35152
35380
#. i18n: ectx: Menu (time)
35153
35381
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:21
35154
35382
#. i18n: ectx: Menu (time)
35155
#: rc.cpp:4846 rc.cpp:4891 rc.cpp:4933
35383
#: rc.cpp:4951 rc.cpp:4996 rc.cpp:5038
35156
35384
msgid "T&ime"
35157
35385
msgstr "&Aika"
35159
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:28
35160
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35161
#. i18n: file: kstarsui.rc:28
35162
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35163
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:28
35164
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35165
#: rc.cpp:4849 rc.cpp:4894 rc.cpp:4936
35387
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:30
35388
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35389
#. i18n: file: kstarsui.rc:30
35390
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35391
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:30
35392
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35393
#: rc.cpp:4954 rc.cpp:4999 rc.cpp:5041
35166
35394
msgid "&Pointing"
35167
35395
msgstr "&Kohdistus"
35169
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:50
35170
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35171
#. i18n: file: kstarsui.rc:50
35172
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35173
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:50
35174
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35175
#: rc.cpp:4855 rc.cpp:4900 rc.cpp:4942
35397
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:52
35398
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35399
#. i18n: file: kstarsui.rc:52
35400
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35401
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:52
35402
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35403
#: rc.cpp:4960 rc.cpp:5005 rc.cpp:5047
35177
35405
msgid "&Projection"
35178
35406
msgstr "Yhteys"
35180
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:60
35408
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:62
35181
35409
#. i18n: ectx: Menu (devices)
35183
35411
msgid "&Devices"
35184
35412
msgstr "&Laitteet"
35186
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68
35187
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35188
#. i18n: file: kstarsui.rc:60
35189
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35190
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:60
35191
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35192
#: rc.cpp:4861 rc.cpp:4903 rc.cpp:4945
35414
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:70
35415
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35416
#. i18n: file: kstarsui.rc:62
35417
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35418
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:62
35419
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35420
#: rc.cpp:4966 rc.cpp:5008 rc.cpp:5050
35194
35422
msgid "&Tools"
35195
35423
msgstr "&Työkalurivit"
35197
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82
35198
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35199
#. i18n: file: kstarsui.rc:74
35200
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35201
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73
35202
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35203
#: rc.cpp:4864 rc.cpp:4906 rc.cpp:4948
35425
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:85
35426
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35427
#. i18n: file: kstarsui.rc:76
35428
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35429
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:75
35430
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35431
#: rc.cpp:4969 rc.cpp:5011 rc.cpp:5053
35205
35433
msgid "&Settings"
35206
35434
msgstr "Kettering"
35208
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83
35209
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35210
#. i18n: file: kstarsui.rc:75
35211
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35212
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:74
35213
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35214
#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4909 rc.cpp:4951
35436
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:86
35437
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35438
#. i18n: file: kstarsui.rc:77
35439
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35440
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:76
35441
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35442
#: rc.cpp:4972 rc.cpp:5014 rc.cpp:5056
35215
35443
msgid "&Info Boxes"
35216
35444
msgstr "Ti&etokentät"
35218
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:91
35219
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35220
#. i18n: file: kstarsui.rc:83
35221
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35222
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:87
35223
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35224
#: rc.cpp:4870 rc.cpp:4912 rc.cpp:4957
35446
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:94
35447
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35448
#. i18n: file: kstarsui.rc:85
35449
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35450
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:89
35451
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35452
#: rc.cpp:4975 rc.cpp:5017 rc.cpp:5062
35225
35453
msgid "&Statusbar"
35226
35454
msgstr "&Tilarivi"
35228
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:101
35229
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35230
#. i18n: file: kstarsui.rc:93
35231
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35232
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:97
35233
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35234
#: rc.cpp:4873 rc.cpp:4915 rc.cpp:4960
35456
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:104
35457
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35458
#. i18n: file: kstarsui.rc:95
35459
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35460
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:99
35461
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35462
#: rc.cpp:4978 rc.cpp:5020 rc.cpp:5065
35236
35464
#| msgid "Update"
35237
35465
msgid "&Updates"
35238
35466
msgstr "Päivitä"
35240
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:118
35241
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35242
#. i18n: file: kstarsui.rc:110
35243
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35244
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:112
35245
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35246
#: rc.cpp:4876 rc.cpp:4918 rc.cpp:4963
35468
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:121
35469
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35470
#. i18n: file: kstarsui.rc:112
35471
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35472
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:114
35473
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35474
#: rc.cpp:4981 rc.cpp:5023 rc.cpp:5068
35247
35475
msgid "&Observation"
35248
35476
msgstr "Ha&vainnointi"
35250
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:147
35251
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35252
#. i18n: file: kstarsui.rc:141
35253
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35254
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:141
35255
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35256
#: rc.cpp:4885 rc.cpp:4927 rc.cpp:4972
35478
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:152
35479
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35480
#. i18n: file: kstarsui.rc:145
35481
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35482
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:145
35483
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35484
#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5032 rc.cpp:5077
35257
35485
msgid "View Toolbar"
35258
35486
msgstr "Näytä työkalurivi"
35260
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:81
35488
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:83
35261
35489
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
35263
35491
msgid "&Toolbars"
35264
35492
msgstr "&Työkalurivit"
35266
35494
#. i18n: file: kstars.kcfg:10
35267
35495
#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
35269
35497
msgid "Position of the time InfoBox."
35272
35500
#. i18n: file: kstars.kcfg:11
35273
35501
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
35276
35504
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
35277
35505
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35279
35507
#. i18n: file: kstars.kcfg:15
35280
35508
#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
35283
35511
msgid "Position of the focus InfoBox."
35284
35512
msgstr "Varjostaa kohdistuskentän"
35286
35514
#. i18n: file: kstars.kcfg:16
35287
35515
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
35290
35518
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
35291
35519
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35293
35521
#. i18n: file: kstars.kcfg:20
35294
35522
#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
35297
35525
msgid "Position of the geographic InfoBox."
35298
35526
msgstr "Varjostaa sijaintikentän"
35300
35528
#. i18n: file: kstars.kcfg:21
35301
35529
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
35303
35531
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
35306
35534
#. i18n: file: kstars.kcfg:25
35307
35535
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
35309
35537
msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
35312
35540
#. i18n: file: kstars.kcfg:26
35313
35541
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
35315
35543
msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
35318
35546
#. i18n: file: kstars.kcfg:30
35319
35547
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
35321
35549
msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
35324
35552
#. i18n: file: kstars.kcfg:31
35325
35553
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
35327
35555
msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
35330
35558
#. i18n: file: kstars.kcfg:35
35331
35559
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
35333
35561
msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
35336
35564
#. i18n: file: kstars.kcfg:36
35337
35565
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
35340
35568
"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
35343
35571
#. i18n: file: kstars.kcfg:40
35344
35572
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
35347
35575
msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
35348
35576
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
35350
35578
#. i18n: file: kstars.kcfg:41
35351
35579
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
35354
35582
msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
35355
35583
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
35357
35585
#. i18n: file: kstars.kcfg:45
35358
35586
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
35361
35589
msgid "Display the time InfoBox?"
35362
35590
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35364
35592
#. i18n: file: kstars.kcfg:46
35365
35593
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
35368
35596
msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
35369
35597
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35371
35599
#. i18n: file: kstars.kcfg:50
35372
35600
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
35375
35603
msgid "Display the focus InfoBox?"
35376
35604
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35378
35606
#. i18n: file: kstars.kcfg:51
35379
35607
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
35382
35610
msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
35383
35611
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35385
35613
#. i18n: file: kstars.kcfg:55
35386
35614
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
35389
35617
msgid "Display the geographic InfoBox?"
35390
35618
msgstr "Vaihtaa sijaintikentän näytön"
35392
35620
#. i18n: file: kstars.kcfg:56
35393
35621
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
35396
35624
msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
35397
35625
msgstr "Vaihtaa sijaintikentän näytön"
36109
36338
#. i18n: file: kstars.kcfg:352
36110
36339
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
36112
36341
msgid "Label comet names in the sky map?"
36115
36344
#. i18n: file: kstars.kcfg:353
36116
36345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
36119
36348
msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
36120
36349
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36122
36351
#. i18n: file: kstars.kcfg:357
36123
36352
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
36126
36355
msgid "Draw supernovae in the sky map?"
36127
36356
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
36129
36358
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
36130
36359
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
36133
36362
msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
36134
36363
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36136
36365
#. i18n: file: kstars.kcfg:362
36137
36366
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
36140
36369
msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
36141
36370
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36143
36372
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
36144
36373
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
36147
36376
msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
36148
36377
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36150
36379
#. i18n: file: kstars.kcfg:367
36380
#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
36383
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
36384
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36386
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
36387
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
36390
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
36391
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36393
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
36394
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
36397
msgid "Draw supernova alerts?"
36398
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
36400
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
36401
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
36404
#| msgid "Toggle Stars"
36405
msgid "Toggle supernova alerts."
36406
msgstr "Vaihda tähtien näyttö"
36408
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
36409
#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
36412
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
36413
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36415
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
36416
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
36419
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
36420
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36422
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
36423
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateOnStartup), group (View)
36425
msgid "Update recent supernovae list on startup?"
36428
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
36429
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UpdateOnStartup), group (View)
36432
msgid "Toggle whether supernovae list is updated on startup"
36433
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36435
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
36151
36436
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
36154
36439
msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
36155
36440
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?"
36157
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
36442
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
36158
36443
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
36161
36446
msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
36162
36447
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36164
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
36449
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
36165
36450
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
36168
36453
msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
36169
36454
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?"
36171
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
36456
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
36172
36457
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
36176
36461
"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
36177
36462
"highlighted in the sky map."
36178
36463
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36180
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
36465
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
36181
36466
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
36184
36469
msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
36185
36470
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
36187
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
36472
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
36188
36473
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
36191
36476
msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
36192
36477
msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat."
36194
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
36479
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
36195
36480
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
36198
36483
msgid "Draw constellation names in the sky map?"
36199
36484
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
36201
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
36486
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
36202
36487
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
36205
36490
msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
36206
36491
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36208
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
36493
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
36209
36494
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
36212
36497
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
36213
36498
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36215
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
36500
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
36216
36501
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
36219
36504
msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
36221
36506
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36222
36507
"päiväntasaajan kehä."
36224
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
36509
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
36225
36510
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
36227
36512
msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
36230
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
36515
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
36231
36516
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
36234
36519
msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
36236
36521
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36237
36522
"päiväntasaajan kehä."
36239
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
36524
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
36240
36525
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
36242
36527
msgid "Draw equator line in the sky map?"
36245
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
36530
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
36246
36531
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
36249
36534
msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
36251
36536
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36252
36537
"päiväntasaajan kehä."
36254
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
36255
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View)
36258
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
36259
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
36261
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
36262
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View)
36265
msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map."
36267
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36268
"päiväntasaajan kehä."
36270
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
36539
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
36540
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
36544
"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
36546
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
36548
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
36549
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
36552
msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
36553
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
36555
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
36556
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
36559
msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
36561
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36562
"päiväntasaajan kehä."
36564
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
36565
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
36568
msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
36569
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
36571
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
36572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
36575
msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
36577
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36578
"päiväntasaajan kehä."
36580
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
36271
36581
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
36274
36584
msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
36275
36585
msgstr "Piirretäänkö maa läpinäkymättömästi?"
36277
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
36587
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
36278
36588
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
36280
36590
msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
36283
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
36593
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
36284
36594
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
36286
36596
msgid "Draw horizon line in the sky map?"
36289
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
36599
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
36290
36600
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
36293
36603
msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
36294
36604
msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat."
36296
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
36606
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
36297
36607
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
36300
36610
msgid "Draw flags in the sky map?"
36301
36611
msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?"
36303
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
36613
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
36304
36614
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
36307
36617
msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
36309
36619
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36310
36620
"päiväntasaajan kehä."
36312
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
36622
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
36313
36623
#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View)
36316
36626
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
36317
36627
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36319
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
36629
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
36320
36630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View)
36323
36633
msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
36324
36634
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36326
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
36636
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
36327
36637
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View)
36330
36640
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
36331
36641
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36333
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
36643
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
36334
36644
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View)
36337
36647
msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
36338
36648
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36340
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
36650
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
36341
36651
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View)
36344
36654
msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
36345
36655
msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?"
36347
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
36657
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
36348
36658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View)
36351
36661
msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
36353
36663
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36354
36664
"päiväntasaajan kehä."
36356
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
36666
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
36357
36667
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View)
36359
36669
msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
36362
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
36672
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
36363
36673
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View)
36365
36675
msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
36368
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
36678
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
36369
36679
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
36372
36682
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
36373
36683
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36375
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
36685
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
36376
36686
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
36379
36689
msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
36381
36691
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36382
36692
"päiväntasaajan kehä."
36384
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
36694
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
36385
36695
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
36388
36698
msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
36389
36699
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
36391
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
36701
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
36392
36702
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
36395
36705
msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
36397
36707
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36398
36708
"päiväntasaajan kehä."
36400
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
36710
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
36401
36711
#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
36403
36713
msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
36406
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
36716
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
36407
36717
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
36410
36720
"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
36411
36721
"the Milky Way is shown as an outline."
36414
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
36724
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
36415
36725
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
36417
36727
msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
36420
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
36730
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
36421
36731
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
36425
36735
"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
36656
36966
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36657
36967
"päiväntasaajan kehä."
36659
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
36969
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
36660
36970
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36663
36973
msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
36664
36974
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36666
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
36976
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
36667
36977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36670
36980
msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
36671
36981
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36673
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
36983
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
36674
36984
#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
36676
36986
msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
36679
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
36989
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
36680
36990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
36682
36992
msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
36685
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
36995
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
36686
36996
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
36689
36999
msgid "InfoBoxes Background fill mode"
36690
37000
msgstr "Tietokentän tausta"
36692
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
37002
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
36693
37003
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
36696
37006
"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
36697
37007
"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
36700
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
37010
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
36701
37011
#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
36703
37013
msgid "Mapping projection algorithm"
36706
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
37016
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
36707
37017
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
36709
37019
msgid "Algorithm for the mapping projection."
36712
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
37022
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
36713
37023
#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36716
37026
msgid "Use abbreviated constellation names?"
36717
37027
msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet"
36719
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
37029
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
36720
37030
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36723
37033
msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
36724
37034
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36726
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
37036
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
36727
37037
#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36730
37040
msgid "Use Latin constellation names?"
36731
37041
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36733
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
37043
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
36734
37044
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36737
37047
msgid "Use Latin constellation names."
36738
37048
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36740
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
37050
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
36741
37051
#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36744
37054
msgid "Use localized constellation names?"
36745
37055
msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet"
36747
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
37057
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
36748
37058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36751
37061
"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
36752
37062
"default to Latin names)."
36755
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
37065
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
36756
37066
#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
36759
37069
msgid "Use horizontal coordinate system?"
36760
37070
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
36762
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
37072
#. i18n: file: kstars.kcfg:608
36763
37073
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
36766
37076
"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
36767
37077
"coordinates will be used)."
36770
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
37080
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
36771
37081
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
36774
37084
msgid "Automatically label focused object?"
36775
37085
msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?"
36777
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
37087
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
36778
37088
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
36781
37091
"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
36784
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
37094
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
36785
37095
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
36786
#: rc.cpp:5638 tools/scriptbuilder.cpp:854
37096
#: rc.cpp:5779 tools/scriptbuilder.cpp:854
36787
37097
msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
36789
37099
"Näytetäänkö kohdistetun aurinkokunnan kohteen ratajuova automaattisesti?"
36791
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
37101
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
36792
37102
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
36795
37105
"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
36796
37106
"attached, as long as it remains centered."
36799
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
37109
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
36800
37110
#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
36803
37113
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
36804
37114
msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä"
36806
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
37116
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
36807
37117
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
36810
37120
"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
36813
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
36814
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View)
36816
msgid "Use symbols to label observing list objects"
36819
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
36820
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View)
36823
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
36826
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
36827
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View)
36829
msgid "Use text to label observing list objects"
36832
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
36833
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View)
36836
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
36840
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
36841
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View)
36844
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
36845
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
36847
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
37123
#. i18n: file: kstars.kcfg:627
36848
37124
#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
36851
37127
msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
36852
37128
msgstr "Korjataanko ilmakehän taittuminen?"
36854
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
37130
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
36855
37131
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
36858
37134
"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
36859
37135
"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
36862
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
37138
#. i18n: file: kstars.kcfg:632
36863
37139
#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
36866
37142
"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
36867
37143
"gravitational field"
36870
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
37146
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
36871
37147
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
36874
37150
"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
36875
37151
"into account"
36878
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
37154
#. i18n: file: kstars.kcfg:637
36879
37155
#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
36881
37157
msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
36884
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
37160
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
36885
37161
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
36888
37164
"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
36889
37165
"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
36892
#. i18n: file: kstars.kcfg:627
37168
#. i18n: file: kstars.kcfg:642
36893
37169
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
36895
37171
msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
36898
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
37174
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
36899
37175
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
36901
37177
msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
36904
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
37180
#. i18n: file: kstars.kcfg:648
36905
37181
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36908
37184
msgid "Faint limit for asteroids"
36909
37185
msgstr "asteroidien kirkkausraja"
36911
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
37187
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
36912
37188
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36915
37191
msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
36916
37192
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36918
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
37194
#. i18n: file: kstars.kcfg:653
36919
37195
#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36922
37198
msgid "Label density for asteroid names"
36923
37199
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
36925
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
37201
#. i18n: file: kstars.kcfg:654
36926
37202
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36929
37205
msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
36930
37206
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36932
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
37208
#. i18n: file: kstars.kcfg:658
36933
37209
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36936
37212
msgid "Faint limit for deep-sky objects"
36937
37213
msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille"
36939
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
37215
#. i18n: file: kstars.kcfg:659
36940
37216
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36943
37219
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
36946
#. i18n: file: kstars.kcfg:648
37222
#. i18n: file: kstars.kcfg:663
36947
37223
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36950
37226
msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
36951
37227
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
36953
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
37229
#. i18n: file: kstars.kcfg:664
36954
37230
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36957
37233
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
36961
#. i18n: file: kstars.kcfg:654
37237
#. i18n: file: kstars.kcfg:669
36962
37238
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36965
37241
msgid "Faint limit for stars"
36966
37242
msgstr "asteroidien kirkkausraja"
36968
#. i18n: file: kstars.kcfg:655
37244
#. i18n: file: kstars.kcfg:670
36969
37245
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36972
37248
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
36973
37249
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36975
#. i18n: file: kstars.kcfg:660
37251
#. i18n: file: kstars.kcfg:674
36976
37252
#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
36978
37254
msgid "Density of stars in the field of view"
36981
#. i18n: file: kstars.kcfg:661
37257
#. i18n: file: kstars.kcfg:675
36982
37258
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
36985
37261
#| msgid "Set the intensity of star colors"
36986
37262
msgid "Sets the density of stars in the field of view"
36987
37263
msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden"
36989
#. i18n: file: kstars.kcfg:666
37265
#. i18n: file: kstars.kcfg:680
36990
37266
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
36993
37269
msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
36994
37270
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
36996
#. i18n: file: kstars.kcfg:667
37272
#. i18n: file: kstars.kcfg:681
36997
37273
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
37000
37276
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
37001
37277
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
37003
#. i18n: file: kstars.kcfg:672
37279
#. i18n: file: kstars.kcfg:686
37004
37280
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
37007
37283
msgid "Faint limit for stars when slewing"
37008
37284
msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille"
37010
#. i18n: file: kstars.kcfg:673
37286
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
37011
37287
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
37014
37290
"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
37015
37291
"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
37018
#. i18n: file: kstars.kcfg:677
37294
#. i18n: file: kstars.kcfg:691
37019
37295
#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
37022
37298
msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
37023
37299
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
37025
#. i18n: file: kstars.kcfg:678
37301
#. i18n: file: kstars.kcfg:692
37026
37302
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
37029
37305
msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
37030
37306
msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään"
37032
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
37308
#. i18n: file: kstars.kcfg:696
37033
37309
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
37036
37312
msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
37037
37313
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
37039
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
37315
#. i18n: file: kstars.kcfg:697
37040
37316
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
37044
37320
"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
37045
37321
msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään"
37047
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
37323
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
37048
37324
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
37050
37326
msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
37053
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
37329
#. i18n: file: kstars.kcfg:702
37054
37330
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
37057
37333
"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
37061
#. i18n: file: kstars.kcfg:692
37337
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
37062
37338
#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
37065
37341
msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
37066
37342
msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille"
37068
#. i18n: file: kstars.kcfg:693
37344
#. i18n: file: kstars.kcfg:707
37069
37345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
37072
37348
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
37073
37349
msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille"
37075
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
37351
#. i18n: file: kstars.kcfg:713
37076
37352
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
37077
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1143
37353
#: rc.cpp:5890 skymap.cpp:1149
37079
37355
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
37080
37356
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
37081
37357
"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
37084
#. i18n: file: kstars.kcfg:703
37360
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
37085
37361
#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
37087
37363
msgid "Run clock"
37090
#. i18n: file: kstars.kcfg:704
37366
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
37091
37367
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
37093
37369
msgid "The state of the clock (running or not)"
37096
#. i18n: file: kstars.kcfg:711
37372
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
37373
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
37375
msgid "Use symbols to label observing list objects"
37378
#. i18n: file: kstars.kcfg:725
37379
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
37382
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
37385
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
37386
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
37388
msgid "Use text to label observing list objects"
37391
#. i18n: file: kstars.kcfg:730
37392
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
37395
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
37399
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
37400
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (ObservingList)
37403
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
37404
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
37406
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
37407
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
37409
msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
37412
#. i18n: file: kstars.kcfg:740
37413
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
37415
msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
37418
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
37419
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
37421
msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
37424
#. i18n: file: kstars.kcfg:745
37425
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
37427
msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
37430
#. i18n: file: kstars.kcfg:751
37097
37431
#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
37098
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
37432
#. i18n: file: kstars.kcfg:752
37099
37433
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
37100
#: rc.cpp:5773 rc.cpp:5776
37434
#: rc.cpp:5926 rc.cpp:5929
37102
37436
#| msgid "Enter a name for the new color scheme:"
37103
37437
msgid "The name of the color scheme"
37104
37438
msgstr "Anna nimi uudelle väriteemalle:"
37106
#. i18n: file: kstars.kcfg:716
37440
#. i18n: file: kstars.kcfg:756
37107
37441
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
37109
37443
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
37112
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
37446
#. i18n: file: kstars.kcfg:757
37113
37447
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
37116
37450
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
37117
37451
"theme, for better night vision."
37120
#. i18n: file: kstars.kcfg:721
37454
#. i18n: file: kstars.kcfg:761
37121
37455
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
37123
37457
msgid "Mode for rendering stars"
37126
#. i18n: file: kstars.kcfg:722
37460
#. i18n: file: kstars.kcfg:762
37127
37461
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
37130
37464
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
37131
37465
"\"solid black\"; 3=\"solid white\""
37134
#. i18n: file: kstars.kcfg:727
37468
#. i18n: file: kstars.kcfg:767
37135
37469
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
37138
37472
msgid "Saturation level of star colors"
37139
37473
msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden"
37141
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
37475
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
37142
37476
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
37145
37479
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
37146
37480
"colors\" mode)."
37149
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
37483
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
37150
37484
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
37153
37487
msgid "Color of angular distance ruler"
37154
37488
msgstr "Kulmaetäisyysmitta"
37156
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
37490
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
37157
37491
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
37159
37493
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
37162
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
37496
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
37163
37497
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
37165
37499
msgid "Background color of InfoBoxes"
37168
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
37502
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
37169
37503
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
37171
37505
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
37174
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
37508
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
37175
37509
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
37177
37511
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
37180
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
37514
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
37181
37515
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
37184
37518
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
37185
37519
"mouse click."
37188
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
37522
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
37189
37523
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
37192
37526
msgid "Text color of InfoBoxes"
37193
37527
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
37195
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
37529
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
37196
37530
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
37198
37532
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
37201
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
37535
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
37202
37536
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
37205
37539
msgid "Color of constellation boundaries"
37206
37540
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
37208
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
37542
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
37209
37543
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
37210
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
37544
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
37211
37545
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
37212
#: rc.cpp:5824 rc.cpp:5830
37546
#: rc.cpp:5977 rc.cpp:5983
37214
37548
msgid "The color for the constellation boundary lines."
37215
37549
msgstr "Vaihda tähdistörajojen näyttö"
37217
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
37551
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
37218
37552
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
37221
37555
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
37222
37556
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
37224
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
37558
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
37225
37559
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
37228
37562
msgid "Color of constellation lines"
37229
37563
msgstr "Tähdistöviivat"
37231
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
37565
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
37232
37566
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
37235
37569
msgid "The color for the constellation figure lines."
37236
37570
msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö"
37238
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
37572
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
37239
37573
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
37242
37576
msgid "Color of constellation names"
37243
37577
msgstr "Tähdistöjen nimet"
37245
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
37579
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
37246
37580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
37249
37583
msgid "The color for the constellation names."
37250
37584
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
37252
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
37586
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
37253
37587
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
37255
37589
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
37258
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
37592
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
37259
37593
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
37261
37595
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
37264
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
37598
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
37265
37599
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
37267
37601
msgid "Color of ecliptic line"
37270
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
37604
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
37271
37605
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
37274
37608
msgid "The color for the ecliptic line."
37275
37609
msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö"
37277
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
37611
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
37278
37612
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
37280
37614
msgid "Color of equator line"
37283
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
37617
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
37284
37618
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
37286
37620
msgid "The color for the equator line."
37289
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
37290
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
37293
msgid "Color of coordinate grid lines"
37294
msgstr "Koordinaattiruudukko"
37296
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
37297
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
37300
msgid "The color for the coordinate grid lines."
37301
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
37303
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
37623
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
37624
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
37627
msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
37628
msgstr "Koordinaattiruudukko"
37630
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
37631
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
37634
msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
37635
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
37637
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
37638
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
37641
msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
37642
msgstr "Koordinaattiruudukko"
37644
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
37645
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
37648
msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
37649
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
37651
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
37304
37652
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
37306
37654
msgid "Color of objects with extra links available"
37309
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
37657
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
37310
37658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
37312
37660
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
37315
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
37663
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
37316
37664
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
37319
37667
msgid "Color of horizon line"
37320
37668
msgstr "Vaihda horisonttiviivan näyttö"
37322
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
37670
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
37323
37671
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
37325
37673
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
37328
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
37676
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
37329
37677
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
37332
37680
msgid "Color of Messier objects"
37333
37681
msgstr "Messierin kohteet"
37335
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
37683
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
37336
37684
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
37339
37687
msgid "The color for Messier object symbols."
37340
37688
msgstr "Vaihda Messier-kohteiden symbolien näyttö"
37342
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
37690
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
37343
37691
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
37346
37694
msgid "Color of NGC objects"
37347
37695
msgstr "NGC-luettelon kohteet"
37349
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
37697
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
37350
37698
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
37353
37701
msgid "The color for NGC object symbols."
37354
37702
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37356
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
37704
#. i18n: file: kstars.kcfg:858
37357
37705
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
37360
37708
msgid "Color of IC objects"
37361
37709
msgstr "IC-luettelon kohteet"
37363
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
37711
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
37364
37712
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
37367
37715
msgid "The color for IC object symbols."
37368
37716
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37370
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
37718
#. i18n: file: kstars.kcfg:863
37371
37719
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
37374
37722
msgid "Color of Milky Way contour"
37375
37723
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
37377
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
37725
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
37378
37726
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
37381
37729
msgid "The color for the Milky Way contour."
37382
37730
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
37384
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
37732
#. i18n: file: kstars.kcfg:868
37385
37733
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
37388
37736
msgid "Color of star name labels"
37389
37737
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37391
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
37739
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
37392
37740
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
37395
37743
msgid "The color for star name labels."
37396
37744
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37398
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
37746
#. i18n: file: kstars.kcfg:873
37399
37747
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
37402
37750
msgid "Color of deep-sky object name labels"
37403
37751
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37405
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
37753
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
37406
37754
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
37409
37757
msgid "The color for deep-sky object name labels."
37410
37758
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37412
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
37760
#. i18n: file: kstars.kcfg:878
37413
37761
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
37416
37764
msgid "Color of planet name labels"
37417
37765
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37419
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
37767
#. i18n: file: kstars.kcfg:879
37420
37768
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
37422
37770
msgid "The color for solar system object labels."
37425
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
37773
#. i18n: file: kstars.kcfg:883
37426
37774
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
37429
37777
msgid "Color of planet trails"
37430
37778
msgstr "Planeettojen ratajuovat"
37432
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
37780
#. i18n: file: kstars.kcfg:884
37433
37781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
37435
37783
msgid "The color for solar system object trails."
37438
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
37786
#. i18n: file: kstars.kcfg:888
37439
37787
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
37442
37790
msgid "Color of sky"
37443
37791
msgstr "Värit"
37445
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
37793
#. i18n: file: kstars.kcfg:889
37446
37794
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
37449
37797
msgid "The color for the sky background."
37450
37798
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
37452
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
37800
#. i18n: file: kstars.kcfg:893
37453
37801
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
37455
37803
msgid "Color of telescope symbols"
37458
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
37806
#. i18n: file: kstars.kcfg:894
37459
37807
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
37462
37810
msgid "The color for telescope target symbols."
37463
37811
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37465
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
37813
#. i18n: file: kstars.kcfg:898
37466
37814
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
37469
37817
msgid "Color of visible satellites"
37470
37818
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37472
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
37820
#. i18n: file: kstars.kcfg:899
37473
37821
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
37476
37824
msgid "Color of visible satellites."
37477
37825
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37479
#. i18n: file: kstars.kcfg:858
37827
#. i18n: file: kstars.kcfg:903
37480
37828
#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
37483
37831
msgid "Color of invisible satellites"
37484
37832
msgstr "Tähdistöviivat"
37486
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
37834
#. i18n: file: kstars.kcfg:904
37487
37835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
37490
37838
msgid "Color of invisible satellites."
37491
37839
msgstr "Tähdistöviivat"
37493
#. i18n: file: kstars.kcfg:863
37841
#. i18n: file: kstars.kcfg:908
37494
37842
#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
37497
37845
msgid "Color of satellites labels"
37498
37846
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37500
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
37848
#. i18n: file: kstars.kcfg:909
37501
37849
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
37504
37852
msgid "Color of satellites labels."
37505
37853
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37507
#. i18n: file: kstars.kcfg:868
37855
#. i18n: file: kstars.kcfg:913
37508
37856
#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
37511
37859
msgid "Color of supernovae"
37512
37860
msgstr "Messierin kohteet"
37514
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
37862
#. i18n: file: kstars.kcfg:914
37515
37863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
37518
37866
msgid "Color of supernova"
37519
37867
msgstr "Värit"
37521
#. i18n: file: kstars.kcfg:873
37869
#. i18n: file: kstars.kcfg:918
37522
37870
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
37524
37872
msgid "Color of user-added labels"
37527
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
37875
#. i18n: file: kstars.kcfg:919
37528
37876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
37530
37878
msgid "The color for user-added object labels."
37533
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
37881
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
37534
37882
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
37536
37884
msgid "Path to xplanet binary"
37539
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
37887
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
37540
37888
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
37542
37890
msgid "Window title"
37545
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
37893
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
37546
37894
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
37547
#. i18n: file: kstars.kcfg:891
37895
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
37548
37896
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
37549
#: rc.cpp:5983 rc.cpp:5986
37897
#: rc.cpp:6142 rc.cpp:6145
37550
37898
msgid "Width of xplanet window"
37553
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
37901
#. i18n: file: kstars.kcfg:940
37554
37902
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
37555
#. i18n: file: kstars.kcfg:896
37903
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
37556
37904
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
37557
#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5992
37905
#: rc.cpp:6148 rc.cpp:6151
37558
37906
msgid "Height of xplanet window"
37561
#. i18n: file: kstars.kcfg:901
37909
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
37562
37910
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
37564
37912
msgid "If true, display a label in the upper right corner."
37567
#. i18n: file: kstars.kcfg:905
37915
#. i18n: file: kstars.kcfg:950
37568
37916
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37569
#. i18n: file: kstars.kcfg:910
37917
#. i18n: file: kstars.kcfg:955
37570
37918
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37571
#: rc.cpp:6001 rc.cpp:6007
37919
#: rc.cpp:6160 rc.cpp:6166
37573
37921
#| msgid "Show HST Image"
37574
37922
msgid "Show GMT label"
37575
37923
msgstr "Näytä HST-kuva"
37577
#. i18n: file: kstars.kcfg:906
37925
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
37578
37926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37581
37929
msgid "Show local time."
37582
37930
msgstr "Paikallinen aika"
37584
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
37932
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
37585
37933
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37587
37935
msgid "Show GMT instead of local time."
37590
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
37938
#. i18n: file: kstars.kcfg:960
37591
37939
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
37594
37942
#| msgid "Planets"
37595
37943
msgid "Planet string"
37596
37944
msgstr "Planeetat"
37598
#. i18n: file: kstars.kcfg:920
37946
#. i18n: file: kstars.kcfg:965
37599
37947
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
37602
37950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37603
37951
#| msgid "Fort Riley"
37604
37952
msgid "Font Size"
37605
37953
msgstr "Fort Riley"
37607
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
37955
#. i18n: file: kstars.kcfg:975
37608
37956
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37611
37959
#| msgid "Image Format"
37612
37960
msgid "Date format"
37613
37961
msgstr "Kuvatiedoston muoto"
37615
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
37963
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
37616
37964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37618
37966
#, no-c-format
37620
37968
"Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "