 
msgid "Freezing rain or rain"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189
2265
 
#: rc.cpp:614
2266
 
msgctxt "weather forecast"
2267
 
msgid "Freezing rain or snow"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190
2271
 
#: rc.cpp:616
2272
 
msgctxt "weather forecast"
2273
 
msgid "Ice fog"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191
2277
 
#: rc.cpp:618
2278
 
msgctxt "weather forecast"
2279
 
msgid "Ice fog developing"
2280
 
msgstr ""
2281
 
 
2282
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192
2283
 
#: rc.cpp:620
2284
 
msgctxt "weather forecast"
2285
 
msgid "Ice fog dissipating"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193
2289
 
#: rc.cpp:622
2290
 
msgctxt "weather forecast"
2291
 
msgid "Ice pellet"
2292
 
msgstr ""
2293
 
 
2294
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194
2295
 
#: rc.cpp:624
2296
 
msgctxt "weather forecast"
2297
 
msgid "Ice pellet mixed with freezing rain"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195
2301
 
#: rc.cpp:626
2302
 
msgctxt "weather forecast"
2303
 
msgid "Ice pellet mixed with snow"
2304
 
msgstr ""
2305
 
 
2306
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196
2307
 
#: rc.cpp:628
2308
 
msgctxt "weather forecast"
2309
 
msgid "Ice pellet or freezing rain"
2310
 
msgstr ""
2311
 
 
2312
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197
2313
 
#: rc.cpp:630
2314
 
msgctxt "weather forecast"
2315
 
msgid "Ice pellet or snow"
2316
 
msgstr ""
2317
 
 
2318
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198
2319
 
#: rc.cpp:632
2320
 
msgctxt "weather forecast"
2321
 
msgid "Increasing cloudiness"
2322
 
msgstr ""
2323
 
 
2324
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199
2325
 
#: rc.cpp:634
2326
 
msgctxt "weather forecast"
2327
 
msgid "Increasing clouds"
2328
 
msgstr ""
2329
 
 
2330
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200
2331
 
#: rc.cpp:636
2332
 
msgctxt "weather forecast"
2333
 
msgid "Light snow"
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201
2337
 
#: rc.cpp:638
2338
 
msgctxt "weather forecast"
2339
 
msgid "Light snow and blizzard"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202
2343
 
#: rc.cpp:640
2344
 
msgctxt "weather forecast"
2345
 
msgid "Light snow and blizzard and blowing snow"
2346
 
msgstr ""
2347
 
 
2348
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203
2349
 
#: rc.cpp:642
2350
 
msgctxt "weather forecast"
2351
 
msgid "Light snow and blowing snow"
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204
2355
 
#: rc.cpp:644
2356
 
msgctxt "weather forecast"
2357
 
msgid "Light snow mixed with freezing drizzle"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205
2361
 
#: rc.cpp:646
2362
 
msgctxt "weather forecast"
2363
 
msgid "Light snow mixed with freezing rain"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206
2367
 
#: rc.cpp:648
2368
 
msgctxt "weather forecast"
2369
 
msgid "Light snow mixed with ice pellets"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207
2373
 
#: rc.cpp:650
2374
 
msgctxt "weather forecast"
2375
 
msgid "Light snow mixed with rain"
2376
 
msgstr ""
2377
 
 
2378
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208
2379
 
#: rc.cpp:652
2380
 
msgctxt "weather forecast"
2381
 
msgid "Light snow or freezing drizzle"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209
2385
 
#: rc.cpp:654
2386
 
msgctxt "weather forecast"
2387
 
msgid "Light snow or freezing rain"
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210
2391
 
#: rc.cpp:656
2392
 
msgctxt "weather forecast"
2393
 
msgid "Light snow or ice pellets"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211
2397
 
#: rc.cpp:658
2398
 
msgctxt "weather forecast"
2399
 
msgid "Light snow or rain"
2400
 
msgstr ""
2401
 
 
2402
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212
2403
 
#: rc.cpp:660
2404
 
msgctxt "weather forecast"
2405
 
msgid "Light wet snow"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213
2409
 
#: rc.cpp:662
2410
 
msgctxt "weather forecast"
2411
 
msgid "Light wet snow or rain"
2412
 
msgstr ""
2413
 
 
2414
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214
2415
 
#: rc.cpp:664
2416
 
msgctxt "weather forecast"
2417
 
msgid "Local snow squalls"
2418
 
msgstr ""
2419
 
 
2420
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215
2421
 
#: rc.cpp:666
2422
 
msgctxt "weather forecast"
2423
 
msgid "Near blizzard"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216
2427
 
#: rc.cpp:668
2428
 
msgctxt "weather forecast"
2429
 
msgid "Overcast"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217
2433
 
#: rc.cpp:670
2434
 
msgctxt "weather forecast"
2435
 
msgid "Periods of drizzle"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218
2439
 
#: rc.cpp:672
2440
 
msgctxt "weather forecast"
2441
 
msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219
2445
 
#: rc.cpp:674
2446
 
msgctxt "weather forecast"
2447
 
msgid "Periods of drizzle mixed with rain"
2448
 
msgstr ""
2449
 
 
2450
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220
2451
 
#: rc.cpp:676
2452
 
msgctxt "weather forecast"
2453
 
msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221
2457
 
#: rc.cpp:678
2458
 
msgctxt "weather forecast"
2459
 
msgid "Periods of drizzle or rain"
2460
 
msgstr ""
2461
 
 
2462
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222
2463
 
#: rc.cpp:680
2464
 
msgctxt "weather forecast"
2465
 
msgid "Periods of freezing drizzle"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223
2469
 
#: rc.cpp:682
2470
 
msgctxt "weather forecast"
2471
 
msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224
2475
 
#: rc.cpp:684
2476
 
msgctxt "weather forecast"
2477
 
msgid "Periods of freezing drizzle or rain"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225
2481
 
#: rc.cpp:686
2482
 
msgctxt "weather forecast"
2483
 
msgid "Periods of freezing rain"
2484
 
msgstr ""
2485
 
 
2486
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226
2487
 
#: rc.cpp:688
2488
 
msgctxt "weather forecast"
2489
 
msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227
2493
 
#: rc.cpp:690
2494
 
msgctxt "weather forecast"
2495
 
msgid "Periods of freezing rain mixed with rain"
2496
 
msgstr ""
2497
 
 
2498
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228
2499
 
#: rc.cpp:692
2500
 
msgctxt "weather forecast"
2501
 
msgid "Periods of freezing rain mixed with snow"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229
2505
 
#: rc.cpp:694
2506
 
msgctxt "weather forecast"
2507
 
msgid "Periods of freezing rain or ice pellets"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230
2511
 
#: rc.cpp:696
2512
 
msgctxt "weather forecast"
2513
 
msgid "Periods of freezing rain or rain"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231
2517
 
#: rc.cpp:698
2518
 
msgctxt "weather forecast"
2519
 
msgid "Periods of freezing rain or snow"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232
2523
 
#: rc.cpp:700
2524
 
msgctxt "weather forecast"
2525
 
msgid "Periods of ice pellet"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233
2529
 
#: rc.cpp:702
2530
 
msgctxt "weather forecast"
2531
 
msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234
2535
 
#: rc.cpp:704
2536
 
msgctxt "weather forecast"
2537
 
msgid "Periods of ice pellet mixed with snow"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235
2541
 
#: rc.cpp:706
2542
 
msgctxt "weather forecast"
2543
 
msgid "Periods of ice pellet or freezing rain"
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236
2547
 
#: rc.cpp:708
2548
 
msgctxt "weather forecast"
2549
 
msgid "Periods of ice pellet or snow"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237
2553
 
#: rc.cpp:710
2554
 
msgctxt "weather forecast"
2555
 
msgid "Periods of light snow"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238
2559
 
#: rc.cpp:712
2560
 
msgctxt "weather forecast"
2561
 
msgid "Periods of light snow and blizzard"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239
2565
 
#: rc.cpp:714
2566
 
msgctxt "weather forecast"
2567
 
msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240
2571
 
#: rc.cpp:716
2572
 
msgctxt "weather forecast"
2573
 
msgid "Periods of light snow and blowing snow"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241
2577
 
#: rc.cpp:718
2578
 
msgctxt "weather forecast"
2579
 
msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle"
2580
 
msgstr ""
2581
 
 
2582
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242
2583
 
#: rc.cpp:720
2584
 
msgctxt "weather forecast"
2585
 
msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain"
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243
2589
 
#: rc.cpp:722
2590
 
msgctxt "weather forecast"
2591
 
msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244
2595
 
#: rc.cpp:724
2596
 
msgctxt "weather forecast"
2597
 
msgid "Periods of light snow mixed with rain"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245
2601
 
#: rc.cpp:726
2602
 
msgctxt "weather forecast"
2603
 
msgid "Periods of light snow or freezing drizzle"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246
2607
 
#: rc.cpp:728
2608
 
msgctxt "weather forecast"
2609
 
msgid "Periods of light snow or freezing rain"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247
2613
 
#: rc.cpp:730
2614
 
msgctxt "weather forecast"
2615
 
msgid "Periods of light snow or ice pellets"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248
2619
 
#: rc.cpp:732
2620
 
msgctxt "weather forecast"
2621
 
msgid "Periods of light snow or rain"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249
2625
 
#: rc.cpp:734
2626
 
msgctxt "weather forecast"
2627
 
msgid "Periods of light wet snow"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250
2631
 
#: rc.cpp:736
2632
 
msgctxt "weather forecast"
2633
 
msgid "Periods of light wet snow mixed with rain"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251
2637
 
#: rc.cpp:738
2638
 
msgctxt "weather forecast"
2639
 
msgid "Periods of light wet snow or rain"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252
2643
 
#: rc.cpp:740
2644
 
msgctxt "weather forecast"
2645
 
msgid "Periods of rain"
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253
2649
 
#: rc.cpp:742
2650
 
msgctxt "weather forecast"
2651
 
msgid "Periods of rain mixed with freezing rain"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254
2655
 
#: rc.cpp:744
2656
 
msgctxt "weather forecast"
2657
 
msgid "Periods of rain mixed with snow"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255
2661
 
#: rc.cpp:746
2662
 
msgctxt "weather forecast"
2663
 
msgid "Periods of rain or drizzle"
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256
2667
 
#: rc.cpp:748
2668
 
msgctxt "weather forecast"
2669
 
msgid "Periods of rain or freezing rain"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257
2673
 
#: rc.cpp:750
2674
 
msgctxt "weather forecast"
2675
 
msgid "Periods of rain or snow"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258
2679
 
#: rc.cpp:752
2680
 
msgctxt "weather forecast"
2681
 
msgid "Periods of rain or thundershowers"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259
2685
 
#: rc.cpp:754
2686
 
msgctxt "weather forecast"
2687
 
msgid "Periods of rain or thunderstorms"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260
2691
 
#: rc.cpp:756
2692
 
msgctxt "weather forecast"
2693
 
msgid "Periods of snow"
2694
 
msgstr ""
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261
2697
 
#: rc.cpp:758
2698
 
msgctxt "weather forecast"
2699
 
msgid "Periods of snow and blizzard"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262
2703
 
#: rc.cpp:760
2704
 
msgctxt "weather forecast"
2705
 
msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263
2709
 
#: rc.cpp:762
2710
 
msgctxt "weather forecast"
2711
 
msgid "Periods of snow and blowing snow"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264
2715
 
#: rc.cpp:764
2716
 
msgctxt "weather forecast"
2717
 
msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265
2721
 
#: rc.cpp:766
2722
 
msgctxt "weather forecast"
2723
 
msgid "Periods of snow mixed with freezing rain"
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266
2727
 
#: rc.cpp:768
2728
 
msgctxt "weather forecast"
2729
 
msgid "Periods of snow mixed with ice pellets"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267
2733
 
#: rc.cpp:770
2734
 
msgctxt "weather forecast"
2735
 
msgid "Periods of snow mixed with rain"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268
2739
 
#: rc.cpp:772
2740
 
msgctxt "weather forecast"
2741
 
msgid "Periods of snow or freezing drizzle"
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269
2745
 
#: rc.cpp:774
2746
 
msgctxt "weather forecast"
2747
 
msgid "Periods of snow or freezing rain"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270
2751
 
#: rc.cpp:776
2752
 
msgctxt "weather forecast"
2753
 
msgid "Periods of snow or ice pellets"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271
2757
 
#: rc.cpp:778
2758
 
msgctxt "weather forecast"
2759
 
msgid "Periods of snow or rain"
2760
 
msgstr ""
2761
 
 
2762
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272
2763
 
#: rc.cpp:780
2764
 
msgctxt "weather forecast"
2765
 
msgid "Periods of wet snow"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273
2769
 
#: rc.cpp:782
2770
 
msgctxt "weather forecast"
2771
 
msgid "Periods of wet snow mixed with rain"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274
2775
 
#: rc.cpp:784
2776
 
msgctxt "weather forecast"
2777
 
msgid "Periods of wet snow or rain"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275
2781
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311
2782
 
#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578
2783
 
#, fuzzy
2784
 
#| msgctxt "inches, length unit"
2785
 
#| msgid "in"
2786
 
msgctxt "weather forecast"
2787
 
msgid "Rain"
2788
 
msgstr "ιντ"
2789
 
 
2790
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276
2791
 
#: rc.cpp:788
2792
 
msgctxt "weather forecast"
2793
 
msgid "Rain at times heavy"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277
2797
 
#: rc.cpp:790
2798
 
msgctxt "weather forecast"
2799
 
msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain"
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278
2803
 
#: rc.cpp:792
2804
 
msgctxt "weather forecast"
2805
 
msgid "Rain at times heavy mixed with snow"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279
2809
 
#: rc.cpp:794
2810
 
msgctxt "weather forecast"
2811
 
msgid "Rain at times heavy or drizzle"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280
2815
 
#: rc.cpp:796
2816
 
msgctxt "weather forecast"
2817
 
msgid "Rain at times heavy or freezing rain"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281
2821
 
#: rc.cpp:798
2822
 
msgctxt "weather forecast"
2823
 
msgid "Rain at times heavy or snow"
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282
2827
 
#: rc.cpp:800
2828
 
msgctxt "weather forecast"
2829
 
msgid "Rain at times heavy or thundershowers"
2830
 
msgstr ""
2831
 
 
2832
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283
2833
 
#: rc.cpp:802
2834
 
msgctxt "weather forecast"
2835
 
msgid "Rain at times heavy or thunderstorms"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284
2839
 
#: rc.cpp:804
2840
 
msgctxt "weather forecast"
2841
 
msgid "Rain mixed with freezing rain"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285
2845
 
#: rc.cpp:806
2846
 
msgctxt "weather forecast"
2847
 
msgid "Rain mixed with snow"
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286
2851
 
#: rc.cpp:808
2852
 
msgctxt "weather forecast"
2853
 
msgid "Rain or drizzle"
2854
 
msgstr ""
2855
 
 
2856
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287
2857
 
#: rc.cpp:810
2858
 
msgctxt "weather forecast"
2859
 
msgid "Rain or freezing rain"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288
2863
 
#: rc.cpp:812
2864
 
msgctxt "weather forecast"
2865
 
msgid "Rain or snow"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289
2869
 
#: rc.cpp:814
2870
 
msgctxt "weather forecast"
2871
 
msgid "Rain or thundershowers"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290
2875
 
#: rc.cpp:816
2876
 
msgctxt "weather forecast"
2877
 
msgid "Rain or thunderstorms"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291
2881
 
#: rc.cpp:818
2882
 
msgctxt "weather forecast"
2883
 
msgid "Rain showers or flurries"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292
2887
 
#: rc.cpp:820
2888
 
msgctxt "weather forecast"
2889
 
msgid "Rain showers or wet flurries"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293
2893
 
#: rc.cpp:822
2894
 
msgctxt "weather forecast"
2895
 
msgid "Showers"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294
2899
 
#: rc.cpp:824
2900
 
msgctxt "weather forecast"
2901
 
msgid "Showers at times heavy"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295
2905
 
#: rc.cpp:826
2906
 
msgctxt "weather forecast"
2907
 
msgid "Showers at times heavy or thundershowers"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296
2911
 
#: rc.cpp:828
2912
 
msgctxt "weather forecast"
2913
 
msgid "Showers at times heavy or thunderstorms"
2914
 
msgstr ""
2915
 
 
2916
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297
2917
 
#: rc.cpp:830
2918
 
msgctxt "weather forecast"
2919
 
msgid "Showers or drizzle"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298
2923
 
#: rc.cpp:832
2924
 
msgctxt "weather forecast"
2925
 
msgid "Showers or thundershowers"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299
2929
 
#: rc.cpp:834
2930
 
msgctxt "weather forecast"
2931
 
msgid "Showers or thunderstorms"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300
2935
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320
2936
 
#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596
2937
 
msgctxt "weather forecast"
2938
 
msgid "Smoke"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301
2942
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295
2943
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546
2944
 
msgctxt "weather forecast"
2945
 
msgid "Snow"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302
2949
 
#: rc.cpp:840
2950
 
msgctxt "weather forecast"
2951
 
msgid "Snow and blizzard"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303
2955
 
#: rc.cpp:842
2956
 
msgctxt "weather forecast"
2957
 
msgid "Snow and blizzard and blowing snow"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304
2961
 
#: rc.cpp:844
2962
 
msgctxt "weather forecast"
2963
 
msgid "Snow and blowing snow"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305
2967
 
#: rc.cpp:846
2968
 
msgctxt "weather forecast"
2969
 
msgid "Snow at times heavy"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306
2973
 
#: rc.cpp:848
2974
 
msgctxt "weather forecast"
2975
 
msgid "Snow at times heavy and blizzard"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307
2979
 
#: rc.cpp:850
2980
 
msgctxt "weather forecast"
2981
 
msgid "Snow at times heavy and blowing snow"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308
2985
 
#: rc.cpp:852
2986
 
msgctxt "weather forecast"
2987
 
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309
2991
 
#: rc.cpp:854
2992
 
msgctxt "weather forecast"
2993
 
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310
2997
 
#: rc.cpp:856
2998
 
msgctxt "weather forecast"
2999
 
msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311
3003
 
#: rc.cpp:858
3004
 
msgctxt "weather forecast"
3005
 
msgid "Snow at times heavy mixed with rain"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312
3009
 
#: rc.cpp:860
3010
 
msgctxt "weather forecast"
3011
 
msgid "Snow at times heavy or freezing rain"
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313
3015
 
#: rc.cpp:862
3016
 
msgctxt "weather forecast"
3017
 
msgid "Snow at times heavy or ice pellets"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314
3021
 
#: rc.cpp:864
3022
 
msgctxt "weather forecast"
3023
 
msgid "Snow at times heavy or rain"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315
3027
 
#: rc.cpp:866
3028
 
msgctxt "weather forecast"
3029
 
msgid "Snow mixed with freezing drizzle"
3030
 
msgstr ""
3031
 
 
3032
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316
3033
 
#: rc.cpp:868
3034
 
msgctxt "weather forecast"
3035
 
msgid "Snow mixed with freezing rain"
3036
 
msgstr ""
3037
 
 
3038
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317
3039
 
#: rc.cpp:870
3040
 
msgctxt "weather forecast"
3041
 
msgid "Snow mixed with ice pellets"
3042
 
msgstr ""
3043
 
 
3044
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318
3045
 
#: rc.cpp:872
3046
 
msgctxt "weather forecast"
3047
 
msgid "Snow mixed with rain"
3048
 
msgstr ""
3049
 
 
3050
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319
3051
 
#: rc.cpp:874
3052
 
msgctxt "weather forecast"
3053
 
msgid "Snow or freezing drizzle"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320
3057
 
#: rc.cpp:876
3058
 
msgctxt "weather forecast"
3059
 
msgid "Snow or freezing rain"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321
3063
 
#: rc.cpp:878
3064
 
msgctxt "weather forecast"
3065
 
msgid "Snow or ice pellets"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322
3069
 
#: rc.cpp:880
3070
 
msgctxt "weather forecast"
3071
 
msgid "Snow or rain"
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323
3075
 
#: rc.cpp:882
3076
 
msgctxt "weather forecast"
3077
 
msgid "Snow squalls"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324
3081
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338
3082
 
#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632
3083
 
#, fuzzy
3084
 
#| msgid "Sun"
3085
 
msgctxt "weather forecast"
3086
 
msgid "Sunny"
3087
 
msgstr "Κυρ"
3088
 
 
3089
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325
3090
 
#: rc.cpp:886
3091
 
msgctxt "weather forecast"
3092
 
msgid "Mainly Sunny"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326
3096
 
#: rc.cpp:888
3097
 
msgctxt "weather forecast"
3098
 
msgid "Sunny with cloudy periods"
3099
 
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327
3102
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272
3103
 
#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500
3104
 
msgctxt "weather forecast"
3105
 
msgid "Thunderstorms"
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328
3109
 
#: rc.cpp:892
3110
 
msgctxt "weather forecast"
3111
 
msgid "Thunderstorms and possible hail"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329
3115
 
#: rc.cpp:894
3116
 
msgctxt "weather forecast"
3117
 
msgid "Wet flurries"
3118
 
msgstr ""
3119
 
 
3120
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330
3121
 
#: rc.cpp:896
3122
 
msgctxt "weather forecast"
3123
 
msgid "Wet flurries at times heavy"
3124
 
msgstr ""
3125
 
 
3126
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331
3127
 
#: rc.cpp:898
3128
 
msgctxt "weather forecast"
3129
 
msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers"
3130
 
msgstr ""
3131
 
 
3132
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332
3133
 
#: rc.cpp:900
3134
 
msgctxt "weather forecast"
3135
 
msgid "Wet flurries or rain showers"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333
3139
 
#: rc.cpp:902
3140
 
msgctxt "weather forecast"
3141
 
msgid "Wet snow"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334
3145
 
#: rc.cpp:904
3146
 
msgctxt "weather forecast"
3147
 
msgid "Wet snow at times heavy"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335
3151
 
#: rc.cpp:906
3152
 
msgctxt "weather forecast"
3153
 
msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336
3157
 
#: rc.cpp:908
3158
 
msgctxt "weather forecast"
3159
 
msgid "Wet snow mixed with rain"
3160
 
msgstr ""
3161
 
 
3162
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337
3163
 
#: rc.cpp:910
3164
 
msgctxt "weather forecast"
3165
 
msgid "Wet snow or rain"
3166
 
msgstr ""
3167
 
 
3168
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338
3169
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329
3170
 
#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614
3171
 
msgctxt "weather forecast"
3172
 
msgid "Windy"
3173
 
msgstr ""
3174
 
 
3175
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357
3176
 
#: rc.cpp:950
3177
 
msgctxt "wind speed"
3178
 
msgid "N/A"
3179
 
msgstr ""
3180
 
 
3181
 
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360
3182
 
#: rc.cpp:956
3183
 
msgctxt "pressure tendency"
3184
 
msgid "steady"
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1
3188
 
#: rc.cpp:958
3189
 
msgctxt "weather condition"
3190
 
msgid "A Few Clouds"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2
3194
 
#: rc.cpp:960
3195
 
msgctxt "weather condition"
3196
 
msgid "A Few Clouds and Breezy"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3
3200
 
#: rc.cpp:962
3201
 
msgctxt "weather condition"
3202
 
msgid "A Few Clouds and Windy"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4
3206
 
#: rc.cpp:964
3207
 
msgctxt "weather condition"
3208
 
msgid "A Few Clouds with Haze"
3209
 
msgstr ""
3210
 
 
3211
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5
3212
 
#: rc.cpp:966
3213
 
msgctxt "weather condition"
3214
 
msgid "Blowing Dust"
3215
 
msgstr ""
3216
 
 
3217
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6
3218
 
#: rc.cpp:968
3219
 
msgctxt "weather condition"
3220
 
msgid "Blowing Sand"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8
3224
 
#: rc.cpp:972
3225
 
msgctxt "weather condition"
3226
 
msgid "Blowing Snow in Vicinity"
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9
3230
 
#: rc.cpp:974
3231
 
msgctxt "weather condition"
3232
 
msgid "Breezy"
3233
 
msgstr ""
3234
 
 
3235
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11
3236
 
#: rc.cpp:978
3237
 
msgctxt "weather condition"
3238
 
msgid "Clear and Breezy"
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12
3242
 
#: rc.cpp:980
3243
 
msgctxt "weather condition"
3244
 
msgid "Clear with Haze"
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14
3248
 
#: rc.cpp:984
3249
 
msgctxt "weather condition"
3250
 
msgid "Drizzle Fog"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15
3254
 
#: rc.cpp:986
3255
 
msgctxt "weather condition"
3256
 
msgid "Drizzle Fog/Mist"
3257
 
msgstr ""
3258
 
 
3259
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16
3260
 
#: rc.cpp:988
3261
 
msgctxt "weather condition"
3262
 
msgid "Drizzle Ice Pellets"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17
3266
 
#: rc.cpp:990
3267
 
msgctxt "weather condition"
3268
 
msgid "Drizzle Snow"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19
3272
 
#: rc.cpp:994
3273
 
msgctxt "weather condition"
3274
 
msgid "Dust/Sand Whirls"
3275
 
msgstr ""
3276
 
 
3277
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20
3278
 
#: rc.cpp:996
3279
 
msgctxt "weather condition"
3280
 
msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21
3284
 
#: rc.cpp:998
3285
 
msgctxt "weather condition"
3286
 
msgid "Dust Storm"
3287
 
msgstr ""
3288
 
 
3289
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22
3290
 
#: rc.cpp:1000
3291
 
msgctxt "weather condition"
3292
 
msgid "Dust Storm in Vicinity"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23
3296
 
#: rc.cpp:1002
3297
 
msgctxt "weather condition"
3298
 
msgid "Fair"
3299
 
msgstr ""
3300
 
 
3301
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24
3302
 
#: rc.cpp:1004
3303
 
msgctxt "weather condition"
3304
 
msgid "Fair and Breezy"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25
3308
 
#: rc.cpp:1006
3309
 
msgctxt "weather condition"
3310
 
msgid "Fair and Windy"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26
3314
 
#: rc.cpp:1008
3315
 
msgctxt "weather condition"
3316
 
msgid "Fair with Haze"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28
3320
 
#: rc.cpp:1012
3321
 
msgctxt "weather condition"
3322
 
msgid "Fog in Vicinity"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29
3326
 
#: rc.cpp:1014
3327
 
msgctxt "weather condition"
3328
 
msgid "Fog/Mist"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30
3332
 
#: rc.cpp:1016
3333
 
msgctxt "weather condition"
3334
 
msgid "Freezing Drizzle"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31
3338
 
#: rc.cpp:1018
3339
 
msgctxt "weather condition"
3340
 
msgid "Freezing Drizzle in Vicinity"
3341
 
msgstr ""
3342
 
 
3343
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32
3344
 
#: rc.cpp:1020
3345
 
msgctxt "weather condition"
3346
 
msgid "Freezing Drizzle Rain"
3347
 
msgstr ""
3348
 
 
3349
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33
3350
 
#: rc.cpp:1022
3351
 
msgctxt "weather condition"
3352
 
msgid "Freezing Drizzle Snow"
3353
 
msgstr ""
3354
 
 
3355
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34
3356
 
#: rc.cpp:1024
3357
 
msgctxt "weather condition"
3358
 
msgid "Freezing Fog"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35
3362
 
#: rc.cpp:1026
3363
 
msgctxt "weather condition"
3364
 
msgid "Freezing Fog in Vicinity"
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36
3368
 
#: rc.cpp:1028
3369
 
msgctxt "weather condition"
3370
 
msgid "Freezing Rain"
3371
 
msgstr ""
3372
 
 
3373
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37
3374
 
#: rc.cpp:1030
3375
 
msgctxt "weather condition"
3376
 
msgid "Freezing Rain in Vicinity"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38
3380
 
#: rc.cpp:1032
3381
 
msgctxt "weather condition"
3382
 
msgid "Freezing Rain Rain"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39
3386
 
#: rc.cpp:1034
3387
 
msgctxt "weather condition"
3388
 
msgid "Freezing Rain Snow"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41
3392
 
#: rc.cpp:1038
3393
 
msgctxt "weather condition"
3394
 
msgid "Funnel Cloud in Vicinity"
3395
 
msgstr ""
3396
 
 
3397
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43
3398
 
#: rc.cpp:1042
3399
 
msgctxt "weather condition"
3400
 
msgid "Hail Showers"
3401
 
msgstr ""
3402
 
 
3403
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47
3404
 
#: rc.cpp:1050
3405
 
msgctxt "weather condition"
3406
 
msgid "Heavy Drizzle Fog"
3407
 
msgstr ""
3408
 
 
3409
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48
3410
 
#: rc.cpp:1052
3411
 
msgctxt "weather condition"
3412
 
msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49
3416
 
#: rc.cpp:1054
3417
 
msgctxt "weather condition"
3418
 
msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets"
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50
3422
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51
3423
 
#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058
3424
 
msgctxt "weather condition"
3425
 
msgid "Heavy Drizzle Snow"
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52
3429
 
#: rc.cpp:1060
3430
 
msgctxt "weather condition"
3431
 
msgid "Heavy Dust Storm"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53
3435
 
#: rc.cpp:1062
3436
 
msgctxt "weather condition"
3437
 
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54
3441
 
#: rc.cpp:1064
3442
 
msgctxt "weather condition"
3443
 
msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain"
3444
 
msgstr ""
3445
 
 
3446
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55
3447
 
#: rc.cpp:1066
3448
 
msgctxt "weather condition"
3449
 
msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56
3453
 
#: rc.cpp:1068
3454
 
msgctxt "weather condition"
3455
 
msgid "Heavy Freezing Fog"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57
3459
 
#: rc.cpp:1070
3460
 
msgctxt "weather condition"
3461
 
msgid "Heavy Freezing Rain"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58
3465
 
#: rc.cpp:1072
3466
 
msgctxt "weather condition"
3467
 
msgid "Heavy Freezing Rain Rain"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59
3471
 
#: rc.cpp:1074
3472
 
msgctxt "weather condition"
3473
 
msgid "Heavy Freezing Rain Snow"
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60
3477
 
#: rc.cpp:1076
3478
 
msgctxt "weather condition"
3479
 
msgid "Heavy Ice Pellets"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61
3483
 
#: rc.cpp:1078
3484
 
msgctxt "weather condition"
3485
 
msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62
3489
 
#: rc.cpp:1080
3490
 
msgctxt "weather condition"
3491
 
msgid "Heavy Ice Pellets Rain"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64
3495
 
#: rc.cpp:1084
3496
 
msgctxt "weather condition"
3497
 
msgid "Heavy Rain Fog"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65
3501
 
#: rc.cpp:1086
3502
 
msgctxt "weather condition"
3503
 
msgid "Heavy Rain Fog/Mist"
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66
3507
 
#: rc.cpp:1088
3508
 
msgctxt "weather condition"
3509
 
msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67
3513
 
#: rc.cpp:1090
3514
 
msgctxt "weather condition"
3515
 
msgid "Heavy Rain Freezing Rain"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68
3519
 
#: rc.cpp:1092
3520
 
msgctxt "weather condition"
3521
 
msgid "Heavy Rain Ice Pellets"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69
3525
 
#: rc.cpp:1094
3526
 
msgctxt "weather condition"
3527
 
msgid "Heavy Rain Showers"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70
3531
 
#: rc.cpp:1096
3532
 
msgctxt "weather condition"
3533
 
msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71
3537
 
#: rc.cpp:1098
3538
 
msgctxt "weather condition"
3539
 
msgid "Heavy Rain Snow"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72
3543
 
#: rc.cpp:1100
3544
 
msgctxt "weather condition"
3545
 
msgid "Heavy Sand Storm"
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73
3549
 
#: rc.cpp:1102
3550
 
msgctxt "weather condition"
3551
 
msgid "Heavy Showers Rain"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74
3555
 
#: rc.cpp:1104
3556
 
msgctxt "weather condition"
3557
 
msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75
3561
 
#: rc.cpp:1106
3562
 
msgctxt "weather condition"
3563
 
msgid "Heavy Showers Snow"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76
3567
 
#: rc.cpp:1108
3568
 
msgctxt "weather condition"
3569
 
msgid "Heavy Showers Snow Fog"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77
3573
 
#: rc.cpp:1110
3574
 
msgctxt "weather condition"
3575
 
msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist"
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78
3579
 
#: rc.cpp:1112
3580
 
msgctxt "weather condition"
3581
 
msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets"
3582
 
msgstr ""
3583
 
 
3584
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80
3585
 
#: rc.cpp:1116
3586
 
msgctxt "weather condition"
3587
 
msgid "Heavy Snow Blowing Snow"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81
3591
 
#: rc.cpp:1118
3592
 
msgctxt "weather condition"
3593
 
msgid "Heavy Snow Fog"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82
3597
 
#: rc.cpp:1120
3598
 
msgctxt "weather condition"
3599
 
msgid "Heavy Snow Fog/Mist"
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83
3603
 
#: rc.cpp:1122
3604
 
msgctxt "weather condition"
3605
 
msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84
3609
 
#: rc.cpp:1124
3610
 
msgctxt "weather condition"
3611
 
msgid "Heavy Snow Freezing Rain"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85
3615
 
#: rc.cpp:1126
3616
 
msgctxt "weather condition"
3617
 
msgid "Heavy Snow Grains"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86
3621
 
#: rc.cpp:1128
3622
 
msgctxt "weather condition"
3623
 
msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87
3627
 
#: rc.cpp:1130
3628
 
msgctxt "weather condition"
3629
 
msgid "Heavy Snow Rain"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88
3633
 
#: rc.cpp:1132
3634
 
msgctxt "weather condition"
3635
 
msgid "Heavy Snow Showers"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89
3639
 
#: rc.cpp:1134
3640
 
msgctxt "weather condition"
3641
 
msgid "Heavy Snow Showers Fog"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90
3645
 
#: rc.cpp:1136
3646
 
msgctxt "weather condition"
3647
 
msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91
3651
 
#: rc.cpp:1138
3652
 
msgctxt "weather condition"
3653
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain"
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92
3657
 
#: rc.cpp:1140
3658
 
msgctxt "weather condition"
3659
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93
3663
 
#: rc.cpp:1142
3664
 
msgctxt "weather condition"
3665
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94
3669
 
#: rc.cpp:1144
3670
 
msgctxt "weather condition"
3671
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95
3675
 
#: rc.cpp:1146
3676
 
msgctxt "weather condition"
3677
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96
3681
 
#: rc.cpp:1148
3682
 
msgctxt "weather condition"
3683
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97
3687
 
#: rc.cpp:1150
3688
 
msgctxt "weather condition"
3689
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98
3693
 
#: rc.cpp:1152
3694
 
msgctxt "weather condition"
3695
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99
3699
 
#: rc.cpp:1154
3700
 
msgctxt "weather condition"
3701
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100
3705
 
#: rc.cpp:1156
3706
 
msgctxt "weather condition"
3707
 
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101
3711
 
#: rc.cpp:1158
3712
 
msgctxt "weather condition"
3713
 
msgid "Heavy Thunderstorm Snow"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104
3717
 
#: rc.cpp:1164
3718
 
msgctxt "weather condition"
3719
 
msgid "Ice Pellets Drizzle"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105
3723
 
#: rc.cpp:1166
3724
 
msgctxt "weather condition"
3725
 
msgid "Ice Pellets in Vicinity"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106
3729
 
#: rc.cpp:1168
3730
 
msgctxt "weather condition"
3731
 
msgid "Ice Pellets Rain"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108
3735
 
#: rc.cpp:1172
3736
 
msgctxt "weather condition"
3737
 
msgid "Light Drizzle Fog"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109
3741
 
#: rc.cpp:1174
3742
 
msgctxt "weather condition"
3743
 
msgid "Light Drizzle Fog/Mist"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110
3747
 
#: rc.cpp:1176
3748
 
msgctxt "weather condition"
3749
 
msgid "Light Drizzle Ice Pellets"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111
3753
 
#: rc.cpp:1178
3754
 
msgctxt "weather condition"
3755
 
msgid "Light Drizzle Snow"
3756
 
msgstr ""
3757
 
 
3758
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113
3759
 
#: rc.cpp:1182
3760
 
msgctxt "weather condition"
3761
 
msgid "Light Freezing Drizzle Rain"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114
3765
 
#: rc.cpp:1184
3766
 
msgctxt "weather condition"
3767
 
msgid "Light Freezing Drizzle Snow"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115
3771
 
#: rc.cpp:1186
3772
 
msgctxt "weather condition"
3773
 
msgid "Light Freezing Fog"
3774
 
msgstr ""
3775
 
 
3776
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117
3777
 
#: rc.cpp:1190
3778
 
msgctxt "weather condition"
3779
 
msgid "Light Freezing Rain Rain"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118
3783
 
#: rc.cpp:1192
3784
 
msgctxt "weather condition"
3785
 
msgid "Light Freezing Rain Snow"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119
3789
 
#: rc.cpp:1194
3790
 
msgctxt "weather condition"
3791
 
msgid "Light Ice Pellets"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120
3795
 
#: rc.cpp:1196
3796
 
msgctxt "weather condition"
3797
 
msgid "Light Ice Pellets Drizzle"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121
3801
 
#: rc.cpp:1198
3802
 
msgctxt "weather condition"
3803
 
msgid "Light Ice Pellets Rain"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123
3807
 
#: rc.cpp:1202
3808
 
msgctxt "weather condition"
3809
 
msgid "Light Rain and Breezy"
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124
3813
 
#: rc.cpp:1204
3814
 
msgctxt "weather condition"
3815
 
msgid "Light Rain Fog"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125
3819
 
#: rc.cpp:1206
3820
 
msgctxt "weather condition"
3821
 
msgid "Light Rain Fog/Mist"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126
3825
 
#: rc.cpp:1208
3826
 
msgctxt "weather condition"
3827
 
msgid "Light Rain Freezing Drizzle"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127
3831
 
#: rc.cpp:1210
3832
 
msgctxt "weather condition"
3833
 
msgid "Light Rain Freezing Rain"
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128
3837
 
#: rc.cpp:1212
3838
 
msgctxt "weather condition"
3839
 
msgid "Light Rain Ice Pellets"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129
3843
 
#: rc.cpp:1214
3844
 
msgctxt "weather condition"
3845
 
msgid "Light Rain Showers"
3846
 
msgstr ""
3847
 
 
3848
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130
3849
 
#: rc.cpp:1216
3850
 
msgctxt "weather condition"
3851
 
msgid "Light Rain Showers Fog/Mist"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131
3855
 
#: rc.cpp:1218
3856
 
msgctxt "weather condition"
3857
 
msgid "Light Rain Snow"
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132
3861
 
#: rc.cpp:1220
3862
 
msgctxt "weather condition"
3863
 
msgid "Light Showers Rain"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133
3867
 
#: rc.cpp:1222
3868
 
msgctxt "weather condition"
3869
 
msgid "Light Showers Rain Fog/Mist"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134
3873
 
#: rc.cpp:1224
3874
 
msgctxt "weather condition"
3875
 
msgid "Light Showers Snow"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135
3879
 
#: rc.cpp:1226
3880
 
msgctxt "weather condition"
3881
 
msgid "Light Showers Snow Fog"
3882
 
msgstr ""
3883
 
 
3884
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136
3885
 
#: rc.cpp:1228
3886
 
msgctxt "weather condition"
3887
 
msgid "Light Showers Snow Fog/Mist"
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137
3891
 
#: rc.cpp:1230
3892
 
msgctxt "weather condition"
3893
 
msgid "Light Small Hail/Snow Pellets"
3894
 
msgstr ""
3895
 
 
3896
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139
3897
 
#: rc.cpp:1234
3898
 
msgctxt "weather condition"
3899
 
msgid "Light Snow Blowing Snow"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140
3903
 
#: rc.cpp:1236
3904
 
msgctxt "weather condition"
3905
 
msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist"
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141
3909
 
#: rc.cpp:1238
3910
 
msgctxt "weather condition"
3911
 
msgid "Light Snow Drizzle"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142
3915
 
#: rc.cpp:1240
3916
 
msgctxt "weather condition"
3917
 
msgid "Light Snow Fog"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143
3921
 
#: rc.cpp:1242
3922
 
msgctxt "weather condition"
3923
 
msgid "Light Snow Fog/Mist"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144
3927
 
#: rc.cpp:1244
3928
 
msgctxt "weather condition"
3929
 
msgid "Light Snow Freezing Drizzle"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145
3933
 
#: rc.cpp:1246
3934
 
msgctxt "weather condition"
3935
 
msgid "Light Snow Freezing Rain"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146
3939
 
#: rc.cpp:1248
3940
 
msgctxt "weather condition"
3941
 
msgid "Light Snow Grains"
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147
3945
 
#: rc.cpp:1250
3946
 
msgctxt "weather condition"
3947
 
msgid "Light Snow Low Drifting Snow"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148
3951
 
#: rc.cpp:1252
3952
 
msgctxt "weather condition"
3953
 
msgid "Light Snow Rain"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149
3957
 
#: rc.cpp:1254
3958
 
msgctxt "weather condition"
3959
 
msgid "Light Snow Showers"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150
3963
 
#: rc.cpp:1256
3964
 
msgctxt "weather condition"
3965
 
msgid "Light Snow Showers Fog"
3966
 
msgstr ""
3967
 
 
3968
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151
3969
 
#: rc.cpp:1258
3970
 
msgctxt "weather condition"
3971
 
msgid "Light Snow Showers Fog/Mist"
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152
3975
 
#: rc.cpp:1260
3976
 
msgctxt "weather condition"
3977
 
msgid "Light Thunderstorm Rain"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153
3981
 
#: rc.cpp:1262
3982
 
msgctxt "weather condition"
3983
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog"
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154
3987
 
#: rc.cpp:1264
3988
 
msgctxt "weather condition"
3989
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155
3993
 
#: rc.cpp:1266
3994
 
msgctxt "weather condition"
3995
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156
3999
 
#: rc.cpp:1268
4000
 
msgctxt "weather condition"
4001
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog"
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157
4005
 
#: rc.cpp:1270
4006
 
msgctxt "weather condition"
4007
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158
4011
 
#: rc.cpp:1272
4012
 
msgctxt "weather condition"
4013
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159
4017
 
#: rc.cpp:1274
4018
 
msgctxt "weather condition"
4019
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Haze"
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160
4023
 
#: rc.cpp:1276
4024
 
msgctxt "weather condition"
4025
 
msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
4026
 
msgstr ""
4027
 
 
4028
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161
4029
 
#: rc.cpp:1278
4030
 
msgctxt "weather condition"
4031
 
msgid "Light Thunderstorm Snow"
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162
4035
 
#: rc.cpp:1280
4036
 
msgctxt "weather condition"
4037
 
msgid "Low Drifting Dust"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163
4041
 
#: rc.cpp:1282
4042
 
msgctxt "weather condition"
4043
 
msgid "Low Drifting Sand"
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164
4047
 
#: rc.cpp:1284
4048
 
msgctxt "weather condition"
4049
 
msgid "Low Drifting Snow"
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166
4053
 
#: rc.cpp:1288
4054
 
msgctxt "weather condition"
4055
 
msgid "Mostly Cloudy and Breezy"
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167
4059
 
#: rc.cpp:1290
4060
 
msgctxt "weather condition"
4061
 
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
4062
 
msgstr ""
4063
 
 
4064
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168
4065
 
#: rc.cpp:1292
4066
 
msgctxt "weather condition"
4067
 
msgid "Mostly Cloudy with Haze"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169
4071
 
#: rc.cpp:1294
4072
 
msgctxt "weather condition"
4073
 
msgid "Overcast"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170
4077
 
#: rc.cpp:1296
4078
 
msgctxt "weather condition"
4079
 
msgid "Overcast and Breezy"
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171
4083
 
#: rc.cpp:1298
4084
 
msgctxt "weather condition"
4085
 
msgid "Overcast and Windy"
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172
4089
 
#: rc.cpp:1300
4090
 
msgctxt "weather condition"
4091
 
msgid "Overcast with Haze"
4092
 
msgstr ""
4093
 
 
4094
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173
4095
 
#: rc.cpp:1302
4096
 
msgctxt "weather condition"
4097
 
msgid "Partial Fog"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174
4101
 
#: rc.cpp:1304
4102
 
msgctxt "weather condition"
4103
 
msgid "Partial Fog in Vicinity"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176
4107
 
#: rc.cpp:1308
4108
 
msgctxt "weather condition"
4109
 
msgid "Partly Cloudy and Breezy"
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177
4113
 
#: rc.cpp:1310
4114
 
msgctxt "weather condition"
4115
 
msgid "Partly Cloudy and Windy"
4116
 
msgstr ""
4117
 
 
4118
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178
4119
 
#: rc.cpp:1312
4120
 
msgctxt "weather condition"
4121
 
msgid "Partly Cloudy with Haze"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179
4125
 
#: rc.cpp:1314
4126
 
msgctxt "weather condition"
4127
 
msgid "Patches of Fog"
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180
4131
 
#: rc.cpp:1316
4132
 
msgctxt "weather condition"
4133
 
msgid "Patches of Fog in Vicinity"
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181
4137
 
#: rc.cpp:1318
4138
 
msgctxt "weather condition"
4139
 
msgid "Rain Fog"
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182
4143
 
#: rc.cpp:1320
4144
 
msgctxt "weather condition"
4145
 
msgid "Rain Fog/Mist"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183
4149
 
#: rc.cpp:1322
4150
 
msgctxt "weather condition"
4151
 
msgid "Rain Freezing Drizzle"
4152
 
msgstr ""
4153
 
 
4154
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184
4155
 
#: rc.cpp:1324
4156
 
msgctxt "weather condition"
4157
 
msgid "Rain Freezing Rain"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185
4161
 
#: rc.cpp:1326
4162
 
msgctxt "weather condition"
4163
 
msgid "Rain Ice Pellets"
4164
 
msgstr ""
4165
 
 
4166
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186
4167
 
#: rc.cpp:1328
4168
 
msgctxt "weather condition"
4169
 
msgid "Rain Showers"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187
4173
 
#: rc.cpp:1330
4174
 
msgctxt "weather condition"
4175
 
msgid "Rain Showers Fog/Mist"
4176
 
msgstr ""
4177
 
 
4178
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188
4179
 
#: rc.cpp:1332
4180
 
msgctxt "weather condition"
4181
 
msgid "Rain Showers in Vicinity"
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189
4185
 
#: rc.cpp:1334
4186
 
msgctxt "weather condition"
4187
 
msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist"
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190
4191
 
#: rc.cpp:1336
4192
 
msgctxt "weather condition"
4193
 
msgid "Rain Snow"
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191
4197
 
#: rc.cpp:1338
4198
 
msgctxt "weather condition"
4199
 
msgid "Sand"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192
4203
 
#: rc.cpp:1340
4204
 
msgctxt "weather condition"
4205
 
msgid "Sand Storm"
4206
 
msgstr ""
4207
 
 
4208
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193
4209
 
#: rc.cpp:1342
4210
 
msgctxt "weather condition"
4211
 
msgid "Sand Storm in Vicinity"
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195
4215
 
#: rc.cpp:1346
4216
 
msgctxt "weather condition"
4217
 
msgid "Shallow Fog in Vicinity"
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196
4221
 
#: rc.cpp:1348
4222
 
msgctxt "weather condition"
4223
 
msgid "Showers Hail"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197
4227
 
#: rc.cpp:1350
4228
 
msgctxt "weather condition"
4229
 
msgid "Showers Ice Pellets"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198
4233
 
#: rc.cpp:1352
4234
 
msgctxt "weather condition"
4235
 
msgid "Showers in Vicinity Fog"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199
4239
 
#: rc.cpp:1354
4240
 
msgctxt "weather condition"
4241
 
msgid "Showers in Vicinity Snow"
4242
 
msgstr ""
4243
 
 
4244
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200
4245
 
#: rc.cpp:1356
4246
 
msgctxt "weather condition"
4247
 
msgid "Showers Rain"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201
4251
 
#: rc.cpp:1358
4252
 
msgctxt "weather condition"
4253
 
msgid "Showers Rain Fog/Mist"
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202
4257
 
#: rc.cpp:1360
4258
 
msgctxt "weather condition"
4259
 
msgid "Showers Rain in Vicinity"
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203
4263
 
#: rc.cpp:1362
4264
 
msgctxt "weather condition"
4265
 
msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist"
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204
4269
 
#: rc.cpp:1364
4270
 
msgctxt "weather condition"
4271
 
msgid "Showers Snow"
4272
 
msgstr ""
4273
 
 
4274
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205
4275
 
#: rc.cpp:1366
4276
 
msgctxt "weather condition"
4277
 
msgid "Showers Snow Fog"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206
4281
 
#: rc.cpp:1368
4282
 
msgctxt "weather condition"
4283
 
msgid "Showers Snow Fog/Mist"
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207
4287
 
#: rc.cpp:1370
4288
 
msgctxt "weather condition"
4289
 
msgid "Small Hail/Snow Pellets"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210
4293
 
#: rc.cpp:1376
4294
 
msgctxt "weather condition"
4295
 
msgid "Snow Blowing Snow"
4296
 
msgstr ""
4297
 
 
4298
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211
4299
 
#: rc.cpp:1378
4300
 
msgctxt "weather condition"
4301
 
msgid "Snow Drizzle"
4302
 
msgstr ""
4303
 
 
4304
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212
4305
 
#: rc.cpp:1380
4306
 
msgctxt "weather condition"
4307
 
msgid "Snow Fog"
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213
4311
 
#: rc.cpp:1382
4312
 
msgctxt "weather condition"
4313
 
msgid "Snow Fog/Mist"
4314
 
msgstr ""
4315
 
 
4316
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214
4317
 
#: rc.cpp:1384
4318
 
msgctxt "weather condition"
4319
 
msgid "Snow Freezing Drizzle"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215
4323
 
#: rc.cpp:1386
4324
 
msgctxt "weather condition"
4325
 
msgid "Snow Freezing Rain"
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217
4329
 
#: rc.cpp:1390
4330
 
msgctxt "weather condition"
4331
 
msgid "Snow Low Drifting Snow"
4332
 
msgstr ""
4333
 
 
4334
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218
4335
 
#: rc.cpp:1392
4336
 
msgctxt "weather condition"
4337
 
msgid "Snow Rain"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219
4341
 
#: rc.cpp:1394
4342
 
msgctxt "weather condition"
4343
 
msgid "Snow Showers"
4344
 
msgstr ""
4345
 
 
4346
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220
4347
 
#: rc.cpp:1396
4348
 
msgctxt "weather condition"
4349
 
msgid "Snow Showers Fog"
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221
4353
 
#: rc.cpp:1398
4354
 
msgctxt "weather condition"
4355
 
msgid "Snow Showers Fog/Mist"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222
4359
 
#: rc.cpp:1400
4360
 
msgctxt "weather condition"
4361
 
msgid "Snow Showers in Vicinity"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223
4365
 
#: rc.cpp:1402
4366
 
msgctxt "weather condition"
4367
 
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog"
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224
4371
 
#: rc.cpp:1404
4372
 
msgctxt "weather condition"
4373
 
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225
4377
 
#: rc.cpp:1406
4378
 
msgctxt "weather condition"
4379
 
msgid "Thunderstorm"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226
4383
 
#: rc.cpp:1408
4384
 
msgctxt "weather condition"
4385
 
msgid "Thunderstorm Fog"
4386
 
msgstr ""
4387
 
 
4388
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227
4389
 
#: rc.cpp:1410
4390
 
msgctxt "weather condition"
4391
 
msgid "Thunderstorm Hail"
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228
4395
 
#: rc.cpp:1412
4396
 
msgctxt "weather condition"
4397
 
msgid "Thunderstorm Hail Fog"
4398
 
msgstr ""
4399
 
 
4400
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229
4401
 
#: rc.cpp:1414
4402
 
msgctxt "weather condition"
4403
 
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230
4407
 
#: rc.cpp:1416
4408
 
msgctxt "weather condition"
4409
 
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231
4413
 
#: rc.cpp:1418
4414
 
msgctxt "weather condition"
4415
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain"
4416
 
msgstr ""
4417
 
 
4418
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232
4419
 
#: rc.cpp:1420
4420
 
msgctxt "weather condition"
4421
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog"
4422
 
msgstr ""
4423
 
 
4424
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233
4425
 
#: rc.cpp:1422
4426
 
msgctxt "weather condition"
4427
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234
4431
 
#: rc.cpp:1424
4432
 
msgctxt "weather condition"
4433
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235
4437
 
#: rc.cpp:1426
4438
 
msgctxt "weather condition"
4439
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236
4443
 
#: rc.cpp:1428
4444
 
msgctxt "weather condition"
4445
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist"
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237
4449
 
#: rc.cpp:1430
4450
 
msgctxt "weather condition"
4451
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze"
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238
4455
 
#: rc.cpp:1432
4456
 
msgctxt "weather condition"
4457
 
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239
4461
 
#: rc.cpp:1434
4462
 
msgctxt "weather condition"
4463
 
msgid "Thunderstorm Ice Pellets"
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240
4467
 
#: rc.cpp:1436
4468
 
msgctxt "weather condition"
4469
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241
4473
 
#: rc.cpp:1438
4474
 
msgctxt "weather condition"
4475
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242
4479
 
#: rc.cpp:1440
4480
 
msgctxt "weather condition"
4481
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243
4485
 
#: rc.cpp:1442
4486
 
msgctxt "weather condition"
4487
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244
4491
 
#: rc.cpp:1444
4492
 
msgctxt "weather condition"
4493
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245
4497
 
#: rc.cpp:1446
4498
 
msgctxt "weather condition"
4499
 
msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze"
4500
 
msgstr ""
4501
 
 
4502
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246
4503
 
#: rc.cpp:1448
4504
 
msgctxt "weather condition"
4505
 
msgid "Thunderstorm Light Rain"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247
4509
 
#: rc.cpp:1450
4510
 
msgctxt "weather condition"
4511
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248
4515
 
#: rc.cpp:1452
4516
 
msgctxt "weather condition"
4517
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249
4521
 
#: rc.cpp:1454
4522
 
msgctxt "weather condition"
4523
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail"
4524
 
msgstr ""
4525
 
 
4526
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250
4527
 
#: rc.cpp:1456
4528
 
msgctxt "weather condition"
4529
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251
4533
 
#: rc.cpp:1458
4534
 
msgctxt "weather condition"
4535
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252
4539
 
#: rc.cpp:1460
4540
 
msgctxt "weather condition"
4541
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253
4545
 
#: rc.cpp:1462
4546
 
msgctxt "weather condition"
4547
 
msgid "Thunderstorm Light Rain Haze"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254
4551
 
#: rc.cpp:1464
4552
 
msgctxt "weather condition"
4553
 
msgid "Thunderstorm Rain"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255
4557
 
#: rc.cpp:1466
4558
 
msgctxt "weather condition"
4559
 
msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256
4563
 
#: rc.cpp:1468
4564
 
msgctxt "weather condition"
4565
 
msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257
4569
 
#: rc.cpp:1470
4570
 
msgctxt "weather condition"
4571
 
msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
4572
 
msgstr ""
4573
 
 
4574
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258
4575
 
#: rc.cpp:1472
4576
 
msgctxt "weather condition"
4577
 
msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity"
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259
4581
 
#: rc.cpp:1474
4582
 
msgctxt "weather condition"
4583
 
msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail"
4584
 
msgstr ""
4585
 
 
4586
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260
4587
 
#: rc.cpp:1476
4588
 
msgctxt "weather condition"
4589
 
msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261
4593
 
#: rc.cpp:1478
4594
 
msgctxt "weather condition"
4595
 
msgid "Thunderstorm Snow"
4596
 
msgstr ""
4597
 
 
4598
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262
4599
 
#: rc.cpp:1480
4600
 
msgctxt "weather condition"
4601
 
msgid "Tornado/Water Spout"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263
4605
 
#: rc.cpp:1482
4606
 
msgctxt "weather condition"
4607
 
msgid "Windy"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265
4611
 
#: rc.cpp:1486
4612
 
msgctxt "weather forecast"
4613
 
msgid "Ice Crystals"
4614
 
msgstr ""
4615
 
 
4616
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266
4617
 
#: rc.cpp:1488
4618
 
msgctxt "weather forecast"
4619
 
msgid "Volcanic Ash"
4620
 
msgstr ""
4621
 
 
4622
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267
4623
 
#: rc.cpp:1490
4624
 
msgctxt "weather forecast"
4625
 
msgid "Water Spout"
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268
4629
 
#: rc.cpp:1492
4630
 
msgctxt "weather forecast"
4631
 
msgid "Freezing Spray"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269
4635
 
#: rc.cpp:1494
4636
 
msgctxt "weather forecast"
4637
 
msgid "Frost"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270
4641
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348
4642
 
#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652
4643
 
msgctxt "weather forecast"
4644
 
msgid "Chance Thunderstorms"
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271
4648
 
#: rc.cpp:1498
4649
 
msgctxt "weather forecast"
4650
 
msgid "Thunderstorms Likely"
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273
4654
 
#: rc.cpp:1502
4655
 
msgctxt "weather forecast"
4656
 
msgid "Severe Tstms"
4657
 
msgstr ""
4658
 
 
4659
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274
4660
 
#: rc.cpp:1504
4661
 
msgctxt "weather forecast"
4662
 
msgid "Chance Snow/Sleet"
4663
 
msgstr ""
4664
 
 
4665
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275
4666
 
#: rc.cpp:1506
4667
 
msgctxt "weather forecast"
4668
 
msgid "Snow/Sleet Likely"
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276
4672
 
#: rc.cpp:1508
4673
 
msgctxt "weather forecast"
4674
 
msgid "Snow/Sleet"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277
4678
 
#: rc.cpp:1510
4679
 
msgctxt "weather forecast"
4680
 
msgid "Chance Rain/Sleet"
4681
 
msgstr ""
4682
 
 
4683
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278
4684
 
#: rc.cpp:1512
4685
 
msgctxt "weather forecast"
4686
 
msgid "Rain/Sleet Likely"
4687
 
msgstr ""
4688
 
 
4689
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279
4690
 
#: rc.cpp:1514
4691
 
msgctxt "weather forecast"
4692
 
msgid "Rain/Sleet"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280
4696
 
#: rc.cpp:1516
4697
 
msgctxt "weather forecast"
4698
 
msgid "Chance Rain/Freezing Rain"
4699
 
msgstr ""
4700
 
 
4701
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281
4702
 
#: rc.cpp:1518
4703
 
msgctxt "weather forecast"
4704
 
msgid "Rain/Freezing Rain Likely"
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282
4708
 
#: rc.cpp:1520
4709
 
msgctxt "weather forecast"
4710
 
msgid "Rain/Freezing Rain"
4711
 
msgstr ""
4712
 
 
4713
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283
4714
 
#: rc.cpp:1522
4715
 
msgctxt "weather forecast"
4716
 
msgid "Wintry Mix"
4717
 
msgstr ""
4718
 
 
4719
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284
4720
 
#: rc.cpp:1524
4721
 
msgctxt "weather forecast"
4722
 
msgid "Chance Freezing Drizzle"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285
4726
 
#: rc.cpp:1526
4727
 
msgctxt "weather forecast"
4728
 
msgid "Freezing Drizzle Likely"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286
4732
 
#: rc.cpp:1528
4733
 
msgctxt "weather forecast"
4734
 
msgid "Freezing Drizzle"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287
4738
 
#: rc.cpp:1530
4739
 
msgctxt "weather forecast"
4740
 
msgid "Chance Freezing Rain"
4741
 
msgstr ""
4742
 
 
4743
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288
4744
 
#: rc.cpp:1532
4745
 
msgctxt "weather forecast"
4746
 
msgid "Freezing Rain Likely"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289
4750
 
#: rc.cpp:1534
4751
 
msgctxt "weather forecast"
4752
 
msgid "Freezing Rain"
4753
 
msgstr ""
4754
 
 
4755
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290
4756
 
#: rc.cpp:1536
4757
 
msgctxt "weather forecast"
4758
 
msgid "Chance Rain/Snow"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291
4762
 
#: rc.cpp:1538
4763
 
msgctxt "weather forecast"
4764
 
msgid "Rain/Snow Likely"
4765
 
msgstr ""
4766
 
 
4767
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292
4768
 
#: rc.cpp:1540
4769
 
#, fuzzy
4770
 
#| msgctxt "inches, length unit"
4771
 
#| msgid "in"
4772
 
msgctxt "weather forecast"
4773
 
msgid "Rain/Snow"
4774
 
msgstr "ιντ"
4775
 
 
4776
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293
4777
 
#: rc.cpp:1542
4778
 
msgctxt "weather forecast"
4779
 
msgid "Chance Snow"
4780
 
msgstr ""
4781
 
 
4782
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294
4783
 
#: rc.cpp:1544
4784
 
msgctxt "weather forecast"
4785
 
msgid "Snow Likely"
4786
 
msgstr ""
4787
 
 
4788
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296
4789
 
#: rc.cpp:1548
4790
 
msgctxt "weather forecast"
4791
 
msgid "Heavy Snow"
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297
4795
 
#: rc.cpp:1550
4796
 
msgctxt "weather forecast"
4797
 
msgid "Chance Flurries"
4798
 
msgstr ""
4799
 
 
4800
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298
4801
 
#: rc.cpp:1552
4802
 
msgctxt "weather forecast"
4803
 
msgid "Flurries Likely"
4804
 
msgstr ""
4805
 
 
4806
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300
4807
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303
4808
 
#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562
4809
 
msgctxt "weather forecast"
4810
 
msgid "Chance Snow Showers"
4811
 
msgstr ""
4812
 
 
4813
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301
4814
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304
4815
 
#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564
4816
 
msgctxt "weather forecast"
4817
 
msgid "Snow Showers Likely"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302
4821
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305
4822
 
#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566
4823
 
msgctxt "weather forecast"
4824
 
msgid "Snow Showers"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306
4828
 
#: rc.cpp:1568
4829
 
msgctxt "weather forecast"
4830
 
msgid "Chance Drizzle"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307
4834
 
#: rc.cpp:1570
4835
 
msgctxt "weather forecast"
4836
 
msgid "Drizzle Likely"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309
4840
 
#: rc.cpp:1574
4841
 
msgctxt "weather forecast"
4842
 
msgid "Chance Rain"
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310
4846
 
#: rc.cpp:1576
4847
 
msgctxt "weather forecast"
4848
 
msgid "Rain Likely"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312
4852
 
#: rc.cpp:1580
4853
 
msgctxt "weather forecast"
4854
 
msgid "Heavy Rain"
4855
 
msgstr ""
4856
 
 
4857
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313
4858
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316
4859
 
#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588
4860
 
msgctxt "weather forecast"
4861
 
msgid "Chance Rain Showers"
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314
4865
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317
4866
 
#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590
4867
 
msgctxt "weather forecast"
4868
 
msgid "Rain Showers Likely"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315
4872
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318
4873
 
#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592
4874
 
msgctxt "weather forecast"
4875
 
msgid "Rain Showers"
4876
 
msgstr ""
4877
 
 
4878
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319
4879
 
#: rc.cpp:1594
4880
 
msgctxt "weather forecast"
4881
 
msgid "Sleet"
4882
 
msgstr ""
4883
 
 
4884
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321
4885
 
#: rc.cpp:1598
4886
 
msgctxt "weather forecast"
4887
 
msgid "Freezing Fog"
4888
 
msgstr ""
4889
 
 
4890
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322
4891
 
#: rc.cpp:1600
4892
 
msgctxt "weather forecast"
4893
 
msgid "Ice Fog"
4894
 
msgstr ""
4895
 
 
4896
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323
4897
 
#: rc.cpp:1602
4898
 
msgctxt "weather forecast"
4899
 
msgid "Haze"
4900
 
msgstr ""
4901
 
 
4902
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324
4903
 
#: rc.cpp:1604
4904
 
msgctxt "weather forecast"
4905
 
msgid "Blowing Sand"
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325
4909
 
#: rc.cpp:1606
4910
 
msgctxt "weather forecast"
4911
 
msgid "Blowing Dust"
4912
 
msgstr ""
4913
 
 
4914
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326
4915
 
#: rc.cpp:1608
4916
 
msgctxt "weather forecast"
4917
 
msgid "Blowing Snow"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327
4921
 
#: rc.cpp:1610
4922
 
msgctxt "weather forecast"
4923
 
msgid "Dense Fog"
4924
 
msgstr ""
4925
 
 
4926
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330
4927
 
#: rc.cpp:1616
4928
 
msgctxt "weather forecast"
4929
 
msgid "Blustery"
4930
 
msgstr ""
4931
 
 
4932
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331
4933
 
#: rc.cpp:1618
4934
 
msgctxt "weather forecast"
4935
 
msgid "Breezy"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332
4939
 
#: rc.cpp:1620
4940
 
msgctxt "weather forecast"
4941
 
msgid "Cold"
4942
 
msgstr ""
4943
 
 
4944
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333
4945
 
#: rc.cpp:1622
4946
 
msgctxt "weather forecast"
4947
 
msgid "Hot"
4948
 
msgstr ""
4949
 
 
4950
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335
4951
 
#: rc.cpp:1626
4952
 
msgctxt "weather forecast"
4953
 
msgid "Mostly Cloudy"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336
4957
 
#: rc.cpp:1628
4958
 
msgctxt "weather forecast"
4959
 
msgid "Partly Cloudy"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337
4963
 
#: rc.cpp:1630
4964
 
msgctxt "weather forecast"
4965
 
msgid "Mostly Sunny"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339
4969
 
#: rc.cpp:1634
4970
 
msgctxt "weather forecast"
4971
 
msgid "Increasing Clouds"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340
4975
 
#: rc.cpp:1636
4976
 
msgctxt "weather forecast"
4977
 
msgid "Becoming Cloudy"
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342
4981
 
#: rc.cpp:1640
4982
 
msgctxt "weather forecast"
4983
 
msgid "Gradual Clearing"
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343
4987
 
#: rc.cpp:1642
4988
 
msgctxt "weather forecast"
4989
 
msgid "Clearing Late"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344
4993
 
#: rc.cpp:1644
4994
 
msgctxt "weather forecast"
4995
 
msgid "Decreasing Clouds"
4996
 
msgstr ""
4997
 
 
4998
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345
4999
 
#: rc.cpp:1646
5000
 
msgctxt "weather forecast"
5001
 
msgid "Becoming Sunny"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347
5005
 
#: rc.cpp:1650
5006
 
msgctxt "weather forecast"
5007
 
msgid "Mostly Clear"
5008
 
msgstr ""
5009
 
 
5010
 
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349
5011
 
#: rc.cpp:1654
5012
 
msgctxt "weather forecast"
5013
 
msgid "Slight Chance Thunderstorms"
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#~ msgctxt "Degree, unit symbol"
5017
 
#~ msgid "°"
5018
 
#~ msgstr "°"
5019
 
 
5020
 
#~ msgctxt "Celsius, temperature unit"
5021
 
#~ msgid "°C"
5022
 
#~ msgstr "°C"
5023
 
 
5024
 
#~ msgctxt "Fahrenheit, temperature unit"
5025
 
#~ msgid "°F"
5026
 
#~ msgstr "°F"
5027
 
 
5028
 
#~ msgctxt "Kelvin, temperature unit"
5029
 
#~ msgid "K"
5030
 
#~ msgstr "K"
5031
 
 
5032
 
#~ msgctxt "kilometers per hour, windspeed unit"
5033
 
#~ msgid "km/h"
5034
 
#~ msgstr "χλμ/ω"
5035
 
 
5036
 
#~ msgctxt "meters per second, windspeed unit"
5037
 
#~ msgid "m/s"
5038
 
#~ msgstr "μ/δ"
5039
 
 
5040
 
#~ msgctxt "miles per hour, windspeed unit"
5041
 
#~ msgid "mph"
5042
 
#~ msgstr "μαω"
5043
 
 
5044
 
#~ msgctxt "knots, wind speed unit"
5045
 
#~ msgid "kt"
5046
 
#~ msgstr "κόμβοι"
5047
 
 
5048
 
#~ msgctxt "beaufort, wind speed unit"
5049
 
#~ msgid "Bft"
5050
 
#~ msgstr "μποφόρ"
5051
 
 
5052
 
#~ msgctxt "kilometers, distance unit"
5053
 
#~ msgid "km"
5054
 
#~ msgstr "χλμ"
5055
 
 
5056
 
#~ msgctxt "miles, distance unit"
5057
 
#~ msgid "mi"
5058
 
#~ msgstr "μιλ"
5059
 
 
5060
 
#~ msgctxt "centimeters, length unit"
5061
 
#~ msgid "cm"
5062
 
#~ msgstr "εκ"
5063
 
 
5064
 
#~ msgctxt "millimeters, length unit"
5065
 
#~ msgid "mm"
5066
 
#~ msgstr "χιλ"
5067
 
 
5068
 
#~ msgctxt "inches, length unit"
5069
 
#~ msgid "in"
5070
 
#~ msgstr "ιντ"
5071
 
 
5072
 
#~ msgctxt "kilopascals, airpressure unit"
5073
 
#~ msgid "kPa"
5074
 
#~ msgstr "kPa"
5075
 
 
5076
 
#~ msgctxt "inches hg, airpressure unit"
5077
 
#~ msgid "inHg"
5078
 
#~ msgstr "inHg"
5079
 
 
5080
 
#~ msgctxt "millibars, airpressure unit"
5081
 
#~ msgid "mbar"
5082
 
#~ msgstr "mbar"
5083
 
 
5084
 
#~ msgctxt "hectopascals, airpressure unit"
5085
 
#~ msgid "hPa"
5086
 
#~ msgstr "hPa"