~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-fi/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-52bn8bd3jnwgmbdt
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kstars.po to Finnish
2
2
# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Copyright © 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
4
 
#
5
 
# Venäjän ja Ukrainan nimet tarkistettu Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen teoksesta
6
 
# Venäjän federaation paikannimiä, ISBN 952-5446-18-2
7
3
# Marko Gronroos <magi@iki.fi>, 2003,2004, 2005.
8
4
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
9
5
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
10
6
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
11
7
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011.
 
8
# Copyright © 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
9
#
 
10
# Venäjän ja Ukrainan nimet tarkistettu Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen teoksesta
 
11
# Venäjän federaation paikannimiä, ISBN 952-5446-18-2
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kstars\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:01+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 04:54+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 04:05+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 07:35+0300\n"
18
18
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"Language: fi\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
25
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
25
 
27
26
#: colorscheme.cpp:43
89
88
msgid "Equator"
90
89
msgstr "Ekvaattorikehä"
91
90
 
92
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:230
 
91
#. i18n: file: options/opsguides.ui:256
93
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
94
 
#: colorscheme.cpp:63 rc.cpp:4270 skycomponents/ecliptic.cpp:33
 
93
#: colorscheme.cpp:63 rc.cpp:4354 skycomponents/ecliptic.cpp:33
95
94
msgid "Ecliptic"
96
95
msgstr "Ekliptikakehä"
97
96
 
98
 
#: colorscheme.cpp:64 skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
 
97
#: colorscheme.cpp:64 skycomponents/horizoncomponent.cpp:119
99
98
msgid "Horizon"
100
99
msgstr "Horisonttikehä"
101
100
 
103
102
msgid "Compass Labels"
104
103
msgstr "Kompassin merkit"
105
104
 
106
 
#: colorscheme.cpp:66 skycomponents/coordinategrid.cpp:33
107
 
msgid "Coordinate Grid"
108
 
msgstr "Koordinaattiruudukko"
109
 
 
110
 
#: colorscheme.cpp:67
 
105
#: colorscheme.cpp:66 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:33
 
106
#, fuzzy
 
107
#| msgid "Equatorial Coordinates"
 
108
msgid "Equatorial Coordinate Grid"
 
109
msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit"
 
110
 
 
111
#: colorscheme.cpp:67 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:33
 
112
#, fuzzy
 
113
#| msgid "Horizontal Coordinates"
 
114
msgid "Horizontal Coordinate Grid"
 
115
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
 
116
 
 
117
#: colorscheme.cpp:68
111
118
msgid "Info Box Text"
112
119
msgstr "Tietokentän teksti"
113
120
 
114
 
#: colorscheme.cpp:68
 
121
#: colorscheme.cpp:69
115
122
msgid "Info Box Selected"
116
123
msgstr "Tietokenttä valittu"
117
124
 
118
 
#: colorscheme.cpp:69
 
125
#: colorscheme.cpp:70
119
126
msgid "Info Box Background"
120
127
msgstr "Tietokentän tausta"
121
128
 
122
 
#: colorscheme.cpp:70
 
129
#: colorscheme.cpp:71
123
130
msgid "Target Indicator"
124
131
msgstr "Kohdemerkki"
125
132
 
126
 
#: colorscheme.cpp:71
 
133
#: colorscheme.cpp:72
127
134
msgid "User Labels"
128
135
msgstr "Omat merkinnät"
129
136
 
130
 
#: colorscheme.cpp:72
 
137
#: colorscheme.cpp:73
131
138
msgid "Planet Trails"
132
139
msgstr "Planeettojen ratajuovat"
133
140
 
134
 
#: colorscheme.cpp:73
 
141
#: colorscheme.cpp:74
135
142
msgid "Angular Distance Ruler"
136
143
msgstr "Kulmaetäisyysmitta"
137
144
 
138
 
#: colorscheme.cpp:74
 
145
#: colorscheme.cpp:75
139
146
#, fuzzy
140
147
msgid "Observing List Label"
141
148
msgstr "Havaintoluettelo"
142
149
 
143
 
#: colorscheme.cpp:75
 
150
#: colorscheme.cpp:76
144
151
msgid "Star-Hop Route"
145
152
msgstr ""
146
153
 
147
 
#: colorscheme.cpp:76
 
154
#: colorscheme.cpp:77
148
155
#, fuzzy
149
156
#| msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
150
157
#| msgid "Galilean Satellites (HST)"
151
158
msgid "Visible Satellites"
152
159
msgstr "Galilein kuut (HST)"
153
160
 
154
 
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:410
 
161
#: colorscheme.cpp:78 kstarsactions.cpp:432
155
162
#, fuzzy
156
163
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
157
164
#| msgid "Pantelleria"
158
165
msgid "Satellites"
159
166
msgstr "Pantelleria"
160
167
 
161
 
#: colorscheme.cpp:78
 
168
#: colorscheme.cpp:79
162
169
#, fuzzy
163
170
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
164
171
#| msgid "Pantelleria"
165
172
msgid "Satellites Labels"
166
173
msgstr "Pantelleria"
167
174
 
168
 
#: colorscheme.cpp:79 dialogs/finddialog.cpp:47
 
175
#: colorscheme.cpp:80 kstarsactions.cpp:433 dialogs/finddialog.cpp:47
169
176
#, fuzzy
170
177
#| msgid "Supernova Remnant"
171
178
msgid "Supernovae"
172
179
msgstr "Supernovajäänne"
173
180
 
174
 
#: colorscheme.cpp:98
 
181
#: colorscheme.cpp:99
175
182
#, kde-format
176
183
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
177
184
msgstr "Väriteemasta ei löytynyt väriä nimeltä \"%1\"."
178
185
 
179
 
#: colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:946 tools/scriptbuilder.cpp:929
 
186
#: colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:920 tools/scriptbuilder.cpp:929
180
187
#: options/opscolors.cpp:58
181
188
msgctxt "use default color scheme"
182
189
msgid "Default Colors"
183
190
msgstr "Oletusvärit"
184
191
 
185
 
#: colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:947 tools/scriptbuilder.cpp:930
 
192
#: colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:921 tools/scriptbuilder.cpp:930
186
193
#: options/opscolors.cpp:59
187
194
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
188
195
msgid "Star Chart"
189
196
msgstr "Tähtikartta"
190
197
 
191
 
#: colorscheme.cpp:140 kstarsdata.cpp:948 tools/scriptbuilder.cpp:931
 
198
#: colorscheme.cpp:141 kstarsdata.cpp:922 tools/scriptbuilder.cpp:931
192
199
#: options/opscolors.cpp:60
193
200
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
194
201
msgid "Night Vision"
195
202
msgstr "Pimeänäkö"
196
203
 
197
 
#: colorscheme.cpp:156 kstarsdata.cpp:965
 
204
#: colorscheme.cpp:157 kstarsdata.cpp:939
198
205
#, kde-format
199
206
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
200
207
msgstr "Väriteemaa nimeltä %1 ei saatu ladattua. Kokeiltiin myös %2."
201
208
 
202
 
#: colorscheme.cpp:231
 
209
#: colorscheme.cpp:232
203
210
msgid ""
204
211
"Local color scheme file could not be opened.\n"
205
212
"Scheme cannot be recorded."
207
214
"Paikallista väriteemaa ei saatu avattua.\n"
208
215
"Teemaa ei saatu taltioitua."
209
216
 
210
 
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:620
211
 
#: skymap.cpp:1082 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
 
217
#: colorscheme.cpp:233 colorscheme.cpp:248 kstarsactions.cpp:644
 
218
#: skymap.cpp:1088 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
212
219
#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
213
220
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
214
221
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
217
224
#: tools/observinglist.cpp:750 tools/observinglist.cpp:867
218
225
#: tools/scriptbuilder.cpp:994 tools/scriptbuilder.cpp:1058
219
226
#: tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:265
220
 
#: indi/indidriver.cpp:936 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:278
 
227
#: indi/indidriver.cpp:935 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:278
221
228
msgid "Could Not Open File"
222
229
msgstr "Tiedostoa ei saatu avattua"
223
230
 
224
 
#: colorscheme.cpp:246
 
231
#: colorscheme.cpp:247
225
232
msgid ""
226
233
"Local color scheme index file could not be opened.\n"
227
234
"Scheme cannot be recorded."
229
236
"Paikallisen väriteeman indeksitiedostoa ei saatu avattua.\n"
230
237
"Väriteemaa ei voida tallentaa."
231
238
 
232
 
#: colorscheme.cpp:255
 
239
#: colorscheme.cpp:256
233
240
msgid ""
234
241
"Invalid filename requested.\n"
235
242
"Scheme cannot be recorded."
237
244
"Pyydettiin virheellistä tiedostonimeä.\n"
238
245
"Väriteemaa ei voida tallentaa."
239
246
 
240
 
#: colorscheme.cpp:256
 
247
#: colorscheme.cpp:257
241
248
msgid "Invalid Filename"
242
249
msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
243
250
 
279
286
 
280
287
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:532
281
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SaveImage)
282
 
#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:2216
 
289
#: imageviewer.cpp:74 rc.cpp:2216
283
290
msgid "Save"
284
291
msgstr "Tallenna"
285
292
 
286
 
#: imageviewer.cpp:72
 
293
#: imageviewer.cpp:74
287
294
msgid "Save the image to disk"
288
295
msgstr "Tallenna kuva levylle"
289
296
 
290
 
#: imageviewer.cpp:102
 
297
#: imageviewer.cpp:78 imageviewer.cpp:114
 
298
msgid "Invert colors"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: imageviewer.cpp:78 imageviewer.cpp:114
 
302
msgid ""
 
303
"Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
 
304
"This affects only the display and not the saving."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: imageviewer.cpp:110
291
308
msgid "KStars image viewer"
292
309
msgstr "KStars-kuvannäytin"
293
310
 
294
 
#: imageviewer.cpp:176
 
311
#: imageviewer.cpp:190
295
312
#, kde-format
296
313
msgid "Loading of the image %1 failed."
297
314
msgstr "Kuvan %1 lataaminen epäonnistui."
298
315
 
299
 
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:543 printing/pwizprint.cpp:81
 
316
#: imageviewer.cpp:240 kstarsactions.cpp:567 printing/pwizprint.cpp:81
300
317
#: tools/scriptbuilder.cpp:1042 dialogs/addcatdialog.cpp:211
301
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
 
318
#: fitsviewer/fitstab.cpp:233
302
319
#, kde-format
303
320
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
304
321
msgstr "Tiedosto nimeltä \"%1\" on jo olemassa. Korvataanko se?"
305
322
 
306
 
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:544 printing/pwizprint.cpp:82
 
323
#: imageviewer.cpp:242 kstarsactions.cpp:568 printing/pwizprint.cpp:82
307
324
#: tools/scriptbuilder.cpp:1044 dialogs/addcatdialog.cpp:213
308
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
 
325
#: fitsviewer/fitstab.cpp:235
309
326
msgid "Overwrite File?"
310
327
msgstr "Korvataanko tiedosto?"
311
328
 
312
 
#: imageviewer.cpp:242
 
329
#: imageviewer.cpp:256
313
330
#, kde-format
314
331
msgid "Saving of the image %1 failed."
315
332
msgstr "Kuvan %1 tallentaminen epäonnistui."
360
377
msgid "Show DSS Image"
361
378
msgstr "Näytä DSS-kuva"
362
379
 
363
 
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:262 kstarsdata.cpp:124
364
 
#: kstarsdata.cpp:125 kstarsinit.cpp:620 printing/detailstable.cpp:87
365
 
#: printing/pwizobjectselection.cpp:110 tools/observinglist.cpp:497
366
 
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:454
367
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:146 skyobjects/starobject.cpp:491
368
 
#: skyobjects/starobject.cpp:510 skyobjects/starobject.cpp:515
369
 
#: skyobjects/starobject.cpp:518
 
380
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:262 kstarsinit.cpp:633
 
381
#: printing/detailstable.cpp:87 printing/pwizobjectselection.cpp:110
 
382
#: tools/observinglist.cpp:497 tools/wutdialog.cpp:268
 
383
#: skycomponents/starcomponent.cpp:452 dialogs/detaildialog.cpp:146
 
384
#: skyobjects/starobject.cpp:492
370
385
msgid "star"
371
386
msgstr "tähti"
372
387
 
505
520
msgid "Track Crosshair"
506
521
msgstr "Kohdista && seuraa"
507
522
 
508
 
#: kstarsactions.cpp:164
 
523
#: kstarsactions.cpp:173
509
524
msgid "Refraction effects disabled"
510
525
msgstr ""
511
526
 
512
 
#: kstarsactions.cpp:165
 
527
#: kstarsactions.cpp:174
513
528
msgid ""
514
529
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
515
530
"disabled."
516
531
msgstr ""
517
532
 
518
 
#: kstarsactions.cpp:408
 
533
#: kstarsactions.cpp:430
519
534
msgid "Catalogs"
520
535
msgstr "Luettelot"
521
536
 
522
 
#: kstarsactions.cpp:409 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
 
537
#: kstarsactions.cpp:431 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
523
538
#: dialogs/finddialog.cpp:38
524
539
msgid "Solar System"
525
540
msgstr "Aurinkokunta"
526
541
 
527
 
#: kstarsactions.cpp:411
 
542
#: kstarsactions.cpp:434
528
543
msgid "Guides"
529
544
msgstr "Opasteet"
530
545
 
531
 
#: kstarsactions.cpp:412
 
546
#: kstarsactions.cpp:435
532
547
msgid "Colors"
533
548
msgstr "Värit"
534
549
 
535
 
#: kstarsactions.cpp:416
 
550
#: kstarsactions.cpp:439
536
551
#, fuzzy
537
552
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
538
553
#| msgid "INDUS"
539
554
msgid "INDI"
540
555
msgstr "INTIAANI"
541
556
 
542
 
#: kstarsactions.cpp:421
 
557
#: kstarsactions.cpp:444
543
558
#, fuzzy
544
559
#| msgid "planet"
545
560
msgid "Xplanet"
546
561
msgstr "planeetta"
547
562
 
548
 
#: kstarsactions.cpp:424 dialogs/detaildialog.cpp:585
 
563
#: kstarsactions.cpp:447 dialogs/detaildialog.cpp:585
549
564
msgid "Advanced"
550
565
msgstr "Edistyneet"
551
566
 
552
 
#: kstarsactions.cpp:504
 
567
#: kstarsactions.cpp:527
553
568
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
554
569
msgstr "KStars::slotFind() - Ei riittävästi muistia ikkunalle"
555
570
 
556
 
#: kstarsactions.cpp:561
 
571
#: kstarsactions.cpp:585
557
572
msgid ""
558
573
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
559
574
msgstr "Varoitus!  Olet aikeissa suorittaa tietokoneessasi etäkomentosarjan. "
560
575
 
561
 
#: kstarsactions.cpp:562
 
576
#: kstarsactions.cpp:586
562
577
msgid ""
563
578
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
564
579
"the script; "
566
581
"Jos luotat tämän komentosarjan lähteeseen täysin, paina Jatka suorittaaksesi "
567
582
"komentosarjan. "
568
583
 
569
 
#: kstarsactions.cpp:563
 
584
#: kstarsactions.cpp:587
570
585
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
571
586
msgstr "Paina Tallenna tallentaaksesi tiedoston suorittamatta sitä. "
572
587
 
573
 
#: kstarsactions.cpp:564
 
588
#: kstarsactions.cpp:588
574
589
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
575
590
msgstr "Keskeyttääksesi latauksen, paina Peruuta. "
576
591
 
577
 
#: kstarsactions.cpp:566
 
592
#: kstarsactions.cpp:590
578
593
msgid "Really Execute Remote Script?"
579
594
msgstr "Suoritetaanko etäkomentosarja varmasti?"
580
595
 
581
 
#: kstarsactions.cpp:576
 
596
#: kstarsactions.cpp:600
582
597
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
583
598
msgstr "Tallennuspaikka on virheellinen. Kokeillaanko toista sijaintia?"
584
599
 
585
 
#: kstarsactions.cpp:577
 
600
#: kstarsactions.cpp:601
586
601
msgid "Invalid Save Location"
587
602
msgstr "Virheellinen tallennuspaikka"
588
603
 
589
 
#: kstarsactions.cpp:577
 
604
#: kstarsactions.cpp:601
590
605
msgid "Try Another"
591
606
msgstr "Kokeile toista"
592
607
 
593
 
#: kstarsactions.cpp:577 tools/observinglist.cpp:867
 
608
#: kstarsactions.cpp:601 tools/observinglist.cpp:867
594
609
msgid "Do Not Try"
595
610
msgstr "Älä kokeile"
596
611
 
597
 
#: kstarsactions.cpp:592 printing/foveditordialog.cpp:173
 
612
#: kstarsactions.cpp:616 printing/foveditordialog.cpp:173
598
613
#: tools/scriptbuilder.cpp:1072 dialogs/exportimagedialog.cpp:203
599
614
#: indi/streamwg.cpp:191
600
615
#, kde-format
601
616
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
602
617
msgstr "Kuvaa ei voitu kopioida etäsijaintiin: %1"
603
618
 
604
 
#: kstarsactions.cpp:593 printing/foveditordialog.cpp:174
 
619
#: kstarsactions.cpp:617 printing/foveditordialog.cpp:174
605
620
#: printing/pwizprint.cpp:126 tools/scriptbuilder.cpp:1073
606
621
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:204 indi/streamwg.cpp:192
607
622
msgid "Could not upload file"
608
623
msgstr "Tiedostoa ei saatu kopioitua"
609
624
 
610
 
#: kstarsactions.cpp:597
 
625
#: kstarsactions.cpp:621
611
626
msgid "Could not download the file."
612
627
msgstr "Tiedostoa ei saatu ladattua."
613
628
 
614
 
#: kstarsactions.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:988
 
629
#: kstarsactions.cpp:621 tools/scriptbuilder.cpp:988
615
630
msgid "Download Error"
616
631
msgstr "Latausvirhe"
617
632
 
618
 
#: kstarsactions.cpp:619 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
 
633
#: kstarsactions.cpp:643 kstarsdata.cpp:813 tools/observinglist.cpp:749
619
634
#: oal/execute.cpp:277
620
635
#, kde-format
621
636
msgid "Could not open file %1"
622
637
msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua"
623
638
 
624
 
#: kstarsactions.cpp:644
 
639
#: kstarsactions.cpp:668
625
640
msgid ""
626
641
"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
627
642
"not created using the KStars script builder. This script may not function "
629
644
"it anyway?"
630
645
msgstr ""
631
646
 
632
 
#: kstarsactions.cpp:648
 
647
#: kstarsactions.cpp:672
633
648
msgid "Script Validation Failed"
634
649
msgstr "Komentosarjan tarkastus epäonnistui"
635
650
 
636
 
#: kstarsactions.cpp:648
 
651
#: kstarsactions.cpp:672
637
652
msgid "Run Nevertheless"
638
653
msgstr "Suorita kuitenkin"
639
654
 
640
 
#: kstarsactions.cpp:653
 
655
#: kstarsactions.cpp:677
641
656
#, kde-format
642
657
msgid "Running script: %1"
643
658
msgstr "Suoritetaan komentosarjaa: %1"
644
659
 
645
 
#: kstarsactions.cpp:668
 
660
#: kstarsactions.cpp:692
646
661
msgid "Script finished."
647
662
msgstr "Komentosarja suoritettiin."
648
663
 
649
 
#: kstarsactions.cpp:677
 
664
#: kstarsactions.cpp:701
650
665
msgid ""
651
666
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
652
667
"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
656
671
"käyttää valkoista taustaa. Haluaisitko vaihtaa tähtikartta-teemaan "
657
672
"tilapäisesti tulostusta varten?"
658
673
 
659
 
#: kstarsactions.cpp:682
 
674
#: kstarsactions.cpp:706
660
675
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
661
676
msgstr "Vaihdetaanko tähtikarttaväreihin?"
662
677
 
663
 
#: kstarsactions.cpp:683
 
678
#: kstarsactions.cpp:707
664
679
msgid "Switch Color Scheme"
665
680
msgstr "Vaihda väriteemaan"
666
681
 
667
 
#: kstarsactions.cpp:683
 
682
#: kstarsactions.cpp:707
668
683
msgid "Do Not Switch"
669
684
msgstr "Älä vaihda"
670
685
 
671
 
#: kstarsactions.cpp:755 kstarsinit.cpp:209
 
686
#: kstarsactions.cpp:779 kstarsinit.cpp:209
672
687
msgid "Engage &Tracking"
673
688
msgstr "Kytke &seuranta"
674
689
 
675
 
#: kstarsactions.cpp:773 kstars.cpp:156 skymap.cpp:405
 
690
#: kstarsactions.cpp:797 kstars.cpp:156 skymap.cpp:408
676
691
msgid "Stop &Tracking"
677
692
msgstr "Pysäytä &seuranta"
678
693
 
679
694
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239
680
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
681
 
#: kstarsactions.cpp:838 rc.cpp:3139
 
696
#: kstarsactions.cpp:862 rc.cpp:3163
682
697
#, fuzzy
683
698
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
684
699
#| msgid "Evergreen"
685
700
msgid "degrees"
686
701
msgstr "Evergreen"
687
702
 
688
 
#: kstarsactions.cpp:841
 
703
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:122
 
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
 
705
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:164
 
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
 
707
#: kstarsactions.cpp:865 rc.cpp:3907 rc.cpp:3913
689
708
#, fuzzy
690
709
msgid "arcminutes"
691
710
msgstr "<i>kaarimin</i>"
692
711
 
693
 
#: kstarsactions.cpp:845
 
712
#: kstarsactions.cpp:869
694
713
#, fuzzy
695
714
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
696
715
#| msgid "Parsons"
697
716
msgid "arcseconds"
698
717
msgstr "Parsons"
699
718
 
700
 
#: kstarsactions.cpp:847
 
719
#: kstarsactions.cpp:871
701
720
#, fuzzy
702
721
#| msgid "No FOV"
703
722
msgctxt "field of view"
704
723
msgid "FOV"
705
724
msgstr "Ei kuvakenttää"
706
725
 
707
 
#: kstarsactions.cpp:858
 
726
#: kstarsactions.cpp:882
708
727
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
709
728
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
710
729
msgstr "Anna haluamasi näkökentän kulma"
711
730
 
712
 
#: kstarsactions.cpp:859
 
731
#: kstarsactions.cpp:883
713
732
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
714
733
msgstr "Anna näkökentän suuruus asteina: "
715
734
 
716
 
#: kstarsactions.cpp:879 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
735
#: kstarsactions.cpp:903 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
717
736
#, fuzzy
718
737
#| msgid "Horizontal &Coordinates"
719
738
msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
720
739
msgstr "Horisontaaliset &koordinaatit"
721
740
 
722
 
#: kstarsactions.cpp:885 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
741
#: kstarsactions.cpp:909 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
723
742
#, fuzzy
724
743
#| msgid "Equatorial &Coordinates"
725
744
msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
726
745
msgstr "Ekvatoriaaliset &koordinaatit"
727
746
 
728
 
#: kstarsactions.cpp:905
 
747
#: kstarsactions.cpp:929
729
748
#, kde-format
730
749
msgid "Projection system: %1"
731
750
msgstr ""
732
751
 
733
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1161
 
752
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1167
734
753
msgid "Switch to QPainter backend"
735
754
msgstr ""
736
755
 
737
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:698
 
756
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
738
757
#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
739
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1139
740
 
#: skymap.cpp:1147 skymap.cpp:1155
 
758
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5887 skymap.cpp:1145
 
759
#: skymap.cpp:1153 skymap.cpp:1161
741
760
msgid "Switch to OpenGL backend"
742
761
msgstr ""
743
762
 
794
813
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
795
814
msgstr "Ei-kriittistä tiedostoa ei löytynyt: %1"
796
815
 
797
 
#: kstarsdata.cpp:126
798
 
msgid "planet"
799
 
msgstr "planeetta"
800
 
 
801
 
#: kstarsdata.cpp:127
802
 
msgid "open cluster"
803
 
msgstr "avoin tähtijoukko"
804
 
 
805
 
#: kstarsdata.cpp:128
806
 
msgid "globular cluster"
807
 
msgstr "pallomainen tähtijoukko"
808
 
 
809
 
#: kstarsdata.cpp:129
810
 
msgid "gaseous nebula"
811
 
msgstr "kaasusumu"
812
 
 
813
 
#: kstarsdata.cpp:130
814
 
msgid "planetary nebula"
815
 
msgstr "planetaarinen sumu"
816
 
 
817
 
#: kstarsdata.cpp:131
818
 
msgid "supernova remnant"
819
 
msgstr "supernovajäänne"
820
 
 
821
 
#: kstarsdata.cpp:132
822
 
msgid "galaxy"
823
 
msgstr "galaksi"
824
 
 
825
 
#: kstarsdata.cpp:133
826
 
msgid "comet"
827
 
msgstr "komeetta"
828
 
 
829
 
#: kstarsdata.cpp:134
830
 
msgid "asteroid"
831
 
msgstr "asteroidi"
832
 
 
833
 
#: kstarsdata.cpp:135
834
 
msgid "constellation"
835
 
msgstr "tähdistö"
836
 
 
837
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:453
838
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
839
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:154
840
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
841
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
842
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
843
 
#: kstarsdata.cpp:136 rc.cpp:1366 rc.cpp:1769 rc.cpp:1853
844
 
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
845
 
#: skyobjects/ksmoon.cpp:61
846
 
msgid "Moon"
847
 
msgstr "Kuu"
848
 
 
849
 
#: kstarsdata.cpp:137
850
 
#, fuzzy
851
 
#| msgid "asteroid"
852
 
msgid "asterism"
853
 
msgstr "asteroidi"
854
 
 
855
 
#: kstarsdata.cpp:138
856
 
#, fuzzy
857
 
#| msgid "globular cluster"
858
 
msgid "galaxy cluster"
859
 
msgstr "pallomainen tähtijoukko"
860
 
 
861
 
#: kstarsdata.cpp:139
862
 
#, fuzzy
863
 
#| msgid "planetary nebula"
864
 
msgid "dark nebula"
865
 
msgstr "planetaarinen sumu"
866
 
 
867
 
#: kstarsdata.cpp:140
868
 
#, fuzzy
869
 
#| msgid "Square"
870
 
msgid "quasar"
871
 
msgstr "Neliö"
872
 
 
873
 
#: kstarsdata.cpp:141
874
 
msgid "multiple star"
875
 
msgstr "moninkertainen tähti"
876
 
 
877
 
#: kstarsdata.cpp:142
878
 
#, fuzzy
879
 
msgid "radio source"
880
 
msgstr "Resurssin tyyppi"
881
 
 
882
 
#: kstarsdata.cpp:168
883
 
#, fuzzy
884
 
msgid "no type"
885
 
msgstr "Tuntematon tyyppi"
886
 
 
887
 
#: kstarsdata.cpp:173
 
816
#: kstarsdata.cpp:147
888
817
#, fuzzy
889
818
msgid "Reading time zone rules"
890
819
msgstr "Luetaan aikavyöhykesääntöjä"
891
820
 
892
 
#: kstarsdata.cpp:180
 
821
#: kstarsdata.cpp:154
893
822
#, fuzzy
894
823
msgid "Loading city data"
895
824
msgstr "Ladataan kaupunkien tietoja"
896
825
 
897
 
#: kstarsdata.cpp:187
 
826
#: kstarsdata.cpp:161
898
827
#, fuzzy
899
828
msgid "Loading sky objects"
900
829
msgstr "Etsi kohde"
901
830
 
902
 
#: kstarsdata.cpp:191
 
831
#: kstarsdata.cpp:165
903
832
msgid "Loading Image URLs"
904
833
msgstr "Ladataan kuvien verkko-osoitteet"
905
834
 
906
 
#: kstarsdata.cpp:196
 
835
#: kstarsdata.cpp:170
907
836
msgid "Loading Information URLs"
908
837
msgstr "Ladataan lisätietojen verkko-osoitteita"
909
838
 
910
 
#: kstarsdata.cpp:200
 
839
#: kstarsdata.cpp:174
911
840
#, fuzzy
912
841
msgid "Loading Variable Stars"
913
842
msgstr "Ladataan KStarsia..."
914
843
 
915
 
#: kstarsdata.cpp:407
 
844
#: kstarsdata.cpp:381
916
845
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
917
846
msgstr "Cities.dat: Liikaa kenttiä.  Rivi oli:"
918
847
 
919
 
#: kstarsdata.cpp:445
 
848
#: kstarsdata.cpp:419
920
849
msgid ""
921
850
"\n"
922
851
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
924
853
"\n"
925
854
"Cities.dat: Virheellinen leveysasteen merkki.  Rivi oli:\n"
926
855
 
927
 
#: kstarsdata.cpp:454
 
856
#: kstarsdata.cpp:428
928
857
msgid ""
929
858
"\n"
930
859
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
932
861
"\n"
933
862
"Cities.dat: Virheellinen pituusasteen merkki.  Rivi oli:\n"
934
863
 
935
 
#: kstarsdata.cpp:466
 
864
#: kstarsdata.cpp:440
936
865
msgid ""
937
866
"\n"
938
867
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
940
869
"\n"
941
870
"Cities.dat: Virheellinen aikavyöhyke.  Rivi oli:\n"
942
871
 
943
 
#: kstarsdata.cpp:589
 
872
#: kstarsdata.cpp:563
944
873
msgid "No localized URL file; using default English file."
945
874
msgstr ""
946
875
"Suomenkielistä verkko-osoitetiedostoa ei ole saatavilla; käytetään "
947
876
"englanninkielistä."
948
877
 
949
 
#: kstarsdata.cpp:604
 
878
#: kstarsdata.cpp:578
950
879
msgid ""
951
880
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
952
881
"links is not possible"
954
883
"Oletuksena käytettävän verkko-osoitetiedoston kopiointi paikalliseen "
955
884
"kansioon epäonnistui, kohteiden oletuslinkkien muokkaus ei ole mahdollista"
956
885
 
957
 
#: kstarsdata.cpp:639
 
886
#: kstarsdata.cpp:613
958
887
#, fuzzy, kde-format
959
888
msgid "Object named %1 not found"
960
889
msgstr "Kohdetta nimeltä %1 ei löytynyt."
961
890
 
962
 
#: kstarsdata.cpp:1005
 
891
#: kstarsdata.cpp:979
963
892
#, kde-format
964
893
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
965
894
msgstr "Aikaa ei voitu asettaa: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
966
895
 
967
 
#: kstarsdata.cpp:1126
 
896
#: kstarsdata.cpp:1101
968
897
#, kde-format
969
898
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
970
899
msgstr "Sijantia nimeltä %1, %2, %3 ei voitu asettaa"
971
900
 
972
 
#: kstarsdatetime.cpp:99
 
901
#: kstarsdatetime.cpp:90
973
902
msgid "Could not parse Date/Time string: "
974
903
msgstr "Ei kyetty jäsentämään päiväys/aika-merkkijonoa: "
975
904
 
976
 
#: kstarsdatetime.cpp:100
 
905
#: kstarsdatetime.cpp:91
977
906
msgid "Valid date formats: "
978
907
msgstr "Sallitus päiväysmuodot: "
979
908
 
980
 
#: kstarsdcop.cpp:177
 
909
#: kstarsdcop.cpp:178
981
910
#, fuzzy
982
911
#| msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested."
983
912
msgid "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested."
984
913
msgstr "Virhe [DCOP waitForKey()]: Pyydettiin virheellinen avain."
985
914
 
986
 
#: kstarsdcop.cpp:234 kstarsdcop.cpp:237
 
915
#: kstarsdcop.cpp:235 kstarsdcop.cpp:238
987
916
#, fuzzy
988
917
#| msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city "
989
918
msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city "
990
919
msgstr "Virhe [DCOP setGeoLocation]: kaupunki "
991
920
 
992
 
#: kstarsdcop.cpp:235 kstarsdcop.cpp:238
 
921
#: kstarsdcop.cpp:236 kstarsdcop.cpp:239
993
922
msgid " not found in database."
994
923
msgstr " ei löytynyt tietokannasta."
995
924
 
996
 
#: kstarsdcop.cpp:451
 
925
#: kstarsdcop.cpp:455
997
926
msgid "Print Sky"
998
927
msgstr "Tulosta taivas"
999
928
 
25079
25008
 
25080
25009
#: kstarsinit.cpp:347
25081
25010
msgid "Startup Wizard..."
25082
 
msgstr "Opastetut asetukset..."
 
25011
msgstr "Opastettu asennus..."
25083
25012
 
25084
25013
#: kstarsinit.cpp:352
25085
25014
msgid "Update comets orbital elements"
25117
25046
msgid "Sky Calendar..."
25118
25047
msgstr ""
25119
25048
 
25120
 
#: kstarsinit.cpp:388
 
25049
#: kstarsinit.cpp:384
 
25050
msgid "Ekos..."
 
25051
msgstr ""
 
25052
 
 
25053
#: kstarsinit.cpp:395
25121
25054
msgid "Script Builder..."
25122
25055
msgstr "Komentosarjojen ohjelmointi..."
25123
25056
 
25124
 
#: kstarsinit.cpp:391
 
25057
#: kstarsinit.cpp:398
25125
25058
msgid "Solar System..."
25126
25059
msgstr "Aurinkokunta..."
25127
25060
 
25128
 
#: kstarsinit.cpp:394
 
25061
#: kstarsinit.cpp:401
25129
25062
msgid "Jupiter's Moons..."
25130
25063
msgstr "Jupiterin kuut..."
25131
25064
 
25132
 
#: kstarsinit.cpp:397
 
25065
#: kstarsinit.cpp:404
25133
25066
msgid "Flags..."
25134
25067
msgstr ""
25135
25068
 
25136
 
#: kstarsinit.cpp:400
 
25069
#: kstarsinit.cpp:407
25137
25070
msgid "Define Equipment..."
25138
25071
msgstr ""
25139
25072
 
25140
 
#: kstarsinit.cpp:403
 
25073
#: kstarsinit.cpp:410
25141
25074
msgid "Add Observer..."
25142
25075
msgstr ""
25143
25076
 
25144
 
#: kstarsinit.cpp:408
 
25077
#: kstarsinit.cpp:415
25145
25078
#, fuzzy
25146
25079
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
25147
25080
#| msgid "Ascension Island"
25148
25081
msgid "Execute the session Plan..."
25149
25082
msgstr "Ascension Island"
25150
25083
 
25151
 
#: kstarsinit.cpp:416
 
25084
#: kstarsinit.cpp:423
25152
25085
msgid "Telescope Wizard..."
25153
25086
msgstr "Kaukoputken opastettu asennus..."
25154
25087
 
25155
 
#: kstarsinit.cpp:419
 
25088
#: kstarsinit.cpp:426
25156
25089
msgid "Device Manager..."
25157
25090
msgstr "Laitehallinta..."
25158
25091
 
25159
 
#: kstarsinit.cpp:423
 
25092
#: kstarsinit.cpp:430
25160
25093
msgid "Capture Image Sequence..."
25161
25094
msgstr "Ota kuvasarja..."
25162
25095
 
25163
 
#: kstarsinit.cpp:427
 
25096
#: kstarsinit.cpp:434
25164
25097
msgid "INDI Control Panel..."
25165
25098
msgstr "INDI-ohjauspaneeli..."
25166
25099
 
25167
 
#: kstarsinit.cpp:435
 
25100
#: kstarsinit.cpp:444
25168
25101
msgid "Displays the Tip of the Day"
25169
25102
msgstr ""
25170
25103
 
25171
 
#: kstarsinit.cpp:442
 
25104
#: kstarsinit.cpp:451
25172
25105
msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
25173
25106
msgid ""
25174
25107
"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
25178
25111
"of 'X'."
25179
25112
msgstr ""
25180
25113
 
25181
 
#: kstarsinit.cpp:446
 
25114
#: kstarsinit.cpp:455
25182
25115
msgid "Time step control"
25183
25116
msgstr ""
25184
25117
 
25185
 
#: kstarsinit.cpp:451
 
25118
#: kstarsinit.cpp:460
25186
25119
msgctxt "Toggle Stars in the display"
25187
25120
msgid "Stars"
25188
25121
msgstr "Tähdet"
25189
25122
 
25190
 
#: kstarsinit.cpp:453
 
25123
#: kstarsinit.cpp:462
25191
25124
#, fuzzy
25192
25125
#| msgid "Toggle Stars"
25193
25126
msgid "Toggle stars"
25194
25127
msgstr "Vaihda tähtien näyttö"
25195
25128
 
25196
 
#: kstarsinit.cpp:455
 
25129
#: kstarsinit.cpp:464
25197
25130
#, fuzzy
25198
25131
msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
25199
25132
msgid "Deep Sky"
25200
25133
msgstr "Syvän taivaan kohteet"
25201
25134
 
25202
 
#: kstarsinit.cpp:457
 
25135
#: kstarsinit.cpp:466
25203
25136
#, fuzzy
25204
25137
#| msgid "Toggle Deep Sky Objects"
25205
25138
msgid "Toggle deep sky objects"
25206
25139
msgstr "Vaihda syvän taivaan kohteiden näyttö"
25207
25140
 
25208
 
#: kstarsinit.cpp:459
 
25141
#: kstarsinit.cpp:468
25209
25142
msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
25210
25143
msgid "Solar System"
25211
25144
msgstr "Aurinkokunta"
25212
25145
 
25213
 
#: kstarsinit.cpp:461
 
25146
#: kstarsinit.cpp:470
25214
25147
#, fuzzy
25215
25148
msgid "Toggle Solar system objects"
25216
25149
msgstr "Piilotetaanko aurinkokunta siirryttäessä?"
25217
25150
 
25218
 
#: kstarsinit.cpp:463
 
25151
#: kstarsinit.cpp:472
25219
25152
#, fuzzy
25220
25153
#| msgctxt "Constellation Line"
25221
25154
#| msgid "Constell. Line"
25223
25156
msgid "Const. Lines"
25224
25157
msgstr "Tähdistöviiva"
25225
25158
 
25226
 
#: kstarsinit.cpp:465
 
25159
#: kstarsinit.cpp:474
25227
25160
#, fuzzy
25228
25161
#| msgid "Toggle Constellation Lines"
25229
25162
msgid "Toggle constellation lines"
25230
25163
msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö"
25231
25164
 
25232
 
#: kstarsinit.cpp:467
 
25165
#: kstarsinit.cpp:476
25233
25166
#, fuzzy
25234
25167
#| msgctxt "Constellation Name"
25235
25168
#| msgid "Constell. Name"
25237
25170
msgid "Const. Names"
25238
25171
msgstr "Tähdistön nimi"
25239
25172
 
25240
 
#: kstarsinit.cpp:469
 
25173
#: kstarsinit.cpp:478
25241
25174
#, fuzzy
25242
25175
#| msgid "Toggle Constellation Names"
25243
25176
msgid "Toggle constellation names"
25244
25177
msgstr "Vaihda tähdistöjen nimien näyttö"
25245
25178
 
25246
 
#: kstarsinit.cpp:471
 
25179
#: kstarsinit.cpp:480
25247
25180
#, fuzzy
25248
25181
#| msgctxt "Constellation Boundary"
25249
25182
#| msgid "Constell. Boundary"
25251
25184
msgid "C. Boundaries"
25252
25185
msgstr "Tähdistöraja"
25253
25186
 
25254
 
#: kstarsinit.cpp:473
 
25187
#: kstarsinit.cpp:482
25255
25188
#, fuzzy
25256
25189
#| msgid "Toggle Constellation Boundaries"
25257
25190
msgid "Toggle constellation boundaries"
25258
25191
msgstr "Vaihda tähdistöjen rajojen näyttö"
25259
25192
 
25260
 
#: kstarsinit.cpp:475
 
25193
#: kstarsinit.cpp:484
25261
25194
msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
25262
25195
msgid "Milky Way"
25263
25196
msgstr "Linnunrata"
25264
25197
 
25265
 
#: kstarsinit.cpp:477
 
25198
#: kstarsinit.cpp:486
25266
25199
#, fuzzy
25267
25200
#| msgid "Toggle Milky Way"
25268
25201
msgid "Toggle milky way"
25269
25202
msgstr "Vaihda linnunradan näyttö"
25270
25203
 
25271
 
#: kstarsinit.cpp:479
25272
 
#, fuzzy
25273
 
#| msgid "Coordinate grid"
25274
 
msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
25275
 
msgid "Coord. grid"
25276
 
msgstr "Koordinaattiruudukko"
25277
 
 
25278
 
#: kstarsinit.cpp:481
25279
 
#, fuzzy
25280
 
#| msgid "Toggle Coordinate Grid"
25281
 
msgid "Toggle coordinate grid"
25282
 
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
25283
 
 
25284
 
#: kstarsinit.cpp:483
 
25204
#: kstarsinit.cpp:488
 
25205
#, fuzzy
 
25206
#| msgid "Equatorial Coordinates"
 
25207
msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
 
25208
msgid "Equatorial coord. grid"
 
25209
msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit"
 
25210
 
 
25211
#: kstarsinit.cpp:490
 
25212
#, fuzzy
 
25213
#| msgid "Toggle Coordinate Grid"
 
25214
msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
 
25215
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
 
25216
 
 
25217
#: kstarsinit.cpp:492
 
25218
#, fuzzy
 
25219
#| msgid "Horizontal Coordinates"
 
25220
msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
 
25221
msgid "Horizontal coord. grid"
 
25222
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
 
25223
 
 
25224
#: kstarsinit.cpp:494
 
25225
#, fuzzy
 
25226
#| msgid "Toggle Coordinate Grid"
 
25227
msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
 
25228
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
 
25229
 
 
25230
#: kstarsinit.cpp:496
25285
25231
#, fuzzy
25286
25232
msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
25287
25233
msgid "Ground"
25288
25234
msgstr "Armour"
25289
25235
 
25290
 
#: kstarsinit.cpp:485
 
25236
#: kstarsinit.cpp:498
25291
25237
#, fuzzy
25292
25238
#| msgid "Toggle Ground"
25293
25239
msgid "Toggle opaque ground"
25294
25240
msgstr "Vaihda horisontin näyttö"
25295
25241
 
25296
 
#: kstarsinit.cpp:487
 
25242
#: kstarsinit.cpp:500
25297
25243
#, fuzzy
25298
25244
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25299
25245
#| msgid "Flagstaff"
25301
25247
msgid "Flags"
25302
25248
msgstr "Flagstaff"
25303
25249
 
25304
 
#: kstarsinit.cpp:489
 
25250
#: kstarsinit.cpp:502
25305
25251
#, fuzzy
25306
25252
#| msgid "Toggle Stars"
25307
25253
msgid "Toggle flags"
25308
25254
msgstr "Vaihda tähtien näyttö"
25309
25255
 
25310
 
#: kstarsinit.cpp:491
 
25256
#: kstarsinit.cpp:504
25311
25257
#, fuzzy
25312
25258
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25313
25259
#| msgid "Pantelleria"
25315
25261
msgid "Satellites"
25316
25262
msgstr "Pantelleria"
25317
25263
 
25318
 
#: kstarsinit.cpp:493
 
25264
#: kstarsinit.cpp:506
25319
25265
#, fuzzy
25320
25266
#| msgid "Toggle Constellation Lines"
25321
25267
msgid "Toggle satellites"
25322
25268
msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö"
25323
25269
 
25324
 
#: kstarsinit.cpp:495
 
25270
#: kstarsinit.cpp:508
25325
25271
#, fuzzy
25326
25272
#| msgid "Supernova Remnant"
25327
25273
msgctxt "Toggle supernovae in the display"
25328
25274
msgid "Supernovae"
25329
25275
msgstr "Supernovajäänne"
25330
25276
 
25331
 
#: kstarsinit.cpp:497
 
25277
#: kstarsinit.cpp:510
25332
25278
#, fuzzy
25333
25279
#| msgid "Toggle Stars"
25334
25280
msgid "Toggle supernovae"
25335
25281
msgstr "Vaihda tähtien näyttö"
25336
25282
 
25337
 
#: kstarsinit.cpp:524
 
25283
#: kstarsinit.cpp:537
25338
25284
msgid "Edit FOV Symbols..."
25339
25285
msgstr "Muokkaa kuvakenttäsymboleita..."
25340
25286
 
25341
 
#: kstarsinit.cpp:530
 
25287
#: kstarsinit.cpp:543
25342
25288
msgid " Welcome to KStars "
25343
25289
msgstr "Tervetuloa KStarsiin "
25344
25290
 
25345
 
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:365 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
25291
#: kstarsinit.cpp:631 skymap.cpp:368 widgets/infoboxwidget.cpp:117
25346
25292
msgid "nothing"
25347
25293
msgstr "ei mihinkään"
25348
25294
 
25349
 
#: kstarsinit.cpp:664
 
25295
#: kstarsinit.cpp:677
25350
25296
msgid "Initial Position is Below Horizon"
25351
25297
msgstr "Aloituspaikka on horisontin alapuolella"
25352
25298
 
25353
 
#: kstarsinit.cpp:665
 
25299
#: kstarsinit.cpp:678
25354
25300
msgid ""
25355
25301
"The initial position is below the horizon.\n"
25356
25302
"Would you like to reset to the default position?"
25358
25304
"Aloituspaikka on horisontin alapuolella.\n"
25359
25305
"Haluaisitko palauttaa oletuspaikan?"
25360
25306
 
25361
 
#: kstarsinit.cpp:667
 
25307
#: kstarsinit.cpp:680
25362
25308
msgid "Reset Position"
25363
25309
msgstr "Palauta paikka"
25364
25310
 
25365
 
#: kstarsinit.cpp:667
 
25311
#: kstarsinit.cpp:680
25366
25312
msgid "Do Not Reset"
25367
25313
msgstr "Älä palauta"
25368
25314
 
25372
25318
 
25373
25319
#: kswizard.cpp:58
25374
25320
msgid "Setup Wizard"
25375
 
msgstr "Opastetut asetukset"
 
25321
msgstr "Opastettu asennus"
25376
25322
 
25377
25323
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:97
25378
25324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
25379
 
#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:3791 printing/printingwizard.cpp:405
 
25325
#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:3815 printing/printingwizard.cpp:405
25380
25326
#: tools/obslistwizard.cpp:48
25381
25327
msgid "&Next"
25382
25328
msgstr "&Seuraava"
25387
25333
 
25388
25334
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:90
25389
25335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
25390
 
#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:3788 printing/printingwizard.cpp:406
 
25336
#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:3812 printing/printingwizard.cpp:406
25391
25337
#: tools/obslistwizard.cpp:47
25392
25338
msgid "&Back"
25393
25339
msgstr "&Takaisin"
25635
25581
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
25636
25582
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:16
25637
25583
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
25638
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:3605 printing/detailstable.cpp:333
 
25584
#: rc.cpp:5 rc.cpp:3629 printing/detailstable.cpp:333
25639
25585
#: dialogs/detaildialog.cpp:102
25640
25586
msgid "General"
25641
25587
msgstr "Yleistä"
25654
25600
 
25655
25601
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:53
25656
25602
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle)
25657
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:886
 
25603
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
25658
25604
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
25659
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:5980
 
25605
#: rc.cpp:14 rc.cpp:6139
25660
25606
msgid "Set the window’s title."
25661
25607
msgstr ""
25662
25608
 
25706
25652
 
25707
25653
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:155
25708
25654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath)
25709
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:881
 
25655
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
25710
25656
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
25711
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:5974
 
25657
#: rc.cpp:41 rc.cpp:6133
25712
25658
#, fuzzy
25713
25659
#| msgid "planetary nebula"
25714
25660
msgid "Xplanet binary path"
25728
25674
 
25729
25675
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:194
25730
25676
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
25731
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1042
 
25677
#. i18n: file: kstars.kcfg:1087
25732
25678
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
25733
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:6162
 
25679
#: rc.cpp:50 rc.cpp:6321
25734
25680
#, fuzzy
25735
25681
#| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
25736
25682
msgid "If checked, use kstars's FOV."
25738
25684
 
25739
25685
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:197
25740
25686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
25741
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
 
25687
#. i18n: file: kstars.kcfg:1086
25742
25688
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
25743
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:6159
 
25689
#: rc.cpp:53 rc.cpp:6318
25744
25690
msgid "Use kstars's FOV"
25745
25691
msgstr ""
25746
25692
 
25772
25718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
25773
25719
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:222
25774
25720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
25775
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
 
25721
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
25776
25722
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
25777
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:987
 
25723
#. i18n: file: kstars.kcfg:1032
25778
25724
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
25779
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:6093 rc.cpp:6096
 
25725
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:6252 rc.cpp:6255
25780
25726
msgid "Number of seconds to wait before updating"
25781
25727
msgstr ""
25782
25728
 
25803
25749
 
25804
25750
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:257
25805
25751
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
25806
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:952
 
25752
#. i18n: file: kstars.kcfg:997
25807
25753
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
25808
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:6054
 
25754
#: rc.cpp:80 rc.cpp:6213
25809
25755
msgid ""
25810
25756
"Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value larger "
25811
25757
"than the Sun.  The default value is 28."
25827
25773
 
25828
25774
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:280
25829
25775
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
25830
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1017
 
25776
#. i18n: file: kstars.kcfg:1062
25831
25777
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
25832
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:6132
 
25778
#: rc.cpp:89 rc.cpp:6291
25833
25779
msgid ""
25834
25780
"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
25835
25781
"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
25844
25790
 
25845
25791
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:290
25846
25792
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
25847
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1067
 
25793
#. i18n: file: kstars.kcfg:1112
25848
25794
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
25849
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:6192
 
25795
#: rc.cpp:95 rc.cpp:6351
25850
25796
#, fuzzy
25851
25797
#| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
25852
25798
msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
25866
25812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
25867
25813
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:309
25868
25814
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
25869
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1071
 
25815
#. i18n: file: kstars.kcfg:1116
25870
25816
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
25871
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1072
 
25817
#. i18n: file: kstars.kcfg:1117
25872
25818
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
25873
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:6195 rc.cpp:6198
 
25819
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:6354 rc.cpp:6357
25874
25820
#, fuzzy
25875
25821
#| msgid "Stars fainter than"
25876
25822
msgid "Star map file path"
25886
25832
 
25887
25833
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:325
25888
25834
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
25889
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1027
 
25835
#. i18n: file: kstars.kcfg:1072
25890
25836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
25891
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:6144
 
25837
#: rc.cpp:110 rc.cpp:6303
25892
25838
msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
25893
25839
msgstr ""
25894
25840
 
25937
25883
 
25938
25884
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:398
25939
25885
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
25940
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1077
 
25886
#. i18n: file: kstars.kcfg:1122
25941
25887
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
25942
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:6204
 
25888
#: rc.cpp:131 rc.cpp:6363
25943
25889
msgid ""
25944
25890
"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
25945
25891
"from 0 to 100. The default value is 80."
25991
25937
 
25992
25938
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:495
25993
25939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
25994
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:916
 
25940
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
25995
25941
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
25996
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:6017
 
25942
#: rc.cpp:153 rc.cpp:6176
25997
25943
#, no-c-format
25998
25944
msgid ""
25999
25945
"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
26047
25993
 
26048
25994
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:532
26049
25995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
26050
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:921
 
25996
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
26051
25997
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
26052
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:6023
 
25998
#: rc.cpp:172 rc.cpp:6182
26053
25999
msgid "Specify the point size."
26054
26000
msgstr ""
26055
26001
 
26057
26003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
26058
26004
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024
26059
26005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
26060
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:585
 
26006
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:600
26061
26007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
26062
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:3294 rc.cpp:4693
 
26008
#: rc.cpp:175 rc.cpp:3318 rc.cpp:4798
26063
26009
msgid "Color:"
26064
26010
msgstr "Väri:"
26065
26011
 
26066
26012
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:546
26067
26013
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
26068
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
 
26014
#. i18n: file: kstars.kcfg:970
26069
26015
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
26070
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:6026
 
26016
#: rc.cpp:178 rc.cpp:6185
26071
26017
#, fuzzy
26072
26018
#| msgctxt "use realistic star colors"
26073
26019
#| msgid "Real Colors"
26076
26022
 
26077
26023
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:549
26078
26024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
26079
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
 
26025
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
26080
26026
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
26081
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:6029
 
26027
#: rc.cpp:181 rc.cpp:6188
26082
26028
#, fuzzy
26083
26029
msgid "Set the color for the label."
26084
26030
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
26085
26031
 
26086
26032
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:563
26087
26033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
26088
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
 
26034
#. i18n: file: kstars.kcfg:980
26089
26035
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
26090
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:6039
 
26036
#: rc.cpp:184 rc.cpp:6198
26091
26037
msgid "Top left"
26092
26038
msgstr ""
26093
26039
 
26094
26040
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:573
26095
26041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
26096
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:947
 
26042
#. i18n: file: kstars.kcfg:992
26097
26043
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
26098
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:6048
 
26044
#: rc.cpp:187 rc.cpp:6207
26099
26045
msgid "Bottom left"
26100
26046
msgstr ""
26101
26047
 
26102
26048
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:587
26103
26049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
26104
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:939
 
26050
#. i18n: file: kstars.kcfg:984
26105
26051
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
26106
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:6042
 
26052
#: rc.cpp:190 rc.cpp:6201
26107
26053
#, fuzzy
26108
26054
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26109
26055
#| msgid "Torrington"
26112
26058
 
26113
26059
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:597
26114
26060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
26115
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:943
 
26061
#. i18n: file: kstars.kcfg:988
26116
26062
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
26117
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:6045
 
26063
#: rc.cpp:193 rc.cpp:6204
26118
26064
#, fuzzy
26119
26065
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26120
26066
#| msgid "Bloomington"
26143
26089
 
26144
26090
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:657
26145
26091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
26146
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:900
 
26092
#. i18n: file: kstars.kcfg:945
26147
26093
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
26148
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:5995
 
26094
#: rc.cpp:205 rc.cpp:6154
26149
26095
#, fuzzy
26150
26096
msgid "Show label"
26151
26097
msgstr "nimi"
26168
26114
 
26169
26115
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:683
26170
26116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
26171
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1047
 
26117
#. i18n: file: kstars.kcfg:1092
26172
26118
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
26173
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:6168
 
26119
#: rc.cpp:214 rc.cpp:6327
26174
26120
msgid "If checked, use the specified marker file."
26175
26121
msgstr ""
26176
26122
 
26183
26129
 
26184
26130
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:693
26185
26131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
26186
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1051
 
26132
#. i18n: file: kstars.kcfg:1096
26187
26133
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
26188
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:6171
 
26134
#: rc.cpp:220 rc.cpp:6330
26189
26135
msgid "Marker file path"
26190
26136
msgstr ""
26191
26137
 
26217
26163
 
26218
26164
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:716
26219
26165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
26220
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1061
 
26166
#. i18n: file: kstars.kcfg:1106
26221
26167
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
26222
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:6183
 
26168
#: rc.cpp:235 rc.cpp:6342
26223
26169
msgid "Marker bounds file path"
26224
26170
msgstr ""
26225
26171
 
26226
26172
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:719
26227
26173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
26228
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1062
 
26174
#. i18n: file: kstars.kcfg:1107
26229
26175
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
26230
 
#: rc.cpp:238 rc.cpp:6186
 
26176
#: rc.cpp:238 rc.cpp:6345
26231
26177
msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
26232
26178
msgstr ""
26233
26179
 
26246
26192
 
26247
26193
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:767
26248
26194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
26249
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
 
26195
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
26250
26196
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
26251
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:6069
 
26197
#: rc.cpp:247 rc.cpp:6228
26252
26198
#, fuzzy
26253
26199
msgid "Latitude in degrees"
26254
26200
msgstr "Maantieteellinen sijainti"
26255
26201
 
26256
26202
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:770
26257
26203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
26258
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:967
 
26204
#. i18n: file: kstars.kcfg:1012
26259
26205
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
26260
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:6072
 
26206
#: rc.cpp:250 rc.cpp:6231
26261
26207
msgid ""
26262
26208
"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
26263
26209
"degrees).  The default value is 0."
26272
26218
 
26273
26219
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:790
26274
26220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
26275
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
 
26221
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
26276
26222
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
26277
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:6075
 
26223
#: rc.cpp:256 rc.cpp:6234
26278
26224
#, fuzzy
26279
26225
msgid "Longitude in degrees"
26280
26226
msgstr "Maantieteelliset koordinaatit"
26281
26227
 
26282
26228
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793
26283
26229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
26284
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:972
 
26230
#. i18n: file: kstars.kcfg:1017
26285
26231
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
26286
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:6078
 
26232
#: rc.cpp:259 rc.cpp:6237
26287
26233
msgid ""
26288
26234
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
26289
26235
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
26301
26247
 
26302
26248
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:815
26303
26249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
26304
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:957
 
26250
#. i18n: file: kstars.kcfg:1002
26305
26251
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
26306
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:6060
 
26252
#: rc.cpp:265 rc.cpp:6219
26307
26253
msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
26308
26254
msgstr ""
26309
26255
 
26310
26256
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:838
26311
26257
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
26312
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
 
26258
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
26313
26259
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
26314
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:6081
 
26260
#: rc.cpp:268 rc.cpp:6240
26315
26261
#, fuzzy
26316
26262
msgid "Projection"
26317
26263
msgstr "Yhteys"
26366
26312
 
26367
26313
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:897
26368
26314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
26369
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
 
26315
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
26370
26316
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
26371
 
#: rc.cpp:289 rc.cpp:6099
 
26317
#: rc.cpp:289 rc.cpp:6258
26372
26318
#, fuzzy
26373
26319
#| msgid "Info Box Background"
26374
26320
msgid "Use background"
26406
26352
 
26407
26353
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:940
26408
26354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
26409
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
 
26355
#. i18n: file: kstars.kcfg:1056
26410
26356
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
26411
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:6123
 
26357
#: rc.cpp:304 rc.cpp:6282
26412
26358
#, fuzzy
26413
26359
#| msgid "Fade trails to background color"
26414
26360
msgid "Background color"
26497
26443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
26498
26444
#. i18n: file: oal/execute.ui:439
26499
26445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
26500
 
#: rc.cpp:343 rc.cpp:372 rc.cpp:2737 rc.cpp:4807
 
26446
#: rc.cpp:343 rc.cpp:372 rc.cpp:2761 rc.cpp:4912
26501
26447
msgid "Description:"
26502
26448
msgstr "Kuvaus:"
26503
26449
 
27039
26985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27040
26986
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:41
27041
26987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
27042
 
#: rc.cpp:581 rc.cpp:669 rc.cpp:3590
 
26988
#: rc.cpp:581 rc.cpp:669 rc.cpp:3614
27043
26989
msgid "Name:"
27044
26990
msgstr "Nimi:"
27045
26991
 
27189
27135
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
27190
27136
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:241
27191
27137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
27192
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:87
 
27138
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:282
27193
27139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton)
27194
 
#: rc.cpp:630 rc.cpp:2171 rc.cpp:2490
 
27140
#: rc.cpp:630 rc.cpp:2171 rc.cpp:2538
27195
27141
msgid "Update"
27196
27142
msgstr "Päivitä"
27197
27143
 
27473
27419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
27474
27420
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:351
27475
27421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
27476
 
#: rc.cpp:750 rc.cpp:848 rc.cpp:857 rc.cpp:3557 rc.cpp:3581
 
27422
#: rc.cpp:750 rc.cpp:848 rc.cpp:857 rc.cpp:3581 rc.cpp:3605
27477
27423
msgid "Device:"
27478
27424
msgstr "Laite:"
27479
27425
 
27483
27429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
27484
27430
#. i18n: file: oal/execute.ui:377
27485
27431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
27486
 
#: rc.cpp:753 rc.cpp:3587 rc.cpp:4789
 
27432
#: rc.cpp:753 rc.cpp:3611 rc.cpp:4894
27487
27433
#, fuzzy
27488
27434
msgid "Filter:"
27489
27435
msgstr "Kaupunkisuodatin:"
27504
27450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27505
27451
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:83
27506
27452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27507
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:575
 
27453
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:590
27508
27454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
27509
27455
#. i18n: file: oal/execute.ui:193
27510
27456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
27511
 
#: rc.cpp:762 rc.cpp:4564 rc.cpp:4690 rc.cpp:4750
 
27457
#: rc.cpp:762 rc.cpp:4669 rc.cpp:4795 rc.cpp:4855
27512
27458
#: printing/detailstable.cpp:340
27513
27459
msgid "Type:"
27514
27460
msgstr "Tyyppi:"
27531
27477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
27532
27478
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:136
27533
27479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
27534
 
#: rc.cpp:771 rc.cpp:3061 rc.cpp:3347
 
27480
#: rc.cpp:771 rc.cpp:3085 rc.cpp:3371
27535
27481
msgid "Province:"
27536
27482
msgstr "Osavaltio/maakunta:"
27537
27483
 
27560
27506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
27561
27507
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:129
27562
27508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
27563
 
#: rc.cpp:780 rc.cpp:3058 rc.cpp:3344
 
27509
#: rc.cpp:780 rc.cpp:3082 rc.cpp:3368
27564
27510
msgid "City:"
27565
27511
msgstr "Kaupunki:"
27566
27512
 
27570
27516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
27571
27517
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:115
27572
27518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
27573
 
#: rc.cpp:783 rc.cpp:3064 rc.cpp:3338
 
27519
#: rc.cpp:783 rc.cpp:3088 rc.cpp:3362
27574
27520
msgid "Country:"
27575
27521
msgstr "Maa:"
27576
27522
 
27637
27583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27638
27584
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:55
27639
27585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27640
 
#: rc.cpp:807 rc.cpp:3596
 
27586
#: rc.cpp:807 rc.cpp:3620
27641
27587
msgid "Port:"
27642
27588
msgstr "Portti:"
27643
27589
 
27703
27649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27704
27650
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:199
27705
27651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
27706
 
#: rc.cpp:860 rc.cpp:3452 rc.cpp:3476
 
27652
#: rc.cpp:860 rc.cpp:3476 rc.cpp:3500
27707
27653
msgid "Mode"
27708
27654
msgstr "Moodi"
27709
27655
 
27711
27657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton)
27712
27658
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:67
27713
27659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
27714
 
#: rc.cpp:863 rc.cpp:3455
 
27660
#: rc.cpp:863 rc.cpp:3479
27715
27661
msgid "Local"
27716
27662
msgstr "Paikallinen"
27717
27663
 
27719
27665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton)
27720
27666
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:83
27721
27667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
27722
 
#: rc.cpp:866 rc.cpp:3458
 
27668
#: rc.cpp:866 rc.cpp:3482
27723
27669
msgid "Server"
27724
27670
msgstr "Palvelin"
27725
27671
 
27727
27673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection)
27728
27674
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:306
27729
27675
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27730
 
#: rc.cpp:869 rc.cpp:3509
 
27676
#: rc.cpp:869 rc.cpp:3533
27731
27677
msgid "Connection"
27732
27678
msgstr "Yhteys"
27733
27679
 
27846
27792
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27847
27793
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:683
27848
27794
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27849
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:28
 
27795
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:251
27850
27796
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27851
27797
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1054 rc.cpp:1318 rc.cpp:1418 rc.cpp:1736 rc.cpp:1913
27852
 
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2033 rc.cpp:2351 rc.cpp:2484
 
27798
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2033 rc.cpp:2351 rc.cpp:2535
27853
27799
msgid "Greenwich, United Kingdom"
27854
27800
msgstr "Greenwich, Britannia"
27855
27801
 
28020
27966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
28021
27967
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1066 rc.cpp:1087 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159 rc.cpp:1219
28022
27968
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1279 rc.cpp:1451 rc.cpp:1481 rc.cpp:1514 rc.cpp:2045
28023
 
#: rc.cpp:4759
 
27969
#: rc.cpp:4864
28024
27970
msgid "Declination:"
28025
27971
msgstr "Deklinaatio:"
28026
27972
 
28043
27989
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:63
28044
27990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
28045
27991
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1096 rc.cpp:1222 rc.cpp:1237 rc.cpp:1282 rc.cpp:1478
28046
 
#: rc.cpp:1541 rc.cpp:2078 rc.cpp:2992
 
27992
#: rc.cpp:1541 rc.cpp:2078 rc.cpp:3016
28047
27993
msgid "Epoch:"
28048
27994
msgstr "Epookki:"
28049
27995
 
28053
27999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
28054
28000
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:56
28055
28001
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
28056
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1240 rc.cpp:2989
 
28002
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1240 rc.cpp:3013
28057
28003
msgid "2000.0"
28058
28004
msgstr "2000.0"
28059
28005
 
28086
28032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
28087
28033
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:263
28088
28034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
28089
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:3491
 
28035
#: rc.cpp:979 rc.cpp:3515
28090
28036
#, fuzzy
28091
28037
msgid "Add"
28092
28038
msgstr "Lisää..."
28291
28237
#. i18n: file: oal/execute.ui:88
28292
28238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28293
28239
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1312 rc.cpp:1415 rc.cpp:1925 rc.cpp:1946 rc.cpp:2030
28294
 
#: rc.cpp:4723
 
28240
#: rc.cpp:4828
28295
28241
#, fuzzy
28296
28242
msgid "Location:"
28297
28243
msgstr "Toiminto:"
28343
28289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
28344
28290
#. i18n: file: oal/execute.ui:263
28345
28291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
28346
 
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105 rc.cpp:2896 rc.cpp:4765
 
28292
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105 rc.cpp:2920 rc.cpp:4870
28347
28293
#: printing/detailstable.cpp:564
28348
28294
msgid "Azimuth:"
28349
28295
msgstr "Atsimuutti:"
28356
28302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
28357
28303
#. i18n: file: oal/execute.ui:249
28358
28304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
28359
 
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1102 rc.cpp:2908 rc.cpp:4762
 
28305
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1102 rc.cpp:2932 rc.cpp:4867
28360
28306
#: printing/detailstable.cpp:568
28361
28307
msgid "Altitude:"
28362
28308
msgstr "Korkeus:"
28432
28378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
28433
28379
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:541
28434
28380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
28435
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:265
 
28381
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:277
28436
28382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
28437
28383
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:183
28438
28384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
28439
28385
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1460 rc.cpp:1526 rc.cpp:1637 rc.cpp:1661 rc.cpp:1799
28440
 
#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 rc.cpp:3070 rc.cpp:3356
 
28386
#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 rc.cpp:3094 rc.cpp:3380
28441
28387
msgid "Latitude:"
28442
28388
msgstr "Leveysaste:"
28443
28389
 
28464
28410
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:190
28465
28411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
28466
28412
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1463 rc.cpp:1529 rc.cpp:1634 rc.cpp:1658 rc.cpp:1802
28467
 
#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1868 rc.cpp:2081 rc.cpp:3067 rc.cpp:3359
 
28413
#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1868 rc.cpp:2081 rc.cpp:3091 rc.cpp:3383
28468
28414
msgid "Longitude:"
28469
28415
msgstr "Pituusaste:"
28470
28416
 
28634
28580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
28635
28581
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:689
28636
28582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
28637
 
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2893 rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 rc.cpp:2911 rc.cpp:2917
28638
 
#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:2962
 
28583
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2917 rc.cpp:2923 rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 rc.cpp:2941
 
28584
#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 rc.cpp:2986
28639
28585
msgid "00:00:00"
28640
28586
msgstr ""
28641
28587
 
28720
28666
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
28721
28667
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:178
28722
28668
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28723
 
#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2562 tools/astrocalc.cpp:153
 
28669
#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2586 tools/astrocalc.cpp:153
28724
28670
msgid "Almanac"
28725
28671
msgstr "Almanakka"
28726
28672
 
28730
28676
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28731
28677
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
28732
28678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28733
 
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:213
 
28679
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:227
28734
28680
#: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276
28735
28681
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:172
28736
28682
#: skyobjects/kssun.cpp:27
28777
28723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
28778
28724
#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1339 rc.cpp:1351 rc.cpp:1354 rc.cpp:1360
28779
28725
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1372 rc.cpp:1378 rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 rc.cpp:1390
28780
 
#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2938 rc.cpp:2941 rc.cpp:2944
 
28726
#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 rc.cpp:2968
28781
28727
#, fuzzy
28782
28728
msgid "00:00"
28783
28729
msgstr "2000.0"
28825
28771
msgid "Sunset azimuth:"
28826
28772
msgstr "Atsimuutti laskiessa:"
28827
28773
 
 
28774
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:453
 
28775
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
 
28776
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:154
 
28777
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
28778
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
 
28779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
28780
#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1769 rc.cpp:1853 tools/conjunctions.cpp:93
 
28781
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 skyobjects/ksmoon.cpp:61
 
28782
#: skyobjects/skyobject.cpp:347
 
28783
msgid "Moon"
 
28784
msgstr "Kuu"
 
28785
 
28828
28786
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:541
28829
28787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
28830
28788
#: rc.cpp:1375
29137
29095
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox)
29138
29096
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:218
29139
29097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
29140
 
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:2806
 
29098
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:2830
29141
29099
msgid "0.0"
29142
29100
msgstr "0.0"
29143
29101
 
29201
29159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29202
29160
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:452
29203
29161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29204
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:100
 
29162
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:36
29205
29163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
29206
29164
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
29207
29165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
29208
 
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:217
29209
 
#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:84
 
29166
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2487 rc.cpp:4519 skyglpainter.cpp:231
 
29167
#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:315 tools/conjunctions.cpp:84
29210
29168
#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:268
29211
29169
#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472
29212
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:438 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
 
29170
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:454 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
29213
29171
#: skyobjects/ksplanet.cpp:125 skyobjects/ksplanet.cpp:158
29214
29172
#: skyobjects/ksplanet.cpp:340 skyobjects/ksplanet.cpp:368
29215
29173
msgid "Mercury"
29219
29177
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29220
29178
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:457
29221
29179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29222
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:107
 
29180
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:54
29223
29181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
29224
29182
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
29225
29183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
29226
 
#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1829 rc.cpp:2496 rc.cpp:4399 skymapdrawabstract.cpp:143
 
29184
#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1829 rc.cpp:2493 rc.cpp:4483 skymapdrawabstract.cpp:147
29227
29185
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:71
29228
29186
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:484
29229
 
#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:439
 
29187
#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:455
29230
29188
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 skyobjects/ksplanet.cpp:128
29231
29189
#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:343
29232
29190
#: skyobjects/ksplanet.cpp:370
29240
29198
#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1832 tools/ksconjunct.cpp:140
29241
29199
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
29242
29200
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:41
29243
 
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:298 skyobjects/ksplanet.cpp:372
 
29201
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:295 skyobjects/ksplanet.cpp:372
29244
29202
msgid "Earth"
29245
29203
msgstr "Maa"
29246
29204
 
29248
29206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29249
29207
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467
29250
29208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29251
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:118
 
29209
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:72
29252
29210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
29253
29211
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
29254
29212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
29255
 
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:215
29256
 
#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:311 tools/conjunctions.cpp:86
 
29213
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4438 skyglpainter.cpp:229
 
29214
#: skymapdrawabstract.cpp:149 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:86
29257
29215
#: tools/ksconjunct.cpp:68 tools/modcalcplanets.cpp:269
29258
29216
#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499
29259
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:441 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
 
29217
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:457 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
29260
29218
#: skyobjects/ksplanet.cpp:131 skyobjects/ksplanet.cpp:162
29261
29219
#: skyobjects/ksplanet.cpp:345 skyobjects/ksplanet.cpp:374
29262
29220
msgid "Mars"
29266
29224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29267
29225
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472
29268
29226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29269
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:125
 
29227
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:90
29270
29228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
29271
29229
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
29272
29230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
29273
 
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:217
29274
 
#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:87
 
29231
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2505 rc.cpp:4501 skyglpainter.cpp:231
 
29232
#: skymapdrawabstract.cpp:150 skyqpainter.cpp:315 tools/conjunctions.cpp:87
29275
29233
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/ksconjunct.cpp:65
29276
29234
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510
29277
 
#: tools/obslistwizard.cpp:512 skycomponents/skymapcomposite.cpp:442
 
29235
#: tools/obslistwizard.cpp:512 skycomponents/skymapcomposite.cpp:458
29278
29236
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:134
29279
29237
#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:347
29280
29238
#: skyobjects/ksplanet.cpp:376
29285
29243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29286
29244
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477
29287
29245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29288
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:136
 
29246
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:43
29289
29247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
29290
29248
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
29291
29249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
29292
 
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:217
29293
 
#: skymapdrawabstract.cpp:147 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:88
 
29250
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2490 rc.cpp:4420 skyglpainter.cpp:231
 
29251
#: skymapdrawabstract.cpp:151 skyqpainter.cpp:315 tools/conjunctions.cpp:88
29294
29252
#: tools/ksconjunct.cpp:65 tools/modcalcplanets.cpp:269
29295
29253
#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526
29296
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:443 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
 
29254
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:459 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
29297
29255
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:271 skyobjects/ksplanet.cpp:137
29298
29256
#: skyobjects/ksplanet.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:349
29299
29257
#: skyobjects/ksplanet.cpp:378
29304
29262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29305
29263
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482
29306
29264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29307
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:143
 
29265
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:79
29308
29266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
29309
29267
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
29310
29268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
29311
 
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1844 rc.cpp:2508 rc.cpp:4453 skymapdrawabstract.cpp:148
 
29269
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1844 rc.cpp:2502 rc.cpp:4537 skymapdrawabstract.cpp:152
29312
29270
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/ksconjunct.cpp:62
29313
29271
#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:538
29314
 
#: tools/obslistwizard.cpp:540 skycomponents/skymapcomposite.cpp:444
 
29272
#: tools/obslistwizard.cpp:540 skycomponents/skymapcomposite.cpp:460
29315
29273
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:140
29316
29274
#: skyobjects/ksplanet.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:357
29317
29275
#: skyobjects/ksplanet.cpp:380
29322
29280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29323
29281
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487
29324
29282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29325
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:154
 
29283
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:61
29326
29284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
29327
29285
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
29328
29286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
29329
 
#: rc.cpp:1763 rc.cpp:1847 rc.cpp:2511 rc.cpp:4444 skymapdrawabstract.cpp:149
 
29287
#: rc.cpp:1763 rc.cpp:1847 rc.cpp:2496 rc.cpp:4528 skymapdrawabstract.cpp:153
29330
29288
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/ksconjunct.cpp:62
29331
29289
#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:553
29332
 
#: tools/obslistwizard.cpp:555 skycomponents/skymapcomposite.cpp:445
 
29290
#: tools/obslistwizard.cpp:555 skycomponents/skymapcomposite.cpp:461
29333
29291
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 skyobjects/ksplanet.cpp:143
29334
29292
#: skyobjects/ksplanet.cpp:170 skyobjects/ksplanet.cpp:359
29335
29293
#: skyobjects/ksplanet.cpp:382
29340
29298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
29341
29299
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492
29342
29300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29343
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:161
 
29301
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:97
29344
29302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Pluto)
29345
29303
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
29346
29304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
29347
 
#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1850 rc.cpp:2514 rc.cpp:4372 skymapdrawabstract.cpp:150
 
29305
#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1850 rc.cpp:2508 rc.cpp:4456 skymapdrawabstract.cpp:154
29348
29306
#: printing/detailstable.cpp:160 printing/pwizobjectselection.cpp:138
29349
29307
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
29350
29308
#: tools/obslistwizard.cpp:567 tools/obslistwizard.cpp:569
29351
 
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:446
 
29309
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:462
29352
29310
#: dialogs/detaildialog.cpp:198 skyobjects/kspluto.cpp:35
29353
29311
msgid "Pluto"
29354
29312
msgstr "Pluto"
29875
29833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29876
29834
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:375
29877
29835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
29878
 
#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4498 tools/conjunctions.cpp:76
 
29836
#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4582 tools/conjunctions.cpp:76
29879
29837
#: tools/obslistwizard.cpp:235 tools/obslistwizard.cpp:347
29880
29838
#: tools/obslistwizard.cpp:661 tools/wutdialog.cpp:114
29881
29839
#: dialogs/finddialog.cpp:44
29886
29844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29887
29845
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:265
29888
29846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
29889
 
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4465 tools/conjunctions.cpp:77
 
29847
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4549 tools/conjunctions.cpp:77
29890
29848
#: tools/obslistwizard.cpp:236 tools/obslistwizard.cpp:349
29891
29849
#: tools/obslistwizard.cpp:673 tools/wutdialog.cpp:114
29892
29850
#: dialogs/finddialog.cpp:45
29955
29913
 
29956
29914
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:147
29957
29915
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton)
29958
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:182
 
29916
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:197
29959
29917
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
29960
 
#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4600 indi/imagesequence.cpp:181
 
29918
#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4705 indi/imagesequence.cpp:181
29961
29919
#: indi/imagesequence.cpp:424 indi/imagesequence.cpp:479
29962
 
#: indi/indidriver.cpp:750 oal/log.cpp:255 oal/log.cpp:687
 
29920
#: indi/indidriver.cpp:749 oal/log.cpp:255 oal/log.cpp:687
29963
29921
#, fuzzy
29964
29922
msgid "None"
29965
29923
msgstr "Keskipäivä:"
29985
29943
 
29986
29944
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:167
29987
29945
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
29988
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375
 
29946
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:412
29989
29947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
29990
 
#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3970
 
29948
#: rc.cpp:2285 rc.cpp:4006
29991
29949
msgid "Solar system"
29992
29950
msgstr "Aurinkokunnan kohteet"
29993
29951
 
30146
30104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
30147
30105
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:493
30148
30106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30149
 
#: rc.cpp:2342 rc.cpp:3761
 
30107
#: rc.cpp:2342 rc.cpp:3785
30150
30108
msgid "From:"
30151
30109
msgstr ""
30152
30110
 
30154
30112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
30155
30113
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:500
30156
30114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30157
 
#: rc.cpp:2345 rc.cpp:3764
 
30115
#: rc.cpp:2345 rc.cpp:3788
30158
30116
#, fuzzy
30159
30117
msgid "To:"
30160
30118
msgstr "UT:"
30192
30150
 
30193
30151
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:760
30194
30152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30195
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:298
 
30153
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:347
30196
30154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
30197
30155
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:494
30198
30156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
30200
30158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
30201
30159
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:294
30202
30160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
30203
 
#: rc.cpp:2360 rc.cpp:3943 rc.cpp:4074 rc.cpp:4081 rc.cpp:4477
 
30161
#: rc.cpp:2360 rc.cpp:3979 rc.cpp:4140 rc.cpp:4147 rc.cpp:4561
30204
30162
msgid "mag"
30205
30163
msgstr "magnitudia"
30206
30164
 
30449
30407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
30450
30408
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:391
30451
30409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
30452
 
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:3728
 
30410
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:3752
30453
30411
msgid "1"
30454
30412
msgstr ""
30455
30413
 
30505
30463
 
30506
30464
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:20
30507
30465
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
30508
 
#: rc.cpp:2481 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:253
 
30466
#: rc.cpp:2481 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:329
30509
30467
msgid "Sky Calendar"
30510
30468
msgstr ""
30511
30469
 
30512
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:48
 
30470
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:28
 
30471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
30472
#: rc.cpp:2484 tools/conjunctions.cpp:75 tools/wutdialog.cpp:111
 
30473
msgid "Planets"
 
30474
msgstr "Planeetat"
 
30475
 
 
30476
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:109
 
30477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
30478
#: rc.cpp:2511
 
30479
#, fuzzy
 
30480
#| msgid "Use name labels"
 
30481
msgid "Grids and labels"
 
30482
msgstr "Näytä nimet"
 
30483
 
 
30484
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:123
 
30485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
 
30486
#: rc.cpp:2514
 
30487
#, fuzzy
 
30488
#| msgctxt "City in Uruguay"
 
30489
#| msgid "Montevideo"
 
30490
msgid "Month dividers"
 
30491
msgstr "Montevideo"
 
30492
 
 
30493
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:133
 
30494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
 
30495
#: rc.cpp:2517
 
30496
#, fuzzy
 
30497
#| msgid "Interactive Mode"
 
30498
msgid "Interval dividers"
 
30499
msgstr "Interaktiivinen tila"
 
30500
 
 
30501
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:144
 
30502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
 
30503
#: rc.cpp:2520
 
30504
#, fuzzy
 
30505
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
30506
#| msgid "Optical"
 
30507
msgid "Vertical grid"
 
30508
msgstr "Näkyvä"
 
30509
 
 
30510
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:154
 
30511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
 
30512
#: rc.cpp:2523
 
30513
#, fuzzy
 
30514
#| msgid "Current Script"
 
30515
msgid "Current day"
 
30516
msgstr "Nykyinen komentosarja"
 
30517
 
 
30518
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:187
30513
30519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30514
 
#: rc.cpp:2487
 
30520
#: rc.cpp:2526
30515
30521
#, fuzzy
30516
30522
#| msgid "year"
30517
30523
msgid "Year:"
30518
30524
msgstr "vuosi"
30519
30525
 
 
30526
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:216
 
30527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
30528
#: rc.cpp:2529
 
30529
msgid "Interval:"
 
30530
msgstr ""
 
30531
 
 
30532
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:238
 
30533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
30534
#: rc.cpp:2532
 
30535
msgid "day(s)"
 
30536
msgstr ""
 
30537
 
30520
30538
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:36
30521
30539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
30522
 
#: rc.cpp:2517
 
30540
#: rc.cpp:2541
30523
30541
msgid "The night of DATE"
30524
30542
msgstr "PÄIVÄYKSEN yö"
30525
30543
 
30526
30544
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:43
30527
30545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton)
30528
 
#: rc.cpp:2520
 
30546
#: rc.cpp:2544
30529
30547
msgid "Choose a new date"
30530
30548
msgstr "Valitse uusi päivämäärä"
30531
30549
 
30532
30550
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:46
30533
30551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton)
30534
 
#: rc.cpp:2523
 
30552
#: rc.cpp:2547
30535
30553
msgid ""
30536
30554
"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool.  "
30537
30555
"Note that the date of the main window is not changed."
30541
30559
 
30542
30560
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:49
30543
30561
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton)
30544
 
#: rc.cpp:2526
 
30562
#: rc.cpp:2550
30545
30563
msgid "Change Date..."
30546
30564
msgstr "Muuta päivämäärää..."
30547
30565
 
30548
30566
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:79
30549
30567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
30550
 
#: rc.cpp:2529
 
30568
#: rc.cpp:2553
30551
30569
msgid "at LOCATION"
30552
30570
msgstr "PAIKASSA"
30553
30571
 
30554
30572
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:86
30555
30573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton)
30556
 
#: rc.cpp:2532
 
30574
#: rc.cpp:2556
30557
30575
msgid "Choose a new geographic location"
30558
30576
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
30559
30577
 
30560
30578
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:89
30561
30579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton)
30562
 
#: rc.cpp:2535
 
30580
#: rc.cpp:2559
30563
30581
msgid ""
30564
30582
"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
30565
30583
"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
30570
30588
 
30571
30589
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:92
30572
30590
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
30573
 
#: rc.cpp:2538
 
30591
#: rc.cpp:2562
30574
30592
msgid "Change Location..."
30575
30593
msgstr "Vaihda paikkaa..."
30576
30594
 
30577
30595
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:105
30578
30596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
30579
 
#: rc.cpp:2541
 
30597
#: rc.cpp:2565
30580
30598
msgid "Show objects which are up:"
30581
30599
msgstr "Näytä kohteet, jotka ovat ylhäällä:"
30582
30600
 
30583
30601
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:121
30584
30602
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30585
 
#: rc.cpp:2544
 
30603
#: rc.cpp:2568
30586
30604
msgid "Choose time interval"
30587
30605
msgstr "Valitse aikaväli"
30588
30606
 
30589
30607
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:124
30590
30608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30591
 
#: rc.cpp:2547
 
30609
#: rc.cpp:2571
30592
30610
msgid ""
30593
30611
"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
30594
30612
"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
30605
30623
 
30606
30624
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:128
30607
30625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30608
 
#: rc.cpp:2550
 
30626
#: rc.cpp:2574
30609
30627
msgid "In the Evening"
30610
30628
msgstr "illalla"
30611
30629
 
30612
30630
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:133
30613
30631
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30614
 
#: rc.cpp:2553
 
30632
#: rc.cpp:2577
30615
30633
msgid "In the Morning"
30616
30634
msgstr "aamulla"
30617
30635
 
30618
30636
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:138
30619
30637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30620
 
#: rc.cpp:2556
 
30638
#: rc.cpp:2580
30621
30639
msgid "Any Time Tonight"
30622
30640
msgstr "koko yön aikana"
30623
30641
 
30624
30642
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:146
30625
30643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30626
 
#: rc.cpp:2559
 
30644
#: rc.cpp:2583
30627
30645
#, fuzzy
30628
30646
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
30629
30647
msgstr "Näytä kirkkaammille tähdille kuin"
30630
30648
 
30631
30649
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:202
30632
30650
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30633
 
#: rc.cpp:2565
 
30651
#: rc.cpp:2589
30634
30652
msgid "Time of moon rise"
30635
30653
msgstr "Kuun nousun kellonaika"
30636
30654
 
30637
30655
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:205
30638
30656
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30639
 
#: rc.cpp:2568
 
30657
#: rc.cpp:2592
30640
30658
msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
30641
30659
msgstr "Näyttää kuun nousuajan valittuna päivämääränä."
30642
30660
 
30643
30661
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:208
30644
30662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30645
 
#: rc.cpp:2571
 
30663
#: rc.cpp:2595
30646
30664
msgid "Moon rise:  13:19"
30647
30665
msgstr "Kuun nousuaika:  13:19"
30648
30666
 
30649
30667
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:227
30650
30668
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30651
 
#: rc.cpp:2574
 
30669
#: rc.cpp:2598
30652
30670
msgid "Duration of night for selected date"
30653
30671
msgstr "Yön kesto valittuna päivämääränä"
30654
30672
 
30655
30673
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:230
30656
30674
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30657
 
#: rc.cpp:2577
 
30675
#: rc.cpp:2601
30658
30676
msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
30659
30677
msgstr "Näyttää auringonlaskun ja -nousun välisen ajan valittuna päivämääränä."
30660
30678
 
30661
30679
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:233
30662
30680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30663
 
#: rc.cpp:2580
 
30681
#: rc.cpp:2604
30664
30682
msgid "Night duration: 11:00 hours"
30665
30683
msgstr "Yön kesto: 11:00 tuntia"
30666
30684
 
30667
30685
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:252
30668
30686
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
30669
 
#: rc.cpp:2583
 
30687
#: rc.cpp:2607
30670
30688
msgid "Time of sunset"
30671
30689
msgstr "Auringonlaskun kellonaika"
30672
30690
 
30673
30691
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:255
30674
30692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
30675
 
#: rc.cpp:2586
 
30693
#: rc.cpp:2610
30676
30694
msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
30677
30695
msgstr "Näyttää auringonlaskun ajan valittuna päivämääränä."
30678
30696
 
30679
30697
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:258
30680
30698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
30681
 
#: rc.cpp:2589
 
30699
#: rc.cpp:2613
30682
30700
msgid "Sunset:  19:15"
30683
30701
msgstr "Auringonlasku:  19:15"
30684
30702
 
30685
30703
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:277
30686
30704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30687
 
#: rc.cpp:2592
 
30705
#: rc.cpp:2616
30688
30706
msgid "Time of moon set"
30689
30707
msgstr "Kuun laskun kellonaika"
30690
30708
 
30691
30709
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:280
30692
30710
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30693
 
#: rc.cpp:2595
 
30711
#: rc.cpp:2619
30694
30712
msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
30695
30713
msgstr "Näyttää kuun laskuajan valittuna päivämääränä."
30696
30714
 
30697
30715
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:283
30698
30716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30699
 
#: rc.cpp:2598
 
30717
#: rc.cpp:2622
30700
30718
msgid "Moon set: 04:27 "
30701
30719
msgstr "Kuun laskuaika: 04:27 "
30702
30720
 
30703
30721
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:302
30704
30722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30705
 
#: rc.cpp:2601
 
30723
#: rc.cpp:2625
30706
30724
msgid "Time of sunrise"
30707
30725
msgstr "Auringonnousun kellonaika"
30708
30726
 
30709
30727
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:305
30710
30728
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30711
 
#: rc.cpp:2604
 
30729
#: rc.cpp:2628
30712
30730
msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
30713
30731
msgstr "Näyttää auringonnousun ajan valittuna päivämääränä."
30714
30732
 
30715
30733
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:308
30716
30734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30717
 
#: rc.cpp:2607
 
30735
#: rc.cpp:2631
30718
30736
msgid "Sunrise:  07:15"
30719
30737
msgstr "Auringonnousu:  07:15"
30720
30738
 
30721
30739
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:327
30722
30740
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30723
 
#: rc.cpp:2610
 
30741
#: rc.cpp:2634
30724
30742
msgid "Moon's illumination fraction"
30725
30743
msgstr "Kuusta valaistu osuus"
30726
30744
 
30727
30745
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:330
30728
30746
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30729
 
#: rc.cpp:2613
 
30747
#: rc.cpp:2637
30730
30748
msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
30731
30749
msgstr "Näyttää kuusta valaistun osuuden valittuna päivänä."
30732
30750
 
30733
30751
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:333
30734
30752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30735
 
#: rc.cpp:2617
 
30753
#: rc.cpp:2641
30736
30754
#, no-c-format
30737
30755
msgid "Moon illum: 42%"
30738
30756
msgstr "Kuusta valaistuna: 42%"
30739
30757
 
30740
30758
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:356
30741
30759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
30742
 
#: rc.cpp:2620
 
30760
#: rc.cpp:2644
30743
30761
#, fuzzy
30744
30762
msgid "Select a category:"
30745
30763
msgstr "Valitse uusi päivämäärä"
30746
30764
 
30747
30765
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:374
30748
30766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
30749
 
#: rc.cpp:2623
 
30767
#: rc.cpp:2647
30750
30768
#, fuzzy
30751
30769
msgid "Matching objects:"
30752
30770
msgstr "Etsi kohde"
30753
30771
 
30754
30772
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:397
30755
30773
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
30756
 
#: rc.cpp:2626
 
30774
#: rc.cpp:2650
30757
30775
msgid "Object Name"
30758
30776
msgstr "Kohteen nimi"
30759
30777
 
30760
30778
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:409
30761
30779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
30762
 
#: rc.cpp:2629
 
30780
#: rc.cpp:2653
30763
30781
msgid ""
30764
30782
"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
30765
30783
"the selected date."
30769
30787
 
30770
30788
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:412
30771
30789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
30772
 
#: rc.cpp:2632
 
30790
#: rc.cpp:2656
30773
30791
msgid "Rises at:  22:12"
30774
30792
msgstr "Nousee:  22:12"
30775
30793
 
30776
30794
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:422
30777
30795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
30778
 
#: rc.cpp:2635
 
30796
#: rc.cpp:2659
30779
30797
msgid ""
30780
30798
"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
30781
30799
"meridian on the selected date."
30785
30803
 
30786
30804
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:425
30787
30805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
30788
 
#: rc.cpp:2638
 
30806
#: rc.cpp:2662
30789
30807
msgid "Transits at:  03:45"
30790
30808
msgstr "Kulminaatiossa:  03:45"
30791
30809
 
30792
30810
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:435
30793
30811
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
30794
 
#: rc.cpp:2641
 
30812
#: rc.cpp:2665
30795
30813
msgid ""
30796
30814
"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
30797
30815
"the selected date."
30801
30819
 
30802
30820
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:438
30803
30821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
30804
 
#: rc.cpp:2644
 
30822
#: rc.cpp:2668
30805
30823
msgid "Sets at:  08:22"
30806
30824
msgstr "Laskee:  08:22"
30807
30825
 
30808
30826
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:461
30809
30827
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton)
30810
 
#: rc.cpp:2647
 
30828
#: rc.cpp:2671
30811
30829
msgid "Center this object in the sky display"
30812
30830
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
30813
30831
 
30814
30832
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:464
30815
30833
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton)
30816
 
#: rc.cpp:2650
 
30834
#: rc.cpp:2674
30817
30835
msgid ""
30818
30836
"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
30819
30837
"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
30823
30841
 
30824
30842
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:467
30825
30843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton)
30826
 
#: rc.cpp:2653
 
30844
#: rc.cpp:2677
30827
30845
msgid "Center Object"
30828
30846
msgstr "Kohdista kohteeseen"
30829
30847
 
30830
30848
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:474
30831
30849
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton)
30832
 
#: rc.cpp:2656
 
30850
#: rc.cpp:2680
30833
30851
msgid "Open the Object Details window"
30834
30852
msgstr "Avaa Kohteen yksityiskohdat -ikkunan"
30835
30853
 
30837
30855
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton)
30838
30856
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:490
30839
30857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ObslistButton)
30840
 
#: rc.cpp:2659 rc.cpp:2668
 
30858
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2692
30841
30859
msgid "Open the Details window for the highlighted object."
30842
30860
msgstr "Avaa ikkunan, joka kertoo yksityiskohtia valitusta kohteesta."
30843
30861
 
30844
30862
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
30845
30863
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
30846
 
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:727 dialogs/detaildialog.cpp:85
 
30864
#: rc.cpp:2686 skymap.cpp:733 dialogs/detaildialog.cpp:85
30847
30865
msgid "Object Details"
30848
30866
msgstr "Kohteen yksityiskohdat"
30849
30867
 
30850
30868
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:487
30851
30869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ObslistButton)
30852
 
#: rc.cpp:2665
 
30870
#: rc.cpp:2689
30853
30871
#, fuzzy
30854
30872
#| msgid "Added %1 to observing list."
30855
30873
msgid "Adds the selected object to the Observing list"
30857
30875
 
30858
30876
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:493
30859
30877
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObslistButton)
30860
 
#: rc.cpp:2671
 
30878
#: rc.cpp:2695
30861
30879
msgid "Add to List"
30862
30880
msgstr "Lisää havaintoluetteloon"
30863
30881
 
30864
30882
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:22
30865
30883
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
30866
 
#: rc.cpp:2674
 
30884
#: rc.cpp:2698
30867
30885
#, fuzzy
30868
30886
msgid "Import File"
30869
30887
msgstr "Syötetiedosto..."
30870
30888
 
30871
30889
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:34
30872
30890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
30873
 
#: rc.cpp:2677
 
30891
#: rc.cpp:2701
30874
30892
msgid "Enter import data filename"
30875
30893
msgstr ""
30876
30894
 
30877
30895
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:37
30878
30896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
30879
 
#: rc.cpp:2680
 
30897
#: rc.cpp:2704
30880
30898
msgid ""
30881
30899
"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
30882
30900
"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
30885
30903
 
30886
30904
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:58
30887
30905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox)
30888
 
#: rc.cpp:2683
 
30906
#: rc.cpp:2707
30889
30907
msgid "Contents of the imported data file"
30890
30908
msgstr ""
30891
30909
 
30892
30910
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:61
30893
30911
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox)
30894
 
#: rc.cpp:2686
 
30912
#: rc.cpp:2710
30895
30913
msgid ""
30896
30914
"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
30897
30915
"here."
30899
30917
 
30900
30918
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:71
30901
30919
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
30902
 
#: rc.cpp:2689
 
30920
#: rc.cpp:2713
30903
30921
msgid "Describe Data Fields"
30904
30922
msgstr ""
30905
30923
 
30906
30924
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:102
30907
30925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
30908
 
#: rc.cpp:2692
 
30926
#: rc.cpp:2716
30909
30927
#, fuzzy
30910
30928
msgid "<b>Catalog fields:</b>"
30911
30929
msgstr "<b>Päivämäärä</b>"
30912
30930
 
30913
30931
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:133
30914
30932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
30915
 
#: rc.cpp:2695
 
30933
#: rc.cpp:2719
30916
30934
#, fuzzy
30917
30935
msgid "<b>Available fields:</b>"
30918
30936
msgstr "<b>arvo</b>"
30919
30937
 
30920
30938
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:159
30921
30939
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch)
30922
 
#: rc.cpp:2698
 
30940
#: rc.cpp:2722
30923
30941
#, fuzzy
30924
30942
msgid "The coordinate epoch for the catalog"
30925
30943
msgstr "Anna tälle luettelolle nimi:"
30926
30944
 
30927
30945
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:169
30928
30946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
30929
 
#: rc.cpp:2701
 
30947
#: rc.cpp:2725
30930
30948
#, fuzzy
30931
30949
msgid "Catalog name prefix:"
30932
30950
msgstr "Luettelotähti"
30933
30951
 
30934
30952
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:184
30935
30953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
30936
 
#: rc.cpp:2704
 
30954
#: rc.cpp:2728
30937
30955
#, fuzzy
30938
30956
#| msgctxt "use realistic star colors"
30939
30957
#| msgid "Real Colors"
30942
30960
 
30943
30961
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:207
30944
30962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
30945
 
#: rc.cpp:2707
 
30963
#: rc.cpp:2731
30946
30964
#, fuzzy
30947
30965
msgid "Coordinate epoch:"
30948
30966
msgstr "Koordinaatit"
30949
30967
 
30950
30968
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:241
30951
30969
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton)
30952
 
#: rc.cpp:2710
 
30970
#: rc.cpp:2734
30953
30971
#, fuzzy
30954
30972
#| msgid "View Options"
30955
30973
msgid "Preview &Output"
30957
30975
 
30958
30976
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:260
30959
30977
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
30960
 
#: rc.cpp:2713
 
30978
#: rc.cpp:2737
30961
30979
#, fuzzy
30962
30980
msgid "Enter the filename for the output catalog file"
30963
30981
msgstr "Anna oman luettelon tiedostonimi:"
30964
30982
 
30965
30983
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:267
30966
30984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
30967
 
#: rc.cpp:2716
 
30985
#: rc.cpp:2740
30968
30986
#, fuzzy
30969
30987
msgid "Catalog name:"
30970
30988
msgstr "Värin nimi:"
30971
30989
 
30972
30990
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:274
30973
30991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30974
 
#: rc.cpp:2719
 
30992
#: rc.cpp:2743
30975
30993
#, fuzzy
30976
30994
msgid "Save catalog as:"
30977
30995
msgstr "Poista luettelo"
30978
30996
 
30979
30997
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:281
30980
30998
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName)
30981
 
#: rc.cpp:2722
 
30999
#: rc.cpp:2746
30982
31000
#, fuzzy
30983
31001
msgid "Enter a name for the catalog"
30984
31002
msgstr "Anna tälle luettelolle nimi:"
30985
31003
 
30986
31004
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:22
30987
31005
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox)
30988
 
#: rc.cpp:2725
 
31006
#: rc.cpp:2749
30989
31007
msgid "Resource Type"
30990
31008
msgstr "Resurssin tyyppi"
30991
31009
 
30992
31010
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:34
30993
31011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
30994
 
#: rc.cpp:2728
 
31012
#: rc.cpp:2752
30995
31013
msgid "Image"
30996
31014
msgstr "Kuva"
30997
31015
 
30998
31016
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:41
30999
31017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
31000
 
#: rc.cpp:2731
 
31018
#: rc.cpp:2755
31001
31019
#, fuzzy
31002
31020
msgid "Information"
31003
31021
msgstr "Tietoa vuodenajoista"
31004
31022
 
31005
31023
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:59
31006
31024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox)
31007
 
#: rc.cpp:2734
 
31025
#: rc.cpp:2758
31008
31026
msgid "Text describing the linked resource"
31009
31027
msgstr ""
31010
31028
 
31011
31029
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
31012
31030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
31013
 
#: rc.cpp:2740 dialogs/detaildialog.cpp:708
 
31031
#: rc.cpp:2764 dialogs/detaildialog.cpp:708
31014
31032
msgid "URL:"
31015
31033
msgstr "Verkko-osoite:"
31016
31034
 
31017
31035
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:94
31018
31036
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox)
31019
 
#: rc.cpp:2743
 
31037
#: rc.cpp:2767
31020
31038
msgid "The URL which will be displayed by this item"
31021
31039
msgstr ""
31022
31040
 
31023
31041
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:127
31024
31042
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton)
31025
 
#: rc.cpp:2746
 
31043
#: rc.cpp:2770
31026
31044
msgid "Open URL in a browser window"
31027
31045
msgstr ""
31028
31046
 
31029
31047
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130
31030
31048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton)
31031
 
#: rc.cpp:2749
 
31049
#: rc.cpp:2773
31032
31050
msgid ""
31033
31051
"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
31034
31052
"button"
31036
31054
 
31037
31055
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133
31038
31056
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton)
31039
 
#: rc.cpp:2752
 
31057
#: rc.cpp:2776
31040
31058
msgid "Check URL"
31041
31059
msgstr "Tarkista verkko-osoite"
31042
31060
 
31043
31061
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13
31044
31062
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
31045
 
#: rc.cpp:2755
 
31063
#: rc.cpp:2779
31046
31064
#, fuzzy
31047
31065
msgid "Details - Online Databases"
31048
31066
msgstr "Valitse uusi päivämäärä"
31049
31067
 
31050
31068
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29
31051
31069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
31052
 
#: rc.cpp:2758
 
31070
#: rc.cpp:2782
31053
31071
#, fuzzy
31054
31072
msgid "Choose Online Database"
31055
31073
msgstr "Valitse uusi päivämäärä"
31056
31074
 
31057
31075
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:30
31058
31076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
31059
 
#: rc.cpp:2761 printing/detailstable.cpp:472
 
31077
#: rc.cpp:2785 printing/detailstable.cpp:472
31060
31078
#, fuzzy
31061
31079
#| msgctxt "City in Alberta Canada"
31062
31080
#| msgid "Vermillion"
31067
31085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
31068
31086
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:174
31069
31087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
31070
 
#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2794
 
31088
#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2818
31071
31089
#, fuzzy
31072
31090
#| msgid "0.0"
31073
31091
msgid "0.0 AU"
31075
31093
 
31076
31094
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:52
31077
31095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
31078
 
#: rc.cpp:2767 printing/detailstable.cpp:476
 
31096
#: rc.cpp:2791 printing/detailstable.cpp:476
31079
31097
msgid "Orbit ID:"
31080
31098
msgstr ""
31081
31099
 
31082
31100
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:67
31083
31101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
31084
 
#: rc.cpp:2770
 
31102
#: rc.cpp:2794
31085
31103
#, fuzzy
31086
31104
msgid "Orbit ID"
31087
31105
msgstr "Ratajuovat"
31088
31106
 
31089
31107
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:74
31090
31108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
31091
 
#: rc.cpp:2773 printing/detailstable.cpp:480
 
31109
#: rc.cpp:2797 printing/detailstable.cpp:480
31092
31110
#, fuzzy
31093
31111
#| msgctxt "Northeast"
31094
31112
#| msgid "NE"
31097
31115
 
31098
31116
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:88
31099
31117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
31100
 
#: rc.cpp:2776
 
31118
#: rc.cpp:2800
31101
31119
#, fuzzy
31102
31120
#| msgctxt "Northeast"
31103
31121
#| msgid "NE"
31106
31124
 
31107
31125
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:95
31108
31126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
31109
 
#: rc.cpp:2779 printing/detailstable.cpp:484
 
31127
#: rc.cpp:2803 printing/detailstable.cpp:484
31110
31128
#, fuzzy
31111
31129
#| msgid "Date:"
31112
31130
msgid "Diameter:"
31116
31134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
31117
31135
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:240
31118
31136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
31119
 
#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2812
 
31137
#: rc.cpp:2806 rc.cpp:2836
31120
31138
#, fuzzy
31121
31139
msgid "0.0 km"
31122
31140
msgstr "magnitudia"
31123
31141
 
31124
31142
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:117
31125
31143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
31126
 
#: rc.cpp:2785 printing/detailstable.cpp:488
 
31144
#: rc.cpp:2809 printing/detailstable.cpp:488
31127
31145
msgid "Rotation period:"
31128
31146
msgstr ""
31129
31147
 
31130
31148
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:132
31131
31149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
31132
 
#: rc.cpp:2788
 
31150
#: rc.cpp:2812
31133
31151
#, fuzzy
31134
31152
#| msgid "0.0"
31135
31153
msgid "0.0 h"
31137
31155
 
31138
31156
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:159
31139
31157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
31140
 
#: rc.cpp:2791 printing/detailstable.cpp:492
 
31158
#: rc.cpp:2815 printing/detailstable.cpp:492
31141
31159
#, fuzzy
31142
31160
#| msgid "Earth"
31143
31161
msgid "Earth MOID:"
31145
31163
 
31146
31164
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:181
31147
31165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
31148
 
#: rc.cpp:2797 printing/detailstable.cpp:496
 
31166
#: rc.cpp:2821 printing/detailstable.cpp:496
31149
31167
#, fuzzy
31150
31168
msgid "Orbit class:"
31151
31169
msgstr "Ratajuovat"
31152
31170
 
31153
31171
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:196
31154
31172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
31155
 
#: rc.cpp:2800
 
31173
#: rc.cpp:2824
31156
31174
#, fuzzy
31157
31175
msgid "Class"
31158
31176
msgstr "Champaign"
31159
31177
 
31160
31178
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:203
31161
31179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
31162
 
#: rc.cpp:2803 printing/detailstable.cpp:500
 
31180
#: rc.cpp:2827 printing/detailstable.cpp:500
31163
31181
#, fuzzy
31164
31182
#| msgctxt "star name"
31165
31183
#| msgid "Albireo"
31168
31186
 
31169
31187
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:225
31170
31188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
31171
 
#: rc.cpp:2809 printing/detailstable.cpp:504
 
31189
#: rc.cpp:2833 printing/detailstable.cpp:504
31172
31190
#, fuzzy
31173
31191
msgid "Dimensions:"
31174
31192
msgstr "Versio"
31175
31193
 
31176
31194
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:247
31177
31195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
31178
 
#: rc.cpp:2815 printing/detailstable.cpp:508
 
31196
#: rc.cpp:2839 printing/detailstable.cpp:508
31179
31197
#, fuzzy
31180
31198
msgid "Period:"
31181
31199
msgstr "Versio"
31182
31200
 
31183
31201
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:262
31184
31202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
31185
 
#: rc.cpp:2818
 
31203
#: rc.cpp:2842
31186
31204
msgid "0 y"
31187
31205
msgstr ""
31188
31206
 
31189
31207
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:37
31190
31208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
31191
 
#: rc.cpp:2821
 
31209
#: rc.cpp:2845
31192
31210
msgid "Primary Name, Other Names"
31193
31211
msgstr ""
31194
31212
 
31195
31213
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:199
31196
31214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel)
31197
 
#: rc.cpp:2824 printing/detailstable.cpp:344
 
31215
#: rc.cpp:2848 printing/detailstable.cpp:344
31198
31216
msgid "Distance:"
31199
31217
msgstr "Etäisyys:"
31200
31218
 
31201
31219
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:217
31202
31220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
31203
 
#: rc.cpp:2827
 
31221
#: rc.cpp:2851
31204
31222
#, fuzzy
31205
31223
msgid "0.0 arcmin"
31206
31224
msgstr "<i>kaarimin</i>"
31207
31225
 
31208
31226
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:224
31209
31227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
31210
 
#: rc.cpp:2830 printing/detailstable.cpp:348
 
31228
#: rc.cpp:2854 printing/detailstable.cpp:348
31211
31229
msgid "Size:"
31212
31230
msgstr "Koko:"
31213
31231
 
31215
31233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
31216
31234
#. i18n: file: oal/execute.ui:179
31217
31235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
31218
 
#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4747 printing/detailstable.cpp:352
 
31236
#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4852 printing/detailstable.cpp:352
31219
31237
msgid "Magnitude:"
31220
31238
msgstr "Suuruusluokka:"
31221
31239
 
31222
31240
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:249
31223
31241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
31224
 
#: rc.cpp:2836
 
31242
#: rc.cpp:2860
31225
31243
#, fuzzy
31226
31244
msgid "0.0 mag"
31227
31245
msgstr "magnitudia"
31228
31246
 
31229
31247
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:267
31230
31248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
31231
 
#: rc.cpp:2839
 
31249
#: rc.cpp:2863
31232
31250
#, fuzzy
31233
31251
msgid "0.0 pc"
31234
31252
msgstr "0.0"
31235
31253
 
31236
31254
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:274
31237
31255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
31238
 
#: rc.cpp:2842 printing/detailstable.cpp:360
 
31256
#: rc.cpp:2866 printing/detailstable.cpp:360
31239
31257
msgid "Illumination:"
31240
31258
msgstr "Valaistu osa:"
31241
31259
 
31242
31260
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:293
31243
31261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel)
31244
 
#: rc.cpp:2845
 
31262
#: rc.cpp:2869
31245
31263
msgid "B - V index:"
31246
31264
msgstr ""
31247
31265
 
31248
31266
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:300
31249
31267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
31250
 
#: rc.cpp:2848
 
31268
#: rc.cpp:2872
31251
31269
msgid "--"
31252
31270
msgstr ""
31253
31271
 
31254
31272
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358
31255
31273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
31256
 
#: rc.cpp:2851
 
31274
#: rc.cpp:2875
31257
31275
#, fuzzy
31258
31276
msgid "Add to Observing List"
31259
31277
msgstr "Havaintoluettelo"
31260
31278
 
31261
31279
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365
31262
31280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
31263
 
#: rc.cpp:2854
 
31281
#: rc.cpp:2878
31264
31282
#, fuzzy
31265
31283
msgid "Center in Map"
31266
31284
msgstr "Kohdista && seuraa"
31267
31285
 
31268
31286
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:372
31269
31287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
31270
 
#: rc.cpp:2857
 
31288
#: rc.cpp:2881
31271
31289
#, fuzzy
31272
31290
msgid "Center in Scope"
31273
31291
msgstr "Aseta kaukoputket"
31274
31292
 
31275
31293
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:13
31276
31294
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
31277
 
#: rc.cpp:2860
 
31295
#: rc.cpp:2884
31278
31296
msgid "Details - Resource Links"
31279
31297
msgstr ""
31280
31298
 
31281
31299
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:47
31282
31300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
31283
 
#: rc.cpp:2863
 
31301
#: rc.cpp:2887
31284
31302
#, fuzzy
31285
31303
msgid "Information Links"
31286
31304
msgstr "Ladataan lisätietojen verkko-osoitteita"
31287
31305
 
31288
31306
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:110
31289
31307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
31290
 
#: rc.cpp:2866
 
31308
#: rc.cpp:2890
31291
31309
#, fuzzy
31292
31310
msgid "Image Links"
31293
31311
msgstr "Kuvat"
31294
31312
 
31295
31313
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:143
31296
31314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
31297
 
#: rc.cpp:2869
 
31315
#: rc.cpp:2893
31298
31316
#, fuzzy
31299
31317
msgid "View Resource"
31300
31318
msgstr "Resurssin tyyppi"
31301
31319
 
31302
31320
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:150
31303
31321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
31304
 
#: rc.cpp:2872
 
31322
#: rc.cpp:2896
31305
31323
msgid "Add Link..."
31306
31324
msgstr "Lisää linkki..."
31307
31325
 
31308
31326
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:157
31309
31327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
31310
 
#: rc.cpp:2875
 
31328
#: rc.cpp:2899
31311
31329
msgid "Edit Link..."
31312
31330
msgstr "Muokkaa linkkiä..."
31313
31331
 
31314
31332
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:164
31315
31333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
31316
 
#: rc.cpp:2878
 
31334
#: rc.cpp:2902
31317
31335
msgid "Remove Link"
31318
31336
msgstr "Poista linkki"
31319
31337
 
31320
31338
#. i18n: file: dialogs/details_log.ui:36
31321
31339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
31322
 
#: rc.cpp:2881
 
31340
#: rc.cpp:2905
31323
31341
#, fuzzy
31324
31342
msgid "User Log"
31325
31343
msgstr "Palvelimen loki"
31326
31344
 
31327
31345
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:13
31328
31346
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
31329
 
#: rc.cpp:2884
 
31347
#: rc.cpp:2908
31330
31348
msgid "Details - Position Data"
31331
31349
msgstr ""
31332
31350
 
31333
31351
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:47
31334
31352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
31335
 
#: rc.cpp:2887 printing/detailstable.cpp:533
 
31353
#: rc.cpp:2911 printing/detailstable.cpp:533
31336
31354
#, fuzzy
31337
31355
msgid "Coordinates"
31338
31356
msgstr "Virheelliset koordinaatit"
31339
31357
 
31340
31358
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:97
31341
31359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
31342
 
#: rc.cpp:2890
 
31360
#: rc.cpp:2914
31343
31361
msgid "RA (2000.0):"
31344
31362
msgstr "RA (2000.0):"
31345
31363
 
31346
31364
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:181
31347
31365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
31348
 
#: rc.cpp:2902
 
31366
#: rc.cpp:2926
31349
31367
msgid "Dec (2000.0):"
31350
31368
msgstr "Dekl (2000.0):"
31351
31369
 
31352
31370
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:275
31353
31371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
31354
 
#: rc.cpp:2914 printing/detailstable.cpp:550
 
31372
#: rc.cpp:2938 printing/detailstable.cpp:550
31355
31373
msgid "Hour angle:"
31356
31374
msgstr "Tuntikulma:"
31357
31375
 
31358
31376
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:325
31359
31377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
31360
 
#: rc.cpp:2920 printing/detailstable.cpp:582
 
31378
#: rc.cpp:2944 printing/detailstable.cpp:582
31361
31379
msgid "Airmass:"
31362
31380
msgstr "Ilmamassa:"
31363
31381
 
31364
31382
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:346
31365
31383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
31366
 
#: rc.cpp:2923
 
31384
#: rc.cpp:2947
31367
31385
#, fuzzy
31368
31386
msgid "0.00"
31369
31387
msgstr "0.0"
31370
31388
 
31371
31389
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:414
31372
31390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
31373
 
#: rc.cpp:2926 printing/detailstable.cpp:673
 
31391
#: rc.cpp:2950 printing/detailstable.cpp:673
31374
31392
msgid "Rise/Set/Transit"
31375
31393
msgstr ""
31376
31394
 
31377
31395
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:472
31378
31396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
31379
 
#: rc.cpp:2929 printing/detailstable.cpp:684
 
31397
#: rc.cpp:2953 printing/detailstable.cpp:684
31380
31398
#, fuzzy
31381
31399
msgid "Set time:"
31382
31400
msgstr "Aseta aika:"
31383
31401
 
31384
31402
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:488
31385
31403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
31386
 
#: rc.cpp:2932 printing/detailstable.cpp:680
 
31404
#: rc.cpp:2956 printing/detailstable.cpp:680
31387
31405
msgid "Transit time:"
31388
31406
msgstr "Etelässä:"
31389
31407
 
31390
31408
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:504
31391
31409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
31392
 
#: rc.cpp:2935 printing/detailstable.cpp:676
 
31410
#: rc.cpp:2959 printing/detailstable.cpp:676
31393
31411
msgid "Rise time:"
31394
31412
msgstr "Nousuaika:"
31395
31413
 
31396
31414
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:600
31397
31415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
31398
 
#: rc.cpp:2947 printing/detailstable.cpp:696
 
31416
#: rc.cpp:2971 printing/detailstable.cpp:696
31399
31417
#, fuzzy
31400
31418
msgid "Azimuth at set:"
31401
31419
msgstr "Atsimuutti laskiessa:"
31402
31420
 
31403
31421
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:616
31404
31422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
31405
 
#: rc.cpp:2950 printing/detailstable.cpp:692
 
31423
#: rc.cpp:2974 printing/detailstable.cpp:692
31406
31424
#, fuzzy
31407
31425
msgid "Altitude at transit:"
31408
31426
msgstr "Korkeus etelässä:"
31409
31427
 
31410
31428
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:632
31411
31429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
31412
 
#: rc.cpp:2953 printing/detailstable.cpp:688
 
31430
#: rc.cpp:2977 printing/detailstable.cpp:688
31413
31431
#, fuzzy
31414
31432
msgid "Azimuth at rise:"
31415
31433
msgstr "Atsimuutti noustessa:"
31416
31434
 
31417
31435
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:17
31418
31436
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
31419
 
#: rc.cpp:2965
 
31437
#: rc.cpp:2989
31420
31438
#, fuzzy
31421
31439
#| msgid "Delete Confirmation"
31422
31440
msgid "Legend Configuration"
31424
31442
 
31425
31443
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:23
31426
31444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
31427
 
#: rc.cpp:2968
 
31445
#: rc.cpp:2992
31428
31446
msgid "Add legend to exported sky image"
31429
31447
msgstr ""
31430
31448
 
31431
31449
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:35
31432
31450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
31433
 
#: rc.cpp:2971
 
31451
#: rc.cpp:2995
31434
31452
msgid "Legend orientation:"
31435
31453
msgstr ""
31436
31454
 
31437
31455
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:45
31438
31456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
31439
 
#: rc.cpp:2974
 
31457
#: rc.cpp:2998
31440
31458
#, fuzzy
31441
31459
msgid "Legend type:"
31442
31460
msgstr "Tuntematon tyyppi"
31443
31461
 
31444
31462
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:55
31445
31463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
31446
 
#: rc.cpp:2977
 
31464
#: rc.cpp:3001
31447
31465
#, fuzzy
31448
31466
msgid "Legend position:"
31449
31467
msgstr "epsilon"
31450
31468
 
31451
31469
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:30
31452
31470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
31453
 
#: rc.cpp:2980
 
31471
#: rc.cpp:3004
31454
31472
#, fuzzy
31455
31473
msgid "Filter by name:"
31456
31474
msgstr "Tiedoston nimi:"
31457
31475
 
31458
31476
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:54
31459
31477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
31460
 
#: rc.cpp:2983
 
31478
#: rc.cpp:3007
31461
31479
#, fuzzy
31462
31480
msgid "Filter by type:"
31463
31481
msgstr "Suodata tyypin mukaan:"
31464
31482
 
31465
31483
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:31
31466
31484
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
31467
 
#: rc.cpp:2986
 
31485
#: rc.cpp:3010
31468
31486
msgid "RA/Dec"
31469
31487
msgstr "RA/Dekl"
31470
31488
 
31471
31489
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:70
31472
31490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
31473
 
#: rc.cpp:2995
 
31491
#: rc.cpp:3019
31474
31492
#, fuzzy
31475
31493
msgid "New declination:"
31476
31494
msgstr "Deklinaatio:"
31477
31495
 
31478
31496
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:77
31479
31497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
31480
 
#: rc.cpp:2998
 
31498
#: rc.cpp:3022
31481
31499
#, fuzzy
31482
31500
msgid "New right ascension:"
31483
31501
msgstr "Rektaskensio:"
31484
31502
 
31485
31503
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:99
31486
31504
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
31487
 
#: rc.cpp:3001
 
31505
#: rc.cpp:3025
31488
31506
msgid "Az/Alt"
31489
31507
msgstr "Atsimuutti/Korkeus"
31490
31508
 
31491
31509
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:124
31492
31510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
31493
 
#: rc.cpp:3004
 
31511
#: rc.cpp:3028
31494
31512
msgid "New altitude:"
31495
31513
msgstr "Uusi korkeus:"
31496
31514
 
31497
31515
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:131
31498
31516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
31499
 
#: rc.cpp:3007
 
31517
#: rc.cpp:3031
31500
31518
msgid "New azimuth:"
31501
31519
msgstr "Uusi atsimuutti:"
31502
31520
 
31503
31521
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:13
31504
31522
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
31505
 
#: rc.cpp:3010
 
31523
#: rc.cpp:3034
31506
31524
msgid "Edit FOV Symbols"
31507
31525
msgstr "Muokkaa kuvakenttäsymboleita"
31508
31526
 
31509
31527
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:54
31510
31528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton)
31511
 
#: rc.cpp:3013
 
31529
#: rc.cpp:3037
31512
31530
msgid "Add a new FOV symbol"
31513
31531
msgstr "Lisää uusi kuvakenttäsymboli"
31514
31532
 
31515
31533
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:57
31516
31534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton)
31517
 
#: rc.cpp:3016
 
31535
#: rc.cpp:3040
31518
31536
msgid ""
31519
31537
"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
31520
31538
"shape, and color of the new symbol."
31524
31542
 
31525
31543
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:60
31526
31544
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton)
31527
 
#: rc.cpp:3019
 
31545
#: rc.cpp:3043
31528
31546
msgid "New..."
31529
31547
msgstr "Uusi..."
31530
31548
 
31531
31549
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:83
31532
31550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton)
31533
 
#: rc.cpp:3022
 
31551
#: rc.cpp:3046
31534
31552
msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
31535
31553
msgstr "Muuta valittua kuvakenttäsymbolia"
31536
31554
 
31537
31555
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:86
31538
31556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton)
31539
 
#: rc.cpp:3025
 
31557
#: rc.cpp:3049
31540
31558
msgid ""
31541
31559
"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
31542
31560
"size, shape and color."
31546
31564
 
31547
31565
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:89
31548
31566
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton)
31549
 
#: rc.cpp:3028
 
31567
#: rc.cpp:3052
31550
31568
msgid "Edit..."
31551
31569
msgstr "Muokkaa..."
31552
31570
 
31553
31571
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:96
31554
31572
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton)
31555
 
#: rc.cpp:3031
 
31573
#: rc.cpp:3055
31556
31574
msgid "Remove highlighted FOV symbol"
31557
31575
msgstr "Poista valittu kuvakenttäsymboli"
31558
31576
 
31559
31577
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:99
31560
31578
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton)
31561
 
#: rc.cpp:3034
 
31579
#: rc.cpp:3058
31562
31580
msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
31563
31581
msgstr ""
31564
31582
"Paina tätä painiketta poistaaksesi valitun kuvakenttäsymbolin luettelosta."
31567
31585
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton)
31568
31586
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:277
31569
31587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
31570
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:221
 
31588
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:236
31571
31589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope)
31572
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:394
 
31590
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:409
31573
31591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
31574
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:520
 
31592
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:535
31575
31593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
31576
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:636
 
31594
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:651
31577
31595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
31578
 
#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3497 rc.cpp:4609 rc.cpp:4648 rc.cpp:4678 rc.cpp:4705
 
31596
#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3521 rc.cpp:4714 rc.cpp:4753 rc.cpp:4783 rc.cpp:4810
31579
31597
#, fuzzy
31580
31598
msgid "Remove"
31581
31599
msgstr "Poista linkki"
31582
31600
 
31583
31601
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:22
31584
31602
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
31585
 
#: rc.cpp:3040
 
31603
#: rc.cpp:3064
31586
31604
msgid "Choose City"
31587
31605
msgstr "Valitse kaupunki"
31588
31606
 
31589
31607
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:88
31590
31608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
31591
 
#: rc.cpp:3043
 
31609
#: rc.cpp:3067
31592
31610
msgid "Country filter:"
31593
31611
msgstr "Maasuodatin:"
31594
31612
 
31595
31613
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:98
31596
31614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
31597
 
#: rc.cpp:3046
 
31615
#: rc.cpp:3070
31598
31616
msgid "City filter:"
31599
31617
msgstr "Kaupunkisuodatin:"
31600
31618
 
31601
31619
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:111
31602
31620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
31603
 
#: rc.cpp:3049
 
31621
#: rc.cpp:3073
31604
31622
msgid "Province filter:"
31605
31623
msgstr "Osavaltio-/maakuntasuodatin:"
31606
31624
 
31607
31625
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:120
31608
31626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
31609
 
#: rc.cpp:3052
 
31627
#: rc.cpp:3076
31610
31628
#, fuzzy
31611
31629
msgid "0 cities match search criteria"
31612
31630
msgstr "Yksi kaupunki täsmää hakuehtoihin"
31613
31631
 
31614
31632
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:141
31615
31633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
31616
 
#: rc.cpp:3055
 
31634
#: rc.cpp:3079
31617
31635
#, fuzzy
31618
31636
msgid "View/Edit Location Data"
31619
31637
msgstr "Sijainto ja päivämäärä"
31620
31638
 
31621
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:312
 
31639
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:324
31622
31640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
31623
 
#: rc.cpp:3073
 
31641
#: rc.cpp:3097
31624
31642
#, fuzzy
31625
31643
msgid "DST rule:"
31626
31644
msgstr "Kesäaikasääntö:"
31627
31645
 
31628
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:322
 
31646
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:334
31629
31647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
31630
 
#: rc.cpp:3076
 
31648
#: rc.cpp:3100
31631
31649
#, fuzzy
31632
31650
msgid "UT offset:"
31633
31651
msgstr "Maailmanajan siirtymä:"
31634
31652
 
31635
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:348
 
31653
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:360
31636
31654
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton)
31637
 
#: rc.cpp:3079
 
31655
#: rc.cpp:3103
31638
31656
#, fuzzy
31639
31657
msgid "&Clear Fields"
31640
31658
msgstr "Tyhjennä kentät"
31641
31659
 
31642
 
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:371
 
31660
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:383
31643
31661
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton)
31644
 
#: rc.cpp:3082
 
31662
#: rc.cpp:3106
31645
31663
#, fuzzy
31646
31664
msgid "Add City to List"
31647
31665
msgstr "Lisää havaintoluetteloon"
31648
31666
 
31649
31667
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:14
31650
31668
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
31651
 
#: rc.cpp:3085 dialogs/fovdialog.cpp:175
 
31669
#: rc.cpp:3109 dialogs/fovdialog.cpp:175
31652
31670
msgid "New FOV Indicator"
31653
31671
msgstr "Uusi kuvakenttäilmaisin"
31654
31672
 
31655
31673
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:40
31656
31674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31657
 
#: rc.cpp:3088
 
31675
#: rc.cpp:3112
31658
31676
msgid "<b>Name:</b>"
31659
31677
msgstr "<b>Nimi:</b>"
31660
31678
 
31661
31679
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:47
31662
31680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName)
31663
 
#: rc.cpp:3091
 
31681
#: rc.cpp:3115
31664
31682
msgid "Name for FOV symbol"
31665
31683
msgstr "Nimi kuvakenttäsymbolille"
31666
31684
 
31667
31685
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:50
31668
31686
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName)
31669
 
#: rc.cpp:3094
 
31687
#: rc.cpp:3118
31670
31688
#, fuzzy
31671
31689
msgid ""
31672
31690
"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
31677
31695
 
31678
31696
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63
31679
31697
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31680
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
 
31698
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:248
31681
31699
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
31682
 
#: rc.cpp:3097 rc.cpp:4612
 
31700
#: rc.cpp:3121 rc.cpp:4717
31683
31701
msgid "Eyepiece"
31684
31702
msgstr "Okulaari"
31685
31703
 
31687
31705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
31688
31706
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:401
31689
31707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
31690
 
#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3167
 
31708
#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3191
31691
31709
msgid "Telescope focal length:"
31692
31710
msgstr "Kaukoputken polttoväli:"
31693
31711
 
31694
31712
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:98
31695
31713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
31696
 
#: rc.cpp:3103
 
31714
#: rc.cpp:3127
31697
31715
msgid "Eyepiece focal length:"
31698
31716
msgstr "Okulaarin polttoväli:"
31699
31717
 
31700
31718
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:105
31701
31719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
31702
 
#: rc.cpp:3106
 
31720
#: rc.cpp:3130
31703
31721
msgid "Eyepiece FOV:"
31704
31722
msgstr "Okulaarin kuvakenttä:"
31705
31723
 
31711
31729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
31712
31730
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:764
31713
31731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
31714
 
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3173 rc.cpp:3215 rc.cpp:3235
 
31732
#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3197 rc.cpp:3239 rc.cpp:3259
31715
31733
msgid "Telescope focal length, in millimeters"
31716
31734
msgstr "Kaukoputken polttoväli, millimetreissä"
31717
31735
 
31718
31736
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:138
31719
31737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
31720
 
#: rc.cpp:3112
 
31738
#: rc.cpp:3136
31721
31739
msgid ""
31722
31740
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
31723
31741
"\n"
31737
31755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
31738
31756
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:506
31739
31757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
31740
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:140
 
31758
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:152
31741
31759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
31742
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:165
 
31760
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:177
31743
31761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
31744
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:285
 
31762
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:300
31745
31763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
31746
 
#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3128 rc.cpp:3181 rc.cpp:3192 rc.cpp:4588 rc.cpp:4594
31747
 
#: rc.cpp:4621
 
31764
#: rc.cpp:3141 rc.cpp:3152 rc.cpp:3205 rc.cpp:3216 rc.cpp:4693 rc.cpp:4699
 
31765
#: rc.cpp:4726
31748
31766
#, fuzzy
31749
31767
msgid "mm"
31750
31768
msgstr "myy"
31751
31769
 
31752
31770
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:175
31753
31771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
31754
 
#: rc.cpp:3120
 
31772
#: rc.cpp:3144
31755
31773
msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
31756
31774
msgstr "Okulaarin polttoväli, millimetreissä"
31757
31775
 
31758
31776
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:180
31759
31777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
31760
 
#: rc.cpp:3123
 
31778
#: rc.cpp:3147
31761
31779
msgid ""
31762
31780
"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
31763
31781
"\n"
31771
31789
 
31772
31790
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:217
31773
31791
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
31774
 
#: rc.cpp:3131
 
31792
#: rc.cpp:3155
31775
31793
msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
31776
31794
msgstr "okulaarin kuvakenttä kaariminuutteina"
31777
31795
 
31778
31796
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:222
31779
31797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
31780
 
#: rc.cpp:3134
 
31798
#: rc.cpp:3158
31781
31799
msgid ""
31782
31800
"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
31783
31801
"\n"
31795
31813
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31796
31814
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:532
31797
31815
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31798
 
#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3156 rc.cpp:3198
 
31816
#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3180 rc.cpp:3222
31799
31817
msgid "Compute field-of-view from above data fields"
31800
31818
msgstr "Laske kuvakenttä yllä olevista arvoista"
31801
31819
 
31802
31820
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:297
31803
31821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
31804
 
#: rc.cpp:3145
 
31822
#: rc.cpp:3169
31805
31823
#, fuzzy
31806
31824
msgid ""
31807
31825
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
31825
31843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31826
31844
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:540
31827
31845
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31828
 
#: rc.cpp:3150 rc.cpp:3164 rc.cpp:3206
 
31846
#: rc.cpp:3174 rc.cpp:3188 rc.cpp:3230
31829
31847
msgid "Compute FOV"
31830
31848
msgstr "Laske kuvakenttä"
31831
31849
 
31832
31850
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:310
31833
31851
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31834
 
#: rc.cpp:3153
 
31852
#: rc.cpp:3177
31835
31853
msgid "Camera"
31836
31854
msgstr "Kamera"
31837
31855
 
31838
31856
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:327
31839
31857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31840
 
#: rc.cpp:3159
 
31858
#: rc.cpp:3183
31841
31859
#, fuzzy
31842
31860
msgid ""
31843
31861
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
31856
31874
 
31857
31875
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:408
31858
31876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
31859
 
#: rc.cpp:3170
 
31877
#: rc.cpp:3194
31860
31878
msgid "Chip/Film size:"
31861
31879
msgstr "CCD:n/filmin koko:"
31862
31880
 
31866
31884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
31867
31885
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:769
31868
31886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
31869
 
#: rc.cpp:3176 rc.cpp:3218 rc.cpp:3238
 
31887
#: rc.cpp:3200 rc.cpp:3242 rc.cpp:3262
31870
31888
msgid ""
31871
31889
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
31872
31890
"\n"
31882
31900
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
31883
31901
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:812
31884
31902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
31885
 
#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3246
 
31903
#: rc.cpp:3208 rc.cpp:3270
31886
31904
msgid "Size of chip or film, in millimeters"
31887
31905
msgstr "CCD-piirin tai filmin koko millimetreissä"
31888
31906
 
31890
31908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
31891
31909
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:817
31892
31910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
31893
 
#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3249
 
31911
#: rc.cpp:3211 rc.cpp:3273
31894
31912
msgid ""
31895
31913
"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
31896
31914
"\n"
31904
31922
 
31905
31923
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:520
31906
31924
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31907
 
#: rc.cpp:3195
 
31925
#: rc.cpp:3219
31908
31926
#, fuzzy
31909
31927
#| msgctxt "use field-of-view for binoculars"
31910
31928
#| msgid "7x35 Binoculars"
31913
31931
 
31914
31932
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:537
31915
31933
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31916
 
#: rc.cpp:3201
 
31934
#: rc.cpp:3225
31917
31935
#, fuzzy
31918
31936
msgid ""
31919
31937
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
31931
31949
 
31932
31950
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:611
31933
31951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
31934
 
#: rc.cpp:3209
 
31952
#: rc.cpp:3233
31935
31953
#, fuzzy
31936
31954
#| msgid "Field of view (arcmin):"
31937
31955
msgid "Field of View:"
31939
31957
 
31940
31958
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:618
31941
31959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
31942
 
#: rc.cpp:3212
 
31960
#: rc.cpp:3236
31943
31961
#, fuzzy
31944
31962
msgid "At a distance of:"
31945
31963
msgstr "Kulmaetäisyys: "
31946
31964
 
31947
31965
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:674
31948
31966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
31949
 
#: rc.cpp:3223 dialogs/fovdialog.cpp:209
 
31967
#: rc.cpp:3247 dialogs/fovdialog.cpp:209
31950
31968
#, fuzzy
31951
31969
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
31952
31970
#| msgid "Delta"
31955
31973
 
31956
31974
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:701
31957
31975
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
31958
 
#: rc.cpp:3226
 
31976
#: rc.cpp:3250
31959
31977
msgid "Radiotelescope"
31960
31978
msgstr "Radioteleskooppi"
31961
31979
 
31962
31980
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:729
31963
31981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
31964
 
#: rc.cpp:3229
 
31982
#: rc.cpp:3253
31965
31983
msgid "Radiotelescope diameter:"
31966
31984
msgstr "Radioteleskoopin halkaisija:"
31967
31985
 
31968
31986
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:736
31969
31987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
31970
 
#: rc.cpp:3232
 
31988
#: rc.cpp:3256
31971
31989
msgid "Wavelength:"
31972
31990
msgstr "Aallonpituus:"
31973
31991
 
31974
31992
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:792
31975
31993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
31976
 
#: rc.cpp:3243
 
31994
#: rc.cpp:3267
31977
31995
#, fuzzy
31978
31996
msgid "m"
31979
31997
msgstr "myy"
31980
31998
 
31981
31999
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:834
31982
32000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
31983
 
#: rc.cpp:3254
 
32001
#: rc.cpp:3278
31984
32002
#, fuzzy
31985
32003
msgid "cm"
31986
32004
msgstr "myy"
31987
32005
 
31988
32006
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:887
31989
32007
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
31990
 
#: rc.cpp:3257
 
32008
#: rc.cpp:3281
31991
32009
msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
31992
32010
msgstr "Laske radioteleskoopin HPBW yllä olevista arvoista"
31993
32011
 
31994
32012
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:892
31995
32013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
31996
 
#: rc.cpp:3260
 
32014
#: rc.cpp:3284
31997
32015
#, fuzzy
31998
32016
msgid ""
31999
32017
"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
32013
32031
 
32014
32032
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:895
32015
32033
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
32016
 
#: rc.cpp:3265
 
32034
#: rc.cpp:3289
32017
32035
msgid "Compute HPBW"
32018
32036
msgstr "Laske HPBW"
32019
32037
 
32020
32038
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:919
32021
32039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
32022
 
#: rc.cpp:3268
 
32040
#: rc.cpp:3292
32023
32041
#, fuzzy
32024
32042
#| msgid "Field of view (arcmin):"
32025
32043
msgid "Field of view:"
32027
32045
 
32028
32046
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:926
32029
32047
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEditX)
32030
 
#: rc.cpp:3271
 
32048
#: rc.cpp:3295
32031
32049
msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
32032
32050
msgstr "Haluttu kuvakentän koko kaariminuutteina"
32033
32051
 
32034
32052
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:931
32035
32053
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEditX)
32036
 
#: rc.cpp:3274
 
32054
#: rc.cpp:3298
32037
32055
#, fuzzy
32038
32056
msgid ""
32039
32057
"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
32050
32068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
32051
32069
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:955
32052
32070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
32053
 
#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285
 
32071
#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3309
32054
32072
#, fuzzy
32055
32073
msgid "arcmin"
32056
32074
msgstr "<i>kaarimin</i>"
32057
32075
 
32058
32076
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:945
32059
32077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32060
 
#: rc.cpp:3282
 
32078
#: rc.cpp:3306
32061
32079
msgid " x "
32062
32080
msgstr ""
32063
32081
 
32064
32082
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1004
32065
32083
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
32066
 
#: rc.cpp:3288
 
32084
#: rc.cpp:3312
32067
32085
msgid "Select color for the field-of-view symbol"
32068
32086
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
32069
32087
 
32070
32088
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1007
32071
32089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
32072
 
#: rc.cpp:3291
 
32090
#: rc.cpp:3315
32073
32091
msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
32074
32092
msgstr "Valitse väri, jolla kuvakenttäsymboli näytetään."
32075
32093
 
32076
32094
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1031
32077
32095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox)
32078
 
#: rc.cpp:3297
 
32096
#: rc.cpp:3321
32079
32097
msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
32080
32098
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin muoto"
32081
32099
 
32082
32100
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1036
32083
32101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox)
32084
 
#: rc.cpp:3300
 
32102
#: rc.cpp:3324
32085
32103
msgid ""
32086
32104
"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
32087
32105
"are:\n"
32094
32112
 
32095
32113
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1040
32096
32114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
32097
 
#: rc.cpp:3305
 
32115
#: rc.cpp:3329
32098
32116
msgid "Square"
32099
32117
msgstr "Neliö"
32100
32118
 
32101
32119
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1045
32102
32120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
32103
 
#: rc.cpp:3308
 
32121
#: rc.cpp:3332
32104
32122
msgid "Circle"
32105
32123
msgstr "Ympyrä"
32106
32124
 
32107
32125
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1050
32108
32126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
32109
 
#: rc.cpp:3311
 
32127
#: rc.cpp:3335
32110
32128
msgid "Crosshairs"
32111
32129
msgstr "Ristikko"
32112
32130
 
32113
32131
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1055
32114
32132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
32115
 
#: rc.cpp:3314
 
32133
#: rc.cpp:3338
32116
32134
msgid "Bullseye"
32117
32135
msgstr "Tähtäin"
32118
32136
 
32119
32137
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1060
32120
32138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
32121
 
#: rc.cpp:3317
 
32139
#: rc.cpp:3341
32122
32140
msgid "Semitransparent circle"
32123
32141
msgstr "Osittain läpinäkyvä ympyrä"
32124
32142
 
32125
32143
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1068
32126
32144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
32127
 
#: rc.cpp:3320
 
32145
#: rc.cpp:3344
32128
32146
msgid "Shape:"
32129
32147
msgstr "Muoto:"
32130
32148
 
32131
32149
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:62
32132
32150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
32133
 
#: rc.cpp:3323
 
32151
#: rc.cpp:3347
32134
32152
msgid "Download Extra Data Files"
32135
32153
msgstr "Lataa lisäaineistoja"
32136
32154
 
32137
32155
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:85
32138
32156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
32139
 
#: rc.cpp:3326
 
32157
#: rc.cpp:3350
32140
32158
#, fuzzy
32141
32159
msgid ""
32142
32160
"<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
32156
32174
 
32157
32175
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:129
32158
32176
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton)
32159
 
#: rc.cpp:3329
 
32177
#: rc.cpp:3353
32160
32178
msgid "Download Extra Data..."
32161
32179
msgstr "Lataa lisäaineistoja..."
32162
32180
 
32163
32181
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:61
32164
32182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
32165
 
#: rc.cpp:3332
 
32183
#: rc.cpp:3356
32166
32184
#, fuzzy
32167
32185
msgid "Choose Your Home Location"
32168
32186
msgstr "<h3>Valitse kotipaikkasi</h3>"
32169
32187
 
32170
32188
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:84
32171
32189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
32172
 
#: rc.cpp:3335
 
32190
#: rc.cpp:3359
32173
32191
#, fuzzy
32174
32192
msgid ""
32175
32193
"<html><head></head><body><p>Select a City near your location from the list. "
32187
32205
 
32188
32206
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:122
32189
32207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter)
32190
 
#: rc.cpp:3341
 
32208
#: rc.cpp:3365
32191
32209
msgid "Filter the list by city name"
32192
32210
msgstr "Suodata listaa kaupungin nimien mukaan"
32193
32211
 
32194
32212
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:143
32195
32213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter)
32196
 
#: rc.cpp:3350
 
32214
#: rc.cpp:3374
32197
32215
msgid "Filter the list by country name"
32198
32216
msgstr "Suodata listaa maan nimen mukaan"
32199
32217
 
32200
32218
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:150
32201
32219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter)
32202
 
#: rc.cpp:3353
 
32220
#: rc.cpp:3377
32203
32221
msgid "Filter the list by province name"
32204
32222
msgstr "Suodata listaa osavaltion tai maakunnan nimen mukaan"
32205
32223
 
32206
32224
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223
32207
32225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
32208
 
#: rc.cpp:3362
 
32226
#: rc.cpp:3386
32209
32227
msgid "The list of cities which match the present search filters."
32210
32228
msgstr "Nykyisiin hakuehtoihin sopivien kaupunkien luettelo"
32211
32229
 
32212
32230
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:62
32213
32231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
32214
 
#: rc.cpp:3365
 
32232
#: rc.cpp:3389
32215
32233
msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard"
32216
32234
msgstr "<h3>Tervetuloa KStarsin opastettuun asennukseen</h3>"
32217
32235
 
32218
32236
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:85
32219
32237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
32220
 
#: rc.cpp:3368
 
32238
#: rc.cpp:3392
32221
32239
msgid ""
32222
32240
"<html><head></head><body><p>This wizard will help you set up some basic "
32223
32241
"options, such as your location on Earth.</p><p></p><p>To get started, press "
32229
32247
 
32230
32248
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13
32231
32249
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
32232
 
#: rc.cpp:3371 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
 
32250
#: rc.cpp:3395 fitsviewer/fitstab.cpp:163 fitsviewer/fitsviewer.cpp:137
32233
32251
msgid "FITS Header"
32234
32252
msgstr "FITS-otsikko"
32235
32253
 
32236
32254
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:47
32237
32255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
32238
 
#: rc.cpp:3374
 
32256
#: rc.cpp:3398
32239
32257
#, fuzzy
32240
32258
msgid "Keyword"
32241
32259
msgstr "Kenora"
32242
32260
 
32243
32261
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:52
32244
32262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
32245
 
#: rc.cpp:3377
 
32263
#: rc.cpp:3401
32246
32264
msgid "Value"
32247
32265
msgstr "Arvo"
32248
32266
 
32249
32267
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:57
32250
32268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
32251
 
#: rc.cpp:3380
 
32269
#: rc.cpp:3404
32252
32270
msgid "Comment"
32253
32271
msgstr "Kommentti"
32254
32272
 
32255
32273
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:98
32256
32274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
32257
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:301
 
32275
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:296
32258
32276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
32259
32277
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:84
32260
32278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
32261
 
#: rc.cpp:3383 rc.cpp:3419 rc.cpp:3527 tools/scriptbuilder.cpp:140
 
32279
#: rc.cpp:3407 rc.cpp:3443 rc.cpp:3551 tools/scriptbuilder.cpp:140
32262
32280
#, fuzzy
32263
32281
msgid "&Close"
32264
32282
msgstr "Värit"
32265
32283
 
32266
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31
 
32284
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32
32267
32285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
32268
 
#: rc.cpp:3386 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118
 
32286
#: rc.cpp:3410 fitsviewer/fitsviewer.cpp:110
32269
32287
msgid "Histogram"
32270
32288
msgstr "Histogrammi"
32271
32289
 
32272
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:100
 
32290
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:95
32273
32291
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup)
32274
 
#: rc.cpp:3389
 
32292
#: rc.cpp:3413
32275
32293
msgid "FITS Scale"
32276
32294
msgstr "FITS-skaalaus"
32277
32295
 
32278
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:112
 
32296
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:107
32279
32297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR)
32280
 
#: rc.cpp:3392
 
32298
#: rc.cpp:3416
32281
32299
msgid "Auto"
32282
32300
msgstr "Automaattinen"
32283
32301
 
32284
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:122
 
32302
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123
32285
32303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR)
32286
 
#: rc.cpp:3395
 
32304
#: rc.cpp:3419
32287
32305
msgid "Linear"
32288
32306
msgstr "Lineaarinen"
32289
32307
 
32290
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:129
 
32308
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136
32291
32309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR)
32292
 
#: rc.cpp:3398
 
32310
#: rc.cpp:3422
32293
32311
msgid "Logarithmic"
32294
32312
msgstr "Logaritminen"
32295
32313
 
32296
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136
 
32314
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:149
32297
32315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR)
32298
 
#: rc.cpp:3401
 
32316
#: rc.cpp:3425
32299
32317
msgid "Square root"
32300
32318
msgstr "Neliöjuuri"
32301
32319
 
32302
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:172
 
32320
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:167
32303
32321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
32304
 
#: rc.cpp:3404
 
32322
#: rc.cpp:3428
32305
32323
msgid "Max."
32306
32324
msgstr "Maks."
32307
32325
 
32308
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:218
 
32326
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:213
32309
32327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel)
32310
 
#: rc.cpp:3407
 
32328
#: rc.cpp:3431
32311
32329
msgid "Intensity:"
32312
32330
msgstr "Kirkkaus:"
32313
32331
 
32314
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:238
 
32332
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:233
32315
32333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel)
32316
 
#: rc.cpp:3410
 
32334
#: rc.cpp:3434
32317
32335
msgid "Frequency:"
32318
32336
msgstr "Taajuus:"
32319
32337
 
32320
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:245
 
32338
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:240
32321
32339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
32322
 
#: rc.cpp:3413
 
32340
#: rc.cpp:3437
32323
32341
msgid "Min."
32324
32342
msgstr "Min."
32325
32343
 
32326
 
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:288
 
32344
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:283
32327
32345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
32328
 
#: rc.cpp:3416
 
32346
#: rc.cpp:3440
32329
32347
msgid "&Apply"
32330
32348
msgstr ""
32331
32349
 
32332
32350
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:13
32333
32351
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
32334
 
#: rc.cpp:3422 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133
 
32352
#: rc.cpp:3446 fitsviewer/fitsviewer.cpp:132
32335
32353
msgid "Statistics"
32336
32354
msgstr "Tilastoja"
32337
32355
 
32338
32356
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:37
32339
32357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel)
32340
 
#: rc.cpp:3425
 
32358
#: rc.cpp:3449
32341
32359
msgid "Std. dev:"
32342
32360
msgstr "Keskihajonta:"
32343
32361
 
32344
32362
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:51
32345
32363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
32346
 
#: rc.cpp:3428
 
32364
#: rc.cpp:3452
32347
32365
msgid "Max:"
32348
32366
msgstr "Maks.:"
32349
32367
 
32350
32368
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:65
32351
32369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel)
32352
 
#: rc.cpp:3431
 
32370
#: rc.cpp:3455
32353
32371
msgid "Bitpix:"
32354
32372
msgstr "Bitpiks:"
32355
32373
 
32356
32374
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:79
32357
32375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
32358
 
#: rc.cpp:3434
 
32376
#: rc.cpp:3458
32359
32377
msgid "Height:"
32360
32378
msgstr "Korkeus:"
32361
32379
 
32362
32380
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:93
32363
32381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel)
32364
 
#: rc.cpp:3437
 
32382
#: rc.cpp:3461
32365
32383
msgid "Mean:"
32366
32384
msgstr "Keskiarvo:"
32367
32385
 
32368
32386
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:107
32369
32387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
32370
 
#: rc.cpp:3440
 
32388
#: rc.cpp:3464
32371
32389
msgid "Width:"
32372
32390
msgstr "Leveys:"
32373
32391
 
32374
32392
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:121
32375
32393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
32376
 
#: rc.cpp:3443
 
32394
#: rc.cpp:3467
32377
32395
msgid "Min:"
32378
32396
msgstr "Min.:"
32379
32397
 
32380
32398
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:13
32381
32399
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager)
32382
 
#: rc.cpp:3446 indi/indidriver.cpp:102
 
32400
#: rc.cpp:3470 indi/indidriver.cpp:102
32383
32401
msgid "Device Manager"
32384
32402
msgstr "Laitehallinta"
32385
32403
 
32386
32404
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:34
32387
32405
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
32388
 
#: rc.cpp:3449
 
32406
#: rc.cpp:3473
32389
32407
msgid "Local/Server"
32390
32408
msgstr "Paikallinen/palvelin"
32391
32409
 
32392
32410
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:99
32393
32411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
32394
 
#: rc.cpp:3461
 
32412
#: rc.cpp:3485
32395
32413
msgid "Server Log"
32396
32414
msgstr "Palvelimen loki"
32397
32415
 
32398
32416
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:141
32399
32417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
32400
 
#: rc.cpp:3464
 
32418
#: rc.cpp:3488
32401
32419
msgid "Run Service"
32402
32420
msgstr "Suorita palvelu"
32403
32421
 
32404
32422
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:148
32405
32423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
32406
 
#: rc.cpp:3467
 
32424
#: rc.cpp:3491
32407
32425
msgid "Stop Service"
32408
32426
msgstr "Pysäytä palvelu"
32409
32427
 
32411
32429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32412
32430
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:304
32413
32431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource)
32414
 
#: rc.cpp:3470 rc.cpp:3707
 
32432
#: rc.cpp:3494 rc.cpp:3731
32415
32433
msgid "Device"
32416
32434
msgstr "Laite"
32417
32435
 
32419
32437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32420
32438
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:288
32421
32439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32422
 
#: rc.cpp:3473 rc.cpp:3500
 
32440
#: rc.cpp:3497 rc.cpp:3524
32423
32441
msgid "Status"
32424
32442
msgstr "Tila"
32425
32443
 
32426
32444
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:204
32427
32445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32428
 
#: rc.cpp:3479
 
32446
#: rc.cpp:3503
32429
32447
msgid "Version"
32430
32448
msgstr "Versio"
32431
32449
 
32433
32451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32434
32452
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:298
32435
32453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32436
 
#: rc.cpp:3482 rc.cpp:3506
 
32454
#: rc.cpp:3506 rc.cpp:3530
32437
32455
msgid "Port"
32438
32456
msgstr "Portti"
32439
32457
 
32440
32458
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:226
32441
32459
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
32442
 
#: rc.cpp:3485
 
32460
#: rc.cpp:3509
32443
32461
msgid "Client"
32444
32462
msgstr "Asiakas"
32445
32463
 
32446
32464
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:251
32447
32465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
32448
 
#: rc.cpp:3488
 
32466
#: rc.cpp:3512
32449
32467
msgid "Hosts"
32450
32468
msgstr "Palvelimet"
32451
32469
 
32452
32470
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:270
32453
32471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
32454
 
#: rc.cpp:3494
 
32472
#: rc.cpp:3518
32455
32473
#, fuzzy
32456
32474
msgid "Modify..."
32457
32475
msgstr "Muokkaa..."
32460
32478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32461
32479
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14
32462
32480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32463
 
#: rc.cpp:3503 rc.cpp:4816 tools/observinglist.cpp:109
 
32481
#: rc.cpp:3527 rc.cpp:4921 tools/observinglist.cpp:109
32464
32482
#: tools/observinglist.cpp:112
32465
32483
msgid "Name"
32466
32484
msgstr "Nimi"
32467
32485
 
32468
32486
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:318
32469
32487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
32470
 
#: rc.cpp:3512
 
32488
#: rc.cpp:3536
32471
32489
msgid "Connect"
32472
32490
msgstr "Yhdistä"
32473
32491
 
32474
32492
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:325
32475
32493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
32476
 
#: rc.cpp:3515
 
32494
#: rc.cpp:3539
32477
32495
msgid "Disconnect"
32478
32496
msgstr "Katkaise yhteys"
32479
32497
 
32480
32498
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:13
32481
32499
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence)
32482
 
#: rc.cpp:3518
 
32500
#: rc.cpp:3542
32483
32501
msgid "Capture Image Sequence"
32484
32502
msgstr "Ota kuvasarja"
32485
32503
 
32486
32504
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:55
32487
32505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
32488
 
#: rc.cpp:3521
 
32506
#: rc.cpp:3545
32489
32507
#, fuzzy
32490
32508
msgid "&Start"
32491
32509
msgstr "Käynnistä"
32492
32510
 
32493
32511
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:71
32494
32512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
32495
 
#: rc.cpp:3524
 
32513
#: rc.cpp:3548
32496
32514
msgid "S&top"
32497
32515
msgstr "&Pysäytä"
32498
32516
 
32499
32517
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:96
32500
32518
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
32501
 
#: rc.cpp:3530
 
32519
#: rc.cpp:3554
32502
32520
msgid "Progress"
32503
32521
msgstr "Edistyminen"
32504
32522
 
32505
32523
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:124
32506
32524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
32507
 
#: rc.cpp:3533
 
32525
#: rc.cpp:3557
32508
32526
msgid "Progress:"
32509
32527
msgstr "Edistyminen:"
32510
32528
 
32511
32529
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:147
32512
32530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2)
32513
 
#: rc.cpp:3536
 
32531
#: rc.cpp:3560
32514
32532
msgid "of"
32515
32533
msgstr "/"
32516
32534
 
32517
32535
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:170
32518
32536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel)
32519
 
#: rc.cpp:3539
 
32537
#: rc.cpp:3563
32520
32538
msgid "completed"
32521
32539
msgstr "valmis"
32522
32540
 
32523
32541
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:207
32524
32542
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup)
32525
 
#: rc.cpp:3542
 
32543
#: rc.cpp:3566
32526
32544
#, fuzzy
32527
32545
msgid "Camera/CCD"
32528
32546
msgstr "Kamera"
32529
32547
 
32530
32548
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:233
32531
32549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel)
32532
 
#: rc.cpp:3545
 
32550
#: rc.cpp:3569
32533
32551
msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
32534
32552
msgstr "Aseta yksittäisten kuvien valotusaika sekunneissa, jos sovellettavissa"
32535
32553
 
32536
32554
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:239
32537
32555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
32538
 
#: rc.cpp:3548
 
32556
#: rc.cpp:3572
32539
32557
msgid "Exposure:"
32540
32558
msgstr "Valotus:"
32541
32559
 
32543
32561
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
32544
32562
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:358
32545
32563
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
32546
 
#: rc.cpp:3551 rc.cpp:3584
 
32564
#: rc.cpp:3575 rc.cpp:3608
32547
32565
msgid "Number of images to capture"
32548
32566
msgstr "Otettavien kuvien määrä"
32549
32567
 
32550
32568
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:258
32551
32569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
32552
 
#: rc.cpp:3554
 
32570
#: rc.cpp:3578
32553
32571
msgid "Count:"
32554
32572
msgstr "Lukumäärä:"
32555
32573
 
32556
32574
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:278
32557
32575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
32558
 
#: rc.cpp:3560
 
32576
#: rc.cpp:3584
32559
32577
msgid "Prefix to append to the beginning of file names"
32560
32578
msgstr "Tiedostojen nimien alkuun lisättävä etuliite"
32561
32579
 
32562
32580
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:284
32563
32581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32564
 
#: rc.cpp:3563
 
32582
#: rc.cpp:3587
32565
32583
msgid "Prefix:"
32566
32584
msgstr "Etuliite:"
32567
32585
 
32568
32586
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:291
32569
32587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3)
32570
 
#: rc.cpp:3566
 
32588
#: rc.cpp:3590
32571
32589
msgid "Delay in seconds between consecutive images"
32572
32590
msgstr "Perättäisten kuvien välinen viive"
32573
32591
 
32574
32592
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:297
32575
32593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
32576
 
#: rc.cpp:3569
 
32594
#: rc.cpp:3593
32577
32595
msgid "Delay:"
32578
32596
msgstr "Viive:"
32579
32597
 
32580
32598
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:309
32581
32599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck)
32582
 
#: rc.cpp:3572
 
32600
#: rc.cpp:3596
32583
32601
msgid "Add time stamp to the file name"
32584
32602
msgstr "Lisää tiedostonimeen aikaleima"
32585
32603
 
32586
32604
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:312
32587
32605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck)
32588
 
#: rc.cpp:3575
 
32606
#: rc.cpp:3599
32589
32607
msgid "Add ISO 8601 time stamp"
32590
32608
msgstr "Lisää ISO 8601 -aikaleima"
32591
32609
 
32592
32610
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325
32593
32611
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
32594
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
 
32612
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:547
32595
32613
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
32596
 
#: rc.cpp:3578 rc.cpp:4681
 
32614
#: rc.cpp:3602 rc.cpp:4786
32597
32615
#, fuzzy
32598
32616
msgid "Filter"
32599
32617
msgstr "Kuvasuodin"
32600
32618
 
32601
32619
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:48
32602
32620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32603
 
#: rc.cpp:3593
 
32621
#: rc.cpp:3617
32604
32622
msgid "Host:"
32605
32623
msgstr "Palvelin:"
32606
32624
 
32607
32625
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:125
32608
32626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
32609
 
#: rc.cpp:3599
 
32627
#: rc.cpp:3623
32610
32628
msgid "&OK"
32611
32629
msgstr ""
32612
32630
 
32614
32632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
32615
32633
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:64
32616
32634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
32617
 
#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3785
 
32635
#: rc.cpp:3626 rc.cpp:3809
32618
32636
#, fuzzy
32619
32637
msgid "&Cancel"
32620
32638
msgstr "Kannes"
32621
32639
 
32622
32640
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:22
32623
32641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
32624
 
#: rc.cpp:3608
 
32642
#: rc.cpp:3632
32625
32643
msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
32626
32644
msgstr ""
32627
32645
 
32628
32646
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:25
32629
32647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
32630
 
#: rc.cpp:3611
 
32648
#: rc.cpp:3635
32631
32649
msgid "Default FITS directory:"
32632
32650
msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:"
32633
32651
 
32634
32652
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:70
32635
32653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel)
32636
 
#: rc.cpp:3614
 
32654
#: rc.cpp:3638
32637
32655
#, fuzzy
32638
32656
msgid "Default INDI telescope port"
32639
32657
msgstr "Kaukoputken portti:"
32640
32658
 
32641
32659
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:73
32642
32660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel)
32643
 
#: rc.cpp:3617
 
32661
#: rc.cpp:3641
32644
32662
msgid "Telescope port:"
32645
32663
msgstr "Kaukoputken portti:"
32646
32664
 
32647
32665
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:80
32648
32666
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort)
32649
 
#: rc.cpp:3620
 
32667
#: rc.cpp:3644
32650
32668
msgid "/dev/ttyS0"
32651
32669
msgstr ""
32652
32670
 
32656
32674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
32657
32675
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:121
32658
32676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
32659
 
#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3632 rc.cpp:3641
 
32677
#: rc.cpp:3647 rc.cpp:3656 rc.cpp:3665
32660
32678
#, fuzzy
32661
32679
msgid "Default INDI video port"
32662
32680
msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:"
32663
32681
 
32664
32682
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:90
32665
32683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel)
32666
 
#: rc.cpp:3626
 
32684
#: rc.cpp:3650
32667
32685
msgid "Video port:"
32668
32686
msgstr "Videoportti:"
32669
32687
 
32670
32688
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:97
32671
32689
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort)
32672
 
#: rc.cpp:3629
 
32690
#: rc.cpp:3653
32673
32691
msgid "/dev/video0"
32674
32692
msgstr ""
32675
32693
 
32676
32694
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:107
32677
32695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
32678
 
#: rc.cpp:3635
 
32696
#: rc.cpp:3659
32679
32697
#, fuzzy
32680
32698
#| msgid "Server"
32681
32699
msgid "INDI Server:"
32683
32701
 
32684
32702
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:114
32685
32703
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer)
32686
 
#: rc.cpp:3638
 
32704
#: rc.cpp:3662
32687
32705
msgid "/usr/bin/indiserver"
32688
32706
msgstr ""
32689
32707
 
32690
32708
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:124
32691
32709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
32692
 
#: rc.cpp:3644
 
32710
#: rc.cpp:3668
32693
32711
msgid "INDI Drivers Directory:"
32694
32712
msgstr ""
32695
32713
 
32696
32714
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:133
32697
32715
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
32698
 
#: rc.cpp:3647
 
32716
#: rc.cpp:3671
32699
32717
msgid "/usr/share/indi"
32700
32718
msgstr ""
32701
32719
 
32702
32720
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:172
32703
32721
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
32704
 
#: rc.cpp:3650
 
32722
#: rc.cpp:3674
32705
32723
msgid "Automatic Device Updates"
32706
32724
msgstr "Automaattiset laitepäivitykset"
32707
32725
 
32708
32726
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:178
32709
32727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32710
 
#: rc.cpp:3653
 
32728
#: rc.cpp:3677
32711
32729
msgid "Update telescope clock upon connection"
32712
32730
msgstr ""
32713
32731
 
32714
32732
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:181
32715
32733
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32716
 
#: rc.cpp:3656
 
32734
#: rc.cpp:3680
32717
32735
msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
32718
32736
msgstr ""
32719
32737
 
32720
32738
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:184
32721
32739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32722
 
#: rc.cpp:3659 tools/observinglist.cpp:115
 
32740
#: rc.cpp:3683 tools/observinglist.cpp:115
32723
32741
msgid "Time"
32724
32742
msgstr "Aika"
32725
32743
 
32726
32744
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:194
32727
32745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32728
 
#: rc.cpp:3662
 
32746
#: rc.cpp:3686
32729
32747
msgid "Update telescope geographical location upon connection"
32730
32748
msgstr ""
32731
32749
 
32732
32750
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:197
32733
32751
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32734
 
#: rc.cpp:3665
 
32752
#: rc.cpp:3689
32735
32753
msgid "Synchronize KStars location settings from the update source"
32736
32754
msgstr ""
32737
32755
 
32738
32756
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:200
32739
32757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32740
 
#: rc.cpp:3668
 
32758
#: rc.cpp:3692
32741
32759
#, fuzzy
32742
32760
msgid "&Geographic location"
32743
32761
msgstr "Maantieteellinen sijainti"
32744
32762
 
32745
32763
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:213
32746
32764
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
32747
 
#: rc.cpp:3671
 
32765
#: rc.cpp:3695
32748
32766
msgid "Display"
32749
32767
msgstr "Näytä"
32750
32768
 
32751
32769
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:219
32752
32770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32753
 
#: rc.cpp:3674
 
32771
#: rc.cpp:3698
32754
32772
msgid "Display the telescope position on the sky map"
32755
32773
msgstr ""
32756
32774
 
32757
32775
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:222
32758
32776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32759
 
#: rc.cpp:3677
 
32777
#: rc.cpp:3701
32760
32778
msgid ""
32761
32779
"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
32762
32780
"motion across the sky."
32764
32782
 
32765
32783
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:225
32766
32784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32767
 
#: rc.cpp:3680
 
32785
#: rc.cpp:3704
32768
32786
#, fuzzy
32769
32787
msgid "&Device target crosshair"
32770
32788
msgstr "Laitteen kohdistusristikko"
32771
32789
 
32772
32790
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:235
32773
32791
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32774
 
#: rc.cpp:3683
 
32792
#: rc.cpp:3707
32775
32793
#, fuzzy
32776
32794
msgid "Display INDI status messages in the status bar"
32777
32795
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
32778
32796
 
32779
32797
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:238
32780
32798
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32781
 
#: rc.cpp:3686
 
32799
#: rc.cpp:3710
32782
32800
#, fuzzy
32783
32801
msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
32784
32802
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
32785
32803
 
32786
32804
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:241
32787
32805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32788
 
#: rc.cpp:3689
 
32806
#: rc.cpp:3713
32789
32807
#, fuzzy
32790
32808
msgid "INDI messages in status &bar"
32791
32809
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
32792
32810
 
32793
32811
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:251
32794
32812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
32795
 
#: rc.cpp:3692
 
32813
#: rc.cpp:3716
32796
32814
msgid ""
32797
32815
"When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS "
32798
32816
"automatically in KStars FITS Viewer"
32800
32818
 
32801
32819
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:254
32802
32820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
32803
 
#: rc.cpp:3695
 
32821
#: rc.cpp:3719
32804
32822
#, fuzzy
32805
32823
msgid "&Automatic display of FITS"
32806
32824
msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen"
32807
32825
 
32808
32826
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:282
32809
32827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32810
 
#: rc.cpp:3698
 
32828
#: rc.cpp:3722
32811
32829
msgid ""
32812
32830
"Synchronize KStars according to either the computer or device time and "
32813
32831
"location settings."
32815
32833
 
32816
32834
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:285
32817
32835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32818
 
#: rc.cpp:3701
 
32836
#: rc.cpp:3725
32819
32837
#, fuzzy
32820
32838
#| msgid "Update"
32821
32839
msgid "Update Source"
32823
32841
 
32824
32842
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:291
32825
32843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource)
32826
 
#: rc.cpp:3704
 
32844
#: rc.cpp:3728
32827
32845
#, fuzzy
32828
32846
#| msgid "Compute"
32829
32847
msgid "Computer"
32831
32849
 
32832
32850
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:329
32833
32851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32834
 
#: rc.cpp:3710
 
32852
#: rc.cpp:3734
32835
32853
msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
32836
32854
msgstr ""
32837
32855
 
32838
32856
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:332
32839
32857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32840
 
#: rc.cpp:3713
 
32858
#: rc.cpp:3737
32841
32859
msgid ""
32842
32860
"Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
32843
32861
"assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
32845
32863
 
32846
32864
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:335
32847
32865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32848
 
#: rc.cpp:3716
 
32866
#: rc.cpp:3740
32849
32867
#, fuzzy
32850
32868
msgid "Filter Wheel"
32851
32869
msgstr "Kuvasuodin"
32852
32870
 
32853
32871
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:355
32854
32872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32855
 
#: rc.cpp:3719
 
32873
#: rc.cpp:3743
32856
32874
#, fuzzy
32857
32875
msgid "Slot:"
32858
32876
msgstr "Kork:"
32859
32877
 
32860
32878
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:362
32861
32879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
32862
 
#: rc.cpp:3722
 
32880
#: rc.cpp:3746
32863
32881
#, fuzzy
32864
32882
msgid "Alias:"
32865
32883
msgstr "Ilmamassa:"
32866
32884
 
32867
32885
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:386
32868
32886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32869
 
#: rc.cpp:3725
 
32887
#: rc.cpp:3749
32870
32888
msgid "0"
32871
32889
msgstr ""
32872
32890
 
32873
32891
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:396
32874
32892
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32875
 
#: rc.cpp:3731
 
32893
#: rc.cpp:3755
32876
32894
msgid "2"
32877
32895
msgstr ""
32878
32896
 
32879
32897
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:401
32880
32898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32881
 
#: rc.cpp:3734
 
32899
#: rc.cpp:3758
32882
32900
msgid "3"
32883
32901
msgstr ""
32884
32902
 
32885
32903
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:406
32886
32904
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32887
 
#: rc.cpp:3737
 
32905
#: rc.cpp:3761
32888
32906
msgid "4"
32889
32907
msgstr ""
32890
32908
 
32891
32909
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:411
32892
32910
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32893
 
#: rc.cpp:3740
 
32911
#: rc.cpp:3764
32894
32912
msgid "5"
32895
32913
msgstr ""
32896
32914
 
32897
32915
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:416
32898
32916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32899
 
#: rc.cpp:3743
 
32917
#: rc.cpp:3767
32900
32918
msgid "6"
32901
32919
msgstr ""
32902
32920
 
32903
32921
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:421
32904
32922
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32905
 
#: rc.cpp:3746
 
32923
#: rc.cpp:3770
32906
32924
msgid "7"
32907
32925
msgstr ""
32908
32926
 
32909
32927
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:426
32910
32928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32911
 
#: rc.cpp:3749
 
32929
#: rc.cpp:3773
32912
32930
msgid "8"
32913
32931
msgstr ""
32914
32932
 
32915
32933
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:431
32916
32934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32917
 
#: rc.cpp:3752
 
32935
#: rc.cpp:3776
32918
32936
msgid "9"
32919
32937
msgstr ""
32920
32938
 
32921
32939
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:470
32922
32940
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
32923
 
#: rc.cpp:3755
 
32941
#: rc.cpp:3779
32924
32942
msgid ""
32925
32943
"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
32926
32944
"drivers"
32928
32946
 
32929
32947
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:473
32930
32948
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
32931
 
#: rc.cpp:3758
 
32949
#: rc.cpp:3782
32932
32950
#, fuzzy
32933
32951
msgid "Server Port"
32934
32952
msgstr "Palvelimen loki"
32935
32953
 
32936
32954
#. i18n: file: indi/streamform.ui:13
32937
32955
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
32938
 
#: rc.cpp:3767
 
32956
#: rc.cpp:3791
32939
32957
msgid "Video Stream"
32940
32958
msgstr "Videosisääntulo"
32941
32959
 
32942
32960
#. i18n: file: indi/streamform.ui:53
32943
32961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB)
32944
 
#: rc.cpp:3770
 
32962
#: rc.cpp:3794
32945
32963
msgid "Play/Pause"
32946
32964
msgstr "Kuvaa/Pysäytä"
32947
32965
 
32948
32966
#. i18n: file: indi/streamform.ui:75
32949
32967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
32950
 
#: rc.cpp:3773
 
32968
#: rc.cpp:3797
32951
32969
msgid "Capture Image"
32952
32970
msgstr "Ota kuva"
32953
32971
 
32954
32972
#. i18n: file: indi/streamform.ui:97
32955
32973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo)
32956
 
#: rc.cpp:3776
 
32974
#: rc.cpp:3800
32957
32975
msgid "Image Format"
32958
32976
msgstr "Kuvatiedoston muoto"
32959
32977
 
32960
32978
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:31
32961
32979
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
32962
 
#: rc.cpp:3779 indi/telescopewizardprocess.cpp:262
 
32980
#: rc.cpp:3803 indi/telescopewizardprocess.cpp:262
32963
32981
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:272
32964
32982
msgid "Telescope Wizard"
32965
32983
msgstr "Opastettu kaukoputken asetus"
32966
32984
 
32967
32985
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54
32968
32986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
32969
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:122
32970
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32971
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:116
32972
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32973
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:116
32974
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32975
 
#: rc.cpp:3782 rc.cpp:4879 rc.cpp:4921 rc.cpp:4966
 
32987
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:125
 
32988
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
32989
#. i18n: file: kstarsui.rc:118
 
32990
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
32991
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:118
 
32992
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
32993
#: rc.cpp:3806 rc.cpp:4984 rc.cpp:5026 rc.cpp:5071
32976
32994
msgid "&Help"
32977
32995
msgstr ""
32978
32996
 
32979
32997
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:163
32980
32998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
32981
 
#: rc.cpp:3794
 
32999
#: rc.cpp:3818
32982
33000
msgid ""
32983
33001
"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n"
32984
33002
"<br><br>\n"
33003
33021
 
33004
33022
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:199
33005
33023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
33006
 
#: rc.cpp:3803
 
33024
#: rc.cpp:3827
33007
33025
#, fuzzy
33008
33026
msgid ""
33009
33027
"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
33018
33036
 
33019
33037
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:274
33020
33038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
33021
 
#: rc.cpp:3808
 
33039
#: rc.cpp:3832
33022
33040
#, fuzzy
33023
33041
#| msgid ""
33024
33042
#| "<b>Tip</b>\n"
33035
33053
 
33036
33054
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:313
33037
33055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
33038
 
#: rc.cpp:3812
 
33056
#: rc.cpp:3836
33039
33057
#, fuzzy
33040
33058
msgid ""
33041
33059
"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
33059
33077
 
33060
33078
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:347
33061
33079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
33062
 
#: rc.cpp:3820
 
33080
#: rc.cpp:3844
33063
33081
#, fuzzy
33064
33082
msgid ""
33065
33083
"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
33076
33094
 
33077
33095
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:410
33078
33096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
33079
 
#: rc.cpp:3826
 
33097
#: rc.cpp:3850
33080
33098
msgid "<b>Location</b>"
33081
33099
msgstr "<b>Paikka</b>"
33082
33100
 
33083
33101
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:453
33084
33102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
33085
 
#: rc.cpp:3829
 
33103
#: rc.cpp:3853
33086
33104
msgid "<b>Time</b>"
33087
33105
msgstr "<b>Aika</b>"
33088
33106
 
33089
33107
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:460
33090
33108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
33091
 
#: rc.cpp:3832
 
33109
#: rc.cpp:3856
33092
33110
msgid "<b>Date</b>"
33093
33111
msgstr "<b>Päivämäärä</b>"
33094
33112
 
33095
33113
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:477
33096
33114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
33097
 
#: rc.cpp:3835
 
33115
#: rc.cpp:3859
33098
33116
msgid "Set Time..."
33099
33117
msgstr "Aseta aika..."
33100
33118
 
33101
33119
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:484
33102
33120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
33103
 
#: rc.cpp:3838
 
33121
#: rc.cpp:3862
33104
33122
msgid "Set Location..."
33105
33123
msgstr "Aseta paikka..."
33106
33124
 
33107
33125
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:538
33108
33126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
33109
 
#: rc.cpp:3841
 
33127
#: rc.cpp:3865
33110
33128
#, fuzzy
33111
33129
msgid ""
33112
33130
"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
33127
33145
 
33128
33146
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:575
33129
33147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
33130
 
#: rc.cpp:3847
 
33148
#: rc.cpp:3871
33131
33149
msgid "<b>Port:</b>"
33132
33150
msgstr "<b>Portti:</b>"
33133
33151
 
33134
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:31
 
33152
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:27
 
33153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
33154
#: rc.cpp:3874
 
33155
#, fuzzy
 
33156
#| msgid "General"
 
33157
msgid "&General"
 
33158
msgstr "Yleistä"
 
33159
 
 
33160
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:33
 
33161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
 
33162
#: rc.cpp:3877
 
33163
#, fuzzy
 
33164
#| msgid "Info Box Background"
 
33165
msgid "Backends"
 
33166
msgstr "Tietokentän tausta"
 
33167
 
 
33168
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:39
33135
33169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
33136
 
#: rc.cpp:3850
 
33170
#: rc.cpp:3880
33137
33171
msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
33138
33172
msgstr "Korjaa kohteiden koordinaatit ilmakehän vaikutuksesta"
33139
33173
 
33140
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:34
 
33174
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:42
33141
33175
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
33142
 
#: rc.cpp:3853
 
33176
#: rc.cpp:3883
33143
33177
msgid ""
33144
33178
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
33145
33179
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
33151
33185
"korjausta käytetään vain käytettäessä horisontaalista "
33152
33186
"koordinaattijärjestelmää."
33153
33187
 
33154
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:37
 
33188
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:45
33155
33189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
33156
 
#: rc.cpp:3856
 
33190
#: rc.cpp:3886
33157
33191
msgid "Correct for atmospheric refraction"
33158
33192
msgstr "Korjaa ilmakehän taittuminen"
33159
33193
 
33160
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:44
 
33194
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:52
33161
33195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
33162
 
#: rc.cpp:3859
 
33196
#: rc.cpp:3889
33163
33197
msgid ""
33164
33198
"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
33165
33199
"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
33166
33200
msgstr ""
33167
33201
 
33168
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:47
 
33202
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:55
33169
33203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
33170
 
#: rc.cpp:3862
 
33204
#: rc.cpp:3892
33171
33205
msgid "General Relativity effects near the sun"
33172
33206
msgstr ""
33173
33207
 
33174
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:54
 
33208
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:62
 
33209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
 
33210
#: rc.cpp:3895
 
33211
msgid ""
 
33212
"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
 
33213
"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
 
33214
"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
 
33215
"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
 
33216
"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
 
33217
"is avoided."
 
33218
msgstr ""
 
33219
 
 
33220
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:65
 
33221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
 
33222
#. i18n: file: kstars.kcfg:1154
 
33223
#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
 
33224
#: rc.cpp:3898 rc.cpp:6396
 
33225
#, fuzzy
 
33226
msgid "Always recompute coordinates"
 
33227
msgstr "Näennäiset koordinaatit"
 
33228
 
 
33229
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:75
 
33230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
 
33231
#: rc.cpp:3901
 
33232
#, fuzzy
 
33233
#| msgctxt "Digitized Sky Survey"
 
33234
#| msgid "Show DSS Image"
 
33235
msgid "DSS Imagery"
 
33236
msgstr "Näytä DSS-kuva"
 
33237
 
 
33238
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:81
 
33239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
33240
#: rc.cpp:3904
 
33241
msgid "Default DSS Image Size: "
 
33242
msgstr ""
 
33243
 
 
33244
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:129
 
33245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
33246
#: rc.cpp:3910
 
33247
msgid "Padding around Deep Sky Objects:"
 
33248
msgstr ""
 
33249
 
 
33250
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:188
 
33251
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
33252
#: rc.cpp:3916
 
33253
msgid "Look and &Feel"
 
33254
msgstr ""
 
33255
 
 
33256
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:194
33175
33257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
33176
 
#: rc.cpp:3865
 
33258
#: rc.cpp:3919
33177
33259
msgid "Show slewing motion when focus changes?"
33178
33260
msgstr "Näytä pyöritys kohdistuksen siirtyessä?"
33179
33261
 
33180
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57
 
33262
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:197
33181
33263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
33182
 
#: rc.cpp:3868
 
33264
#: rc.cpp:3922
33183
33265
msgid ""
33184
33266
"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
33185
33267
"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
33189
33271
"uuteen suuntaan.  Muutoin näytön siirtyminen uuteen suuntaan tapahtuu "
33190
33272
"välittömästi."
33191
33273
 
33192
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60
 
33274
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:200
33193
33275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
33194
 
#: rc.cpp:3871
 
33276
#: rc.cpp:3925
33195
33277
msgid "Use animated slewing"
33196
33278
msgstr "Käytä animoitua pyöritystä"
33197
33279
 
33198
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:67
 
33280
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:207
33199
33281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
33200
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80
 
33282
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:220
33201
33283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
33202
 
#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3883
 
33284
#: rc.cpp:3928 rc.cpp:3937
33203
33285
msgid "Show name label of centered object?"
33204
33286
msgstr "Näytetäänkö kohdistetun kohteen nimikenttä?"
33205
33287
 
33206
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:70
 
33288
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:210
33207
33289
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
33208
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83
 
33290
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:223
33209
33291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
33210
 
#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3886
 
33292
#: rc.cpp:3931 rc.cpp:3940
33211
33293
msgid ""
33212
33294
"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
33213
33295
"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
33217
33299
"vieressä nimikentässä.  Voit liittää kohteisiin pysyvämmän nimikentän "
33218
33300
"oikealla hiiripainikkeella avautuvasta ponnahdusvalikosta."
33219
33301
 
33220
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73
 
33302
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:213
33221
33303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
33222
 
#: rc.cpp:3880
 
33304
#: rc.cpp:3934
33223
33305
msgid "Attach label to centered object"
33224
33306
msgstr "Liitä nimikenttä kohdistettuun kohteeseen"
33225
33307
 
33226
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86
 
33308
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:226
33227
33309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
33228
 
#: rc.cpp:3889
 
33310
#: rc.cpp:3943
33229
33311
msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
33230
33312
msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä"
33231
33313
 
33232
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93
 
33314
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:233
33233
33315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
33234
 
#: rc.cpp:3892
 
33316
#: rc.cpp:3946
33235
33317
msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
33236
33318
msgstr ""
33237
33319
 
33238
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96
 
33320
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:236
33239
33321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
33240
 
#: rc.cpp:3895
 
33322
#: rc.cpp:3949
33241
33323
#, fuzzy
33242
33324
msgid "Use antialiased drawing"
33243
33325
msgstr "Käytä animoitua pyöritystä"
33244
33326
 
33245
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103
33246
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
33247
 
#: rc.cpp:3898
33248
 
#, fuzzy
33249
 
msgid "Observing List Labels"
33250
 
msgstr "Havaintoluettelo"
33251
 
 
33252
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124
33253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
33254
 
#: rc.cpp:3901
33255
 
#, fuzzy
33256
 
msgid "Symbol"
33257
 
msgstr "&Kuvakenttäsymbolit"
33258
 
 
33259
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134
33260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
33261
 
#: rc.cpp:3904
33262
 
#, fuzzy
33263
 
msgid "Text"
33264
 
msgstr "&Seuraava"
33265
 
 
33266
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160
33267
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
33268
 
#: rc.cpp:3907
33269
 
msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
33270
 
msgstr ""
33271
 
 
33272
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163
33273
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
33274
 
#: rc.cpp:3910
33275
 
msgid ""
33276
 
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
33277
 
"observing list?"
33278
 
msgstr ""
33279
 
 
33280
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
33281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
33282
 
#: rc.cpp:3913
33283
 
#, fuzzy
33284
 
msgid "Save downloaded images on exit"
33285
 
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
33286
 
 
33287
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:173
 
33327
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:243
33288
33328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
33289
 
#: rc.cpp:3916
 
33329
#: rc.cpp:3952
33290
33330
msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
33291
33331
msgstr "Älä piirrä kaikkia kohteita kun karttaa käännetään?"
33292
33332
 
33293
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:176
 
33333
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:246
33294
33334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
33295
 
#: rc.cpp:3919
 
33335
#: rc.cpp:3955
33296
33336
msgid ""
33297
33337
"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
33298
33338
"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
33302
33342
"piirtää liian monia kohteita kartalla.  Valitse tämä valinta jos haluat, "
33303
33343
"että jotkin kohteet piilotetaan väliaikaisesti karttaa käännettäessä."
33304
33344
 
33305
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179
 
33345
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:249
33306
33346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
33307
 
#: rc.cpp:3922
 
33347
#: rc.cpp:3958
33308
33348
msgid "Hide objects while moving"
33309
33349
msgstr "Piilota kohteet siirryttäessä"
33310
33350
 
33311
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203
 
33351
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:264
33312
33352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
33313
 
#: rc.cpp:3925
 
33353
#: rc.cpp:3961
33314
33354
msgid "Also hide if time step larger than:"
33315
33355
msgstr "Piilota myös jos aikaskaala on suurempi kuin:"
33316
33356
 
33317
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231
 
33357
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:298
33318
33358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
33319
 
#: rc.cpp:3928
 
33359
#: rc.cpp:3964
33320
33360
msgid "Configure Hidden Objects"
33321
33361
msgstr "Tähtikarttaa vieritettäessä piilotettavat kohteet"
33322
33362
 
33323
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:269
 
33363
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:318
33324
33364
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
33325
33365
#. i18n: file: kstars.kcfg:327
33326
33366
#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
33327
 
#: rc.cpp:3931 rc.cpp:5326
 
33367
#: rc.cpp:3967 rc.cpp:5431
33328
33368
msgid "Hide faint stars while moving?"
33329
33369
msgstr "Piilotetaanko himmeät tähdet siirryttäessä?"
33330
33370
 
33331
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272
 
33371
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:321
33332
33372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
33333
 
#: rc.cpp:3934
 
33373
#: rc.cpp:3970
33334
33374
msgid ""
33335
33375
"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
33336
33376
msgstr ""
33337
33377
"Jos valittu, piilotetaan arvoa himmeämmät tähdet kartan ollessa liikkeessä."
33338
33378
 
33339
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275
 
33379
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:324
33340
33380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
33341
 
#: rc.cpp:3937
 
33381
#: rc.cpp:3973
33342
33382
msgid "Stars fainter than"
33343
33383
msgstr "Himmeämmät tähdet kuin"
33344
33384
 
33345
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291
 
33385
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:340
33346
33386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
33347
 
#: rc.cpp:3940
 
33387
#: rc.cpp:3976
33348
33388
msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
33349
33389
msgstr "Tätä himmeämpiä tähtiä ei piirretä kartan ollessa liikkeessä."
33350
33390
 
33351
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:343
 
33391
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:380
33352
33392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
33353
33393
#. i18n: file: kstars.kcfg:302
33354
33394
#. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View)
33355
 
#: rc.cpp:3946 rc.cpp:5296
 
33395
#: rc.cpp:3982 rc.cpp:5401
33356
33396
msgid "Hide IC objects while moving?"
33357
33397
msgstr "Piilotetaanko IC-luettelon kohteet siirryttäessä?"
33358
33398
 
33359
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346
 
33399
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:383
33360
33400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
33361
 
#: rc.cpp:3949
 
33401
#: rc.cpp:3985
33362
33402
msgid ""
33363
33403
"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
33364
33404
"motion."
33366
33406
"Jos valittu, piilotetaan IC-luettelon syvän taivaan kohteet kartan ollessa "
33367
33407
"liikkeessä."
33368
33408
 
33369
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349
 
33409
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:386
33370
33410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
33371
 
#: rc.cpp:3952
 
33411
#: rc.cpp:3988
33372
33412
msgid "IC objects"
33373
33413
msgstr "IC-luettelon kohteet"
33374
33414
 
33375
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356
 
33415
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:393
33376
33416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
33377
 
#: rc.cpp:3955
 
33417
#: rc.cpp:3991
33378
33418
msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
33379
33419
msgstr "Piilotetaanko linnunrata siirryttäessä?"
33380
33420
 
33381
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359
 
33421
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:396
33382
33422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
33383
 
#: rc.cpp:3958
 
33423
#: rc.cpp:3994
33384
33424
msgid ""
33385
33425
"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
33386
33426
"motion."
33387
33427
msgstr ""
33388
33428
"Jos valittu, linnunradan ääriviiva piilotetaan kartan ollessa liikkeellä."
33389
33429
 
33390
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362
 
33430
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:399
33391
33431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
33392
 
#: rc.cpp:3961 skycomponents/milkyway.cpp:40
 
33432
#: rc.cpp:3997 skycomponents/milkyway.cpp:40
33393
33433
msgid "Milky Way"
33394
33434
msgstr "Linnunrata"
33395
33435
 
33396
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369
 
33436
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:406
33397
33437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
33398
 
#: rc.cpp:3964
 
33438
#: rc.cpp:4000
33399
33439
msgid "Hide solar system bodies while moving?"
33400
33440
msgstr "Piilotetaanko aurinkokunta siirryttäessä?"
33401
33441
 
33402
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372
 
33442
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:409
33403
33443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
33404
 
#: rc.cpp:3967
 
33444
#: rc.cpp:4003
33405
33445
msgid ""
33406
33446
"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
33407
33447
"motion."
33409
33449
"Jos valittu, kaikki aurinkokunnan kohteet piilotetaan kartan ollessa "
33410
33450
"liikkeessä."
33411
33451
 
33412
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:382
 
33452
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:419
33413
33453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
33414
 
#: rc.cpp:3973
 
33454
#: rc.cpp:4009
33415
33455
msgid "Constellation boundaries"
33416
33456
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
33417
33457
 
33418
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:389
 
33458
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:426
33419
33459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
33420
 
#: rc.cpp:3976
 
33460
#: rc.cpp:4012
33421
33461
msgid "Hide Messier objects when moving?"
33422
33462
msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?"
33423
33463
 
33424
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:392
 
33464
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:429
33425
33465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
33426
 
#: rc.cpp:3979
 
33466
#: rc.cpp:4015
33427
33467
msgid ""
33428
33468
"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map "
33429
33469
"is in motion."
33431
33471
"Jos valittu, piilotetaan Messier-luettelon syvän taivaan kohteet kartan "
33432
33472
"ollessa liikkeessä."
33433
33473
 
33434
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:395
 
33474
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:432
33435
33475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
33436
 
#: rc.cpp:3982
 
33476
#: rc.cpp:4018
33437
33477
msgid "Messier objects"
33438
33478
msgstr "Messierin kohteet"
33439
33479
 
33440
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:402
33441
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
 
33480
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:439
 
33481
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
33442
33482
#. i18n: file: kstars.kcfg:292
33443
 
#. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View)
33444
 
#: rc.cpp:3985 rc.cpp:5284
33445
 
msgid "Hide coordinate grid while moving?"
 
33483
#. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
 
33484
#: rc.cpp:4021 rc.cpp:5389
 
33485
#, fuzzy
 
33486
#| msgid "Hide coordinate grid while moving?"
 
33487
msgid "Hide coordinate grids while moving?"
33446
33488
msgstr "Piilotetaanko koordinaattiruudukko siirryttäessä?"
33447
33489
 
33448
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:405
33449
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
33450
 
#: rc.cpp:3988
 
33490
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:442
 
33491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
 
33492
#: rc.cpp:4024
 
33493
#, fuzzy
 
33494
#| msgid ""
 
33495
#| "If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
 
33496
#| "motion."
33451
33497
msgid ""
33452
 
"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
 
33498
"If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
33453
33499
"motion."
33454
33500
msgstr ""
33455
33501
"Jos valittu, koordinaattiruudukko piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
33456
33502
 
33457
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:408
33458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
33459
 
#: rc.cpp:3991
33460
 
msgid "Coordinate grid"
 
33503
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:445
 
33504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
 
33505
#: rc.cpp:4027
 
33506
#, fuzzy
 
33507
#| msgid "Coordinate grid"
 
33508
msgid "Coordinate grids"
33461
33509
msgstr "Koordinaattiruudukko"
33462
33510
 
33463
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:415
 
33511
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:452
33464
33512
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33465
33513
#. i18n: file: kstars.kcfg:312
33466
33514
#. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View)
33467
 
#: rc.cpp:3994 rc.cpp:5308
 
33515
#: rc.cpp:4030 rc.cpp:5413
33468
33516
msgid "Hide NGC objects while moving?"
33469
33517
msgstr "Piilotetaanko NGC-luettelon kohteet siirryttäessä?"
33470
33518
 
33471
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:418
 
33519
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:455
33472
33520
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33473
 
#: rc.cpp:3997
 
33521
#: rc.cpp:4033
33474
33522
msgid ""
33475
33523
"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is "
33476
33524
"in motion."
33477
33525
msgstr ""
33478
33526
"Jos valittu, NGC-luettelon kohteet piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
33479
33527
 
33480
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:421
 
33528
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:458
33481
33529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33482
 
#: rc.cpp:4000
 
33530
#: rc.cpp:4036
33483
33531
msgid "NGC objects"
33484
33532
msgstr "NGC-luettelon kohteet"
33485
33533
 
33486
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:428
 
33534
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:465
33487
33535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33488
33536
#. i18n: file: kstars.kcfg:277
33489
33537
#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
33490
 
#: rc.cpp:4003 rc.cpp:5266
 
33538
#: rc.cpp:4039 rc.cpp:5371
33491
33539
msgid "Hide constellation lines while moving?"
33492
33540
msgstr "Piilotetaanko tähdistöviivat siirryttäessä?"
33493
33541
 
33494
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:431
 
33542
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:468
33495
33543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33496
 
#: rc.cpp:4006
 
33544
#: rc.cpp:4042
33497
33545
msgid ""
33498
33546
"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
33499
33547
"motion."
33500
33548
msgstr "Jos valittu, tähdistöviivat piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
33501
33549
 
33502
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:434
 
33550
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:471
33503
33551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33504
 
#: rc.cpp:4009
 
33552
#: rc.cpp:4045
33505
33553
msgid "Constellation lines"
33506
33554
msgstr "Tähdistöviivat"
33507
33555
 
33508
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:441
 
33556
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:478
33509
33557
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33510
33558
#. i18n: file: kstars.kcfg:287
33511
33559
#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
33512
 
#: rc.cpp:4012 rc.cpp:5278
 
33560
#: rc.cpp:4048 rc.cpp:5383
33513
33561
msgid "Hide constellation names while moving?"
33514
33562
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen nimet siirryttäessä?"
33515
33563
 
33516
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:444
 
33564
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:481
33517
33565
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33518
 
#: rc.cpp:4015
 
33566
#: rc.cpp:4051
33519
33567
msgid ""
33520
33568
"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
33521
33569
"motion."
33522
33570
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
33523
33571
 
33524
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:447
 
33572
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:484
33525
33573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33526
 
#: rc.cpp:4018
 
33574
#: rc.cpp:4054
33527
33575
msgid "Constellation names"
33528
33576
msgstr "Tähdistöjen nimet"
33529
33577
 
33530
 
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:454
 
33578
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:491
33531
33579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
33532
 
#: rc.cpp:4021
 
33580
#: rc.cpp:4057
33533
33581
#, fuzzy
33534
33582
#| msgid "Object Name"
33535
33583
msgid "Object labels"
33536
33584
msgstr "Kohteen nimi"
33537
33585
 
 
33586
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:517
 
33587
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
33588
#: rc.cpp:4060
 
33589
#, fuzzy
 
33590
#| msgid "Observing List"
 
33591
msgid "Observing &List"
 
33592
msgstr "Havaintoluettelo"
 
33593
 
 
33594
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:529
 
33595
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
 
33596
#: rc.cpp:4063
 
33597
#, fuzzy
 
33598
msgid "Observing List Labels"
 
33599
msgstr "Havaintoluettelo"
 
33600
 
 
33601
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:541
 
33602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
 
33603
#: rc.cpp:4066
 
33604
#, fuzzy
 
33605
msgid "Symbol"
 
33606
msgstr "&Kuvakenttäsymbolit"
 
33607
 
 
33608
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:551
 
33609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
 
33610
#: rc.cpp:4069
 
33611
#, fuzzy
 
33612
msgid "Text"
 
33613
msgstr "&Seuraava"
 
33614
 
 
33615
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:561
 
33616
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
 
33617
#: rc.cpp:4072
 
33618
msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
 
33619
msgstr ""
 
33620
 
 
33621
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:564
 
33622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
 
33623
#: rc.cpp:4075
 
33624
msgid ""
 
33625
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
 
33626
"observing list?"
 
33627
msgstr ""
 
33628
 
 
33629
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:567
 
33630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
 
33631
#: rc.cpp:4078
 
33632
#, fuzzy
 
33633
msgid "Save downloaded images on exit"
 
33634
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
 
33635
 
 
33636
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:580
 
33637
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
 
33638
#: rc.cpp:4081
 
33639
#, fuzzy
 
33640
#| msgid "Use images"
 
33641
msgid "Preferred Imagery"
 
33642
msgstr "Käytä valokuvia"
 
33643
 
 
33644
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:592
 
33645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
 
33646
#: rc.cpp:4084
 
33647
msgid "&Digitized Sky Survey (DSS)"
 
33648
msgstr ""
 
33649
 
 
33650
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:602
 
33651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
 
33652
#: rc.cpp:4087
 
33653
msgid "&Sloan Digital Sky Survey (SDSS)"
 
33654
msgstr ""
 
33655
 
33538
33656
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:25
33539
33657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
33540
 
#: rc.cpp:4024
 
33658
#: rc.cpp:4090
33541
33659
#, fuzzy
33542
33660
#| msgid "Catalogs"
33543
33661
msgid "&Star Catalogs"
33545
33663
 
33546
33664
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:40
33547
33665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
33548
 
#: rc.cpp:4027
 
33666
#: rc.cpp:4093
33549
33667
#, fuzzy
33550
33668
#| msgid "Star color intensity:"
33551
33669
msgid "Star Density:"
33553
33671
 
33554
33672
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:108
33555
33673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
33556
 
#: rc.cpp:4030
 
33674
#: rc.cpp:4096
33557
33675
#, fuzzy
33558
33676
msgid "Show &name"
33559
33677
msgstr "nimi"
33560
33678
 
33561
33679
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:115
33562
33680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
33563
 
#: rc.cpp:4033
 
33681
#: rc.cpp:4099
33564
33682
#, fuzzy
33565
33683
msgid "Show ma&gnitude"
33566
33684
msgstr "suuruusluokka"
33571
33689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
33572
33690
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350
33573
33691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
33574
 
#: rc.cpp:4036 rc.cpp:4051 rc.cpp:4489
 
33692
#: rc.cpp:4102 rc.cpp:4117 rc.cpp:4573
33575
33693
#, fuzzy
33576
33694
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
33577
33695
#| msgid "Lake City"
33580
33698
 
33581
33699
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:231
33582
33700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
33583
 
#: rc.cpp:4039
 
33701
#: rc.cpp:4105
33584
33702
#, fuzzy
33585
33703
msgid "Deep-Sky Catalogs"
33586
33704
msgstr "Syvän taivaan kohteet"
33587
33705
 
33588
33706
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:259
33589
33707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
33590
 
#: rc.cpp:4042
 
33708
#: rc.cpp:4108
33591
33709
#, fuzzy
33592
33710
msgid "Show na&me"
33593
33711
msgstr "nimi"
33594
33712
 
33595
33713
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:289
33596
33714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
33597
 
#: rc.cpp:4045
 
33715
#: rc.cpp:4111
33598
33716
#, fuzzy
33599
33717
msgid "Show &long names"
33600
33718
msgstr "nimi"
33601
33719
 
33602
33720
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:332
33603
33721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
33604
 
#: rc.cpp:4048
 
33722
#: rc.cpp:4114
33605
33723
#, fuzzy
33606
33724
msgid "Show magni&tude"
33607
33725
msgstr "suuruusluokka"
33608
33726
 
33609
33727
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:422
33610
33728
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog)
33611
 
#: rc.cpp:4054
 
33729
#: rc.cpp:4120
33612
33730
#, fuzzy
33613
33731
msgid "Import Catalog..."
33614
33732
msgstr "Lisää luettelo..."
33615
33733
 
33616
33734
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:429
33617
33735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog)
33618
 
#: rc.cpp:4057
 
33736
#: rc.cpp:4123
33619
33737
#, fuzzy
33620
33738
msgid "Load Catalog..."
33621
33739
msgstr "Lisää luettelo..."
33622
33740
 
33623
33741
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:439
33624
33742
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog)
33625
 
#: rc.cpp:4060
 
33743
#: rc.cpp:4126
33626
33744
#, fuzzy
33627
33745
msgid "Remove Catalog..."
33628
33746
msgstr "Poista luettelo"
33639
33757
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
33640
33758
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:532
33641
33759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
33642
 
#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4070 rc.cpp:4077 rc.cpp:4084 rc.cpp:4091 rc.cpp:4095
 
33760
#: rc.cpp:4129 rc.cpp:4136 rc.cpp:4143 rc.cpp:4150 rc.cpp:4157 rc.cpp:4161
33643
33761
msgid ""
33644
33762
"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
33645
33763
"zoomed out. \n"
33649
33767
 
33650
33768
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:483
33651
33769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
33652
 
#: rc.cpp:4067
 
33770
#: rc.cpp:4133
33653
33771
msgid "Faint limit zoomed out:"
33654
33772
msgstr "Kirkkausraja pienimmällä suurennoksella:"
33655
33773
 
33656
33774
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:516
33657
33775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
33658
 
#: rc.cpp:4088
 
33776
#: rc.cpp:4154
33659
33777
msgid "Faint limit zoomed in:"
33660
33778
msgstr "Kirkkausraja suurimmalla suurennuksella:"
33661
33779
 
33662
33780
#. i18n: file: options/opscolors.ui:22
33663
33781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
33664
 
#: rc.cpp:4099
 
33782
#: rc.cpp:4165
33665
33783
msgid "Current Colors"
33666
33784
msgstr "Nykyiset värit"
33667
33785
 
33668
33786
#. i18n: file: options/opscolors.ui:34
33669
33787
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
33670
 
#: rc.cpp:4102
 
33788
#: rc.cpp:4168
33671
33789
msgid "Current color settings"
33672
33790
msgstr "Nykyiset väriasetukset"
33673
33791
 
33674
33792
#. i18n: file: options/opscolors.ui:37
33675
33793
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
33676
 
#: rc.cpp:4105
 
33794
#: rc.cpp:4171
33677
33795
msgid ""
33678
33796
"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
33679
33797
"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
33685
33803
 
33686
33804
#. i18n: file: options/opscolors.ui:52
33687
33805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
33688
 
#: rc.cpp:4108
 
33806
#: rc.cpp:4174
33689
33807
#, fuzzy
33690
33808
msgid "InfoBox BG mode:"
33691
33809
msgstr "Tietokenttien tausta:"
33692
33810
 
33693
33811
#. i18n: file: options/opscolors.ui:60
33694
33812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33695
 
#: rc.cpp:4111
 
33813
#: rc.cpp:4177
33696
33814
msgid "No Fill"
33697
33815
msgstr "Ei täytettä"
33698
33816
 
33699
33817
#. i18n: file: options/opscolors.ui:65
33700
33818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33701
 
#: rc.cpp:4114
 
33819
#: rc.cpp:4180
33702
33820
msgid "Transparent"
33703
33821
msgstr "Läpinäkyvä"
33704
33822
 
33705
33823
#. i18n: file: options/opscolors.ui:70
33706
33824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33707
 
#: rc.cpp:4117
 
33825
#: rc.cpp:4183
33708
33826
msgid "Opaque"
33709
33827
msgstr "Läpinäkymätön"
33710
33828
 
33711
33829
#. i18n: file: options/opscolors.ui:88
33712
33830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
33713
 
#: rc.cpp:4120
 
33831
#: rc.cpp:4186
33714
33832
msgid "Star color mode:"
33715
33833
msgstr "Tähtien väritila:"
33716
33834
 
33717
33835
#. i18n: file: options/opscolors.ui:98
33718
33836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
33719
 
#: rc.cpp:4123
 
33837
#: rc.cpp:4189
33720
33838
msgid "Set the star color mode"
33721
33839
msgstr "Aseta tähtien väritila"
33722
33840
 
33723
33841
#. i18n: file: options/opscolors.ui:101
33724
33842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
33725
 
#: rc.cpp:4126
 
33843
#: rc.cpp:4192
33726
33844
msgid ""
33727
33845
"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
33728
33846
"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
33737
33855
 
33738
33856
#. i18n: file: options/opscolors.ui:118
33739
33857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
33740
 
#: rc.cpp:4129
 
33858
#: rc.cpp:4195
33741
33859
msgid "Star color intensity:"
33742
33860
msgstr "Tähtien värikylläisyys:"
33743
33861
 
33744
33862
#. i18n: file: options/opscolors.ui:125
33745
33863
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
33746
 
#: rc.cpp:4132
 
33864
#: rc.cpp:4198
33747
33865
msgid "Set the intensity of star colors"
33748
33866
msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden"
33749
33867
 
33750
33868
#. i18n: file: options/opscolors.ui:128
33751
33869
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
33752
 
#: rc.cpp:4135
 
33870
#: rc.cpp:4201
33753
33871
msgid ""
33754
33872
"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
33755
33873
"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
33760
33878
 
33761
33879
#. i18n: file: options/opscolors.ui:140
33762
33880
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
33763
 
#: rc.cpp:4138
 
33881
#: rc.cpp:4204
33764
33882
msgid "Preset Color Schemes"
33765
33883
msgstr "Väriteemat"
33766
33884
 
33767
33885
#. i18n: file: options/opscolors.ui:152
33768
33886
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
33769
 
#: rc.cpp:4141
 
33887
#: rc.cpp:4207
33770
33888
msgid "List of preset color schemes"
33771
33889
msgstr "Luettelo väriteemoista"
33772
33890
 
33773
33891
#. i18n: file: options/opscolors.ui:155
33774
33892
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
33775
 
#: rc.cpp:4144
 
33893
#: rc.cpp:4210
33776
33894
msgid ""
33777
33895
"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
33778
33896
"may also define your own."
33782
33900
 
33783
33901
#. i18n: file: options/opscolors.ui:186
33784
33902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset)
33785
 
#: rc.cpp:4147
 
33903
#: rc.cpp:4213
33786
33904
msgid "Remove a preset color scheme"
33787
33905
msgstr "Poistaa itse määritellyn väriteeman"
33788
33906
 
33789
33907
#. i18n: file: options/opscolors.ui:189
33790
33908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset)
33791
 
#: rc.cpp:4150
 
33909
#: rc.cpp:4216
33792
33910
msgid ""
33793
33911
"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
33794
33912
"work on your custom color schemes."
33798
33916
 
33799
33917
#. i18n: file: options/opscolors.ui:192
33800
33918
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset)
33801
 
#: rc.cpp:4153
 
33919
#: rc.cpp:4219
33802
33920
msgid "Remove Color Scheme"
33803
33921
msgstr "Poista väriteema"
33804
33922
 
33805
33923
#. i18n: file: options/opscolors.ui:247
33806
33924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset)
33807
 
#: rc.cpp:4156
 
33925
#: rc.cpp:4222
33808
33926
msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
33809
33927
msgstr "Luo uusi väriteema käyttäen nykyisiä asetuksia"
33810
33928
 
33811
33929
#. i18n: file: options/opscolors.ui:250
33812
33930
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset)
33813
 
#: rc.cpp:4159
 
33931
#: rc.cpp:4225
33814
33932
#, fuzzy
33815
33933
msgid ""
33816
33934
"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
33824
33942
 
33825
33943
#. i18n: file: options/opscolors.ui:253
33826
33944
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset)
33827
 
#: rc.cpp:4162
 
33945
#: rc.cpp:4228
33828
33946
msgid "Save Current Colors..."
33829
33947
msgstr "Tallenna nykyiset värit..."
33830
33948
 
33831
33949
#. i18n: file: options/opsguides.ui:16
33832
33950
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33833
 
#: rc.cpp:4165
 
33951
#: rc.cpp:4231
33834
33952
msgid "Show constellation lines?"
33835
33953
msgstr "Näytetäänkö tähdistöviivat?"
33836
33954
 
33837
33955
#. i18n: file: options/opsguides.ui:19
33838
33956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33839
 
#: rc.cpp:4168
 
33957
#: rc.cpp:4234
33840
33958
msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
33841
33959
msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat."
33842
33960
 
33843
33961
#. i18n: file: options/opsguides.ui:22
33844
33962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33845
 
#: rc.cpp:4171
 
33963
#: rc.cpp:4237
33846
33964
msgid "&Constellation lines"
33847
33965
msgstr "&Tähdistöviivat"
33848
33966
 
33849
33967
#. i18n: file: options/opsguides.ui:37
33850
33968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
33851
 
#: rc.cpp:4174
 
33969
#: rc.cpp:4240
33852
33970
msgid "Sky culture:"
33853
33971
msgstr ""
33854
33972
 
33855
33973
#. i18n: file: options/opsguides.ui:47
33856
33974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
33857
 
#: rc.cpp:4177
 
33975
#: rc.cpp:4243
33858
33976
msgid "Choose sky culture"
33859
33977
msgstr ""
33860
33978
 
33861
33979
#. i18n: file: options/opsguides.ui:50
33862
33980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
33863
 
#: rc.cpp:4180
 
33981
#: rc.cpp:4246
33864
33982
msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
33865
33983
msgstr ""
33866
33984
 
33867
33985
#. i18n: file: options/opsguides.ui:59
33868
33986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
33869
 
#: rc.cpp:4183
 
33987
#: rc.cpp:4249
33870
33988
msgid "Constellation &boundaries"
33871
33989
msgstr "Tähdistöjen &rajaviivat"
33872
33990
 
33873
33991
#. i18n: file: options/opsguides.ui:66
33874
33992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
33875
 
#: rc.cpp:4186
 
33993
#: rc.cpp:4252
33876
33994
#, fuzzy
33877
33995
msgid "Highlight central constellation boundary"
33878
33996
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
33879
33997
 
33880
33998
#. i18n: file: options/opsguides.ui:73
33881
33999
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33882
 
#: rc.cpp:4189
 
34000
#: rc.cpp:4255
33883
34001
msgid "Draw constellation names?"
33884
34002
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
33885
34003
 
33886
34004
#. i18n: file: options/opsguides.ui:76
33887
34005
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33888
 
#: rc.cpp:4192
 
34006
#: rc.cpp:4258
33889
34007
msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
33890
34008
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
33891
34009
 
33892
34010
#. i18n: file: options/opsguides.ui:79
33893
34011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33894
 
#: rc.cpp:4195
 
34012
#: rc.cpp:4261
33895
34013
msgid "Constellation &names"
33896
34014
msgstr "Tähdistöjen &nimet"
33897
34015
 
33898
34016
#. i18n: file: options/opsguides.ui:86
33899
34017
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
33900
 
#: rc.cpp:4198
 
34018
#: rc.cpp:4264
33901
34019
msgid "Constellation Name Options"
33902
34020
msgstr "Tähdistöjen nimien näyttö"
33903
34021
 
33904
34022
#. i18n: file: options/opsguides.ui:98
33905
34023
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33906
 
#: rc.cpp:4201
 
34024
#: rc.cpp:4267
33907
34025
msgid "Use Latin constellation names"
33908
34026
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
33909
34027
 
33910
34028
#. i18n: file: options/opsguides.ui:101
33911
34029
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33912
 
#: rc.cpp:4204
 
34030
#: rc.cpp:4270
33913
34031
msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
33914
34032
msgstr ""
33915
34033
"Valitse tämä käyttääksesi tähtikartassa tähdistöjen latinankielisiä nimiä"
33916
34034
 
33917
34035
#. i18n: file: options/opsguides.ui:104
33918
34036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33919
 
#: rc.cpp:4207
 
34037
#: rc.cpp:4273
33920
34038
msgid "L&atin"
33921
34039
msgstr "&Latinankielinen"
33922
34040
 
33923
34041
#. i18n: file: options/opsguides.ui:111
33924
34042
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33925
 
#: rc.cpp:4210
 
34043
#: rc.cpp:4276
33926
34044
msgid "Use Localized constellation names"
33927
34045
msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet"
33928
34046
 
33929
34047
#. i18n: file: options/opsguides.ui:114
33930
34048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33931
 
#: rc.cpp:4213
 
34049
#: rc.cpp:4279
33932
34050
msgid ""
33933
34051
"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
33934
34052
msgstr ""
33937
34055
 
33938
34056
#. i18n: file: options/opsguides.ui:117
33939
34057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33940
 
#: rc.cpp:4216
 
34058
#: rc.cpp:4282
33941
34059
msgid "Localized"
33942
34060
msgstr "Suomennettu"
33943
34061
 
33944
34062
#. i18n: file: options/opsguides.ui:124
33945
34063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33946
 
#: rc.cpp:4219
 
34064
#: rc.cpp:4285
33947
34065
msgid "Use IAU abbreviations"
33948
34066
msgstr "Näytä IAU:n kolmikirjaimisia latinankieliset lyhenteet"
33949
34067
 
33950
34068
#. i18n: file: options/opsguides.ui:127
33951
34069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33952
 
#: rc.cpp:4222
 
34070
#: rc.cpp:4288
33953
34071
msgid ""
33954
34072
"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
33955
34073
"as constellation labels"
33960
34078
 
33961
34079
#. i18n: file: options/opsguides.ui:130
33962
34080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33963
 
#: rc.cpp:4225
 
34081
#: rc.cpp:4291
33964
34082
msgid "Abbre&viated"
33965
34083
msgstr "Latinankielinen l&yhenne"
33966
34084
 
33967
34085
#. i18n: file: options/opsguides.ui:156
33968
34086
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33969
 
#: rc.cpp:4228
 
34087
#: rc.cpp:4294
33970
34088
msgid "Draw the Milky Way contour?"
33971
34089
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
33972
34090
 
33973
34091
#. i18n: file: options/opsguides.ui:159
33974
34092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33975
 
#: rc.cpp:4231
 
34093
#: rc.cpp:4297
33976
34094
msgid ""
33977
34095
"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
33978
34096
msgstr "Jos valittuna, näytetään tähtikartalla linnunrataa kuvaavat ääriviivat"
33979
34097
 
33980
34098
#. i18n: file: options/opsguides.ui:162
33981
34099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33982
 
#: rc.cpp:4234
 
34100
#: rc.cpp:4300
33983
34101
msgid "Mil&ky Way"
33984
34102
msgstr "L&innunrata"
33985
34103
 
33986
34104
#. i18n: file: options/opsguides.ui:169
33987
34105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
33988
 
#: rc.cpp:4237
 
34106
#: rc.cpp:4303
33989
34107
msgid "Use filled Milky Way contour?"
33990
34108
msgstr "Täytetäänkö linnunradan alue?"
33991
34109
 
33992
34110
#. i18n: file: options/opsguides.ui:172
33993
34111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
33994
 
#: rc.cpp:4240
 
34112
#: rc.cpp:4306
33995
34113
msgid ""
33996
34114
"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
33997
34115
"outline will be drawn."
34001
34119
 
34002
34120
#. i18n: file: options/opsguides.ui:175
34003
34121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
34004
 
#: rc.cpp:4243
 
34122
#: rc.cpp:4309
34005
34123
msgid "Fill Milk&y Way"
34006
34124
msgstr "&Täytä linnunrata"
34007
34125
 
34008
34126
#. i18n: file: options/opsguides.ui:198
34009
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
34010
 
#: rc.cpp:4246
34011
 
msgid "Draw coordinate grid?"
34012
 
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
 
34127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
 
34128
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
 
34129
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
 
34130
#: rc.cpp:4312 rc.cpp:5545
 
34131
#, fuzzy
 
34132
msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
 
34133
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
34013
34134
 
34014
34135
#. i18n: file: options/opsguides.ui:201
34015
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
34016
 
#: rc.cpp:4249
 
34136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
 
34137
#: rc.cpp:4315
 
34138
#, fuzzy
 
34139
msgid ""
 
34140
"If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
 
34141
"coordinate system."
 
34142
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
 
34143
 
 
34144
#. i18n: file: options/opsguides.ui:204
 
34145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
 
34146
#: rc.cpp:4318
 
34147
#, fuzzy
 
34148
#| msgid "Toggle Coordinate Grid"
 
34149
msgid "Automatically select coordinate grid"
 
34150
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
 
34151
 
 
34152
#. i18n: file: options/opsguides.ui:211
 
34153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
 
34154
#: rc.cpp:4321
 
34155
#, fuzzy
 
34156
#| msgid "Draw coordinate grid?"
 
34157
msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
 
34158
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
 
34159
 
 
34160
#. i18n: file: options/opsguides.ui:214
 
34161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
 
34162
#: rc.cpp:4324
34017
34163
msgid ""
34018
34164
"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
34019
34165
"and every 20 degrees in Declination."
34021
34167
"Jos valittuna, piiretään tähtikartalle koordinaattiviivat joka 2:n tunnin "
34022
34168
"välein rektaskensiosuunnassa ja joka 20:s asteen välein deklinaatiosuunnassa."
34023
34169
 
34024
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:204
34025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
34026
 
#: rc.cpp:4252
34027
 
msgid "Coor&dinate grid"
34028
 
msgstr "&Koordinaattiruudukko"
34029
 
 
34030
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:211
 
34170
#. i18n: file: options/opsguides.ui:217
 
34171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
 
34172
#: rc.cpp:4327
 
34173
#, fuzzy
 
34174
#| msgid "Equatorial Coordinates"
 
34175
msgid "Equatorial coordinate grid"
 
34176
msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit"
 
34177
 
 
34178
#. i18n: file: options/opsguides.ui:224
 
34179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
 
34180
#: rc.cpp:4330
 
34181
#, fuzzy
 
34182
#| msgid "Draw coordinate grid?"
 
34183
msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
 
34184
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
 
34185
 
 
34186
#. i18n: file: options/opsguides.ui:227
 
34187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
 
34188
#: rc.cpp:4333
 
34189
#, fuzzy
 
34190
#| msgid ""
 
34191
#| "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right "
 
34192
#| "Ascension and every 20 degrees in Declination."
 
34193
msgid ""
 
34194
"If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
 
34195
"every 20 degrees in Altitude."
 
34196
msgstr ""
 
34197
"Jos valittuna, piiretään tähtikartalle koordinaattiviivat joka 2:n tunnin "
 
34198
"välein rektaskensiosuunnassa ja joka 20:s asteen välein deklinaatiosuunnassa."
 
34199
 
 
34200
#. i18n: file: options/opsguides.ui:230
 
34201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
 
34202
#: rc.cpp:4336
 
34203
#, fuzzy
 
34204
#| msgid "Horizontal Coordinates"
 
34205
msgid "Horizontal coor&dinate grid"
 
34206
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
 
34207
 
 
34208
#. i18n: file: options/opsguides.ui:237
34031
34209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
34032
 
#: rc.cpp:4255
 
34210
#: rc.cpp:4339
34033
34211
msgid "Draw Celestial equator?"
34034
34212
msgstr "Piirretäänkö taivaalle ekvaattorikehä?"
34035
34213
 
34036
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:214
 
34214
#. i18n: file: options/opsguides.ui:240
34037
34215
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
34038
 
#: rc.cpp:4258
 
34216
#: rc.cpp:4342
34039
34217
msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
34040
34218
msgstr ""
34041
34219
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
34042
34220
"päiväntasaajan kehä."
34043
34221
 
34044
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:217
 
34222
#. i18n: file: options/opsguides.ui:243
34045
34223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
34046
 
#: rc.cpp:4261
 
34224
#: rc.cpp:4345
34047
34225
msgid "Celestial e&quator"
34048
34226
msgstr "&Ekvaattorikehä"
34049
34227
 
34050
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:224
 
34228
#. i18n: file: options/opsguides.ui:250
34051
34229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
34052
 
#: rc.cpp:4264
 
34230
#: rc.cpp:4348
34053
34231
msgid "Draw Ecliptic?"
34054
34232
msgstr "Piirretäänkö ekliptikan eli eläinradan kehä?"
34055
34233
 
34056
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:227
 
34234
#. i18n: file: options/opsguides.ui:253
34057
34235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
34058
 
#: rc.cpp:4267
 
34236
#: rc.cpp:4351
34059
34237
msgid ""
34060
34238
"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
34061
34239
"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
34066
34244
"kulkevan yhden vuoden aikana.  Kaikki muut aurinkokunnan kappaleet seuraavat "
34067
34245
"ekliptikaa karkeasti."
34068
34246
 
34069
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:237
 
34247
#. i18n: file: options/opsguides.ui:263
34070
34248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
34071
 
#: rc.cpp:4273
 
34249
#: rc.cpp:4357
34072
34250
msgid "Draw horizon?"
34073
34251
msgstr "Piirretäänkö horisontti?"
34074
34252
 
34075
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:240
 
34253
#. i18n: file: options/opsguides.ui:266
34076
34254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
34077
 
#: rc.cpp:4276
 
34255
#: rc.cpp:4360
34078
34256
msgid ""
34079
34257
"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
34080
34258
msgstr ""
34081
34259
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle paikallista horisonttia kuvaava "
34082
34260
"viiva."
34083
34261
 
34084
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:243
 
34262
#. i18n: file: options/opsguides.ui:269
34085
34263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
34086
 
#: rc.cpp:4279
 
34264
#: rc.cpp:4363
34087
34265
msgid "Hori&zon (line)"
34088
34266
msgstr "&Horisontti (viiva)"
34089
34267
 
34090
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:250
 
34268
#. i18n: file: options/opsguides.ui:276
34091
34269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
34092
 
#: rc.cpp:4282
 
34270
#: rc.cpp:4366
34093
34271
msgid "Draw opaque ground?"
34094
34272
msgstr "Piirretäänkö maa läpinäkymättömästi?"
34095
34273
 
34096
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:253
 
34274
#. i18n: file: options/opsguides.ui:279
34097
34275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
34098
 
#: rc.cpp:4285
 
34276
#: rc.cpp:4369
34099
34277
msgid ""
34100
34278
"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
34101
34279
"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
34105
34283
"värillä, merkitsemään maanpintaa. Huomaa, että maanpintaa ei koskaan "
34106
34284
"piirretä käytettäessä ekvatoriaalista koordinaattijärjestelmää."
34107
34285
 
34108
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:256
 
34286
#. i18n: file: options/opsguides.ui:282
34109
34287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
34110
 
#: rc.cpp:4288
 
34288
#: rc.cpp:4372
34111
34289
msgid "Opaque &ground"
34112
34290
msgstr "Läpinäkymätön &maa"
34113
34291
 
34114
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:263
 
34292
#. i18n: file: options/opsguides.ui:289
34115
34293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
34116
 
#: rc.cpp:4291
 
34294
#: rc.cpp:4375
34117
34295
#, fuzzy
34118
34296
#| msgid "Draw Mars?"
34119
34297
msgid "Draw flags?"
34120
34298
msgstr "Piirretäänkö Mars tähtikartalle?"
34121
34299
 
34122
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:266
 
34300
#. i18n: file: options/opsguides.ui:292
34123
34301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
34124
 
#: rc.cpp:4294
 
34302
#: rc.cpp:4378
34125
34303
#, fuzzy
34126
34304
#| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
34127
34305
msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
34128
34306
msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle."
34129
34307
 
34130
 
#. i18n: file: options/opsguides.ui:269
 
34308
#. i18n: file: options/opsguides.ui:295
34131
34309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
34132
 
#: rc.cpp:4297
 
34310
#: rc.cpp:4381
34133
34311
#, fuzzy
34134
34312
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34135
34313
#| msgid "Flagstaff"
34138
34316
 
34139
34317
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:19
34140
34318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
34141
 
#: rc.cpp:4300
 
34319
#: rc.cpp:4384
34142
34320
#, fuzzy
34143
34321
#| msgid "View Options"
34144
34322
msgid "View options"
34146
34324
 
34147
34325
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:30
34148
34326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
34149
 
#: rc.cpp:4303
 
34327
#: rc.cpp:4387
34150
34328
#, fuzzy
34151
34329
#| msgid "Show constellation lines?"
34152
34330
msgid "Show satellites"
34154
34332
 
34155
34333
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:37
34156
34334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
34157
 
#: rc.cpp:4306
 
34335
#: rc.cpp:4390
34158
34336
msgid "Show only visible satellites"
34159
34337
msgstr ""
34160
34338
 
34161
34339
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:48
34162
34340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
34163
 
#: rc.cpp:4309
 
34341
#: rc.cpp:4393
34164
34342
#, fuzzy
34165
34343
msgid "Show labels"
34166
34344
msgstr "nimi"
34167
34345
 
34168
34346
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:55
34169
34347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
34170
 
#: rc.cpp:4312
 
34348
#: rc.cpp:4396
34171
34349
#, fuzzy
34172
34350
msgid "Draw satellites like stars"
34173
34351
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
34174
34352
 
34175
34353
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:69
34176
34354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
34177
 
#: rc.cpp:4315
 
34355
#: rc.cpp:4399
34178
34356
#, fuzzy
34179
34357
#| msgid "Show constellation lines?"
34180
34358
msgid "List of satellites"
34182
34360
 
34183
34361
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:80
34184
34362
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, FilterEdit)
34185
 
#: rc.cpp:4318
 
34363
#: rc.cpp:4402
34186
34364
#, fuzzy
34187
34365
#| msgid "Show constellation lines?"
34188
34366
msgid "Search satellites"
34190
34368
 
34191
34369
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:96
34192
34370
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton)
34193
 
#: rc.cpp:4321
 
34371
#: rc.cpp:4405
34194
34372
#, fuzzy
34195
34373
#| msgid "Update"
34196
34374
msgid "Update TLEs"
34198
34376
 
34199
34377
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17
34200
34378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
34201
 
#: rc.cpp:4324
 
34379
#: rc.cpp:4408
34202
34380
#, fuzzy
34203
34381
msgid "Show solar system objects"
34204
34382
msgstr "Piilotetaanko aurinkokunta siirryttäessä?"
34205
34383
 
34206
34384
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24
34207
34385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
34208
 
#: rc.cpp:4327
 
34386
#: rc.cpp:4411
34209
34387
msgid "Sun, Moon && Planets"
34210
34388
msgstr "Aurinko, kuu ja planeetat"
34211
34389
 
34212
34390
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32
34213
34391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
34214
 
#: rc.cpp:4330
 
34392
#: rc.cpp:4414
34215
34393
msgid "Draw Saturn?"
34216
34394
msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?"
34217
34395
 
34218
34396
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35
34219
34397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
34220
 
#: rc.cpp:4333
 
34398
#: rc.cpp:4417
34221
34399
msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
34222
34400
msgstr "Jos valittuna, Saturnus piirretään tähtikartalle."
34223
34401
 
34224
34402
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45
34225
34403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
34226
 
#: rc.cpp:4339
 
34404
#: rc.cpp:4423
34227
34405
msgid "Draw major bodies as images?"
34228
34406
msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?"
34229
34407
 
34230
34408
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48
34231
34409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
34232
 
#: rc.cpp:4342
 
34410
#: rc.cpp:4426
34233
34411
msgid ""
34234
34412
"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
34235
34413
"images on the map"
34238
34416
 
34239
34417
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:51
34240
34418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
34241
 
#: rc.cpp:4345
 
34419
#: rc.cpp:4429
34242
34420
msgid "Use images"
34243
34421
msgstr "Käytä valokuvia"
34244
34422
 
34245
34423
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:58
34246
34424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
34247
 
#: rc.cpp:4348
 
34425
#: rc.cpp:4432
34248
34426
msgid "Draw Mars?"
34249
34427
msgstr "Piirretäänkö Mars tähtikartalle?"
34250
34428
 
34251
34429
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:61
34252
34430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
34253
 
#: rc.cpp:4351
 
34431
#: rc.cpp:4435
34254
34432
msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
34255
34433
msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle."
34256
34434
 
34257
34435
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:71
34258
34436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
34259
 
#: rc.cpp:4357
 
34437
#: rc.cpp:4441
34260
34438
msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
34261
34439
msgstr ""
34262
34440
"Näytetäänkö aurinkokunnan suurten taivaankappaleiden vierellä niiden nimet?"
34263
34441
 
34264
34442
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:74
34265
34443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
34266
 
#: rc.cpp:4360
 
34444
#: rc.cpp:4444
34267
34445
msgid ""
34268
34446
"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
34269
34447
msgstr ""
34271
34449
 
34272
34450
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:77
34273
34451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
34274
 
#: rc.cpp:4363
 
34452
#: rc.cpp:4447
34275
34453
msgid "Use name labels"
34276
34454
msgstr "Näytä nimet"
34277
34455
 
34278
34456
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:84
34279
34457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
34280
 
#: rc.cpp:4366
 
34458
#: rc.cpp:4450
34281
34459
msgid "Draw Pluto?"
34282
34460
msgstr "Piirretäänkö Pluto?"
34283
34461
 
34284
34462
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:87
34285
34463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
34286
 
#: rc.cpp:4369
 
34464
#: rc.cpp:4453
34287
34465
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
34288
34466
msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle."
34289
34467
 
34290
34468
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:97
34291
34469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets)
34292
 
#: rc.cpp:4375
 
34470
#: rc.cpp:4459
34293
34471
msgid "Select all major bodies"
34294
34472
msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet"
34295
34473
 
34296
34474
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:100
34297
34475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets)
34298
 
#: rc.cpp:4378
 
34476
#: rc.cpp:4462
34299
34477
msgid ""
34300
34478
"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
34301
34479
msgstr ""
34304
34482
 
34305
34483
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:103
34306
34484
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets)
34307
 
#: rc.cpp:4381
 
34485
#: rc.cpp:4465
34308
34486
#, fuzzy
34309
34487
msgid "Select All"
34310
34488
msgstr "Poista valinnat"
34311
34489
 
34312
34490
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:110
34313
34491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets)
34314
 
#: rc.cpp:4384
 
34492
#: rc.cpp:4468
34315
34493
msgid "Unselect all major bodies"
34316
34494
msgstr "Poista valinnat kaikista suurista taivaankappaleista"
34317
34495
 
34318
34496
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:113
34319
34497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets)
34320
 
#: rc.cpp:4387
 
34498
#: rc.cpp:4471
34321
34499
msgid ""
34322
34500
"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
34323
34501
"will not be drawn on the map"
34327
34505
 
34328
34506
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116
34329
34507
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets)
34330
 
#: rc.cpp:4390
 
34508
#: rc.cpp:4474
34331
34509
msgid "Select None"
34332
34510
msgstr "Poista valinnat"
34333
34511
 
34334
34512
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123
34335
34513
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
34336
 
#: rc.cpp:4393
 
34514
#: rc.cpp:4477
34337
34515
msgid "Draw Venus?"
34338
34516
msgstr "Piirretäänkö Venus tähtikartalle?"
34339
34517
 
34340
34518
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126
34341
34519
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
34342
 
#: rc.cpp:4396
 
34520
#: rc.cpp:4480
34343
34521
msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
34344
34522
msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle."
34345
34523
 
34346
34524
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136
34347
34525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
34348
 
#: rc.cpp:4402
 
34526
#: rc.cpp:4486
34349
34527
msgid "Draw the Sun?"
34350
34528
msgstr "Piirretäänkö aurinko tähtikartalle?"
34351
34529
 
34352
34530
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139
34353
34531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
34354
 
#: rc.cpp:4405
 
34532
#: rc.cpp:4489
34355
34533
msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
34356
34534
msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle."
34357
34535
 
34358
34536
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142
34359
34537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
34360
 
#: rc.cpp:4408
 
34538
#: rc.cpp:4492
34361
34539
msgid "The sun"
34362
34540
msgstr "Aurinko"
34363
34541
 
34364
34542
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149
34365
34543
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
34366
 
#: rc.cpp:4411
 
34544
#: rc.cpp:4495
34367
34545
msgid "Draw Jupiter?"
34368
34546
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
34369
34547
 
34370
34548
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152
34371
34549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
34372
 
#: rc.cpp:4414
 
34550
#: rc.cpp:4498
34373
34551
msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
34374
34552
msgstr "Jos valittuna, Jupiter piirretään tähtikartalle."
34375
34553
 
34376
34554
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162
34377
34555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
34378
 
#: rc.cpp:4420
 
34556
#: rc.cpp:4504
34379
34557
msgid "Draw the Moon?"
34380
34558
msgstr "Piirretäänkö kuu tähtikartalle?"
34381
34559
 
34382
34560
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165
34383
34561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
34384
 
#: rc.cpp:4423
 
34562
#: rc.cpp:4507
34385
34563
msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
34386
34564
msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle."
34387
34565
 
34388
34566
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168
34389
34567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
34390
 
#: rc.cpp:4426
 
34568
#: rc.cpp:4510
34391
34569
msgid "The moon"
34392
34570
msgstr "Kuu"
34393
34571
 
34394
34572
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175
34395
34573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
34396
 
#: rc.cpp:4429
 
34574
#: rc.cpp:4513
34397
34575
msgid "Draw Mercury?"
34398
34576
msgstr "Piirretäänkö Merkurius tähtikartalle?"
34399
34577
 
34400
34578
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178
34401
34579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
34402
 
#: rc.cpp:4432
 
34580
#: rc.cpp:4516
34403
34581
msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
34404
34582
msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle."
34405
34583
 
34406
34584
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188
34407
34585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
34408
 
#: rc.cpp:4438
 
34586
#: rc.cpp:4522
34409
34587
msgid "Draw Neptune?"
34410
34588
msgstr "Piirretäänkö Neptunus tähtikartalle?"
34411
34589
 
34412
34590
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191
34413
34591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
34414
 
#: rc.cpp:4441
 
34592
#: rc.cpp:4525
34415
34593
msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
34416
34594
msgstr "Jos valittuna, Neptunus piirretään tähtikartalle."
34417
34595
 
34418
34596
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217
34419
34597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
34420
 
#: rc.cpp:4447
 
34598
#: rc.cpp:4531
34421
34599
msgid "Draw Uranus?"
34422
34600
msgstr "Piirretäänkö Uranus tähtikartalle?"
34423
34601
 
34424
34602
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220
34425
34603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
34426
 
#: rc.cpp:4450
 
34604
#: rc.cpp:4534
34427
34605
msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
34428
34606
msgstr "Jos valittuna, Uranus piirretään tähtikartalle."
34429
34607
 
34430
34608
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251
34431
34609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
34432
 
#: rc.cpp:4456
 
34610
#: rc.cpp:4540
34433
34611
msgid "Minor Planets"
34434
34612
msgstr "Muut aurinkokunnan kohteet"
34435
34613
 
34436
34614
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259
34437
34615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
34438
 
#: rc.cpp:4459
 
34616
#: rc.cpp:4543
34439
34617
msgid "Draw asteroids?"
34440
34618
msgstr "Piirretäänkö pikkuplaneetat?"
34441
34619
 
34442
34620
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262
34443
34621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
34444
 
#: rc.cpp:4462
 
34622
#: rc.cpp:4546
34445
34623
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
34446
34624
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
34447
34625
 
34448
34626
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272
34449
34627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
34450
 
#: rc.cpp:4468
 
34628
#: rc.cpp:4552
34451
34629
msgid "Show asteroids brighter than"
34452
34630
msgstr "Näytä kirkkaammat pikkuplaneetat kuin"
34453
34631
 
34454
34632
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284
34455
34633
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
34456
 
#: rc.cpp:4471
 
34634
#: rc.cpp:4555
34457
34635
msgid "faint limit for asteroids"
34458
34636
msgstr "asteroidien kirkkausraja"
34459
34637
 
34460
34638
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287
34461
34639
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
34462
 
#: rc.cpp:4474
 
34640
#: rc.cpp:4558
34463
34641
msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
34464
34642
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
34465
34643
 
34466
34644
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321
34467
34645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34468
 
#: rc.cpp:4480
 
34646
#: rc.cpp:4564
34469
34647
#, fuzzy
34470
34648
#| msgid "Attach name labels to bright stars?"
34471
34649
msgid "Attach name labels to asteroids?"
34473
34651
 
34474
34652
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324
34475
34653
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34476
 
#: rc.cpp:4483
 
34654
#: rc.cpp:4567
34477
34655
#, fuzzy
34478
34656
#| msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids"
34479
34657
msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
34482
34660
 
34483
34661
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:327
34484
34662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34485
 
#: rc.cpp:4486
 
34663
#: rc.cpp:4570
34486
34664
#, fuzzy
34487
34665
msgid "Show names"
34488
34666
msgstr "nimi"
34489
34667
 
34490
34668
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:369
34491
34669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
34492
 
#: rc.cpp:4492
 
34670
#: rc.cpp:4576
34493
34671
msgid "Draw comets?"
34494
34672
msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?"
34495
34673
 
34496
34674
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:372
34497
34675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
34498
 
#: rc.cpp:4495
 
34676
#: rc.cpp:4579
34499
34677
msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
34500
34678
msgstr "Jos valittuna, komeetat piirretään tähtikartalle"
34501
34679
 
34502
34680
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:382
34503
34681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34504
 
#: rc.cpp:4501
 
34682
#: rc.cpp:4585
34505
34683
msgid "Show names of comets near the Sun"
34506
34684
msgstr "Näytä aurinkoa lähellä olevien komeettojen nimet"
34507
34685
 
34508
34686
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:385
34509
34687
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34510
 
#: rc.cpp:4504
 
34688
#: rc.cpp:4588
34511
34689
msgid ""
34512
34690
"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
34513
34691
"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
34520
34698
 
34521
34699
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:388
34522
34700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34523
 
#: rc.cpp:4507
 
34701
#: rc.cpp:4591
34524
34702
msgid "Show names of comets within"
34525
34703
msgstr "Näytä nimet komeetoille, jotka ovat lähempänä kuin"
34526
34704
 
34527
34705
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:397
34528
34706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
34529
 
#: rc.cpp:4510
 
34707
#: rc.cpp:4594
34530
34708
msgid "Maximum distance for comet names"
34531
34709
msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille"
34532
34710
 
34533
34711
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:400
34534
34712
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
34535
 
#: rc.cpp:4513
 
34713
#: rc.cpp:4597
34536
34714
msgid ""
34537
34715
"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
34538
34716
"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
34544
34722
 
34545
34723
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:413
34546
34724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
34547
 
#: rc.cpp:4516
 
34725
#: rc.cpp:4600
34548
34726
msgid "AU"
34549
34727
msgstr "AU:ta"
34550
34728
 
34551
34729
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:440
34552
34730
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
34553
 
#: rc.cpp:4519
 
34731
#: rc.cpp:4603
34554
34732
#, fuzzy
34555
34733
msgid "Orbit Trails"
34556
34734
msgstr "Ratajuovat"
34557
34735
 
34558
34736
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:446
34559
34737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34560
 
#: rc.cpp:4522
 
34738
#: rc.cpp:4606
34561
34739
msgid "Auto-trail tracked bodies"
34562
34740
msgstr "Käytä ratajuovaa automaattisesti aina kohteita seurattaessa"
34563
34741
 
34564
34742
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:449
34565
34743
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34566
 
#: rc.cpp:4525
 
34744
#: rc.cpp:4609
34567
34745
msgid ""
34568
34746
"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
34569
34747
"while it is centered in the display."
34573
34751
 
34574
34752
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:452
34575
34753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34576
 
#: rc.cpp:4528
 
34754
#: rc.cpp:4612
34577
34755
msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
34578
34756
msgstr "Näytä ratajuova aina seurattaessa aurinkokunnan kohdetta"
34579
34757
 
34580
34758
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:461
34581
34759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34582
 
#: rc.cpp:4531
 
34760
#: rc.cpp:4615
34583
34761
msgid "Fade trail color into the background?"
34584
34762
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
34585
34763
 
34586
34764
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:464
34587
34765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34588
 
#: rc.cpp:4534
 
34766
#: rc.cpp:4618
34589
34767
msgid ""
34590
34768
"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
34591
34769
"background sky color."
34593
34771
 
34594
34772
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:467
34595
34773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34596
 
#: rc.cpp:4537
 
34774
#: rc.cpp:4621
34597
34775
msgid "Fade trails to background color"
34598
34776
msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin"
34599
34777
 
34600
34778
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:490
34601
34779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34602
 
#: rc.cpp:4540
 
34780
#: rc.cpp:4624
34603
34781
msgid "Clear all orbit trails"
34604
34782
msgstr "Poistaa kaikki ratajuovat"
34605
34783
 
34606
34784
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:493
34607
34785
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34608
 
#: rc.cpp:4543
 
34786
#: rc.cpp:4627
34609
34787
msgid ""
34610
34788
"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
34611
34789
"system bodies using the right-click popup menu."
34616
34794
 
34617
34795
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:496
34618
34796
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34619
 
#: rc.cpp:4546
 
34797
#: rc.cpp:4630
34620
34798
msgid "Remove All Trails"
34621
34799
msgstr "Poista kaikki juovat"
34622
34800
 
34623
34801
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:521
34624
34802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
34625
 
#: rc.cpp:4549
 
34803
#: rc.cpp:4633
34626
34804
#, fuzzy
34627
34805
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34628
34806
#| msgid "Pantelleria"
34629
34807
msgid "Earth satellite tracks"
34630
34808
msgstr "Pantelleria"
34631
34809
 
 
34810
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:19
 
34811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
34812
#: rc.cpp:4636
 
34813
#, fuzzy
 
34814
#| msgid "Supernova Remnant"
 
34815
msgid "Supernovae options"
 
34816
msgstr "Supernovajäänne"
 
34817
 
 
34818
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:43
 
34819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
 
34820
#: rc.cpp:4639
 
34821
#, fuzzy
 
34822
#| msgid "Supernova Remnant"
 
34823
msgid "Show supernovae"
 
34824
msgstr "Supernovajäänne"
 
34825
 
 
34826
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:53
 
34827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UpdateOnStartup)
 
34828
#: rc.cpp:4642
 
34829
msgid "Check for Recent Supernovae on Startup"
 
34830
msgstr ""
 
34831
 
 
34832
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:63
 
34833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovaAlerts)
 
34834
#: rc.cpp:4645
 
34835
#, fuzzy
 
34836
#| msgid "Supernova Remnant"
 
34837
msgid "Enable Supernova alerts"
 
34838
msgstr "Supernovajäänne"
 
34839
 
 
34840
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:80
 
34841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
34842
#: rc.cpp:4648
 
34843
#, fuzzy
 
34844
msgid "Set the magnitude limit for supernova to show"
 
34845
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
 
34846
 
 
34847
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:87
 
34848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
34849
#: rc.cpp:4651
 
34850
#, fuzzy
 
34851
msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts"
 
34852
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
 
34853
 
 
34854
#. i18n: file: options/opssupernovae.ui:127
 
34855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, supUpdateButton)
 
34856
#: rc.cpp:4654
 
34857
msgid "Update List of Recent Supernovae"
 
34858
msgstr ""
 
34859
 
34632
34860
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
34633
34861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
34634
 
#: rc.cpp:4552 indi/indistd.cpp:84
 
34862
#: rc.cpp:4657 indi/indistd.cpp:84
34635
34863
#, fuzzy
34636
34864
msgid "Telescope"
34637
34865
msgstr "Kaukoputken portti:"
34638
34866
 
34639
34867
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46
34640
34868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
34641
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:249
 
34869
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:264
34642
34870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
34643
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:435
 
34871
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:450
34644
34872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34645
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:548
 
34873
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:563
34646
34874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
34647
 
#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4615 rc.cpp:4657 rc.cpp:4684
 
34875
#: rc.cpp:4660 rc.cpp:4720 rc.cpp:4762 rc.cpp:4789
34648
34876
msgid "Id:"
34649
34877
msgstr ""
34650
34878
 
34651
34879
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63
34652
34880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
34653
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:266
 
34881
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:281
34654
34882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
34655
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:452
 
34883
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:467
34656
34884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34657
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:565
 
34885
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:580
34658
34886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
34659
 
#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4618 rc.cpp:4660 rc.cpp:4687
 
34887
#: rc.cpp:4663 rc.cpp:4723 rc.cpp:4765 rc.cpp:4792
34660
34888
#, fuzzy
34661
34889
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34662
34890
#| msgid "Glendora"
34665
34893
 
34666
34894
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:73
34667
34895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
34668
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:304
 
34896
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:319
34669
34897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
34670
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:482
 
34898
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:497
34671
34899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
34672
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:598
 
34900
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:613
34673
34901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34674
 
#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4627 rc.cpp:4669 rc.cpp:4696
 
34902
#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4732 rc.cpp:4774 rc.cpp:4801
34675
34903
#, fuzzy
34676
34904
#| msgid "Mode"
34677
34905
msgid "Model:"
34678
34906
msgstr "Moodi"
34679
34907
 
34680
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
 
34908
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:94
34681
34909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34682
 
#: rc.cpp:4567
 
34910
#: rc.cpp:4672
34683
34911
#, fuzzy
34684
34912
#| msgid "Mercury"
34685
34913
msgid "Refractor"
34686
34914
msgstr "Merkurius"
34687
34915
 
34688
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
 
34916
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:99
34689
34917
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34690
 
#: rc.cpp:4570
 
34918
#: rc.cpp:4675
34691
34919
#, fuzzy
34692
34920
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34693
34921
#| msgid "Newton"
34694
34922
msgid "Newtonian"
34695
34923
msgstr "Newton"
34696
34924
 
34697
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
 
34925
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:104
34698
34926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34699
 
#: rc.cpp:4573
 
34927
#: rc.cpp:4678
34700
34928
#, fuzzy
34701
34929
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34702
34930
#| msgid "Maputo"
34703
34931
msgid "Maksutov"
34704
34932
msgstr "Maputo"
34705
34933
 
34706
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
 
34934
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:109
34707
34935
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34708
 
#: rc.cpp:4576
 
34936
#: rc.cpp:4681
34709
34937
msgid "Schmidt-Cassegrain"
34710
34938
msgstr ""
34711
34939
 
34712
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:111
 
34940
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:114
34713
34941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34714
 
#: rc.cpp:4579
 
34942
#: rc.cpp:4684
34715
34943
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
34716
34944
msgstr ""
34717
34945
 
34718
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:116
 
34946
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:119
34719
34947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34720
 
#: rc.cpp:4582
 
34948
#: rc.cpp:4687
34721
34949
#, fuzzy
34722
34950
msgid "Cassegrain"
34723
34951
msgstr "Kassel"
34724
34952
 
34725
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:124
 
34953
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:127
34726
34954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
34727
 
#: rc.cpp:4585
 
34955
#: rc.cpp:4690
34728
34956
msgid "Aperture:"
34729
34957
msgstr ""
34730
34958
 
34731
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:149
 
34959
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:161
34732
34960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
34733
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:294
 
34961
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:309
34734
34962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
34735
 
#: rc.cpp:4591 rc.cpp:4624
 
34963
#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4729
34736
34964
#, fuzzy
34737
34965
msgid "Focal Length:"
34738
34966
msgstr "Päivän pituus:"
34739
34967
 
34740
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:174
 
34968
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:186
34741
34969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
34742
 
#: rc.cpp:4597
 
34970
#: rc.cpp:4702
34743
34971
#, fuzzy
34744
34972
msgid "Driver:"
34745
34973
msgstr "Suunta:"
34746
34974
 
34747
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:207
 
34975
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:222
34748
34976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
34749
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:506
 
34977
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:521
34750
34978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
34751
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:622
 
34979
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:637
34752
34980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
34753
 
#: rc.cpp:4603 rc.cpp:4672 rc.cpp:4699
 
34981
#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4777 rc.cpp:4804
34754
34982
#, fuzzy
34755
34983
#| msgid "New..."
34756
34984
msgid "Add New.."
34757
34985
msgstr "Uusi..."
34758
34986
 
34759
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:214
 
34987
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:229
34760
34988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
34761
 
#: rc.cpp:4606
 
34989
#: rc.cpp:4711
34762
34990
#, fuzzy
34763
34991
msgid "Save Telescope"
34764
34992
msgstr "Kaukoputken portti:"
34765
34993
 
34766
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:315
 
34994
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:330
34767
34995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
34768
 
#: rc.cpp:4630
 
34996
#: rc.cpp:4735
34769
34997
msgid "Apparent FOV:"
34770
34998
msgstr ""
34771
34999
 
34772
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:329
 
35000
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:344
34773
35001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
34774
 
#: rc.cpp:4633
 
35002
#: rc.cpp:4738
34775
35003
#, fuzzy
34776
35004
msgid "Unit:"
34777
35005
msgstr "Union City"
34778
35006
 
34779
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:337
 
35007
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:352
34780
35008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
34781
 
#: rc.cpp:4636
 
35009
#: rc.cpp:4741
34782
35010
#, fuzzy
34783
35011
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34784
35012
#| msgid "Evergreen"
34785
35013
msgid "deg"
34786
35014
msgstr "Evergreen"
34787
35015
 
34788
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:342
 
35016
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:357
34789
35017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
34790
 
#: rc.cpp:4639
 
35018
#: rc.cpp:4744
34791
35019
#, fuzzy
34792
35020
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34793
35021
#| msgid "Nandi"
34794
35022
msgid "rad"
34795
35023
msgstr "Nandi"
34796
35024
 
34797
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:380
 
35025
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:395
34798
35026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
34799
 
#: rc.cpp:4642
 
35027
#: rc.cpp:4747
34800
35028
#, fuzzy
34801
35029
msgid "Add New"
34802
35030
msgstr "Lisää..."
34803
35031
 
34804
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:387
 
35032
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:402
34805
35033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
34806
 
#: rc.cpp:4645
 
35034
#: rc.cpp:4750
34807
35035
#, fuzzy
34808
35036
#| msgid "Eyepiece"
34809
35037
msgid "Save Eyepiece"
34810
35038
msgstr "Okulaari"
34811
35039
 
34812
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:406
 
35040
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:421
34813
35041
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
34814
 
#: rc.cpp:4651
 
35042
#: rc.cpp:4756
34815
35043
#, fuzzy
34816
35044
#| msgid "Venus"
34817
35045
msgid "Lens"
34818
35046
msgstr "Venus"
34819
35047
 
34820
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:423
 
35048
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:438
34821
35049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
34822
 
#: rc.cpp:4654
 
35050
#: rc.cpp:4759
34823
35051
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
34824
35052
msgstr ""
34825
35053
 
34826
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:462
 
35054
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:477
34827
35055
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
34828
 
#: rc.cpp:4663
 
35056
#: rc.cpp:4768
34829
35057
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
34830
35058
msgstr ""
34831
35059
 
34832
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:465
 
35060
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:480
34833
35061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
34834
 
#: rc.cpp:4666
 
35062
#: rc.cpp:4771
34835
35063
#, fuzzy
34836
35064
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34837
35065
#| msgid "Falcon"
34838
35066
msgid "Factor:"
34839
35067
msgstr "Falcon"
34840
35068
 
34841
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:513
 
35069
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:528
34842
35070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
34843
 
#: rc.cpp:4675
 
35071
#: rc.cpp:4780
34844
35072
#, fuzzy
34845
35073
msgid "Save Lens"
34846
35074
msgstr "Tallenna kuva"
34847
35075
 
34848
 
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:629
 
35076
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:644
34849
35077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
34850
 
#: rc.cpp:4702
 
35078
#: rc.cpp:4807
34851
35079
#, fuzzy
34852
35080
msgid "Save Filter"
34853
35081
msgstr "Kuvasuodin"
34854
35082
 
34855
35083
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
34856
35084
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
34857
 
#: rc.cpp:4708 oal/execute.cpp:41
 
35085
#: rc.cpp:4813 oal/execute.cpp:41
34858
35086
#, fuzzy
34859
35087
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
34860
35088
#| msgid "Ascension Island"
34863
35091
 
34864
35092
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
34865
35093
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
34866
 
#: rc.cpp:4711
 
35094
#: rc.cpp:4816
34867
35095
msgid "Step 1: Session Details"
34868
35096
msgstr ""
34869
35097
 
34870
35098
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
34871
35099
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
34872
 
#: rc.cpp:4714
 
35100
#: rc.cpp:4819
34873
35101
#, fuzzy
34874
35102
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34875
35103
#| msgid "Dyer Observatory"
34878
35106
 
34879
35107
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
34880
35108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
34881
 
#: rc.cpp:4717
 
35109
#: rc.cpp:4822
34882
35110
#, fuzzy
34883
35111
#| msgid "Select object from a list"
34884
35112
msgid "Add new object to list"
34886
35114
 
34887
35115
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
34888
35116
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
34889
 
#: rc.cpp:4720
 
35117
#: rc.cpp:4825
34890
35118
#, fuzzy
34891
35119
msgid "Enter Session Details:"
34892
35120
msgstr "Anna tekijän nimi"
34893
35121
 
34894
35122
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
34895
35123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
34896
 
#: rc.cpp:4726
 
35124
#: rc.cpp:4831
34897
35125
#, fuzzy
34898
35126
#| msgid "Set Location..."
34899
35127
msgid "set location"
34901
35129
 
34902
35130
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
34903
35131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
34904
 
#: rc.cpp:4729
 
35132
#: rc.cpp:4834
34905
35133
#, fuzzy
34906
35134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34907
35135
#| msgid "Berlin"
34910
35138
 
34911
35139
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
34912
35140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
34913
 
#: rc.cpp:4732
 
35141
#: rc.cpp:4837
34914
35142
#, fuzzy
34915
35143
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34916
35144
#| msgid "Chester"
34919
35147
 
34920
35148
#. i18n: file: oal/execute.ui:126
34921
35149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
34922
 
#: rc.cpp:4735
 
35150
#: rc.cpp:4840
34923
35151
#, fuzzy
34924
35152
msgid "Equipment:"
34925
35153
msgstr "Kevätpäiväntasaus"
34926
35154
 
34927
35155
#. i18n: file: oal/execute.ui:140
34928
35156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
34929
 
#: rc.cpp:4738
 
35157
#: rc.cpp:4843
34930
35158
#, fuzzy
34931
35159
#| msgid "Comment"
34932
35160
msgid "Comments:"
34934
35162
 
34935
35163
#. i18n: file: oal/execute.ui:154
34936
35164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
34937
 
#: rc.cpp:4741
 
35165
#: rc.cpp:4846
34938
35166
#, fuzzy
34939
35167
#| msgid "Longitude:"
34940
35168
msgid "Language:"
34942
35170
 
34943
35171
#. i18n: file: oal/execute.ui:170
34944
35172
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
34945
 
#: rc.cpp:4744
 
35173
#: rc.cpp:4849
34946
35174
#, fuzzy
34947
35175
#| msgid "Object Details"
34948
35176
msgid "View Object Details:"
34950
35178
 
34951
35179
#. i18n: file: oal/execute.ui:207
34952
35180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
34953
 
#: rc.cpp:4753
 
35181
#: rc.cpp:4858
34954
35182
#, fuzzy
34955
35183
#| msgid "Set Time..."
34956
35184
msgid "Scheduled Time:"
34958
35186
 
34959
35187
#. i18n: file: oal/execute.ui:221
34960
35188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
34961
 
#: rc.cpp:4756
 
35189
#: rc.cpp:4861
34962
35190
#, fuzzy
34963
35191
#| msgid "Right Ascension"
34964
35192
msgid "Right Ascension:"
34966
35194
 
34967
35195
#. i18n: file: oal/execute.ui:279
34968
35196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
34969
 
#: rc.cpp:4768
 
35197
#: rc.cpp:4873
34970
35198
#, fuzzy
34971
35199
msgid "Set observing notes for the object:"
34972
35200
msgstr "Havaintomuistiinpanot kohteesta:"
34973
35201
 
34974
35202
#. i18n: file: oal/execute.ui:312
34975
35203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
34976
 
#: rc.cpp:4771
 
35204
#: rc.cpp:4876
34977
35205
#, fuzzy
34978
35206
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
34979
35207
msgid "Slew Telescope"
34981
35209
 
34982
35210
#. i18n: file: oal/execute.ui:325
34983
35211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
34984
 
#: rc.cpp:4774
 
35212
#: rc.cpp:4879
34985
35213
#, fuzzy
34986
35214
#| msgid "Open the Object Details window"
34987
35215
msgid "Enter the Observation Details:"
34989
35217
 
34990
35218
#. i18n: file: oal/execute.ui:337
34991
35219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
34992
 
#: rc.cpp:4777
 
35220
#: rc.cpp:4882
34993
35221
#, fuzzy
34994
35222
#| msgid "Server"
34995
35223
msgid "Observer"
34997
35225
 
34998
35226
#. i18n: file: oal/execute.ui:347
34999
35227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
35000
 
#: rc.cpp:4780 printing/loggingform.cpp:65
 
35228
#: rc.cpp:4885 printing/loggingform.cpp:65
35001
35229
#, fuzzy
35002
35230
msgid "Telescope:"
35003
35231
msgstr "Kaukoputken portti:"
35004
35232
 
35005
35233
#. i18n: file: oal/execute.ui:357
35006
35234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
35007
 
#: rc.cpp:4783 printing/loggingform.cpp:68
 
35235
#: rc.cpp:4888 printing/loggingform.cpp:68
35008
35236
#, fuzzy
35009
35237
#| msgid "Eyepiece"
35010
35238
msgid "Eyepiece:"
35012
35240
 
35013
35241
#. i18n: file: oal/execute.ui:367
35014
35242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
35015
 
#: rc.cpp:4786
 
35243
#: rc.cpp:4891
35016
35244
#, fuzzy
35017
35245
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35018
35246
#| msgid "Leganés"
35021
35249
 
35022
35250
#. i18n: file: oal/execute.ui:387
35023
35251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
35024
 
#: rc.cpp:4792 printing/loggingform.cpp:61
 
35252
#: rc.cpp:4897 printing/loggingform.cpp:61
35025
35253
#, fuzzy
35026
35254
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35027
35255
#| msgid "Sterling"
35030
35258
 
35031
35259
#. i18n: file: oal/execute.ui:399
35032
35260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
35033
 
#: rc.cpp:4795
 
35261
#: rc.cpp:4900
35034
35262
#, fuzzy
35035
35263
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
35036
35264
#| msgid "Parsons"
35039
35267
 
35040
35268
#. i18n: file: oal/execute.ui:408
35041
35269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
35042
 
#: rc.cpp:4798
 
35270
#: rc.cpp:4903
35043
35271
#, fuzzy
35044
35272
#| msgid "Fainter thans"
35045
35273
msgid "Faintest Star:"
35047
35275
 
35048
35276
#. i18n: file: oal/execute.ui:420
35049
35277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
35050
 
#: rc.cpp:4801
 
35278
#: rc.cpp:4906
35051
35279
#, fuzzy
35052
35280
msgid "(magnitude)"
35053
35281
msgstr "Suuruusluokka:"
35054
35282
 
35055
35283
#. i18n: file: oal/execute.ui:429
35056
35284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
35057
 
#: rc.cpp:4804 printing/loggingform.cpp:57
 
35285
#: rc.cpp:4909 printing/loggingform.cpp:57
35058
35286
#, fuzzy
35059
35287
#| msgid "Time"
35060
35288
msgid "Time:"
35062
35290
 
35063
35291
#. i18n: file: oal/execute.ui:470
35064
35292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
35065
 
#: rc.cpp:4810
 
35293
#: rc.cpp:4915
35066
35294
#, fuzzy
35067
35295
#| msgid "&Next"
35068
35296
msgid "Next >"
35072
35300
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
35073
35301
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
35074
35302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
35075
 
#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4825 oal/observeradd.cpp:34
 
35303
#: rc.cpp:4918 rc.cpp:4930 oal/observeradd.cpp:34
35076
35304
#, fuzzy
35077
35305
#| msgid "Find Object"
35078
35306
msgid "Add Observer"
35080
35308
 
35081
35309
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
35082
35310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
35083
 
#: rc.cpp:4819
 
35311
#: rc.cpp:4924
35084
35312
#, fuzzy
35085
35313
#| msgid "unnamed"
35086
35314
msgid "Surname"
35088
35316
 
35089
35317
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
35090
35318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
35091
 
#: rc.cpp:4822
 
35319
#: rc.cpp:4927
35092
35320
#, fuzzy
35093
35321
#| msgid "Connect"
35094
35322
msgid "Contact"
35102
35330
#. i18n: ectx: Menu (file)
35103
35331
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
35104
35332
#. i18n: ectx: Menu (file)
35105
 
#: rc.cpp:4828 rc.cpp:4843 rc.cpp:4888 rc.cpp:4930
 
35333
#: rc.cpp:4933 rc.cpp:4948 rc.cpp:4993 rc.cpp:5035
35106
35334
#, fuzzy
35107
35335
msgid "&File"
35108
35336
msgstr "Kuvasuodin"
35109
35337
 
35110
35338
#. i18n: file: fitsviewer.rc:12
35111
35339
#. i18n: ectx: Menu (edit)
35112
 
#: rc.cpp:4831
 
35340
#: rc.cpp:4936
35113
35341
#, fuzzy
35114
35342
msgid "&Edit"
35115
35343
msgstr "Muokkaa..."
35116
35344
 
35117
35345
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
35118
35346
#. i18n: ectx: Menu (view)
35119
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:41
35120
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
35121
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:41
35122
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
35123
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:41
35124
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
35125
 
#: rc.cpp:4834 rc.cpp:4852 rc.cpp:4897 rc.cpp:4939
 
35347
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:43
 
35348
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35349
#. i18n: file: kstarsui.rc:43
 
35350
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35351
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:43
 
35352
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35353
#: rc.cpp:4939 rc.cpp:4957 rc.cpp:5002 rc.cpp:5044
35126
35354
#, fuzzy
35127
35355
msgid "&View"
35128
35356
msgstr "&Seuraava"
35129
35357
 
35130
35358
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
35131
35359
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
35132
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:137
35133
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
35134
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:131
35135
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
35136
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:131
35137
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
35138
 
#: rc.cpp:4837 rc.cpp:4882 rc.cpp:4924 rc.cpp:4969
 
35360
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:140
 
35361
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35362
#. i18n: file: kstarsui.rc:133
 
35363
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35364
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:133
 
35365
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35366
#: rc.cpp:4942 rc.cpp:4987 rc.cpp:5029 rc.cpp:5074
35139
35367
#, fuzzy
35140
35368
msgid "Main Toolbar"
35141
35369
msgstr "Näytä päätyökalurivi"
35142
35370
 
35143
35371
#. i18n: file: fitsviewer.rc:36
35144
35372
#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
35145
 
#: rc.cpp:4840
 
35373
#: rc.cpp:4945
35146
35374
msgid "Process ToolBar"
35147
35375
msgstr "Prosessityökalurivi"
35148
35376
 
35152
35380
#. i18n: ectx: Menu (time)
35153
35381
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:21
35154
35382
#. i18n: ectx: Menu (time)
35155
 
#: rc.cpp:4846 rc.cpp:4891 rc.cpp:4933
 
35383
#: rc.cpp:4951 rc.cpp:4996 rc.cpp:5038
35156
35384
msgid "T&ime"
35157
35385
msgstr "&Aika"
35158
35386
 
35159
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:28
35160
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35161
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:28
35162
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35163
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:28
35164
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
35165
 
#: rc.cpp:4849 rc.cpp:4894 rc.cpp:4936
 
35387
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:30
 
35388
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35389
#. i18n: file: kstarsui.rc:30
 
35390
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35391
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:30
 
35392
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35393
#: rc.cpp:4954 rc.cpp:4999 rc.cpp:5041
35166
35394
msgid "&Pointing"
35167
35395
msgstr "&Kohdistus"
35168
35396
 
35169
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:50
35170
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35171
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:50
35172
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35173
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:50
35174
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
35175
 
#: rc.cpp:4855 rc.cpp:4900 rc.cpp:4942
 
35397
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:52
 
35398
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35399
#. i18n: file: kstarsui.rc:52
 
35400
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35401
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:52
 
35402
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35403
#: rc.cpp:4960 rc.cpp:5005 rc.cpp:5047
35176
35404
#, fuzzy
35177
35405
msgid "&Projection"
35178
35406
msgstr "Yhteys"
35179
35407
 
35180
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:60
 
35408
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:62
35181
35409
#. i18n: ectx: Menu (devices)
35182
 
#: rc.cpp:4858
 
35410
#: rc.cpp:4963
35183
35411
msgid "&Devices"
35184
35412
msgstr "&Laitteet"
35185
35413
 
35186
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68
35187
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35188
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:60
35189
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35190
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:60
35191
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
35192
 
#: rc.cpp:4861 rc.cpp:4903 rc.cpp:4945
 
35414
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:70
 
35415
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35416
#. i18n: file: kstarsui.rc:62
 
35417
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35418
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:62
 
35419
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35420
#: rc.cpp:4966 rc.cpp:5008 rc.cpp:5050
35193
35421
#, fuzzy
35194
35422
msgid "&Tools"
35195
35423
msgstr "&Työkalurivit"
35196
35424
 
35197
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82
35198
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35199
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:74
35200
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35201
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73
35202
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
35203
 
#: rc.cpp:4864 rc.cpp:4906 rc.cpp:4948
 
35425
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:85
 
35426
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
35427
#. i18n: file: kstarsui.rc:76
 
35428
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
35429
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:75
 
35430
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
35431
#: rc.cpp:4969 rc.cpp:5011 rc.cpp:5053
35204
35432
#, fuzzy
35205
35433
msgid "&Settings"
35206
35434
msgstr "Kettering"
35207
35435
 
35208
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83
35209
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35210
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:75
35211
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35212
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:74
35213
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
35214
 
#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4909 rc.cpp:4951
 
35436
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:86
 
35437
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35438
#. i18n: file: kstarsui.rc:77
 
35439
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35440
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:76
 
35441
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35442
#: rc.cpp:4972 rc.cpp:5014 rc.cpp:5056
35215
35443
msgid "&Info Boxes"
35216
35444
msgstr "Ti&etokentät"
35217
35445
 
35218
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:91
35219
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35220
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:83
35221
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35222
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:87
35223
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
35224
 
#: rc.cpp:4870 rc.cpp:4912 rc.cpp:4957
 
35446
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:94
 
35447
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35448
#. i18n: file: kstarsui.rc:85
 
35449
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35450
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:89
 
35451
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35452
#: rc.cpp:4975 rc.cpp:5017 rc.cpp:5062
35225
35453
msgid "&Statusbar"
35226
35454
msgstr "&Tilarivi"
35227
35455
 
35228
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:101
35229
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35230
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:93
35231
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35232
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:97
35233
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
35234
 
#: rc.cpp:4873 rc.cpp:4915 rc.cpp:4960
 
35456
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:104
 
35457
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35458
#. i18n: file: kstarsui.rc:95
 
35459
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35460
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:99
 
35461
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35462
#: rc.cpp:4978 rc.cpp:5020 rc.cpp:5065
35235
35463
#, fuzzy
35236
35464
#| msgid "Update"
35237
35465
msgid "&Updates"
35238
35466
msgstr "Päivitä"
35239
35467
 
35240
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:118
35241
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35242
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:110
35243
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35244
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:112
35245
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
35246
 
#: rc.cpp:4876 rc.cpp:4918 rc.cpp:4963
 
35468
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:121
 
35469
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35470
#. i18n: file: kstarsui.rc:112
 
35471
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35472
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:114
 
35473
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35474
#: rc.cpp:4981 rc.cpp:5023 rc.cpp:5068
35247
35475
msgid "&Observation"
35248
35476
msgstr "Ha&vainnointi"
35249
35477
 
35250
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:147
35251
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35252
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:141
35253
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35254
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:141
35255
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
35256
 
#: rc.cpp:4885 rc.cpp:4927 rc.cpp:4972
 
35478
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:152
 
35479
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35480
#. i18n: file: kstarsui.rc:145
 
35481
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35482
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:145
 
35483
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35484
#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5032 rc.cpp:5077
35257
35485
msgid "View Toolbar"
35258
35486
msgstr "Näytä työkalurivi"
35259
35487
 
35260
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:81
 
35488
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:83
35261
35489
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
35262
 
#: rc.cpp:4954
 
35490
#: rc.cpp:5059
35263
35491
msgid "&Toolbars"
35264
35492
msgstr "&Työkalurivit"
35265
35493
 
35266
35494
#. i18n: file: kstars.kcfg:10
35267
35495
#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
35268
 
#: rc.cpp:4975
 
35496
#: rc.cpp:5080
35269
35497
msgid "Position of the time InfoBox."
35270
35498
msgstr ""
35271
35499
 
35272
35500
#. i18n: file: kstars.kcfg:11
35273
35501
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
35274
 
#: rc.cpp:4978
 
35502
#: rc.cpp:5083
35275
35503
#, fuzzy
35276
35504
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
35277
35505
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35278
35506
 
35279
35507
#. i18n: file: kstars.kcfg:15
35280
35508
#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
35281
 
#: rc.cpp:4981
 
35509
#: rc.cpp:5086
35282
35510
#, fuzzy
35283
35511
msgid "Position of the focus InfoBox."
35284
35512
msgstr "Varjostaa kohdistuskentän"
35285
35513
 
35286
35514
#. i18n: file: kstars.kcfg:16
35287
35515
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
35288
 
#: rc.cpp:4984
 
35516
#: rc.cpp:5089
35289
35517
#, fuzzy
35290
35518
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
35291
35519
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35292
35520
 
35293
35521
#. i18n: file: kstars.kcfg:20
35294
35522
#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
35295
 
#: rc.cpp:4987
 
35523
#: rc.cpp:5092
35296
35524
#, fuzzy
35297
35525
msgid "Position of the geographic InfoBox."
35298
35526
msgstr "Varjostaa sijaintikentän"
35299
35527
 
35300
35528
#. i18n: file: kstars.kcfg:21
35301
35529
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
35302
 
#: rc.cpp:4990
 
35530
#: rc.cpp:5095
35303
35531
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
35304
35532
msgstr ""
35305
35533
 
35306
35534
#. i18n: file: kstars.kcfg:25
35307
35535
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
35308
 
#: rc.cpp:4993
 
35536
#: rc.cpp:5098
35309
35537
msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
35310
35538
msgstr ""
35311
35539
 
35312
35540
#. i18n: file: kstars.kcfg:26
35313
35541
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
35314
 
#: rc.cpp:4996
 
35542
#: rc.cpp:5101
35315
35543
msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
35316
35544
msgstr ""
35317
35545
 
35318
35546
#. i18n: file: kstars.kcfg:30
35319
35547
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
35320
 
#: rc.cpp:4999
 
35548
#: rc.cpp:5104
35321
35549
msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
35322
35550
msgstr ""
35323
35551
 
35324
35552
#. i18n: file: kstars.kcfg:31
35325
35553
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
35326
 
#: rc.cpp:5002
 
35554
#: rc.cpp:5107
35327
35555
msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
35328
35556
msgstr ""
35329
35557
 
35330
35558
#. i18n: file: kstars.kcfg:35
35331
35559
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
35332
 
#: rc.cpp:5005
 
35560
#: rc.cpp:5110
35333
35561
msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
35334
35562
msgstr ""
35335
35563
 
35336
35564
#. i18n: file: kstars.kcfg:36
35337
35565
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
35338
 
#: rc.cpp:5008
 
35566
#: rc.cpp:5113
35339
35567
msgid ""
35340
35568
"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
35341
35569
msgstr ""
35342
35570
 
35343
35571
#. i18n: file: kstars.kcfg:40
35344
35572
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
35345
 
#: rc.cpp:5011
 
35573
#: rc.cpp:5116
35346
35574
#, fuzzy
35347
35575
msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
35348
35576
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
35349
35577
 
35350
35578
#. i18n: file: kstars.kcfg:41
35351
35579
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
35352
 
#: rc.cpp:5014
 
35580
#: rc.cpp:5119
35353
35581
#, fuzzy
35354
35582
msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
35355
35583
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
35356
35584
 
35357
35585
#. i18n: file: kstars.kcfg:45
35358
35586
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
35359
 
#: rc.cpp:5017
 
35587
#: rc.cpp:5122
35360
35588
#, fuzzy
35361
35589
msgid "Display the time InfoBox?"
35362
35590
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35363
35591
 
35364
35592
#. i18n: file: kstars.kcfg:46
35365
35593
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
35366
 
#: rc.cpp:5020
 
35594
#: rc.cpp:5125
35367
35595
#, fuzzy
35368
35596
msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
35369
35597
msgstr "Vaihtaa aikakentän näytön"
35370
35598
 
35371
35599
#. i18n: file: kstars.kcfg:50
35372
35600
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
35373
 
#: rc.cpp:5023
 
35601
#: rc.cpp:5128
35374
35602
#, fuzzy
35375
35603
msgid "Display the focus InfoBox?"
35376
35604
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35377
35605
 
35378
35606
#. i18n: file: kstars.kcfg:51
35379
35607
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
35380
 
#: rc.cpp:5026
 
35608
#: rc.cpp:5131
35381
35609
#, fuzzy
35382
35610
msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
35383
35611
msgstr "Vaihtaa kohdistuskentän näytön"
35384
35612
 
35385
35613
#. i18n: file: kstars.kcfg:55
35386
35614
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
35387
 
#: rc.cpp:5029
 
35615
#: rc.cpp:5134
35388
35616
#, fuzzy
35389
35617
msgid "Display the geographic InfoBox?"
35390
35618
msgstr "Vaihtaa sijaintikentän näytön"
35391
35619
 
35392
35620
#. i18n: file: kstars.kcfg:56
35393
35621
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
35394
 
#: rc.cpp:5032
 
35622
#: rc.cpp:5137
35395
35623
#, fuzzy
35396
35624
msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
35397
35625
msgstr "Vaihtaa sijaintikentän näytön"
35400
35628
#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
35401
35629
#. i18n: file: kstars.kcfg:66
35402
35630
#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
35403
 
#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5041
 
35631
#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5146
35404
35632
msgid "Time InfoBox anchor flag"
35405
35633
msgstr ""
35406
35634
 
35407
35635
#. i18n: file: kstars.kcfg:61
35408
35636
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
35409
 
#: rc.cpp:5038
 
35637
#: rc.cpp:5143
35410
35638
msgid ""
35411
35639
"Is the Time InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
35412
35640
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
35415
35643
 
35416
35644
#. i18n: file: kstars.kcfg:67
35417
35645
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
35418
 
#: rc.cpp:5044
 
35646
#: rc.cpp:5149
35419
35647
msgid ""
35420
35648
"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
35421
35649
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
35424
35652
 
35425
35653
#. i18n: file: kstars.kcfg:72
35426
35654
#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
35427
 
#: rc.cpp:5047
 
35655
#: rc.cpp:5152
35428
35656
#, fuzzy
35429
35657
msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
35430
35658
msgstr "Varjostaa sijaintikentän"
35431
35659
 
35432
35660
#. i18n: file: kstars.kcfg:73
35433
35661
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
35434
 
#: rc.cpp:5050
 
35662
#: rc.cpp:5155
35435
35663
msgid ""
35436
35664
"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge?  0 = not "
35437
35665
"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
35440
35668
 
35441
35669
#. i18n: file: kstars.kcfg:78
35442
35670
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
35443
 
#: rc.cpp:5053
 
35671
#: rc.cpp:5158
35444
35672
#, fuzzy
35445
35673
msgid "Display the statusbar?"
35446
35674
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
35447
35675
 
35448
35676
#. i18n: file: kstars.kcfg:79
35449
35677
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
35450
 
#: rc.cpp:5056
 
35678
#: rc.cpp:5161
35451
35679
#, fuzzy
35452
35680
msgid "Toggle display of the status bar."
35453
35681
msgstr "Vaihda taivaanekvaattorin näyttö"
35454
35682
 
35455
35683
#. i18n: file: kstars.kcfg:83
35456
35684
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
35457
 
#: rc.cpp:5059
 
35685
#: rc.cpp:5164
35458
35686
#, fuzzy
35459
35687
msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
35460
35688
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
35461
35689
 
35462
35690
#. i18n: file: kstars.kcfg:84
35463
35691
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
35464
 
#: rc.cpp:5062
 
35692
#: rc.cpp:5167
35465
35693
msgid ""
35466
35694
"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
35467
35695
"status bar."
35469
35697
 
35470
35698
#. i18n: file: kstars.kcfg:88
35471
35699
#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
35472
 
#: rc.cpp:5065
 
35700
#: rc.cpp:5170
35473
35701
#, fuzzy
35474
35702
msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
35475
35703
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
35476
35704
 
35477
35705
#. i18n: file: kstars.kcfg:89
35478
35706
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
35479
 
#: rc.cpp:5068
 
35707
#: rc.cpp:5173
35480
35708
msgid ""
35481
35709
"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the "
35482
35710
"status bar."
35484
35712
 
35485
35713
#. i18n: file: kstars.kcfg:93
35486
35714
#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
35487
 
#: rc.cpp:5071
 
35715
#: rc.cpp:5176
35488
35716
msgid "Width of main window, in pixels"
35489
35717
msgstr ""
35490
35718
 
35491
35719
#. i18n: file: kstars.kcfg:97
35492
35720
#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
35493
 
#: rc.cpp:5074
 
35721
#: rc.cpp:5179
35494
35722
msgid "Height of main window, in pixels"
35495
35723
msgstr ""
35496
35724
 
35497
35725
#. i18n: file: kstars.kcfg:101
35498
35726
#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
35499
 
#: rc.cpp:5077
 
35727
#: rc.cpp:5182
35500
35728
msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
35501
35729
msgstr ""
35502
35730
 
35503
35731
#. i18n: file: kstars.kcfg:108
35504
35732
#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
35505
 
#: rc.cpp:5080
 
35733
#: rc.cpp:5185
35506
35734
#, fuzzy
35507
35735
msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
35508
35736
msgstr "Poista oma luettelo"
35509
35737
 
35510
35738
#. i18n: file: kstars.kcfg:109
35511
35739
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
35512
 
#: rc.cpp:5083
 
35740
#: rc.cpp:5188
35513
35741
#, fuzzy
35514
35742
msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
35515
35743
msgstr "Poista oma luettelo"
35516
35744
 
35517
35745
#. i18n: file: kstars.kcfg:112
35518
35746
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
35519
 
#: rc.cpp:5086
 
35747
#: rc.cpp:5191
35520
35748
#, fuzzy
35521
35749
msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
35522
35750
msgstr "Poista oma luettelo"
35523
35751
 
35524
35752
#. i18n: file: kstars.kcfg:113
35525
35753
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
35526
 
#: rc.cpp:5089
 
35754
#: rc.cpp:5194
35527
35755
msgid ""
35528
35756
"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
35529
35757
"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
35531
35759
 
35532
35760
#. i18n: file: kstars.kcfg:119
35533
35761
#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
35534
 
#: rc.cpp:5092
 
35762
#: rc.cpp:5197
35535
35763
#, fuzzy
35536
35764
msgid "Automatically updates geographic location?"
35537
35765
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35538
35766
 
35539
35767
#. i18n: file: kstars.kcfg:123
35540
35768
#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
35541
 
#: rc.cpp:5095
 
35769
#: rc.cpp:5200
35542
35770
#, fuzzy
35543
35771
msgid "Automatically updates time and date?"
35544
35772
msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?"
35545
35773
 
35546
35774
#. i18n: file: kstars.kcfg:127
35547
35775
#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
35548
 
#: rc.cpp:5098
 
35776
#: rc.cpp:5203
35549
35777
msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
35550
35778
msgstr ""
35551
35779
 
35552
35780
#. i18n: file: kstars.kcfg:128
35553
35781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
35554
 
#: rc.cpp:5101
 
35782
#: rc.cpp:5206
35555
35783
msgid ""
35556
35784
"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
35557
35785
"KStars sky map."
35559
35787
 
35560
35788
#. i18n: file: kstars.kcfg:132
35561
35789
#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
35562
 
#: rc.cpp:5104
 
35790
#: rc.cpp:5209
35563
35791
#, fuzzy
35564
35792
msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
35565
35793
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
35566
35794
 
35567
35795
#. i18n: file: kstars.kcfg:133
35568
35796
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
35569
 
#: rc.cpp:5107
 
35797
#: rc.cpp:5212
35570
35798
#, fuzzy
35571
35799
msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
35572
35800
msgstr "INDI-viestit tilarivillä"
35573
35801
 
35574
35802
#. i18n: file: kstars.kcfg:137
35575
35803
#. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi)
35576
 
#: rc.cpp:5110
 
35804
#: rc.cpp:5215
35577
35805
msgid "Display FITS automatically when an image is captured?"
35578
35806
msgstr ""
35579
35807
 
35580
35808
#. i18n: file: kstars.kcfg:138
35581
35809
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi)
35582
 
#: rc.cpp:5113
 
35810
#: rc.cpp:5218
35583
35811
#, fuzzy
35584
35812
msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
35585
35813
msgstr "Näytä FITS automaattisesti valotuksen jälkeen"
35586
35814
 
35587
35815
#. i18n: file: kstars.kcfg:142
35588
35816
#. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi)
35589
 
#: rc.cpp:5116
 
35817
#: rc.cpp:5221
35590
35818
#, fuzzy
35591
35819
msgid "INDI Telescope port"
35592
35820
msgstr "Kaukoputken portti:"
35593
35821
 
35594
35822
#. i18n: file: kstars.kcfg:143
35595
35823
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi)
35596
 
#: rc.cpp:5119
 
35824
#: rc.cpp:5224
35597
35825
msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)"
35598
35826
msgstr ""
35599
35827
 
35600
35828
#. i18n: file: kstars.kcfg:147
35601
35829
#. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi)
35602
 
#: rc.cpp:5122
 
35830
#: rc.cpp:5227
35603
35831
#, fuzzy
35604
35832
msgid "INDI Video port"
35605
35833
msgstr "Videoportti:"
35606
35834
 
35607
35835
#. i18n: file: kstars.kcfg:148
35608
35836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi)
35609
 
#: rc.cpp:5125
 
35837
#: rc.cpp:5230
35610
35838
msgid "The port to which the video device is connected"
35611
35839
msgstr ""
35612
35840
 
35613
35841
#. i18n: file: kstars.kcfg:152
35614
35842
#. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi)
35615
 
#: rc.cpp:5128
 
35843
#: rc.cpp:5233
35616
35844
msgid "Use computer time and location for synchronization?"
35617
35845
msgstr ""
35618
35846
 
35619
35847
#. i18n: file: kstars.kcfg:156
35620
35848
#. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi)
35621
 
#: rc.cpp:5131
 
35849
#: rc.cpp:5236
35622
35850
msgid "Use device time and location for synchronization?"
35623
35851
msgstr ""
35624
35852
 
35625
35853
#. i18n: file: kstars.kcfg:160
35626
35854
#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
35627
 
#: rc.cpp:5134
 
35855
#: rc.cpp:5239
35628
35856
#, fuzzy
35629
35857
msgid "FITS Default directory"
35630
35858
msgstr "FITS-tiedostojen oletushakemisto:"
35631
35859
 
35632
35860
#. i18n: file: kstars.kcfg:161
35633
35861
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
35634
 
#: rc.cpp:5137
 
35862
#: rc.cpp:5242
35635
35863
msgid "The default location of saved FITS files"
35636
35864
msgstr ""
35637
35865
 
35638
35866
#. i18n: file: kstars.kcfg:165
35639
35867
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
35640
 
#: rc.cpp:5140
 
35868
#: rc.cpp:5245
35641
35869
msgid "INDI Server Start Port"
35642
35870
msgstr ""
35643
35871
 
35644
35872
#. i18n: file: kstars.kcfg:166
35645
35873
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
35646
 
#: rc.cpp:5143
 
35874
#: rc.cpp:5248
35647
35875
msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
35648
35876
msgstr ""
35649
35877
 
35650
35878
#. i18n: file: kstars.kcfg:170
35651
35879
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
35652
 
#: rc.cpp:5146
 
35880
#: rc.cpp:5251
35653
35881
msgid "INDI Server Final Port"
35654
35882
msgstr ""
35655
35883
 
35656
35884
#. i18n: file: kstars.kcfg:171
35657
35885
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
35658
 
#: rc.cpp:5149
 
35886
#: rc.cpp:5254
35659
35887
msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
35660
35888
msgstr ""
35661
35889
 
35662
35890
#. i18n: file: kstars.kcfg:175
35663
35891
#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
35664
 
#: rc.cpp:5152
 
35892
#: rc.cpp:5257
35665
35893
msgid "Aliases for filter wheel slots."
35666
35894
msgstr ""
35667
35895
 
35668
35896
#. i18n: file: kstars.kcfg:176
35669
35897
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
35670
 
#: rc.cpp:5155
 
35898
#: rc.cpp:5260
35671
35899
msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
35672
35900
msgstr ""
35673
35901
 
35675
35903
#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
35676
35904
#. i18n: file: kstars.kcfg:180
35677
35905
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
35678
 
#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5161
 
35906
#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5266
35679
35907
msgid "PATH to indiserver binary"
35680
35908
msgstr ""
35681
35909
 
35683
35911
#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
35684
35912
#. i18n: file: kstars.kcfg:185
35685
35913
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
35686
 
#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5167
 
35914
#: rc.cpp:5269 rc.cpp:5272
35687
35915
msgid "PATH to indi drivers directory"
35688
35916
msgstr ""
35689
35917
 
35690
35918
#. i18n: file: kstars.kcfg:192
35691
35919
#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
35692
 
#: rc.cpp:5170
 
35920
#: rc.cpp:5275
35693
35921
#, fuzzy
35694
35922
msgid "City name of geographic location."
35695
35923
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35696
35924
 
35697
35925
#. i18n: file: kstars.kcfg:193
35698
35926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
35699
 
#: rc.cpp:5173
 
35927
#: rc.cpp:5278
35700
35928
#, fuzzy
35701
35929
msgid "The City name of the current geographic location."
35702
35930
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35703
35931
 
35704
35932
#. i18n: file: kstars.kcfg:197
35705
35933
#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
35706
 
#: rc.cpp:5176
 
35934
#: rc.cpp:5281
35707
35935
#, fuzzy
35708
35936
msgid "Province name of geographic location."
35709
35937
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35710
35938
 
35711
35939
#. i18n: file: kstars.kcfg:198
35712
35940
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
35713
 
#: rc.cpp:5179
 
35941
#: rc.cpp:5284
35714
35942
msgid ""
35715
35943
"The Province name of the current geographic location.  This is the name of "
35716
35944
"the state for locations in the U. S."
35718
35946
 
35719
35947
#. i18n: file: kstars.kcfg:202
35720
35948
#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
35721
 
#: rc.cpp:5182
 
35949
#: rc.cpp:5287
35722
35950
#, fuzzy
35723
35951
msgid "Country name of geographic location."
35724
35952
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35725
35953
 
35726
35954
#. i18n: file: kstars.kcfg:203
35727
35955
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
35728
 
#: rc.cpp:5185
 
35956
#: rc.cpp:5290
35729
35957
#, fuzzy
35730
35958
msgid "The Country name of the current geographic location."
35731
35959
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35732
35960
 
35733
35961
#. i18n: file: kstars.kcfg:207
35734
35962
#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
35735
 
#: rc.cpp:5188
 
35963
#: rc.cpp:5293
35736
35964
#, fuzzy
35737
35965
msgid "Geographic Longitude, in degrees."
35738
35966
msgstr "Maantieteelliset koordinaatit"
35739
35967
 
35740
35968
#. i18n: file: kstars.kcfg:208
35741
35969
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
35742
 
#: rc.cpp:5191
 
35970
#: rc.cpp:5296
35743
35971
msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
35744
35972
msgstr ""
35745
35973
 
35746
35974
#. i18n: file: kstars.kcfg:212
35747
35975
#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
35748
 
#: rc.cpp:5194
 
35976
#: rc.cpp:5299
35749
35977
#, fuzzy
35750
35978
msgid "Geographic Latitude, in degrees."
35751
35979
msgstr "Maantieteellinen sijainti"
35752
35980
 
35753
35981
#. i18n: file: kstars.kcfg:213
35754
35982
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
35755
 
#: rc.cpp:5197
 
35983
#: rc.cpp:5302
35756
35984
msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
35757
35985
msgstr ""
35758
35986
 
35759
35987
#. i18n: file: kstars.kcfg:217
35760
35988
#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
35761
 
#: rc.cpp:5200
 
35989
#: rc.cpp:5305
35762
35990
msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
35763
35991
msgstr ""
35764
35992
 
35765
35993
#. i18n: file: kstars.kcfg:221
35766
35994
#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
35767
 
#: rc.cpp:5203
 
35995
#: rc.cpp:5308
35768
35996
#, fuzzy
35769
35997
msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
35770
35998
msgstr "Valitse uusi maantieteellinen sijainti"
35771
35999
 
35772
36000
#. i18n: file: kstars.kcfg:225
35773
36001
#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
35774
 
#: rc.cpp:5206
 
36002
#: rc.cpp:5311
35775
36003
msgid ""
35776
36004
"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
35777
36005
msgstr ""
35778
36006
 
35779
36007
#. i18n: file: kstars.kcfg:226
35780
36008
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
35781
 
#: rc.cpp:5209
 
36009
#: rc.cpp:5314
35782
36010
msgid ""
35783
36011
"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
35784
36012
"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
35787
36015
 
35788
36016
#. i18n: file: kstars.kcfg:233
35789
36017
#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
35790
 
#: rc.cpp:5212
 
36018
#: rc.cpp:5317
35791
36019
msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
35792
36020
msgstr ""
35793
36021
 
35794
36022
#. i18n: file: kstars.kcfg:234
35795
36023
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
35796
 
#: rc.cpp:5215
 
36024
#: rc.cpp:5320
35797
36025
#, fuzzy
35798
36026
msgid ""
35799
36027
"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
35806
36034
 
35807
36035
#. i18n: file: kstars.kcfg:238
35808
36036
#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
35809
 
#: rc.cpp:5218
 
36037
#: rc.cpp:5323
35810
36038
#, fuzzy
35811
36039
msgid "Name of selected FOV indicators"
35812
36040
msgstr "Aseta kuvakentän ilmaisin"
35813
36041
 
35814
36042
#. i18n: file: kstars.kcfg:239
35815
36043
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
35816
 
#: rc.cpp:5221
 
36044
#: rc.cpp:5326
35817
36045
msgid ""
35818
36046
"The names of the currently selected field-of-view indicators.  The list of "
35819
36047
"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
35821
36049
 
35822
36050
#. i18n: file: kstars.kcfg:242
35823
36051
#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
35824
 
#: rc.cpp:5224
 
36052
#: rc.cpp:5329
35825
36053
#, fuzzy
35826
36054
msgid "Fade planet trails to background color?"
35827
36055
msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin"
35828
36056
 
35829
36057
#. i18n: file: kstars.kcfg:243
35830
36058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
35831
 
#: rc.cpp:5227
 
36059
#: rc.cpp:5332
35832
36060
#, fuzzy
35833
36061
msgid ""
35834
36062
"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
35837
36065
 
35838
36066
#. i18n: file: kstars.kcfg:247
35839
36067
#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
35840
 
#: rc.cpp:5230
 
36068
#: rc.cpp:5335
35841
36069
#, fuzzy
35842
36070
msgid "Right Ascension of focus position"
35843
36071
msgstr "Rektaskensio"
35844
36072
 
35845
36073
#. i18n: file: kstars.kcfg:248
35846
36074
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
35847
 
#: rc.cpp:5233
 
36075
#: rc.cpp:5338
35848
36076
msgid ""
35849
36077
"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
35850
36078
"hours.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
35852
36080
 
35853
36081
#. i18n: file: kstars.kcfg:252
35854
36082
#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
35855
 
#: rc.cpp:5236
 
36083
#: rc.cpp:5341
35856
36084
msgid "Declination of focus position"
35857
36085
msgstr ""
35858
36086
 
35859
36087
#. i18n: file: kstars.kcfg:253
35860
36088
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
35861
 
#: rc.cpp:5239
 
36089
#: rc.cpp:5344
35862
36090
msgid ""
35863
36091
"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
35864
36092
"degrees.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts "
35867
36095
 
35868
36096
#. i18n: file: kstars.kcfg:257
35869
36097
#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
35870
 
#: rc.cpp:5242
 
36098
#: rc.cpp:5347
35871
36099
#, fuzzy
35872
36100
msgid "Name of focused object"
35873
36101
msgstr "Piirretyn kohteen nimi"
35874
36102
 
35875
36103
#. i18n: file: kstars.kcfg:258
35876
36104
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
35877
 
#: rc.cpp:5245
 
36105
#: rc.cpp:5350
35878
36106
msgid ""
35879
36107
"The name of the object that should be centered and tracked on startup.  If "
35880
36108
"no object should be centered, set to \"nothing\".  This value is volatile; "
35883
36111
 
35884
36112
#. i18n: file: kstars.kcfg:262
35885
36113
#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
35886
 
#: rc.cpp:5248
 
36114
#: rc.cpp:5353
35887
36115
msgid "Is tracking engaged?"
35888
36116
msgstr ""
35889
36117
 
35890
36118
#. i18n: file: kstars.kcfg:263
35891
36119
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
35892
 
#: rc.cpp:5251
 
36120
#: rc.cpp:5356
35893
36121
msgid ""
35894
36122
"True if the skymap should track on its initial position on startup.  This "
35895
36123
"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
35897
36125
 
35898
36126
#. i18n: file: kstars.kcfg:267
35899
36127
#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
35900
 
#: rc.cpp:5254
 
36128
#: rc.cpp:5359
35901
36129
#, fuzzy
35902
36130
msgid "Hide objects while moving?"
35903
36131
msgstr "Piilota kohteet siirryttäessä"
35904
36132
 
35905
36133
#. i18n: file: kstars.kcfg:268
35906
36134
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
35907
 
#: rc.cpp:5257
 
36135
#: rc.cpp:5362
35908
36136
msgid ""
35909
36137
"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
35910
36138
"for smoother motion."
35912
36140
 
35913
36141
#. i18n: file: kstars.kcfg:272
35914
36142
#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
35915
 
#: rc.cpp:5260
 
36143
#: rc.cpp:5365
35916
36144
#, fuzzy
35917
36145
msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
35918
36146
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?"
35919
36147
 
35920
36148
#. i18n: file: kstars.kcfg:273
35921
36149
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
35922
 
#: rc.cpp:5263
 
36150
#: rc.cpp:5368
35923
36151
#, fuzzy
35924
36152
msgid ""
35925
36153
"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
35928
36156
 
35929
36157
#. i18n: file: kstars.kcfg:278
35930
36158
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
35931
 
#: rc.cpp:5269
 
36159
#: rc.cpp:5374
35932
36160
#, fuzzy
35933
36161
msgid ""
35934
36162
"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
35936
36164
 
35937
36165
#. i18n: file: kstars.kcfg:282
35938
36166
#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
35939
 
#: rc.cpp:5272
 
36167
#: rc.cpp:5377
35940
36168
msgid "Sky culture"
35941
36169
msgstr ""
35942
36170
 
35943
36171
#. i18n: file: kstars.kcfg:283
35944
36172
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
35945
 
#: rc.cpp:5275
 
36173
#: rc.cpp:5380
35946
36174
msgid "Choose sky culture."
35947
36175
msgstr ""
35948
36176
 
35949
36177
#. i18n: file: kstars.kcfg:288
35950
36178
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
35951
 
#: rc.cpp:5281
 
36179
#: rc.cpp:5386
35952
36180
#, fuzzy
35953
36181
msgid ""
35954
36182
"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
35955
36183
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
35956
36184
 
35957
36185
#. i18n: file: kstars.kcfg:293
35958
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View)
35959
 
#: rc.cpp:5287
 
36186
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
 
36187
#: rc.cpp:5392
35960
36188
#, fuzzy
35961
36189
msgid ""
35962
 
"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion."
 
36190
"Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
 
36191
"motion."
35963
36192
msgstr ""
35964
36193
"Jos valittu, koordinaattiruudukko piilotetaan kartan ollessa liikkeessä."
35965
36194
 
35966
36195
#. i18n: file: kstars.kcfg:297
35967
36196
#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
35968
 
#: rc.cpp:5290
 
36197
#: rc.cpp:5395
35969
36198
#, fuzzy
35970
36199
msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
35971
36200
msgstr "Piilotetaanko linnunrata siirryttäessä?"
35972
36201
 
35973
36202
#. i18n: file: kstars.kcfg:298
35974
36203
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
35975
 
#: rc.cpp:5293
 
36204
#: rc.cpp:5398
35976
36205
#, fuzzy
35977
36206
msgid ""
35978
36207
"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
35982
36211
 
35983
36212
#. i18n: file: kstars.kcfg:303
35984
36213
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View)
35985
 
#: rc.cpp:5299
 
36214
#: rc.cpp:5404
35986
36215
#, fuzzy
35987
36216
msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
35988
36217
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
35989
36218
 
35990
36219
#. i18n: file: kstars.kcfg:307
35991
36220
#. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View)
35992
 
#: rc.cpp:5302
 
36221
#: rc.cpp:5407
35993
36222
#, fuzzy
35994
36223
msgid "Hide Messier objects while moving?"
35995
36224
msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?"
35996
36225
 
35997
36226
#. i18n: file: kstars.kcfg:308
35998
36227
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View)
35999
 
#: rc.cpp:5305
 
36228
#: rc.cpp:5410
36000
36229
#, fuzzy
36001
36230
msgid ""
36002
36231
"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
36004
36233
 
36005
36234
#. i18n: file: kstars.kcfg:313
36006
36235
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View)
36007
 
#: rc.cpp:5311
 
36236
#: rc.cpp:5416
36008
36237
#, fuzzy
36009
36238
msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
36010
36239
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36011
36240
 
36012
36241
#. i18n: file: kstars.kcfg:317
36013
36242
#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
36014
 
#: rc.cpp:5314
 
36243
#: rc.cpp:5419
36015
36244
#, fuzzy
36016
36245
msgid "Hide extra objects while moving?"
36017
36246
msgstr "Piilotetaanko IC-luettelon kohteet siirryttäessä?"
36018
36247
 
36019
36248
#. i18n: file: kstars.kcfg:318
36020
36249
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
36021
 
#: rc.cpp:5317
 
36250
#: rc.cpp:5422
36022
36251
#, fuzzy
36023
36252
msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
36024
36253
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36025
36254
 
36026
36255
#. i18n: file: kstars.kcfg:322
36027
36256
#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
36028
 
#: rc.cpp:5320
 
36257
#: rc.cpp:5425
36029
36258
#, fuzzy
36030
36259
msgid "Hide solar system objects while moving?"
36031
36260
msgstr "Piilotetaanko aurinkokunta siirryttäessä?"
36032
36261
 
36033
36262
#. i18n: file: kstars.kcfg:323
36034
36263
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
36035
 
#: rc.cpp:5323
 
36264
#: rc.cpp:5428
36036
36265
#, fuzzy
36037
36266
msgid ""
36038
36267
"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
36043
36272
 
36044
36273
#. i18n: file: kstars.kcfg:328
36045
36274
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
36046
 
#: rc.cpp:5329
 
36275
#: rc.cpp:5434
36047
36276
#, fuzzy
36048
36277
msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
36049
36278
msgstr ""
36051
36280
 
36052
36281
#. i18n: file: kstars.kcfg:332
36053
36282
#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
36054
 
#: rc.cpp:5332
 
36283
#: rc.cpp:5437
36055
36284
#, fuzzy
36056
36285
msgid "Hide object name labels while moving?"
36057
36286
msgstr "Piilota kohteet siirryttäessä"
36058
36287
 
36059
36288
#. i18n: file: kstars.kcfg:333
36060
36289
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
36061
 
#: rc.cpp:5335
 
36290
#: rc.cpp:5440
36062
36291
#, fuzzy
36063
36292
msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
36064
36293
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36065
36294
 
36066
36295
#. i18n: file: kstars.kcfg:337
36067
36296
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
36068
 
#: rc.cpp:5338
 
36297
#: rc.cpp:5443
36069
36298
#, fuzzy
36070
36299
msgid "Draw asteroids in the sky map?"
36071
36300
msgstr "Piirretäänkö pikkuplaneetat?"
36072
36301
 
36073
36302
#. i18n: file: kstars.kcfg:338
36074
36303
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
36075
 
#: rc.cpp:5341
 
36304
#: rc.cpp:5446
36076
36305
#, fuzzy
36077
36306
msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
36078
36307
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36079
36308
 
36080
36309
#. i18n: file: kstars.kcfg:342
36081
36310
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
36082
 
#: rc.cpp:5344
 
36311
#: rc.cpp:5449
36083
36312
msgid "Label asteroid names in the sky map?"
36084
36313
msgstr ""
36085
36314
 
36086
36315
#. i18n: file: kstars.kcfg:343
36087
36316
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
36088
 
#: rc.cpp:5347
 
36317
#: rc.cpp:5452
36089
36318
#, fuzzy
36090
36319
msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
36091
36320
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36092
36321
 
36093
36322
#. i18n: file: kstars.kcfg:347
36094
36323
#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
36095
 
#: rc.cpp:5350
 
36324
#: rc.cpp:5455
36096
36325
#, fuzzy
36097
36326
msgid "Draw comets in the sky map?"
36098
36327
msgstr "Piirretäänkö komeetat tähtikartalle?"
36099
36328
 
36100
36329
#. i18n: file: kstars.kcfg:348
36101
36330
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
36102
 
#: rc.cpp:5353
 
36331
#: rc.cpp:5458
36103
36332
#, fuzzy
36104
36333
msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
36105
36334
msgstr ""
36108
36337
 
36109
36338
#. i18n: file: kstars.kcfg:352
36110
36339
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
36111
 
#: rc.cpp:5356
 
36340
#: rc.cpp:5461
36112
36341
msgid "Label comet names in the sky map?"
36113
36342
msgstr ""
36114
36343
 
36115
36344
#. i18n: file: kstars.kcfg:353
36116
36345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
36117
 
#: rc.cpp:5359
 
36346
#: rc.cpp:5464
36118
36347
#, fuzzy
36119
36348
msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
36120
36349
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36121
36350
 
36122
36351
#. i18n: file: kstars.kcfg:357
36123
36352
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
36124
 
#: rc.cpp:5362
 
36353
#: rc.cpp:5467
36125
36354
#, fuzzy
36126
36355
msgid "Draw supernovae in the sky map?"
36127
36356
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
36128
36357
 
36129
36358
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
36130
36359
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
36131
 
#: rc.cpp:5365
 
36360
#: rc.cpp:5470
36132
36361
#, fuzzy
36133
36362
msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
36134
36363
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
36135
36364
 
36136
36365
#. i18n: file: kstars.kcfg:362
36137
36366
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
36138
 
#: rc.cpp:5368
 
36367
#: rc.cpp:5473
36139
36368
#, fuzzy
36140
36369
msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
36141
36370
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36142
36371
 
36143
36372
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
36144
36373
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
36145
 
#: rc.cpp:5371
 
36374
#: rc.cpp:5476
36146
36375
#, fuzzy
36147
36376
msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
36148
36377
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36149
36378
 
36150
36379
#. i18n: file: kstars.kcfg:367
 
36380
#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
 
36381
#: rc.cpp:5479
 
36382
#, fuzzy
 
36383
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
 
36384
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
 
36385
 
 
36386
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
 
36387
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
 
36388
#: rc.cpp:5482
 
36389
#, fuzzy
 
36390
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
 
36391
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
 
36392
 
 
36393
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
 
36394
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
 
36395
#: rc.cpp:5485
 
36396
#, fuzzy
 
36397
msgid "Draw supernova alerts?"
 
36398
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
 
36399
 
 
36400
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
 
36401
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
 
36402
#: rc.cpp:5488
 
36403
#, fuzzy
 
36404
#| msgid "Toggle Stars"
 
36405
msgid "Toggle supernova alerts."
 
36406
msgstr "Vaihda tähtien näyttö"
 
36407
 
 
36408
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
 
36409
#. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
 
36410
#: rc.cpp:5491
 
36411
#, fuzzy
 
36412
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
 
36413
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
 
36414
 
 
36415
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
 
36416
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
 
36417
#: rc.cpp:5494
 
36418
#, fuzzy
 
36419
msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
 
36420
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
 
36421
 
 
36422
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
 
36423
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateOnStartup), group (View)
 
36424
#: rc.cpp:5497
 
36425
msgid "Update recent supernovae list on startup?"
 
36426
msgstr ""
 
36427
 
 
36428
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
 
36429
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UpdateOnStartup), group (View)
 
36430
#: rc.cpp:5500
 
36431
#, fuzzy
 
36432
msgid "Toggle whether supernovae list is updated on startup"
 
36433
msgstr "Jos valittuna, pikkuplaneetat piirretään tähtikartalle"
 
36434
 
 
36435
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
36151
36436
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
36152
 
#: rc.cpp:5374
 
36437
#: rc.cpp:5503
36153
36438
#, fuzzy
36154
36439
msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
36155
36440
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?"
36156
36441
 
36157
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
 
36442
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
36158
36443
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
36159
 
#: rc.cpp:5377
 
36444
#: rc.cpp:5506
36160
36445
#, fuzzy
36161
36446
msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
36162
36447
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36163
36448
 
36164
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
 
36449
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
36165
36450
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
36166
 
#: rc.cpp:5380
 
36451
#: rc.cpp:5509
36167
36452
#, fuzzy
36168
36453
msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
36169
36454
msgstr "Piilotetaanko tähdistöjen rajat siirryttäessä?"
36170
36455
 
36171
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
 
36456
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
36172
36457
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
36173
 
#: rc.cpp:5383
 
36458
#: rc.cpp:5512
36174
36459
#, fuzzy
36175
36460
msgid ""
36176
36461
"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
36177
36462
"highlighted in the sky map."
36178
36463
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36179
36464
 
36180
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
 
36465
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
36181
36466
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
36182
 
#: rc.cpp:5386
 
36467
#: rc.cpp:5515
36183
36468
#, fuzzy
36184
36469
msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
36185
36470
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
36186
36471
 
36187
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
 
36472
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
36188
36473
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
36189
 
#: rc.cpp:5389
 
36474
#: rc.cpp:5518
36190
36475
#, fuzzy
36191
36476
msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
36192
36477
msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat."
36193
36478
 
36194
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
 
36479
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
36195
36480
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
36196
 
#: rc.cpp:5392
 
36481
#: rc.cpp:5521
36197
36482
#, fuzzy
36198
36483
msgid "Draw constellation names in the sky map?"
36199
36484
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
36200
36485
 
36201
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
 
36486
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
36202
36487
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
36203
 
#: rc.cpp:5395
 
36488
#: rc.cpp:5524
36204
36489
#, fuzzy
36205
36490
msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
36206
36491
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36207
36492
 
36208
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
 
36493
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
36209
36494
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
36210
 
#: rc.cpp:5398
 
36495
#: rc.cpp:5527
36211
36496
#, fuzzy
36212
36497
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
36213
36498
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36214
36499
 
36215
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
 
36500
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
36216
36501
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
36217
 
#: rc.cpp:5401
 
36502
#: rc.cpp:5530
36218
36503
#, fuzzy
36219
36504
msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
36220
36505
msgstr ""
36221
36506
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36222
36507
"päiväntasaajan kehä."
36223
36508
 
36224
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
 
36509
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
36225
36510
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
36226
 
#: rc.cpp:5404
 
36511
#: rc.cpp:5533
36227
36512
msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
36228
36513
msgstr ""
36229
36514
 
36230
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
 
36515
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
36231
36516
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
36232
 
#: rc.cpp:5407
 
36517
#: rc.cpp:5536
36233
36518
#, fuzzy
36234
36519
msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
36235
36520
msgstr ""
36236
36521
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36237
36522
"päiväntasaajan kehä."
36238
36523
 
36239
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
 
36524
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
36240
36525
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
36241
 
#: rc.cpp:5410
 
36526
#: rc.cpp:5539
36242
36527
msgid "Draw equator line in the sky map?"
36243
36528
msgstr ""
36244
36529
 
36245
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
 
36530
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
36246
36531
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
36247
 
#: rc.cpp:5413
 
36532
#: rc.cpp:5542
36248
36533
#, fuzzy
36249
36534
msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
36250
36535
msgstr ""
36251
36536
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36252
36537
"päiväntasaajan kehä."
36253
36538
 
36254
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
36255
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View)
36256
 
#: rc.cpp:5416
36257
 
#, fuzzy
36258
 
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
36259
 
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
36260
 
 
36261
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
36262
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View)
36263
 
#: rc.cpp:5419
36264
 
#, fuzzy
36265
 
msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map."
36266
 
msgstr ""
36267
 
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36268
 
"päiväntasaajan kehä."
36269
 
 
36270
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
 
36539
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
 
36540
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
 
36541
#: rc.cpp:5548
 
36542
#, fuzzy
 
36543
msgid ""
 
36544
"Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
 
36545
"system."
 
36546
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
 
36547
 
 
36548
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
 
36549
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
 
36550
#: rc.cpp:5551
 
36551
#, fuzzy
 
36552
msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
 
36553
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
 
36554
 
 
36555
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
 
36556
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
 
36557
#: rc.cpp:5554
 
36558
#, fuzzy
 
36559
msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
 
36560
msgstr ""
 
36561
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
 
36562
"päiväntasaajan kehä."
 
36563
 
 
36564
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
 
36565
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
 
36566
#: rc.cpp:5557
 
36567
#, fuzzy
 
36568
msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
 
36569
msgstr "Näytetäänkö koordinaattiruudukko?"
 
36570
 
 
36571
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
 
36572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
 
36573
#: rc.cpp:5560
 
36574
#, fuzzy
 
36575
msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
 
36576
msgstr ""
 
36577
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
 
36578
"päiväntasaajan kehä."
 
36579
 
 
36580
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
36271
36581
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
36272
 
#: rc.cpp:5422
 
36582
#: rc.cpp:5563
36273
36583
#, fuzzy
36274
36584
msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
36275
36585
msgstr "Piirretäänkö maa läpinäkymättömästi?"
36276
36586
 
36277
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
 
36587
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
36278
36588
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
36279
 
#: rc.cpp:5425
 
36589
#: rc.cpp:5566
36280
36590
msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
36281
36591
msgstr ""
36282
36592
 
36283
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
 
36593
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
36284
36594
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
36285
 
#: rc.cpp:5428
 
36595
#: rc.cpp:5569
36286
36596
msgid "Draw horizon line in the sky map?"
36287
36597
msgstr ""
36288
36598
 
36289
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
 
36599
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
36290
36600
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
36291
 
#: rc.cpp:5431
 
36601
#: rc.cpp:5572
36292
36602
#, fuzzy
36293
36603
msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
36294
36604
msgstr "Jos valittu, piirretään tähtikarttaan tähdistöjen viivat."
36295
36605
 
36296
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
 
36606
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
36297
36607
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
36298
 
#: rc.cpp:5434
 
36608
#: rc.cpp:5575
36299
36609
#, fuzzy
36300
36610
msgid "Draw flags in the sky map?"
36301
36611
msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?"
36302
36612
 
36303
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
 
36613
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
36304
36614
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
36305
 
#: rc.cpp:5437
 
36615
#: rc.cpp:5578
36306
36616
#, fuzzy
36307
36617
msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
36308
36618
msgstr ""
36309
36619
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36310
36620
"päiväntasaajan kehä."
36311
36621
 
36312
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
 
36622
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
36313
36623
#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View)
36314
 
#: rc.cpp:5440
 
36624
#: rc.cpp:5581
36315
36625
#, fuzzy
36316
36626
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
36317
36627
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36318
36628
 
36319
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
 
36629
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
36320
36630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View)
36321
 
#: rc.cpp:5443
 
36631
#: rc.cpp:5584
36322
36632
#, fuzzy
36323
36633
msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
36324
36634
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36325
36635
 
36326
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
 
36636
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
36327
36637
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View)
36328
 
#: rc.cpp:5446
 
36638
#: rc.cpp:5587
36329
36639
#, fuzzy
36330
36640
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
36331
36641
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36332
36642
 
36333
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
 
36643
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
36334
36644
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View)
36335
 
#: rc.cpp:5449
 
36645
#: rc.cpp:5590
36336
36646
#, fuzzy
36337
36647
msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
36338
36648
msgstr "Vaihda piilotetaanko kohteet pyörityksen aikana"
36339
36649
 
36340
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
 
36650
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
36341
36651
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View)
36342
 
#: rc.cpp:5452
 
36652
#: rc.cpp:5593
36343
36653
#, fuzzy
36344
36654
msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
36345
36655
msgstr "Piilotetaanko Messier-kohteet siirryttäessä?"
36346
36656
 
36347
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
 
36657
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
36348
36658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View)
36349
 
#: rc.cpp:5455
 
36659
#: rc.cpp:5596
36350
36660
#, fuzzy
36351
36661
msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
36352
36662
msgstr ""
36353
36663
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36354
36664
"päiväntasaajan kehä."
36355
36665
 
36356
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
 
36666
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
36357
36667
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View)
36358
 
#: rc.cpp:5458
 
36668
#: rc.cpp:5599
36359
36669
msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
36360
36670
msgstr ""
36361
36671
 
36362
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
 
36672
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
36363
36673
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View)
36364
 
#: rc.cpp:5461
 
36674
#: rc.cpp:5602
36365
36675
msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
36366
36676
msgstr ""
36367
36677
 
36368
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
 
36678
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
36369
36679
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
36370
 
#: rc.cpp:5464
 
36680
#: rc.cpp:5605
36371
36681
#, fuzzy
36372
36682
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
36373
36683
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36374
36684
 
36375
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
 
36685
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
36376
36686
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
36377
 
#: rc.cpp:5467
 
36687
#: rc.cpp:5608
36378
36688
#, fuzzy
36379
36689
msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
36380
36690
msgstr ""
36381
36691
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36382
36692
"päiväntasaajan kehä."
36383
36693
 
36384
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
 
36694
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
36385
36695
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
36386
 
#: rc.cpp:5470
 
36696
#: rc.cpp:5611
36387
36697
#, fuzzy
36388
36698
msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
36389
36699
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
36390
36700
 
36391
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
 
36701
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
36392
36702
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
36393
 
#: rc.cpp:5473
 
36703
#: rc.cpp:5614
36394
36704
#, fuzzy
36395
36705
msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
36396
36706
msgstr ""
36397
36707
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36398
36708
"päiväntasaajan kehä."
36399
36709
 
36400
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
 
36710
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
36401
36711
#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
36402
 
#: rc.cpp:5476
 
36712
#: rc.cpp:5617
36403
36713
msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
36404
36714
msgstr ""
36405
36715
 
36406
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
 
36716
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
36407
36717
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
36408
 
#: rc.cpp:5479
 
36718
#: rc.cpp:5620
36409
36719
msgid ""
36410
36720
"Toggle whether the Milky Way contour is filled.  When this option is false, "
36411
36721
"the Milky Way is shown as an outline."
36412
36722
msgstr ""
36413
36723
 
36414
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
 
36724
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
36415
36725
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
36416
 
#: rc.cpp:5482
 
36726
#: rc.cpp:5623
36417
36727
msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
36418
36728
msgstr ""
36419
36729
 
36420
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
 
36730
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
36421
36731
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
36422
 
#: rc.cpp:5485
 
36732
#: rc.cpp:5626
36423
36733
#, fuzzy
36424
36734
msgid ""
36425
36735
"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
36428
36738
"Paina tätä valitaksesi kaikki planeetat, aurinko ja kuu piirrettäviksi "
36429
36739
"tähtikartalle"
36430
36740
 
36431
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
 
36741
#. i18n: file: kstars.kcfg:492
36432
36742
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
36433
 
#: rc.cpp:5488
 
36743
#: rc.cpp:5629
36434
36744
msgid "Draw planets as images in the sky map?"
36435
36745
msgstr ""
36436
36746
 
36437
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
 
36747
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
36438
36748
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
36439
 
#: rc.cpp:5491
 
36749
#: rc.cpp:5632
36440
36750
#, fuzzy
36441
36751
msgid ""
36442
36752
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
36444
36754
msgstr ""
36445
36755
"Jos valittuna, piirretään planeetat, aurinko ja kuu tähtikartalle kuvina"
36446
36756
 
36447
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
 
36757
#. i18n: file: kstars.kcfg:497
36448
36758
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
36449
 
#: rc.cpp:5494
 
36759
#: rc.cpp:5635
36450
36760
msgid "Label planet names in the sky map?"
36451
36761
msgstr ""
36452
36762
 
36453
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
 
36763
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
36454
36764
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
36455
 
#: rc.cpp:5497
 
36765
#: rc.cpp:5638
36456
36766
#, fuzzy
36457
36767
msgid ""
36458
36768
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
36461
36771
"Paina tätä valitaksesi kaikki planeetat, aurinko ja kuu piirrettäviksi "
36462
36772
"tähtikartalle"
36463
36773
 
36464
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
 
36774
#. i18n: file: kstars.kcfg:502
36465
36775
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
36466
 
#: rc.cpp:5500
 
36776
#: rc.cpp:5641
36467
36777
msgid "Draw Sun in the sky map?"
36468
36778
msgstr ""
36469
36779
 
36470
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
 
36780
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
36471
36781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
36472
 
#: rc.cpp:5503
 
36782
#: rc.cpp:5644
36473
36783
#, fuzzy
36474
36784
msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
36475
36785
msgstr "Jos valittuna, aurinko piirretään tähtikartalle."
36476
36786
 
36477
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
 
36787
#. i18n: file: kstars.kcfg:507
36478
36788
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
36479
 
#: rc.cpp:5506
 
36789
#: rc.cpp:5647
36480
36790
msgid "Draw Moon in the sky map?"
36481
36791
msgstr ""
36482
36792
 
36483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
 
36793
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
36484
36794
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
36485
 
#: rc.cpp:5509
 
36795
#: rc.cpp:5650
36486
36796
#, fuzzy
36487
36797
msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
36488
36798
msgstr "Jos valittuna, kuu piirretään tähtikartalle."
36489
36799
 
36490
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
 
36800
#. i18n: file: kstars.kcfg:512
36491
36801
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
36492
 
#: rc.cpp:5512
 
36802
#: rc.cpp:5653
36493
36803
#, fuzzy
36494
36804
msgid "Draw Mercury in the sky map?"
36495
36805
msgstr "Piirretäänkö Merkurius tähtikartalle?"
36496
36806
 
36497
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
 
36807
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
36498
36808
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
36499
 
#: rc.cpp:5515
 
36809
#: rc.cpp:5656
36500
36810
#, fuzzy
36501
36811
msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
36502
36812
msgstr "Jos valittuna, Merkurius piirretään tähtikartalle."
36503
36813
 
36504
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
 
36814
#. i18n: file: kstars.kcfg:517
36505
36815
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
36506
 
#: rc.cpp:5518
 
36816
#: rc.cpp:5659
36507
36817
msgid "Draw Venus in the sky map?"
36508
36818
msgstr ""
36509
36819
 
36510
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
 
36820
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
36511
36821
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
36512
 
#: rc.cpp:5521
 
36822
#: rc.cpp:5662
36513
36823
#, fuzzy
36514
36824
msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
36515
36825
msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle."
36516
36826
 
36517
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:492
 
36827
#. i18n: file: kstars.kcfg:522
36518
36828
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
36519
 
#: rc.cpp:5524
 
36829
#: rc.cpp:5665
36520
36830
#, fuzzy
36521
36831
msgid "Draw Mars in the sky map?"
36522
36832
msgstr "Piirretäänkö suuret taivaankappaleet kuvina?"
36523
36833
 
36524
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
 
36834
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
36525
36835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
36526
 
#: rc.cpp:5527
 
36836
#: rc.cpp:5668
36527
36837
#, fuzzy
36528
36838
msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
36529
36839
msgstr "Jos valittuna, Mars piirretään tähtikartalle."
36530
36840
 
36531
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:497
 
36841
#. i18n: file: kstars.kcfg:527
36532
36842
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
36533
 
#: rc.cpp:5530
 
36843
#: rc.cpp:5671
36534
36844
#, fuzzy
36535
36845
msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
36536
36846
msgstr "Piirretäänkö Jupiter tähtikartalle?"
36537
36847
 
36538
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
 
36848
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
36539
36849
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
36540
 
#: rc.cpp:5533
 
36850
#: rc.cpp:5674
36541
36851
#, fuzzy
36542
36852
msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
36543
36853
msgstr "Jos valittuna, Jupiter piirretään tähtikartalle."
36544
36854
 
36545
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:502
 
36855
#. i18n: file: kstars.kcfg:532
36546
36856
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
36547
 
#: rc.cpp:5536
 
36857
#: rc.cpp:5677
36548
36858
#, fuzzy
36549
36859
msgid "Draw Saturn in the sky map?"
36550
36860
msgstr "Piirretäänkö Saturnus tähtikartalle?"
36551
36861
 
36552
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
 
36862
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
36553
36863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
36554
 
#: rc.cpp:5539
 
36864
#: rc.cpp:5680
36555
36865
#, fuzzy
36556
36866
msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
36557
36867
msgstr "Jos valittuna, Saturnus piirretään tähtikartalle."
36558
36868
 
36559
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:507
 
36869
#. i18n: file: kstars.kcfg:537
36560
36870
#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
36561
 
#: rc.cpp:5542
 
36871
#: rc.cpp:5683
36562
36872
#, fuzzy
36563
36873
msgid "Draw Uranus in the sky map?"
36564
36874
msgstr "Piirretäänkö Uranus tähtikartalle?"
36565
36875
 
36566
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
 
36876
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
36567
36877
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
36568
 
#: rc.cpp:5545
 
36878
#: rc.cpp:5686
36569
36879
#, fuzzy
36570
36880
msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
36571
36881
msgstr "Jos valittuna, Uranus piirretään tähtikartalle."
36572
36882
 
36573
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:512
 
36883
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
36574
36884
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
36575
 
#: rc.cpp:5548
 
36885
#: rc.cpp:5689
36576
36886
#, fuzzy
36577
36887
msgid "Draw Neptune in the sky map?"
36578
36888
msgstr "Piirretäänkö Neptunus tähtikartalle?"
36579
36889
 
36580
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
 
36890
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
36581
36891
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
36582
 
#: rc.cpp:5551
 
36892
#: rc.cpp:5692
36583
36893
#, fuzzy
36584
36894
msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
36585
36895
msgstr "Jos valittuna, Neptunus piirretään tähtikartalle."
36586
36896
 
36587
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:517
 
36897
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
36588
36898
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
36589
 
#: rc.cpp:5554
 
36899
#: rc.cpp:5695
36590
36900
msgid "Draw Pluto in the sky map?"
36591
36901
msgstr ""
36592
36902
 
36593
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
 
36903
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
36594
36904
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
36595
 
#: rc.cpp:5557
 
36905
#: rc.cpp:5698
36596
36906
#, fuzzy
36597
36907
msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
36598
36908
msgstr "Jos valittuna, Pluto piirretään tähtikartalle."
36599
36909
 
36600
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:522
 
36910
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
36601
36911
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
36602
 
#: rc.cpp:5560
 
36912
#: rc.cpp:5701
36603
36913
msgid "Draw stars in the sky map?"
36604
36914
msgstr ""
36605
36915
 
36606
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
 
36916
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
36607
36917
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
36608
 
#: rc.cpp:5563
 
36918
#: rc.cpp:5704
36609
36919
#, fuzzy
36610
36920
msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
36611
36921
msgstr ""
36612
36922
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36613
36923
"päiväntasaajan kehä."
36614
36924
 
36615
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:527
 
36925
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
36616
36926
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
36617
 
#: rc.cpp:5566
 
36927
#: rc.cpp:5707
36618
36928
msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
36619
36929
msgstr ""
36620
36930
 
36621
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
 
36931
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
36622
36932
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
36623
 
#: rc.cpp:5569
 
36933
#: rc.cpp:5710
36624
36934
msgid ""
36625
36935
"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
36626
36936
msgstr ""
36627
36937
 
36628
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:532
 
36938
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
36629
36939
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
36630
 
#: rc.cpp:5572
 
36940
#: rc.cpp:5713
36631
36941
msgid "Label star names in the sky map?"
36632
36942
msgstr ""
36633
36943
 
36634
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
 
36944
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
36635
36945
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
36636
 
#: rc.cpp:5575
 
36946
#: rc.cpp:5716
36637
36947
#, fuzzy
36638
36948
msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
36639
36949
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36640
36950
 
36641
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:537
 
36951
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
36642
36952
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
36643
 
#: rc.cpp:5578
 
36953
#: rc.cpp:5719
36644
36954
#, fuzzy
36645
36955
msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
36646
36956
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36647
36957
 
36648
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
 
36958
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
36649
36959
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
36650
 
#: rc.cpp:5581
 
36960
#: rc.cpp:5722
36651
36961
#, fuzzy
36652
36962
msgid ""
36653
36963
"Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
36656
36966
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
36657
36967
"päiväntasaajan kehä."
36658
36968
 
36659
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
 
36969
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
36660
36970
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36661
 
#: rc.cpp:5584
 
36971
#: rc.cpp:5725
36662
36972
#, fuzzy
36663
36973
msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
36664
36974
msgstr "Kohdista taivaan näyttö tähän kohteeseen"
36665
36975
 
36666
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
 
36976
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
36667
36977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36668
 
#: rc.cpp:5587
 
36978
#: rc.cpp:5728
36669
36979
#, fuzzy
36670
36980
msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
36671
36981
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36672
36982
 
36673
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
 
36983
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
36674
36984
#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
36675
 
#: rc.cpp:5590
 
36985
#: rc.cpp:5731
36676
36986
msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
36677
36987
msgstr ""
36678
36988
 
36679
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
 
36989
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
36680
36990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
36681
 
#: rc.cpp:5593
 
36991
#: rc.cpp:5734
36682
36992
msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
36683
36993
msgstr ""
36684
36994
 
36685
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
 
36995
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
36686
36996
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
36687
 
#: rc.cpp:5596
 
36997
#: rc.cpp:5737
36688
36998
#, fuzzy
36689
36999
msgid "InfoBoxes Background fill mode"
36690
37000
msgstr "Tietokentän tausta"
36691
37001
 
36692
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
 
37002
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
36693
37003
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
36694
 
#: rc.cpp:5599
 
37004
#: rc.cpp:5740
36695
37005
msgid ""
36696
37006
"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
36697
37007
"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
36698
37008
msgstr ""
36699
37009
 
36700
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
 
37010
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
36701
37011
#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
36702
 
#: rc.cpp:5602
 
37012
#: rc.cpp:5743
36703
37013
msgid "Mapping projection algorithm"
36704
37014
msgstr ""
36705
37015
 
36706
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
 
37016
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
36707
37017
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
36708
 
#: rc.cpp:5605
 
37018
#: rc.cpp:5746
36709
37019
msgid "Algorithm for the mapping projection."
36710
37020
msgstr ""
36711
37021
 
36712
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
 
37022
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
36713
37023
#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36714
 
#: rc.cpp:5608
 
37024
#: rc.cpp:5749
36715
37025
#, fuzzy
36716
37026
msgid "Use abbreviated constellation names?"
36717
37027
msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet"
36718
37028
 
36719
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
 
37029
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
36720
37030
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36721
 
#: rc.cpp:5611
 
37031
#: rc.cpp:5752
36722
37032
#, fuzzy
36723
37033
msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
36724
37034
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36725
37035
 
36726
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
 
37036
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
36727
37037
#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36728
 
#: rc.cpp:5614
 
37038
#: rc.cpp:5755
36729
37039
#, fuzzy
36730
37040
msgid "Use Latin constellation names?"
36731
37041
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36732
37042
 
36733
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
 
37043
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
36734
37044
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36735
 
#: rc.cpp:5617
 
37045
#: rc.cpp:5758
36736
37046
#, fuzzy
36737
37047
msgid "Use Latin constellation names."
36738
37048
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
36739
37049
 
36740
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
 
37050
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
36741
37051
#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36742
 
#: rc.cpp:5620
 
37052
#: rc.cpp:5761
36743
37053
#, fuzzy
36744
37054
msgid "Use localized constellation names?"
36745
37055
msgstr "Näytä tähdistöjen suomenkieliset nimet"
36746
37056
 
36747
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
 
37057
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
36748
37058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36749
 
#: rc.cpp:5623
 
37059
#: rc.cpp:5764
36750
37060
msgid ""
36751
37061
"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
36752
37062
"default to Latin names)."
36753
37063
msgstr ""
36754
37064
 
36755
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
 
37065
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
36756
37066
#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
36757
 
#: rc.cpp:5626
 
37067
#: rc.cpp:5767
36758
37068
#, fuzzy
36759
37069
msgid "Use horizontal coordinate system?"
36760
37070
msgstr "Horisontaaliset koordinaatit"
36761
37071
 
36762
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
 
37072
#. i18n: file: kstars.kcfg:608
36763
37073
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
36764
 
#: rc.cpp:5629
 
37074
#: rc.cpp:5770
36765
37075
msgid ""
36766
37076
"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
36767
37077
"coordinates will be used)."
36768
37078
msgstr ""
36769
37079
 
36770
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
 
37080
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
36771
37081
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
36772
 
#: rc.cpp:5632
 
37082
#: rc.cpp:5773
36773
37083
#, fuzzy
36774
37084
msgid "Automatically label focused object?"
36775
37085
msgstr "Näytetäänkö kohdistettun kohteen nimi?"
36776
37086
 
36777
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
 
37087
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
36778
37088
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
36779
 
#: rc.cpp:5635
 
37089
#: rc.cpp:5776
36780
37090
msgid ""
36781
37091
"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
36782
37092
msgstr ""
36783
37093
 
36784
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
 
37094
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
36785
37095
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
36786
 
#: rc.cpp:5638 tools/scriptbuilder.cpp:854
 
37096
#: rc.cpp:5779 tools/scriptbuilder.cpp:854
36787
37097
msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
36788
37098
msgstr ""
36789
37099
"Näytetäänkö kohdistetun aurinkokunnan kohteen ratajuova automaattisesti?"
36790
37100
 
36791
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
 
37101
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
36792
37102
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
36793
 
#: rc.cpp:5641
 
37103
#: rc.cpp:5782
36794
37104
msgid ""
36795
37105
"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
36796
37106
"attached, as long as it remains centered."
36797
37107
msgstr ""
36798
37108
 
36799
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
 
37109
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
36800
37110
#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
36801
 
#: rc.cpp:5644
 
37111
#: rc.cpp:5785
36802
37112
#, fuzzy
36803
37113
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
36804
37114
msgstr "Näytä nimi väliaikaisesti hiiren ollessa kohteen päällä"
36805
37115
 
36806
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
 
37116
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
36807
37117
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
36808
 
#: rc.cpp:5647
 
37118
#: rc.cpp:5788
36809
37119
msgid ""
36810
37120
"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
36811
37121
msgstr ""
36812
37122
 
36813
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
36814
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View)
36815
 
#: rc.cpp:5650
36816
 
msgid "Use symbols to label observing list objects"
36817
 
msgstr ""
36818
 
 
36819
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
36820
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View)
36821
 
#: rc.cpp:5653
36822
 
msgid ""
36823
 
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
36824
 
msgstr ""
36825
 
 
36826
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
36827
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View)
36828
 
#: rc.cpp:5656
36829
 
msgid "Use text to label observing list objects"
36830
 
msgstr ""
36831
 
 
36832
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
36833
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View)
36834
 
#: rc.cpp:5659
36835
 
msgid ""
36836
 
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
36837
 
"in the map."
36838
 
msgstr ""
36839
 
 
36840
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
36841
 
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View)
36842
 
#: rc.cpp:5662
36843
 
#, fuzzy
36844
 
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
36845
 
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
36846
 
 
36847
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
 
37123
#. i18n: file: kstars.kcfg:627
36848
37124
#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
36849
 
#: rc.cpp:5665
 
37125
#: rc.cpp:5791
36850
37126
#, fuzzy
36851
37127
msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
36852
37128
msgstr "Korjataanko ilmakehän taittuminen?"
36853
37129
 
36854
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
 
37130
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
36855
37131
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
36856
 
#: rc.cpp:5668
 
37132
#: rc.cpp:5794
36857
37133
msgid ""
36858
37134
"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
36859
37135
"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
36860
37136
msgstr ""
36861
37137
 
36862
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
 
37138
#. i18n: file: kstars.kcfg:632
36863
37139
#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
36864
 
#: rc.cpp:5671
 
37140
#: rc.cpp:5797
36865
37141
msgid ""
36866
37142
"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
36867
37143
"gravitational field"
36868
37144
msgstr ""
36869
37145
 
36870
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
 
37146
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
36871
37147
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
36872
 
#: rc.cpp:5674
 
37148
#: rc.cpp:5800
36873
37149
msgid ""
36874
37150
"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
36875
37151
"into account"
36876
37152
msgstr ""
36877
37153
 
36878
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
 
37154
#. i18n: file: kstars.kcfg:637
36879
37155
#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
36880
 
#: rc.cpp:5677
 
37156
#: rc.cpp:5803
36881
37157
msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
36882
37158
msgstr ""
36883
37159
 
36884
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
 
37160
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
36885
37161
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
36886
 
#: rc.cpp:5680
 
37162
#: rc.cpp:5806
36887
37163
msgid ""
36888
37164
"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing.  Lines and shapes are "
36889
37165
"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
36890
37166
msgstr ""
36891
37167
 
36892
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:627
 
37168
#. i18n: file: kstars.kcfg:642
36893
37169
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
36894
 
#: rc.cpp:5683
 
37170
#: rc.cpp:5809
36895
37171
msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
36896
37172
msgstr ""
36897
37173
 
36898
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
 
37174
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
36899
37175
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
36900
 
#: rc.cpp:5686
 
37176
#: rc.cpp:5812
36901
37177
msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
36902
37178
msgstr ""
36903
37179
 
36904
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
 
37180
#. i18n: file: kstars.kcfg:648
36905
37181
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36906
 
#: rc.cpp:5689
 
37182
#: rc.cpp:5815
36907
37183
#, fuzzy
36908
37184
msgid "Faint limit for asteroids"
36909
37185
msgstr "asteroidien kirkkausraja"
36910
37186
 
36911
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
 
37187
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
36912
37188
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36913
 
#: rc.cpp:5692
 
37189
#: rc.cpp:5818
36914
37190
#, fuzzy
36915
37191
msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
36916
37192
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36917
37193
 
36918
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
 
37194
#. i18n: file: kstars.kcfg:653
36919
37195
#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36920
 
#: rc.cpp:5695
 
37196
#: rc.cpp:5821
36921
37197
#, fuzzy
36922
37198
msgid "Label density for asteroid names"
36923
37199
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
36924
37200
 
36925
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
 
37201
#. i18n: file: kstars.kcfg:654
36926
37202
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36927
 
#: rc.cpp:5698
 
37203
#: rc.cpp:5824
36928
37204
#, fuzzy
36929
37205
msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
36930
37206
msgstr "Jos valittu, tähdistöjen nimet näytetään tähtikartalla."
36931
37207
 
36932
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
 
37208
#. i18n: file: kstars.kcfg:658
36933
37209
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36934
 
#: rc.cpp:5701
 
37210
#: rc.cpp:5827
36935
37211
#, fuzzy
36936
37212
msgid "Faint limit for deep-sky objects"
36937
37213
msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille"
36938
37214
 
36939
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
 
37215
#. i18n: file: kstars.kcfg:659
36940
37216
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36941
 
#: rc.cpp:5704
 
37217
#: rc.cpp:5830
36942
37218
msgid ""
36943
37219
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
36944
37220
msgstr ""
36945
37221
 
36946
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:648
 
37222
#. i18n: file: kstars.kcfg:663
36947
37223
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36948
 
#: rc.cpp:5707
 
37224
#: rc.cpp:5833
36949
37225
#, fuzzy
36950
37226
msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
36951
37227
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
36952
37228
 
36953
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
 
37229
#. i18n: file: kstars.kcfg:664
36954
37230
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36955
 
#: rc.cpp:5710
 
37231
#: rc.cpp:5836
36956
37232
msgid ""
36957
37233
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
36958
37234
"out."
36959
37235
msgstr ""
36960
37236
 
36961
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:654
 
37237
#. i18n: file: kstars.kcfg:669
36962
37238
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36963
 
#: rc.cpp:5713
 
37239
#: rc.cpp:5839
36964
37240
#, fuzzy
36965
37241
msgid "Faint limit for stars"
36966
37242
msgstr "asteroidien kirkkausraja"
36967
37243
 
36968
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:655
 
37244
#. i18n: file: kstars.kcfg:670
36969
37245
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36970
 
#: rc.cpp:5716
 
37246
#: rc.cpp:5842
36971
37247
#, fuzzy
36972
37248
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
36973
37249
msgstr "Aseta suuruusluokkaraja, jota himmeämpiä asteroideja ei näytetä"
36974
37250
 
36975
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:660
 
37251
#. i18n: file: kstars.kcfg:674
36976
37252
#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
36977
 
#: rc.cpp:5719
 
37253
#: rc.cpp:5845
36978
37254
msgid "Density of stars in the field of view"
36979
37255
msgstr ""
36980
37256
 
36981
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:661
 
37257
#. i18n: file: kstars.kcfg:675
36982
37258
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
36983
 
#: rc.cpp:5722
 
37259
#: rc.cpp:5848
36984
37260
#, fuzzy
36985
37261
#| msgid "Set the intensity of star colors"
36986
37262
msgid "Sets the density of stars in the field of view"
36987
37263
msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden"
36988
37264
 
36989
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:666
 
37265
#. i18n: file: kstars.kcfg:680
36990
37266
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
36991
 
#: rc.cpp:5725
 
37267
#: rc.cpp:5851
36992
37268
#, fuzzy
36993
37269
msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
36994
37270
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
36995
37271
 
36996
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:667
 
37272
#. i18n: file: kstars.kcfg:681
36997
37273
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
36998
 
#: rc.cpp:5728
 
37274
#: rc.cpp:5854
36999
37275
#, fuzzy
37000
37276
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
37001
37277
msgstr "Kirkkausraja käytettäessä pienintä suurennosta"
37002
37278
 
37003
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:672
 
37279
#. i18n: file: kstars.kcfg:686
37004
37280
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
37005
 
#: rc.cpp:5731
 
37281
#: rc.cpp:5857
37006
37282
#, fuzzy
37007
37283
msgid "Faint limit for stars when slewing"
37008
37284
msgstr "Kirkkausraja tähtien nimille"
37009
37285
 
37010
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:673
 
37286
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
37011
37287
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
37012
 
#: rc.cpp:5734
 
37288
#: rc.cpp:5860
37013
37289
msgid ""
37014
37290
"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
37015
37291
"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
37016
37292
msgstr ""
37017
37293
 
37018
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:677
 
37294
#. i18n: file: kstars.kcfg:691
37019
37295
#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
37020
 
#: rc.cpp:5737
 
37296
#: rc.cpp:5863
37021
37297
#, fuzzy
37022
37298
msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
37023
37299
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
37024
37300
 
37025
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:678
 
37301
#. i18n: file: kstars.kcfg:692
37026
37302
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
37027
 
#: rc.cpp:5740
 
37303
#: rc.cpp:5866
37028
37304
#, fuzzy
37029
37305
msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
37030
37306
msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään"
37031
37307
 
37032
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
 
37308
#. i18n: file: kstars.kcfg:696
37033
37309
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
37034
 
#: rc.cpp:5743
 
37310
#: rc.cpp:5869
37035
37311
#, fuzzy
37036
37312
msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
37037
37313
msgstr "Asteroidien nimien kirkkausraja"
37038
37314
 
37039
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
 
37315
#. i18n: file: kstars.kcfg:697
37040
37316
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
37041
 
#: rc.cpp:5746
 
37317
#: rc.cpp:5872
37042
37318
#, fuzzy
37043
37319
msgid ""
37044
37320
"The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
37045
37321
msgstr "Aseta raja, jota kirkkaampien asteroidien nimi näytetään"
37046
37322
 
37047
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
 
37323
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
37048
37324
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
37049
 
#: rc.cpp:5749
 
37325
#: rc.cpp:5875
37050
37326
msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
37051
37327
msgstr ""
37052
37328
 
37053
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
 
37329
#. i18n: file: kstars.kcfg:702
37054
37330
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
37055
 
#: rc.cpp:5752
 
37331
#: rc.cpp:5878
37056
37332
msgid ""
37057
37333
"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
37058
37334
"labels."
37059
37335
msgstr ""
37060
37336
 
37061
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:692
 
37337
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
37062
37338
#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
37063
 
#: rc.cpp:5755
 
37339
#: rc.cpp:5881
37064
37340
#, fuzzy
37065
37341
msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
37066
37342
msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille"
37067
37343
 
37068
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:693
 
37344
#. i18n: file: kstars.kcfg:707
37069
37345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
37070
 
#: rc.cpp:5758
 
37346
#: rc.cpp:5884
37071
37347
#, fuzzy
37072
37348
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
37073
37349
msgstr "Maksimietäisyys komeettojen nimille"
37074
37350
 
37075
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
 
37351
#. i18n: file: kstars.kcfg:713
37076
37352
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
37077
 
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1143
 
37353
#: rc.cpp:5890 skymap.cpp:1149
37078
37354
msgid ""
37079
37355
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
37080
37356
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
37081
37357
"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
37082
37358
msgstr ""
37083
37359
 
37084
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:703
 
37360
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
37085
37361
#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
37086
 
#: rc.cpp:5767
 
37362
#: rc.cpp:5893
37087
37363
msgid "Run clock"
37088
37364
msgstr ""
37089
37365
 
37090
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:704
 
37366
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
37091
37367
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
37092
 
#: rc.cpp:5770
 
37368
#: rc.cpp:5896
37093
37369
msgid "The state of the clock (running or not)"
37094
37370
msgstr ""
37095
37371
 
37096
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:711
 
37372
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
 
37373
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
 
37374
#: rc.cpp:5899
 
37375
msgid "Use symbols to label observing list objects"
 
37376
msgstr ""
 
37377
 
 
37378
#. i18n: file: kstars.kcfg:725
 
37379
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
 
37380
#: rc.cpp:5902
 
37381
msgid ""
 
37382
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
 
37383
msgstr ""
 
37384
 
 
37385
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
 
37386
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
 
37387
#: rc.cpp:5905
 
37388
msgid "Use text to label observing list objects"
 
37389
msgstr ""
 
37390
 
 
37391
#. i18n: file: kstars.kcfg:730
 
37392
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
 
37393
#: rc.cpp:5908
 
37394
msgid ""
 
37395
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
 
37396
"in the map."
 
37397
msgstr ""
 
37398
 
 
37399
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
 
37400
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (ObservingList)
 
37401
#: rc.cpp:5911
 
37402
#, fuzzy
 
37403
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
 
37404
msgstr "Tallennetaanko muutokset komentosarjaan?"
 
37405
 
 
37406
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
 
37407
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
 
37408
#: rc.cpp:5914
 
37409
msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
 
37410
msgstr ""
 
37411
 
 
37412
#. i18n: file: kstars.kcfg:740
 
37413
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
 
37414
#: rc.cpp:5917
 
37415
msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
 
37416
msgstr ""
 
37417
 
 
37418
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
 
37419
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
 
37420
#: rc.cpp:5920
 
37421
msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
 
37422
msgstr ""
 
37423
 
 
37424
#. i18n: file: kstars.kcfg:745
 
37425
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
 
37426
#: rc.cpp:5923
 
37427
msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
 
37428
msgstr ""
 
37429
 
 
37430
#. i18n: file: kstars.kcfg:751
37097
37431
#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
37098
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
 
37432
#. i18n: file: kstars.kcfg:752
37099
37433
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
37100
 
#: rc.cpp:5773 rc.cpp:5776
 
37434
#: rc.cpp:5926 rc.cpp:5929
37101
37435
#, fuzzy
37102
37436
#| msgid "Enter a name for the new color scheme:"
37103
37437
msgid "The name of the color scheme"
37104
37438
msgstr "Anna nimi uudelle väriteemalle:"
37105
37439
 
37106
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:716
 
37440
#. i18n: file: kstars.kcfg:756
37107
37441
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
37108
 
#: rc.cpp:5779
 
37442
#: rc.cpp:5932
37109
37443
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
37110
37444
msgstr ""
37111
37445
 
37112
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
 
37446
#. i18n: file: kstars.kcfg:757
37113
37447
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
37114
 
#: rc.cpp:5782
 
37448
#: rc.cpp:5935
37115
37449
msgid ""
37116
37450
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
37117
37451
"theme, for better night vision."
37118
37452
msgstr ""
37119
37453
 
37120
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:721
 
37454
#. i18n: file: kstars.kcfg:761
37121
37455
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
37122
 
#: rc.cpp:5785
 
37456
#: rc.cpp:5938
37123
37457
msgid "Mode for rendering stars"
37124
37458
msgstr ""
37125
37459
 
37126
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:722
 
37460
#. i18n: file: kstars.kcfg:762
37127
37461
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
37128
 
#: rc.cpp:5788
 
37462
#: rc.cpp:5941
37129
37463
msgid ""
37130
37464
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
37131
37465
"\"solid black\"; 3=\"solid white\""
37132
37466
msgstr ""
37133
37467
 
37134
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:727
 
37468
#. i18n: file: kstars.kcfg:767
37135
37469
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
37136
 
#: rc.cpp:5791
 
37470
#: rc.cpp:5944
37137
37471
#, fuzzy
37138
37472
msgid "Saturation level of star colors"
37139
37473
msgstr "Asettaa tähtien värin värikylläisyyden"
37140
37474
 
37141
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
 
37475
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
37142
37476
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
37143
 
#: rc.cpp:5794
 
37477
#: rc.cpp:5947
37144
37478
msgid ""
37145
37479
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
37146
37480
"colors\" mode)."
37147
37481
msgstr ""
37148
37482
 
37149
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
 
37483
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
37150
37484
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
37151
 
#: rc.cpp:5797
 
37485
#: rc.cpp:5950
37152
37486
#, fuzzy
37153
37487
msgid "Color of angular distance ruler"
37154
37488
msgstr "Kulmaetäisyysmitta"
37155
37489
 
37156
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
 
37490
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
37157
37491
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
37158
 
#: rc.cpp:5800
 
37492
#: rc.cpp:5953
37159
37493
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
37160
37494
msgstr ""
37161
37495
 
37162
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
 
37496
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
37163
37497
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
37164
 
#: rc.cpp:5803
 
37498
#: rc.cpp:5956
37165
37499
msgid "Background color of InfoBoxes"
37166
37500
msgstr ""
37167
37501
 
37168
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
 
37502
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
37169
37503
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
37170
 
#: rc.cpp:5806
 
37504
#: rc.cpp:5959
37171
37505
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
37172
37506
msgstr ""
37173
37507
 
37174
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
 
37508
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
37175
37509
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
37176
 
#: rc.cpp:5809
 
37510
#: rc.cpp:5962
37177
37511
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
37178
37512
msgstr ""
37179
37513
 
37180
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
 
37514
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
37181
37515
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
37182
 
#: rc.cpp:5812
 
37516
#: rc.cpp:5965
37183
37517
msgid ""
37184
37518
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
37185
37519
"mouse click."
37186
37520
msgstr ""
37187
37521
 
37188
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
 
37522
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
37189
37523
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
37190
 
#: rc.cpp:5815
 
37524
#: rc.cpp:5968
37191
37525
#, fuzzy
37192
37526
msgid "Text color of InfoBoxes"
37193
37527
msgstr "Vaihtaa kaikkien tietokenttien näytön"
37194
37528
 
37195
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
 
37529
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
37196
37530
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
37197
 
#: rc.cpp:5818
 
37531
#: rc.cpp:5971
37198
37532
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
37199
37533
msgstr ""
37200
37534
 
37201
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
 
37535
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
37202
37536
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
37203
 
#: rc.cpp:5821
 
37537
#: rc.cpp:5974
37204
37538
#, fuzzy
37205
37539
msgid "Color of constellation boundaries"
37206
37540
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
37207
37541
 
37208
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
 
37542
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
37209
37543
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
37210
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
 
37544
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
37211
37545
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
37212
 
#: rc.cpp:5824 rc.cpp:5830
 
37546
#: rc.cpp:5977 rc.cpp:5983
37213
37547
#, fuzzy
37214
37548
msgid "The color for the constellation boundary lines."
37215
37549
msgstr "Vaihda tähdistörajojen näyttö"
37216
37550
 
37217
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
 
37551
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
37218
37552
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
37219
 
#: rc.cpp:5827
 
37553
#: rc.cpp:5980
37220
37554
#, fuzzy
37221
37555
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
37222
37556
msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
37223
37557
 
37224
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
 
37558
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
37225
37559
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
37226
 
#: rc.cpp:5833
 
37560
#: rc.cpp:5986
37227
37561
#, fuzzy
37228
37562
msgid "Color of constellation lines"
37229
37563
msgstr "Tähdistöviivat"
37230
37564
 
37231
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
 
37565
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
37232
37566
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
37233
 
#: rc.cpp:5836
 
37567
#: rc.cpp:5989
37234
37568
#, fuzzy
37235
37569
msgid "The color for the constellation figure lines."
37236
37570
msgstr "Vaihda tähdistöviivojen näyttö"
37237
37571
 
37238
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
 
37572
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
37239
37573
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
37240
 
#: rc.cpp:5839
 
37574
#: rc.cpp:5992
37241
37575
#, fuzzy
37242
37576
msgid "Color of constellation names"
37243
37577
msgstr "Tähdistöjen nimet"
37244
37578
 
37245
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
 
37579
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
37246
37580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
37247
 
#: rc.cpp:5842
 
37581
#: rc.cpp:5995
37248
37582
#, fuzzy
37249
37583
msgid "The color for the constellation names."
37250
37584
msgstr "Näytä tähdistöjen latinankieliset nimet"
37251
37585
 
37252
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
 
37586
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
37253
37587
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
37254
 
#: rc.cpp:5845
 
37588
#: rc.cpp:5998
37255
37589
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
37256
37590
msgstr ""
37257
37591
 
37258
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
 
37592
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
37259
37593
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
37260
 
#: rc.cpp:5848
 
37594
#: rc.cpp:6001
37261
37595
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
37262
37596
msgstr ""
37263
37597
 
37264
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
 
37598
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
37265
37599
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
37266
 
#: rc.cpp:5851
 
37600
#: rc.cpp:6004
37267
37601
msgid "Color of ecliptic line"
37268
37602
msgstr ""
37269
37603
 
37270
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
 
37604
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
37271
37605
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
37272
 
#: rc.cpp:5854
 
37606
#: rc.cpp:6007
37273
37607
#, fuzzy
37274
37608
msgid "The color for the ecliptic line."
37275
37609
msgstr "Vaihda ekliptikan näyttö"
37276
37610
 
37277
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
 
37611
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
37278
37612
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
37279
 
#: rc.cpp:5857
 
37613
#: rc.cpp:6010
37280
37614
msgid "Color of equator line"
37281
37615
msgstr ""
37282
37616
 
37283
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
 
37617
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
37284
37618
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
37285
 
#: rc.cpp:5860
 
37619
#: rc.cpp:6013
37286
37620
msgid "The color for the equator line."
37287
37621
msgstr ""
37288
37622
 
37289
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
37290
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
37291
 
#: rc.cpp:5863
37292
 
#, fuzzy
37293
 
msgid "Color of coordinate grid lines"
37294
 
msgstr "Koordinaattiruudukko"
37295
 
 
37296
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
37297
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
37298
 
#: rc.cpp:5866
37299
 
#, fuzzy
37300
 
msgid "The color for the coordinate grid lines."
37301
 
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
37302
 
 
37303
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
 
37623
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
 
37624
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
 
37625
#: rc.cpp:6016
 
37626
#, fuzzy
 
37627
msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
 
37628
msgstr "Koordinaattiruudukko"
 
37629
 
 
37630
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
 
37631
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
 
37632
#: rc.cpp:6019
 
37633
#, fuzzy
 
37634
msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
 
37635
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
 
37636
 
 
37637
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
 
37638
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
 
37639
#: rc.cpp:6022
 
37640
#, fuzzy
 
37641
msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
 
37642
msgstr "Koordinaattiruudukko"
 
37643
 
 
37644
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
 
37645
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
 
37646
#: rc.cpp:6025
 
37647
#, fuzzy
 
37648
msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
 
37649
msgstr "Vaihda koordinaattiruudukon näyttö"
 
37650
 
 
37651
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
37304
37652
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
37305
 
#: rc.cpp:5869
 
37653
#: rc.cpp:6028
37306
37654
msgid "Color of objects with extra links available"
37307
37655
msgstr ""
37308
37656
 
37309
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
 
37657
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
37310
37658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
37311
 
#: rc.cpp:5872
 
37659
#: rc.cpp:6031
37312
37660
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
37313
37661
msgstr ""
37314
37662
 
37315
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
 
37663
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
37316
37664
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
37317
 
#: rc.cpp:5875
 
37665
#: rc.cpp:6034
37318
37666
#, fuzzy
37319
37667
msgid "Color of horizon line"
37320
37668
msgstr "Vaihda horisonttiviivan näyttö"
37321
37669
 
37322
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
 
37670
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
37323
37671
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
37324
 
#: rc.cpp:5878
 
37672
#: rc.cpp:6037
37325
37673
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
37326
37674
msgstr ""
37327
37675
 
37328
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
 
37676
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
37329
37677
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
37330
 
#: rc.cpp:5881
 
37678
#: rc.cpp:6040
37331
37679
#, fuzzy
37332
37680
msgid "Color of Messier objects"
37333
37681
msgstr "Messierin kohteet"
37334
37682
 
37335
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
 
37683
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
37336
37684
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
37337
 
#: rc.cpp:5884
 
37685
#: rc.cpp:6043
37338
37686
#, fuzzy
37339
37687
msgid "The color for Messier object symbols."
37340
37688
msgstr "Vaihda Messier-kohteiden symbolien näyttö"
37341
37689
 
37342
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
 
37690
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
37343
37691
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
37344
 
#: rc.cpp:5887
 
37692
#: rc.cpp:6046
37345
37693
#, fuzzy
37346
37694
msgid "Color of NGC objects"
37347
37695
msgstr "NGC-luettelon kohteet"
37348
37696
 
37349
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
 
37697
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
37350
37698
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
37351
 
#: rc.cpp:5890
 
37699
#: rc.cpp:6049
37352
37700
#, fuzzy
37353
37701
msgid "The color for NGC object symbols."
37354
37702
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37355
37703
 
37356
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
 
37704
#. i18n: file: kstars.kcfg:858
37357
37705
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
37358
 
#: rc.cpp:5893
 
37706
#: rc.cpp:6052
37359
37707
#, fuzzy
37360
37708
msgid "Color of IC objects"
37361
37709
msgstr "IC-luettelon kohteet"
37362
37710
 
37363
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
 
37711
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
37364
37712
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
37365
 
#: rc.cpp:5896
 
37713
#: rc.cpp:6055
37366
37714
#, fuzzy
37367
37715
msgid "The color for IC object symbols."
37368
37716
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37369
37717
 
37370
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
 
37718
#. i18n: file: kstars.kcfg:863
37371
37719
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
37372
 
#: rc.cpp:5899
 
37720
#: rc.cpp:6058
37373
37721
#, fuzzy
37374
37722
msgid "Color of Milky Way contour"
37375
37723
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
37376
37724
 
37377
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
 
37725
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
37378
37726
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
37379
 
#: rc.cpp:5902
 
37727
#: rc.cpp:6061
37380
37728
#, fuzzy
37381
37729
msgid "The color for the Milky Way contour."
37382
37730
msgstr "Näytetäänkö linnunradan ääriviivat?"
37383
37731
 
37384
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
 
37732
#. i18n: file: kstars.kcfg:868
37385
37733
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
37386
 
#: rc.cpp:5905
 
37734
#: rc.cpp:6064
37387
37735
#, fuzzy
37388
37736
msgid "Color of star name labels"
37389
37737
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37390
37738
 
37391
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
 
37739
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
37392
37740
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
37393
 
#: rc.cpp:5908
 
37741
#: rc.cpp:6067
37394
37742
#, fuzzy
37395
37743
msgid "The color for star name labels."
37396
37744
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37397
37745
 
37398
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
 
37746
#. i18n: file: kstars.kcfg:873
37399
37747
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
37400
 
#: rc.cpp:5911
 
37748
#: rc.cpp:6070
37401
37749
#, fuzzy
37402
37750
msgid "Color of deep-sky object name labels"
37403
37751
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37404
37752
 
37405
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
 
37753
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
37406
37754
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
37407
 
#: rc.cpp:5914
 
37755
#: rc.cpp:6073
37408
37756
#, fuzzy
37409
37757
msgid "The color for deep-sky object name labels."
37410
37758
msgstr "Vaihda tähtien nimien näyttö"
37411
37759
 
37412
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
 
37760
#. i18n: file: kstars.kcfg:878
37413
37761
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
37414
 
#: rc.cpp:5917
 
37762
#: rc.cpp:6076
37415
37763
#, fuzzy
37416
37764
msgid "Color of planet name labels"
37417
37765
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37418
37766
 
37419
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
 
37767
#. i18n: file: kstars.kcfg:879
37420
37768
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
37421
 
#: rc.cpp:5920
 
37769
#: rc.cpp:6079
37422
37770
msgid "The color for solar system object labels."
37423
37771
msgstr ""
37424
37772
 
37425
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
 
37773
#. i18n: file: kstars.kcfg:883
37426
37774
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
37427
 
#: rc.cpp:5923
 
37775
#: rc.cpp:6082
37428
37776
#, fuzzy
37429
37777
msgid "Color of planet trails"
37430
37778
msgstr "Planeettojen ratajuovat"
37431
37779
 
37432
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
 
37780
#. i18n: file: kstars.kcfg:884
37433
37781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
37434
 
#: rc.cpp:5926
 
37782
#: rc.cpp:6085
37435
37783
msgid "The color for solar system object trails."
37436
37784
msgstr ""
37437
37785
 
37438
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
 
37786
#. i18n: file: kstars.kcfg:888
37439
37787
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
37440
 
#: rc.cpp:5929
 
37788
#: rc.cpp:6088
37441
37789
#, fuzzy
37442
37790
msgid "Color of sky"
37443
37791
msgstr "Värit"
37444
37792
 
37445
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
 
37793
#. i18n: file: kstars.kcfg:889
37446
37794
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
37447
 
#: rc.cpp:5932
 
37795
#: rc.cpp:6091
37448
37796
#, fuzzy
37449
37797
msgid "The color for the sky background."
37450
37798
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
37451
37799
 
37452
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
 
37800
#. i18n: file: kstars.kcfg:893
37453
37801
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
37454
 
#: rc.cpp:5935
 
37802
#: rc.cpp:6094
37455
37803
msgid "Color of telescope symbols"
37456
37804
msgstr ""
37457
37805
 
37458
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
 
37806
#. i18n: file: kstars.kcfg:894
37459
37807
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
37460
 
#: rc.cpp:5938
 
37808
#: rc.cpp:6097
37461
37809
#, fuzzy
37462
37810
msgid "The color for telescope target symbols."
37463
37811
msgstr "Valitse kuvakenttäsymbolin väri"
37464
37812
 
37465
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
 
37813
#. i18n: file: kstars.kcfg:898
37466
37814
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
37467
 
#: rc.cpp:5941
 
37815
#: rc.cpp:6100
37468
37816
#, fuzzy
37469
37817
msgid "Color of visible satellites"
37470
37818
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37471
37819
 
37472
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
 
37820
#. i18n: file: kstars.kcfg:899
37473
37821
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
37474
 
#: rc.cpp:5944
 
37822
#: rc.cpp:6103
37475
37823
#, fuzzy
37476
37824
msgid "Color of visible satellites."
37477
37825
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37478
37826
 
37479
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:858
 
37827
#. i18n: file: kstars.kcfg:903
37480
37828
#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
37481
 
#: rc.cpp:5947
 
37829
#: rc.cpp:6106
37482
37830
#, fuzzy
37483
37831
msgid "Color of invisible satellites"
37484
37832
msgstr "Tähdistöviivat"
37485
37833
 
37486
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
 
37834
#. i18n: file: kstars.kcfg:904
37487
37835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
37488
 
#: rc.cpp:5950
 
37836
#: rc.cpp:6109
37489
37837
#, fuzzy
37490
37838
msgid "Color of invisible satellites."
37491
37839
msgstr "Tähdistöviivat"
37492
37840
 
37493
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:863
 
37841
#. i18n: file: kstars.kcfg:908
37494
37842
#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
37495
 
#: rc.cpp:5953
 
37843
#: rc.cpp:6112
37496
37844
#, fuzzy
37497
37845
msgid "Color of satellites labels"
37498
37846
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37499
37847
 
37500
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
 
37848
#. i18n: file: kstars.kcfg:909
37501
37849
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
37502
 
#: rc.cpp:5956
 
37850
#: rc.cpp:6115
37503
37851
#, fuzzy
37504
37852
msgid "Color of satellites labels."
37505
37853
msgstr "Vaihda planeettojen nimien näyttö"
37506
37854
 
37507
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:868
 
37855
#. i18n: file: kstars.kcfg:913
37508
37856
#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
37509
 
#: rc.cpp:5959
 
37857
#: rc.cpp:6118
37510
37858
#, fuzzy
37511
37859
msgid "Color of supernovae"
37512
37860
msgstr "Messierin kohteet"
37513
37861
 
37514
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
 
37862
#. i18n: file: kstars.kcfg:914
37515
37863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
37516
 
#: rc.cpp:5962
 
37864
#: rc.cpp:6121
37517
37865
#, fuzzy
37518
37866
msgid "Color of supernova"
37519
37867
msgstr "Värit"
37520
37868
 
37521
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:873
 
37869
#. i18n: file: kstars.kcfg:918
37522
37870
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
37523
 
#: rc.cpp:5965
 
37871
#: rc.cpp:6124
37524
37872
msgid "Color of user-added labels"
37525
37873
msgstr ""
37526
37874
 
37527
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
 
37875
#. i18n: file: kstars.kcfg:919
37528
37876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
37529
 
#: rc.cpp:5968
 
37877
#: rc.cpp:6127
37530
37878
msgid "The color for user-added object labels."
37531
37879
msgstr ""
37532
37880
 
37533
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
 
37881
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
37534
37882
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
37535
 
#: rc.cpp:5971
 
37883
#: rc.cpp:6130
37536
37884
msgid "Path to xplanet binary"
37537
37885
msgstr ""
37538
37886
 
37539
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
 
37887
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
37540
37888
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
37541
 
#: rc.cpp:5977
 
37889
#: rc.cpp:6136
37542
37890
msgid "Window title"
37543
37891
msgstr ""
37544
37892
 
37545
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
 
37893
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
37546
37894
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
37547
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:891
 
37895
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
37548
37896
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
37549
 
#: rc.cpp:5983 rc.cpp:5986
 
37897
#: rc.cpp:6142 rc.cpp:6145
37550
37898
msgid "Width of xplanet window"
37551
37899
msgstr ""
37552
37900
 
37553
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
 
37901
#. i18n: file: kstars.kcfg:940
37554
37902
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
37555
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:896
 
37903
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
37556
37904
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
37557
 
#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5992
 
37905
#: rc.cpp:6148 rc.cpp:6151
37558
37906
msgid "Height of xplanet window"
37559
37907
msgstr ""
37560
37908
 
37561
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:901
 
37909
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
37562
37910
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
37563
 
#: rc.cpp:5998
 
37911
#: rc.cpp:6157
37564
37912
msgid "If true, display a label in the upper right corner."
37565
37913
msgstr ""
37566
37914
 
37567
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:905
 
37915
#. i18n: file: kstars.kcfg:950
37568
37916
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37569
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:910
 
37917
#. i18n: file: kstars.kcfg:955
37570
37918
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37571
 
#: rc.cpp:6001 rc.cpp:6007
 
37919
#: rc.cpp:6160 rc.cpp:6166
37572
37920
#, fuzzy
37573
37921
#| msgid "Show HST Image"
37574
37922
msgid "Show GMT label"
37575
37923
msgstr "Näytä HST-kuva"
37576
37924
 
37577
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:906
 
37925
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
37578
37926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37579
 
#: rc.cpp:6004
 
37927
#: rc.cpp:6163
37580
37928
#, fuzzy
37581
37929
msgid "Show local time."
37582
37930
msgstr "Paikallinen aika"
37583
37931
 
37584
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
 
37932
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
37585
37933
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37586
 
#: rc.cpp:6010
 
37934
#: rc.cpp:6169
37587
37935
msgid "Show GMT instead of local time."
37588
37936
msgstr ""
37589
37937
 
37590
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
 
37938
#. i18n: file: kstars.kcfg:960
37591
37939
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
37592
 
#: rc.cpp:6013
 
37940
#: rc.cpp:6172
37593
37941
#, fuzzy
37594
37942
#| msgid "Planets"
37595
37943
msgid "Planet string"
37596
37944
msgstr "Planeetat"
37597
37945
 
37598
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:920
 
37946
#. i18n: file: kstars.kcfg:965
37599
37947
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
37600
 
#: rc.cpp:6020
 
37948
#: rc.cpp:6179
37601
37949
#, fuzzy
37602
37950
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37603
37951
#| msgid "Fort Riley"
37604
37952
msgid "Font Size"
37605
37953
msgstr "Fort Riley"
37606
37954
 
37607
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
 
37955
#. i18n: file: kstars.kcfg:975
37608
37956
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37609
 
#: rc.cpp:6032
 
37957
#: rc.cpp:6191
37610
37958
#, fuzzy
37611
37959
#| msgid "Image Format"
37612
37960
msgid "Date format"
37613
37961
msgstr "Kuvatiedoston muoto"
37614
37962
 
37615
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
 
37963
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
37616
37964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37617
 
#: rc.cpp:6036
 
37965
#: rc.cpp:6195
37618
37966
#, no-c-format
37619
37967
msgid ""
37620
37968
"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
37622
37970
"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
37623
37971
msgstr ""
37624
37972
 
37625
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
 
37973
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
37626
37974
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
37627
 
#: rc.cpp:6051
 
37975
#: rc.cpp:6210
37628
37976
#, fuzzy
37629
37977
#| msgid "Square"
37630
37978
msgid "Sun Glare"
37631
37979
msgstr "Neliö"
37632
37980
 
37633
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
 
37981
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
37634
37982
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
37635
 
#: rc.cpp:6057
 
37983
#: rc.cpp:6216
37636
37984
msgid "Random latitude and longitude"
37637
37985
msgstr ""
37638
37986
 
37639
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
 
37987
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
37640
37988
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
37641
 
#: rc.cpp:6063
 
37989
#: rc.cpp:6222
37642
37990
#, fuzzy
37643
37991
#| msgid "Longitude:"
37644
37992
msgid "Latitude-Longitude"
37645
37993
msgstr "Pituusaste:"
37646
37994
 
37647
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:962
 
37995
#. i18n: file: kstars.kcfg:1007
37648
37996
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
37649
 
#: rc.cpp:6066
 
37997
#: rc.cpp:6225
37650
37998
msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
37651
37999
msgstr ""
37652
38000
 
37653
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:977
 
38001
#. i18n: file: kstars.kcfg:1022
37654
38002
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
37655
 
#: rc.cpp:6084
 
38003
#: rc.cpp:6243
37656
38004
msgid ""
37657
38005
"The default is no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
37658
38006
"option is specified, although shadows will still be drawn."
37659
38007
msgstr ""
37660
38008
 
37661
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
 
38009
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
37662
38010
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
37663
 
#: rc.cpp:6087
 
38011
#: rc.cpp:6246
37664
38012
#, fuzzy
37665
38013
#| msgid "Update"
37666
38014
msgid "Update view"
37667
38015
msgstr "Päivitä"
37668
38016
 
37669
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:982
 
38017
#. i18n: file: kstars.kcfg:1027
37670
38018
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
37671
 
#: rc.cpp:6090
 
38019
#: rc.cpp:6249
37672
38020
msgid "If true, update view."
37673
38021
msgstr ""
37674
38022
 
37675
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:992
 
38023
#. i18n: file: kstars.kcfg:1037
37676
38024
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
37677
 
#: rc.cpp:6102
 
38025
#: rc.cpp:6261
37678
38026
msgid ""
37679
38027
"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
37680
38028
"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
37681
38029
"also be supplied."
37682
38030
msgstr ""
37683
38031
 
37684
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
 
38032
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
37685
38033
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
37686
 
#: rc.cpp:6105
 
38034
#: rc.cpp:6264
37687
38035
#, fuzzy
37688
38036
msgid "Use background image"
37689
38037
msgstr "Tietokentän tausta"
37690
38038
 
37691
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:997
 
38039
#. i18n: file: kstars.kcfg:1042
37692
38040
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
37693
 
#: rc.cpp:6108
 
38041
#: rc.cpp:6267
37694
38042
#, fuzzy
37695
38043
#| msgid "Fade trails to background color"
37696
38044
msgid "Use a file as the background image."
37697
38045
msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin"
37698
38046
 
37699
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
 
38047
#. i18n: file: kstars.kcfg:1046
37700
38048
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
37701
 
#: rc.cpp:6111
 
38049
#: rc.cpp:6270
37702
38050
msgid "Background image path"
37703
38051
msgstr ""
37704
38052
 
37705
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1002
 
38053
#. i18n: file: kstars.kcfg:1047
37706
38054
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
37707
 
#: rc.cpp:6114
 
38055
#: rc.cpp:6273
37708
38056
#, fuzzy
37709
38057
msgid "The path of the background image."
37710
38058
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
37711
38059
 
37712
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
 
38060
#. i18n: file: kstars.kcfg:1051
37713
38061
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
37714
 
#: rc.cpp:6117
 
38062
#: rc.cpp:6276
37715
38063
#, fuzzy
37716
38064
#| msgid "Fade trails to background color"
37717
38065
msgid "Use background color"
37718
38066
msgstr "Hiivuta ratajuovat taustaväriin"
37719
38067
 
37720
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1007
 
38068
#. i18n: file: kstars.kcfg:1052
37721
38069
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
37722
 
#: rc.cpp:6120
 
38070
#: rc.cpp:6279
37723
38071
#, fuzzy
37724
38072
msgid "Use a color as the background."
37725
38073
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
37726
38074
 
37727
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1012
 
38075
#. i18n: file: kstars.kcfg:1057
37728
38076
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
37729
 
#: rc.cpp:6126
 
38077
#: rc.cpp:6285
37730
38078
#, fuzzy
37731
38079
msgid "The color of the background."
37732
38080
msgstr "Häivytetäänkö ratajuovat tähtikartan taustaväriin?"
37733
38081
 
37734
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
 
38082
#. i18n: file: kstars.kcfg:1061
37735
38083
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
37736
 
#: rc.cpp:6129
 
38084
#: rc.cpp:6288
37737
38085
#, fuzzy
37738
38086
msgid "Base magnitude"
37739
38087
msgstr "Suuruusluokka:"
37740
38088
 
37741
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
 
38089
#. i18n: file: kstars.kcfg:1066
37742
38090
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
37743
 
#: rc.cpp:6135
 
38091
#: rc.cpp:6294
37744
38092
#, fuzzy
37745
38093
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37746
38094
#| msgid "Arrecife"
37747
38095
msgid "Arc file"
37748
38096
msgstr "Arrecife"
37749
38097
 
37750
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1022
 
38098
#. i18n: file: kstars.kcfg:1067
37751
38099
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
37752
 
#: rc.cpp:6138
 
38100
#: rc.cpp:6297
37753
38101
#, fuzzy
37754
38102
#| msgid ""
37755
38103
#| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
37757
38105
msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
37758
38106
msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin."
37759
38107
 
37760
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
 
38108
#. i18n: file: kstars.kcfg:1071
37761
38109
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
37762
 
#: rc.cpp:6141
 
38110
#: rc.cpp:6300
37763
38111
msgid "Path to arc file"
37764
38112
msgstr ""
37765
38113
 
37766
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
 
38114
#. i18n: file: kstars.kcfg:1076
37767
38115
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
37768
 
#: rc.cpp:6147
 
38116
#: rc.cpp:6306
37769
38117
#, fuzzy
37770
38118
msgid "Config file"
37771
38119
msgstr "Virhe tiedoston poistossa"
37772
38120
 
37773
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1032
 
38121
#. i18n: file: kstars.kcfg:1077
37774
38122
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
37775
 
#: rc.cpp:6150
 
38123
#: rc.cpp:6309
37776
38124
#, fuzzy
37777
38125
#| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
37778
38126
msgid "If checked, use a config file."
37779
38127
msgstr "Jos valittuna, Venus piirretään tähtikartalle."
37780
38128
 
37781
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
 
38129
#. i18n: file: kstars.kcfg:1081
37782
38130
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
37783
 
#: rc.cpp:6153
 
38131
#: rc.cpp:6312
37784
38132
msgid "Path to config file"
37785
38133
msgstr ""
37786
38134
 
37787
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1037
 
38135
#. i18n: file: kstars.kcfg:1082
37788
38136
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
37789
 
#: rc.cpp:6156
 
38137
#: rc.cpp:6315
37790
38138
msgid "Use the specified configuration file."
37791
38139
msgstr ""
37792
38140
 
37793
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1046
 
38141
#. i18n: file: kstars.kcfg:1091
37794
38142
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
37795
 
#: rc.cpp:6165
 
38143
#: rc.cpp:6324
37796
38144
#, fuzzy
37797
38145
msgid "Use marker file"
37798
38146
msgstr "Barnesville"
37799
38147
 
37800
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1052
 
38148
#. i18n: file: kstars.kcfg:1097
37801
38149
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
37802
 
#: rc.cpp:6174
 
38150
#: rc.cpp:6333
37803
38151
#, fuzzy
37804
38152
#| msgid ""
37805
38153
#| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
37809
38157
"background stars."
37810
38158
msgstr "Jos valittuna, planeettojen ratajuovat hiipuvat taivaan taustaväriin."
37811
38159
 
37812
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1056
 
38160
#. i18n: file: kstars.kcfg:1101
37813
38161
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
37814
 
#: rc.cpp:6177
 
38162
#: rc.cpp:6336
37815
38163
msgid "Write marker bounds"
37816
38164
msgstr ""
37817
38165
 
37818
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1057
 
38166
#. i18n: file: kstars.kcfg:1102
37819
38167
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
37820
 
#: rc.cpp:6180
 
38168
#: rc.cpp:6339
37821
38169
msgid ""
37822
38170
"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
37823
38171
msgstr ""
37824
38172
 
37825
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1066
 
38173
#. i18n: file: kstars.kcfg:1111
37826
38174
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
37827
 
#: rc.cpp:6189
 
38175
#: rc.cpp:6348
37828
38176
#, fuzzy
37829
38177
#| msgid "Star Name"
37830
38178
msgid "Star map"
37831
38179
msgstr "Tähden nimi"
37832
38180
 
37833
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1076
 
38181
#. i18n: file: kstars.kcfg:1121
37834
38182
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
37835
 
#: rc.cpp:6201
 
38183
#: rc.cpp:6360
37836
38184
#, fuzzy
37837
38185
msgid "Output file quality"
37838
38186
msgstr "Tulostiedosto..."
37839
38187
 
37840
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1083
 
38188
#. i18n: file: kstars.kcfg:1128
37841
38189
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
37842
 
#: rc.cpp:6207
 
38190
#: rc.cpp:6366
37843
38191
#, fuzzy
37844
38192
msgid "Draw satellites in the sky map?"
37845
38193
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
37846
38194
 
37847
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1084
 
38195
#. i18n: file: kstars.kcfg:1129
37848
38196
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
37849
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1089
 
38197
#. i18n: file: kstars.kcfg:1134
37850
38198
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
37851
 
#: rc.cpp:6210 rc.cpp:6216
 
38199
#: rc.cpp:6369 rc.cpp:6375
37852
38200
#, fuzzy
37853
38201
msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
37854
38202
msgstr ""
37855
38203
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
37856
38204
"päiväntasaajan kehä."
37857
38205
 
37858
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1088
 
38206
#. i18n: file: kstars.kcfg:1133
37859
38207
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
37860
 
#: rc.cpp:6213
 
38208
#: rc.cpp:6372
37861
38209
#, fuzzy
37862
38210
msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
37863
38211
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
37864
38212
 
37865
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1093
 
38213
#. i18n: file: kstars.kcfg:1138
37866
38214
#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
37867
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1094
 
38215
#. i18n: file: kstars.kcfg:1139
37868
38216
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
37869
 
#: rc.cpp:6219 rc.cpp:6222
 
38217
#: rc.cpp:6378 rc.cpp:6381
37870
38218
msgid ""
37871
38219
"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
37872
38220
"as small colored square."
37873
38221
msgstr ""
37874
38222
 
37875
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1098
 
38223
#. i18n: file: kstars.kcfg:1143
37876
38224
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
37877
 
#: rc.cpp:6225
 
38225
#: rc.cpp:6384
37878
38226
#, fuzzy
37879
38227
#| msgid "Draw constellation names?"
37880
38228
msgid "Draw satellite labels?"
37881
38229
msgstr "Näytetäänkö tähdistöjen nimet?"
37882
38230
 
37883
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1099
 
38231
#. i18n: file: kstars.kcfg:1144
37884
38232
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
37885
 
#: rc.cpp:6228
 
38233
#: rc.cpp:6387
37886
38234
#, fuzzy
37887
38235
msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
37888
38236
msgstr ""
37889
38237
"Jos valittuna, piirretään tähtikartalle taivaan ekvaattorin eli "
37890
38238
"päiväntasaajan kehä."
37891
38239
 
37892
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1103
 
38240
#. i18n: file: kstars.kcfg:1148
37893
38241
#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
37894
 
#: rc.cpp:6231
 
38242
#: rc.cpp:6390
37895
38243
#, fuzzy
37896
38244
#| msgid "Select all major bodies"
37897
38245
msgid "Selected satellites."
37898
38246
msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet"
37899
38247
 
37900
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1104
 
38248
#. i18n: file: kstars.kcfg:1149
37901
38249
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
37902
 
#: rc.cpp:6234
 
38250
#: rc.cpp:6393
37903
38251
msgid "List of selected satellites."
37904
38252
msgstr ""
37905
38253
 
 
38254
#. i18n: file: kstars.kcfg:1155
 
38255
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
 
38256
#: rc.cpp:6399
 
38257
msgid ""
 
38258
"Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
 
38259
"from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
 
38260
"aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
 
38261
"slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
 
38262
"free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
 
38263
"is avoided."
 
38264
msgstr ""
 
38265
 
 
38266
#. i18n: file: kstars.kcfg:1159
 
38267
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
 
38268
#: rc.cpp:6402
 
38269
msgid "Default size for DSS images"
 
38270
msgstr ""
 
38271
 
 
38272
#. i18n: file: kstars.kcfg:1160
 
38273
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
 
38274
#: rc.cpp:6405
 
38275
msgid "The default size for DSS images downloaded from the internet."
 
38276
msgstr ""
 
38277
 
 
38278
#. i18n: file: kstars.kcfg:1164
 
38279
#. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
 
38280
#: rc.cpp:6408
 
38281
msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
 
38282
msgstr ""
 
38283
 
 
38284
#. i18n: file: kstars.kcfg:1165
 
38285
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
 
38286
#: rc.cpp:6411
 
38287
msgid ""
 
38288
"To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
 
38289
"images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
 
38290
"padding added to either dimension of the field."
 
38291
msgstr ""
 
38292
 
37906
38293
#: simclock.cpp:111
37907
38294
msgid "Stopping the timer"
37908
38295
msgstr "Ajastimen pysäytys"
37925
38312
msgid "New clock scale: %1 sec"
37926
38313
msgstr "Uusi aikayksikkö: %1 sec"
37927
38314
 
37928
 
#: skymap.cpp:345
 
38315
#: skymap.cpp:348
37929
38316
#, kde-format
37930
38317
msgid "%1: %2<sup>m</sup>"
37931
38318
msgstr ""
37932
38319
 
37933
 
#: skymap.cpp:387
 
38320
#: skymap.cpp:390
37934
38321
msgid "Requested Position Below Horizon"
37935
38322
msgstr "Pyydetty sijainti horisontin alapuolella"
37936
38323
 
37937
 
#: skymap.cpp:388
 
38324
#: skymap.cpp:391
37938
38325
msgid ""
37939
38326
"The requested position is below the horizon.\n"
37940
38327
"Would you like to go there anyway?"
37942
38329
"Pyydetty sijainti on horisontin alapuolella.\n"
37943
38330
"Haluaisitko mennä sinne silti?"
37944
38331
 
37945
 
#: skymap.cpp:390
 
38332
#: skymap.cpp:393
37946
38333
msgid "Go Anyway"
37947
38334
msgstr ""
37948
38335
 
37949
 
#: skymap.cpp:390
 
38336
#: skymap.cpp:393
37950
38337
#, fuzzy
37951
38338
msgid "Keep Position"
37952
38339
msgstr "epsilon"
37953
38340
 
37954
 
#: skymap.cpp:466
 
38341
#: skymap.cpp:472
37955
38342
#, fuzzy
37956
38343
msgid ""
37957
38344
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
37959
38346
msgstr ""
37960
38347
"Digitized Sky Survey -kuvan on tuottanut Space Telescope Science Institute."
37961
38348
 
37962
 
#: skymap.cpp:505
 
38349
#: skymap.cpp:511
37963
38350
msgid ""
37964
38351
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
37965
38352
"Consortium [free for non-commercial use]."
37966
38353
msgstr ""
37967
38354
 
37968
 
#: skymap.cpp:561
 
38355
#: skymap.cpp:567
37969
38356
#, fuzzy, kde-format
37970
38357
msgid "Angular distance: %1"
37971
38358
msgstr "Kulmaetäisyys: "
37972
38359
 
37973
 
#: skymap.cpp:727
 
38360
#: skymap.cpp:733
37974
38361
msgid "No object selected."
37975
38362
msgstr "Kohdetta ei ole valittu."
37976
38363
 
37977
 
#: skymap.cpp:1081
 
38364
#: skymap.cpp:1087
37978
38365
msgid ""
37979
38366
"Custom image-links file could not be opened.\n"
37980
38367
"Link cannot be recorded for future sessions."
37982
38369
"Omaa kuvalinkkien tiedostoa ei saatu avattua.\n"
37983
38370
"Linkkiä ei voida tallentaa tulevia istuntoja varten."
37984
38371
 
37985
 
#: skymap.cpp:1100
 
38372
#: skymap.cpp:1106
37986
38373
msgid ""
37987
38374
"Custom information-links file could not be opened.\n"
37988
38375
"Link cannot be recorded for future sessions."
37990
38377
"Omaa tietolinkkien tiedostoa ei saatu avattua.\n"
37991
38378
"Linkkiä ei voida tallentaa tulevia istuntoja varten."
37992
38379
 
37993
 
#: skymap.cpp:1101
 
38380
#: skymap.cpp:1107
37994
38381
msgid "Could not Open File"
37995
38382
msgstr "Tiedostoa ei saatu avattua"
37996
38383
 
37997
 
#: skymap.cpp:1154
 
38384
#: skymap.cpp:1160
37998
38385
msgid ""
37999
38386
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
38000
38387
"backends as of this version"
38001
38388
msgstr ""
38002
38389
 
38003
 
#: skymap.cpp:1176
 
38390
#: skymap.cpp:1182
38004
38391
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
38005
38392
msgstr ""
38006
38393
 
38007
 
#: skymap.cpp:1281
 
38394
#: skymap.cpp:1287
38008
38395
#, fuzzy, kde-format
38009
38396
#| msgid "Sunset: %1"
38010
38397
msgid "Run : %1"
38519
38906
"\t\n"
38520
38907
msgstr ""
38521
38908
"<p>Jos haluat viimeisimmät ratatiedot asteroideista ja komeetoista, \n"
38522
 
"mukaanlukien äskettäin löydetyt kohteet, valitse \"Lataa aineistoja\"-"
 
38909
"mukaan lukien äskettäin löydetyt kohteet, valitse \"Lataa aineistoja\"-"
38523
38910
"työkalu (Tiedosto-valikosta tai painamalla Ctrl+D).</p>\n"
38524
38911
 
38525
38912
#. i18n: file: tips:202
39193
39580
msgstr ""
39194
39581
 
39195
39582
#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386
39196
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:320
 
39583
#: skyobjects/skyobject.cpp:329
39197
39584
msgid "Open Cluster"
39198
39585
msgstr "Avoin tähtijoukko"
39199
39586
 
39200
39587
#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386
 
39588
#: skyobjects/skyobject.cpp:357
39201
39589
#, fuzzy
39202
39590
#| msgid "asteroid"
39203
39591
msgid "Asterism"
39204
39592
msgstr "asteroidi"
39205
39593
 
39206
39594
#: printing/legend.cpp:356 printing/legend.cpp:391
39207
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:321
 
39595
#: skyobjects/skyobject.cpp:331
39208
39596
msgid "Globular Cluster"
39209
39597
msgstr "Pallomainen tähtijoukko"
39210
39598
 
39211
39599
#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395
39212
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:322
 
39600
#: skyobjects/skyobject.cpp:333
39213
39601
msgid "Gaseous Nebula"
39214
39602
msgstr "Kaasumainen sumu"
39215
39603
 
39216
39604
#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395
 
39605
#: skyobjects/skyobject.cpp:359
39217
39606
#, fuzzy
39218
39607
#| msgid "planetary nebula"
39219
39608
msgid "Dark Nebula"
39220
39609
msgstr "planetaarinen sumu"
39221
39610
 
39222
39611
#: printing/legend.cpp:365 printing/legend.cpp:400
39223
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:323
 
39612
#: skyobjects/skyobject.cpp:335
39224
39613
msgid "Planetary Nebula"
39225
39614
msgstr "Planetaarinen sumu"
39226
39615
 
39227
39616
#: printing/legend.cpp:369 printing/legend.cpp:404
39228
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:324
 
39617
#: skyobjects/skyobject.cpp:337
39229
39618
msgid "Supernova Remnant"
39230
39619
msgstr "Supernovajäänne"
39231
39620
 
39232
39621
#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
39233
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:325
 
39622
#: skyobjects/skyobject.cpp:339
39234
39623
msgid "Galaxy"
39235
39624
msgstr "Galaksi"
39236
39625
 
39237
39626
#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
 
39627
#: skyobjects/skyobject.cpp:361
39238
39628
#, fuzzy
39239
39629
#| msgid "Square"
39240
39630
msgid "Quasar"
39364
39754
msgid "Could not upload file to remote location: %1"
39365
39755
msgstr "Kuvaa ei voitu kopioida etäsijaintiin: %1"
39366
39756
 
39367
 
#: tools/altvstime.cpp:61 tools/skycalendar.cpp:88
 
39757
#: tools/altvstime.cpp:61 tools/skycalendar.cpp:87
39368
39758
#, fuzzy
39369
39759
#| msgid "Edit..."
39370
39760
msgid "&Print..."
39520
39910
msgid "Moon Phase Almanac"
39521
39911
msgstr ""
39522
39912
 
 
39913
#: tools/calendarwidget.cpp:207
 
39914
#, fuzzy
 
39915
msgid "Local time"
 
39916
msgstr "Paikallinen aika"
 
39917
 
 
39918
#: tools/calendarwidget.cpp:213
 
39919
#, fuzzy
 
39920
msgid "Universal time"
 
39921
msgstr "Tähtiaika"
 
39922
 
 
39923
#: tools/calendarwidget.cpp:221
 
39924
#, fuzzy
 
39925
#| msgid "month"
 
39926
msgid "Month"
 
39927
msgstr "kuukausi"
 
39928
 
 
39929
#: tools/calendarwidget.cpp:228
 
39930
#, fuzzy
 
39931
msgid "Julian date"
 
39932
msgstr "Juliaaninen päivämäärä"
 
39933
 
39523
39934
#: tools/conjunctions.cpp:71
39524
39935
#, fuzzy
39525
39936
msgid "Single Object..."
39529
39940
msgid "Any"
39530
39941
msgstr "Kaikki"
39531
39942
 
39532
 
#: tools/conjunctions.cpp:75 tools/wutdialog.cpp:111
39533
 
msgid "Planets"
39534
 
msgstr "Planeetat"
39535
 
 
39536
39943
#: tools/conjunctions.cpp:78 dialogs/finddialog.cpp:39
39537
39944
msgid "Open Clusters"
39538
39945
msgstr "Avoimet tähtijoukot"
39899
40306
msgid "Error: do not know which velocity to use for input."
39900
40307
msgstr ""
39901
40308
 
39902
 
#: tools/observinglist.cpp:97
 
40309
#: tools/observinglist.cpp:98
39903
40310
msgid "Observing List"
39904
40311
msgstr "Havaintoluettelo"
39905
40312
 
39933
40340
msgid "%1 is already in the session plan."
39934
40341
msgstr "Lisättiin %1 havaintolistaan."
39935
40342
 
39936
 
#: tools/observinglist.cpp:274
 
40343
#: tools/observinglist.cpp:275
39937
40344
#, kde-format
39938
40345
msgid "Added %1 to observing list."
39939
40346
msgstr "Lisättiin %1 havaintolistaan."
39940
40347
 
39941
 
#: tools/observinglist.cpp:314
 
40348
#: tools/observinglist.cpp:317
39942
40349
#, fuzzy, kde-format
39943
40350
#| msgid "Added %1 to observing list."
39944
40351
msgid "Added %1 to session list."
39950
40357
msgstr "Havaintomuistiinpanot kohteelle %1:"
39951
40358
 
39952
40359
#: tools/observinglist.cpp:507 tools/observinglist.cpp:722
39953
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:605 skyobjects/skyobject.cpp:377
 
40360
#: dialogs/detaildialog.cpp:605 skyobjects/skyobject.cpp:419
39954
40361
#, kde-format
39955
40362
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
39956
40363
msgstr "Voit tallentaa tähän havaintosi kohteesta %1."
40018
40425
msgid "Find &Object"
40019
40426
msgstr "Etsi kohde"
40020
40427
 
40021
 
#: tools/observinglist.cpp:1169
 
40428
#: tools/observinglist.cpp:1165
40022
40429
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
40023
40430
msgstr ""
40024
40431
 
40025
 
#: tools/observinglist.cpp:1169
 
40432
#: tools/observinglist.cpp:1165
40026
40433
#, fuzzy
40027
40434
#| msgid "Select all major bodies"
40028
40435
msgid "Delete All Images"
40029
40436
msgstr "Valitse kaikki suuret taivaankappaleet"
40030
40437
 
40031
 
#: tools/observinglist.cpp:1266
 
40438
#: tools/observinglist.cpp:1258
40032
40439
#, fuzzy
40033
40440
#| msgid "Image Format"
40034
40441
msgid "Image Chooser"
40745
41152
msgstr "Etätiedostoa ei saatu ladattua."
40746
41153
 
40747
41154
#: tools/scriptbuilder.cpp:1004 tools/scriptbuilder.cpp:1080
40748
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 indi/streamwg.cpp:198
 
41155
#: fitsviewer/fitstab.cpp:258 indi/streamwg.cpp:198
40749
41156
#, kde-format
40750
41157
msgid "Invalid URL: %1"
40751
41158
msgstr "Kelvoton URL: %1"
40752
41159
 
40753
41160
#: tools/scriptbuilder.cpp:1005 tools/scriptbuilder.cpp:1081
40754
 
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:268
 
41161
#: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitstab.cpp:259
40755
41162
#: indi/streamwg.cpp:199
40756
41163
msgid "Invalid URL"
40757
41164
msgstr "Kelvoton verkko-osoite"
40768
41175
"Muokatussa komentosarjassa on tallentamattomia muutoksia.  Haluatko "
40769
41176
"tallentaa ne ennen sen sulkemista?"
40770
41177
 
40771
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1261
 
41178
#: tools/scriptbuilder.cpp:1258
40772
41179
#, kde-format
40773
41180
msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
40774
41181
msgstr "Komentotiedostoa ei kyetty jäsentämään.  Rivi oli: %1"
40775
41182
 
40776
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1639 tools/scriptbuilder.cpp:1641
40777
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1677 tools/scriptbuilder.cpp:2250
40778
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2387 tools/scriptbuilder.cpp:2388
 
41183
#: tools/scriptbuilder.cpp:1636 tools/scriptbuilder.cpp:1638
 
41184
#: tools/scriptbuilder.cpp:1674 tools/scriptbuilder.cpp:2247
 
41185
#: tools/scriptbuilder.cpp:2384 tools/scriptbuilder.cpp:2385
40779
41186
msgid "true"
40780
41187
msgstr "tosi"
40781
41188
 
40782
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1970
 
41189
#: tools/scriptbuilder.cpp:1967
40783
41190
msgid "Function index out of bounds."
40784
41191
msgstr "Funktion numero on rajojen ulkopuolella."
40785
41192
 
40786
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2250 tools/scriptbuilder.cpp:2387
40787
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2388
 
41193
#: tools/scriptbuilder.cpp:2247 tools/scriptbuilder.cpp:2384
 
41194
#: tools/scriptbuilder.cpp:2385
40788
41195
msgid "false"
40789
41196
msgstr "epätosi"
40790
41197
 
40791
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2996
 
41198
#: tools/scriptbuilder.cpp:2993
40792
41199
#, kde-format
40793
41200
msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
40794
41201
msgstr ""
40795
41202
"Epäyhteensopivuus funktion ja ikkunamäärityksen välillä (odotettiin %1)."
40796
41203
 
40797
 
#: tools/skycalendar.cpp:88
 
41204
#: tools/skycalendar.cpp:87
40798
41205
msgid "Print the Sky Calendar"
40799
41206
msgstr ""
40800
41207
 
40801
 
#: tools/skycalendar.cpp:209
 
41208
#: tools/skycalendar.cpp:235
40802
41209
#, fuzzy, kde-format
40803
41210
#| msgctxt "angular size in arcseconds"
40804
41211
#| msgid "%1 arcsec"
40806
41213
msgid "%1 rises"
40807
41214
msgstr "%1 kaarisek"
40808
41215
 
40809
 
#: tools/skycalendar.cpp:212
 
41216
#: tools/skycalendar.cpp:259
40810
41217
#, fuzzy, kde-format
40811
41218
#| msgctxt "angular size in arcseconds"
40812
41219
#| msgid "%1 arcsec"
40814
41221
msgid "%1 sets"
40815
41222
msgstr "%1 kaarisek"
40816
41223
 
40817
 
#: tools/skycalendar.cpp:215
 
41224
#: tools/skycalendar.cpp:280
40818
41225
#, fuzzy, kde-format
40819
41226
msgctxt "A planet transits across the meridian"
40820
41227
msgid "%1 transits"
40821
41228
msgstr "Etelässä:"
40822
41229
 
40823
 
#: tools/skycalendar.cpp:239
 
41230
#: tools/skycalendar.cpp:315
40824
41231
msgid "Print sky calendar"
40825
41232
msgstr ""
40826
41233
 
40961
41368
msgstr "Ladataan tähdistöjen rajoja"
40962
41369
 
40963
41370
#: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:269
40964
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:362
 
41371
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:357
40965
41372
msgid "Unknown"
40966
41373
msgstr "Tuntematon"
40967
41374
 
41039
41446
msgid "Error opening file"
41040
41447
msgstr "Virhe tiedoston poistossa"
41041
41448
 
41042
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:201
41043
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:210
41044
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:219
41045
41449
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:229
41046
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:242
41047
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:253
41048
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:284
41049
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:289
41050
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:300
41051
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:306
 
41450
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:238
 
41451
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:247
 
41452
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:257
 
41453
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:270
 
41454
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:281
41052
41455
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:312
41053
41456
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:317
41054
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:322
41055
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:327
 
41457
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:328
 
41458
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:334
 
41459
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:340
 
41460
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:345
 
41461
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:350
 
41462
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:355
41056
41463
msgid "Parsing header: "
41057
41464
msgstr ""
41058
41465
 
41059
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:202
 
41466
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:230
41060
41467
#, kde-format
41061
41468
msgid "Extra Name field in header: %1.  Will be ignored"
41062
41469
msgstr ""
41063
41470
 
41064
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:211
 
41471
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:239
41065
41472
#, kde-format
41066
41473
msgid "Extra Prefix field in header: %1.  Will be ignored"
41067
41474
msgstr ""
41068
41475
 
41069
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:220
 
41476
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:248
41070
41477
#, kde-format
41071
41478
msgid "Extra Color field in header: %1.  Will be ignored"
41072
41479
msgstr ""
41073
41480
 
41074
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:230
 
41481
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:258
41075
41482
#, kde-format
41076
41483
msgid "Could not convert Epoch to float: %1.  Using 2000. instead"
41077
41484
msgstr ""
41078
41485
 
41079
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:243
 
41486
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:271
41080
41487
#, kde-format
41081
41488
msgid "Extra Flux Frequency field in header: %1.  Will be ignored"
41082
41489
msgstr ""
41083
41490
 
41084
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:254
 
41491
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:282
41085
41492
#, kde-format
41086
41493
msgid "Extra Flux Unit field in header: %1.  Will be ignored"
41087
41494
msgstr ""
41088
41495
 
41089
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:285
 
41496
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:313
41090
41497
#, kde-format
41091
41498
msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
41092
41499
msgstr ""
41093
41500
 
41094
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:290
 
41501
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:318
41095
41502
#, kde-format
41096
41503
msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
41097
41504
msgstr ""
41098
41505
 
41099
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:301
 
41506
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:329
41100
41507
msgid "No valid column descriptors found.  Exiting"
41101
41508
msgstr ""
41102
41509
 
41103
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:307
 
41510
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:335
41104
41511
msgid "No data lines found after header.  Exiting."
41105
41512
msgstr ""
41106
41513
 
41107
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:313
 
41514
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:341
41108
41515
#, fuzzy
41109
41516
msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\""
41110
41517
msgstr "Epookkia ei saatu luettua; oletetaan J2000"
41111
41518
 
41112
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:314 dialogs/addcatdialog.cpp:141
 
41519
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:342 dialogs/addcatdialog.cpp:141
41113
41520
#, fuzzy
41114
41521
msgid "Custom"
41115
41522
msgstr "Automaattinen"
41116
41523
 
41117
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:318
 
41524
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:346
41118
41525
#, fuzzy
41119
41526
msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\""
41120
41527
msgstr "Epookkia ei saatu luettua; oletetaan J2000"
41121
41528
 
41122
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:323
 
41529
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:351
41123
41530
#, fuzzy
41124
41531
msgid "No Catalog Color specified; setting to Red"
41125
41532
msgstr "Epookkia ei saatu luettua; oletetaan J2000"
41126
41533
 
41127
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:328
 
41534
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:356
41128
41535
#, fuzzy
41129
41536
msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000."
41130
41537
msgstr "Epookkia ei saatu luettua; oletetaan J2000"
41131
41538
 
41132
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:357
 
41539
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:385
41133
41540
#, kde-format
41134
41541
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3"
41135
41542
msgstr ""
41136
41543
 
41137
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:366
 
41544
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:394
41138
41545
#, kde-format
41139
41546
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3"
41140
41547
msgstr ""
41141
41548
 
41142
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:378
 
41549
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:406
41143
41550
#, kde-format
41144
41551
msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3"
41145
41552
msgstr ""
41146
41553
 
41147
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:380
 
41554
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:408
41148
41555
msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 18"
41149
41556
msgstr ""
41150
41557
 
41151
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:385
 
41558
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:413
41152
41559
#, kde-format
41153
41560
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3"
41154
41561
msgstr ""
41155
41562
 
41156
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:396
 
41563
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:424
41157
41564
#, kde-format
41158
41565
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3"
41159
41566
msgstr ""
41160
41567
 
41161
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:407
 
41568
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:435
41162
41569
#, kde-format
41163
41570
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Flux: %3"
41164
41571
msgstr ""
41165
41572
 
41166
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:418
 
41573
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:446
41167
41574
#, kde-format
41168
41575
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3"
41169
41576
msgstr ""
41170
41577
 
41171
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:429
 
41578
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:457
41172
41579
#, kde-format
41173
41580
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3"
41174
41581
msgstr ""
41175
41582
 
41176
 
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:440
 
41583
#: skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:468
41177
41584
#, kde-format
41178
41585
msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3"
41179
41586
msgstr ""
41183
41590
msgid "Loading NGC/IC objects"
41184
41591
msgstr "Etsi kohde"
41185
41592
 
41186
 
#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:176
 
41593
#: skycomponents/deepskycomponent.cpp:184
41187
41594
msgid "Unnamed Object"
41188
41595
msgstr "Nimetön kohde"
41189
41596
 
41190
 
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:226
 
41597
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:207
41191
41598
msgid "No icon"
41192
41599
msgstr ""
41193
41600
 
41194
 
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:228
 
41601
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:209
41195
41602
#, fuzzy
41196
41603
msgid "Default"
41197
41604
msgstr "Hambuk"
41202
41609
msgid "Creating horizon"
41203
41610
msgstr "Ladataan kuu"
41204
41611
 
41205
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:324
 
41612
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:329
41206
41613
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
41207
41614
msgstr ""
41208
41615
 
41209
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:458
 
41616
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:463
41210
41617
msgctxt "Northeast"
41211
41618
msgid "NE"
41212
41619
msgstr "Koillinen"
41213
41620
 
41214
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:459
 
41621
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:464
41215
41622
msgctxt "East"
41216
41623
msgid "E"
41217
41624
msgstr "Itä"
41218
41625
 
41219
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:460
 
41626
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:465
41220
41627
msgctxt "Southeast"
41221
41628
msgid "SE"
41222
41629
msgstr "Kaakko"
41223
41630
 
41224
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:461
 
41631
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:466
41225
41632
msgctxt "South"
41226
41633
msgid "S"
41227
41634
msgstr "Etelä"
41228
41635
 
41229
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:462
 
41636
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:467
41230
41637
msgctxt "Southwest"
41231
41638
msgid "SW"
41232
41639
msgstr "Lounas"
41233
41640
 
41234
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:463
 
41641
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:468
41235
41642
msgctxt "West"
41236
41643
msgid "W"
41237
41644
msgstr "Länsi"
41238
41645
 
41239
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:464
 
41646
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:469
41240
41647
msgctxt "Northwest"
41241
41648
msgid "NW"
41242
41649
msgstr "Luode"
41243
41650
 
41244
 
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:465
 
41651
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:470
41245
41652
msgctxt "North"
41246
41653
msgid "N"
41247
41654
msgstr "Pohjoinen"
41248
41655
 
41249
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:232
 
41656
#: skycomponents/linelistindex.cpp:226
41250
41657
#, fuzzy, kde-format
41251
41658
#| msgid "Loading FITS..."
41252
41659
msgid "Loading %1"
41270
41677
msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
41271
41678
msgstr "Pieni Magellanin pilvi"
41272
41679
 
 
41680
#: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:35
 
41681
msgid "New Supernova(e) discovered!"
 
41682
msgstr ""
 
41683
 
41273
41684
#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:47
41274
41685
#, fuzzy
41275
41686
#| msgid "Draw asteroids?"
41288
41699
msgid "Update %1 satellites"
41289
41700
msgstr "Ladataan planeettoja"
41290
41701
 
41291
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:470
 
41702
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:486
41292
41703
#, fuzzy, kde-format
41293
41704
msgid "Could not find custom catalog component named %1."
41294
41705
msgstr "Omaa datatiedostoa ei saatu avattua: "
41308
41719
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
41309
41720
msgstr ""
41310
41721
 
41311
 
#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:210
 
41722
#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:234
41312
41723
msgid "Supernova information update failed"
41313
41724
msgstr ""
41314
41725
 
41748
42159
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
41749
42160
msgstr "Haluatko varmasti poistaa linkin %1?"
41750
42161
 
41751
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:795 indi/indidriver.cpp:912
 
42162
#: dialogs/detaildialog.cpp:795 indi/indidriver.cpp:911
41752
42163
msgid "Delete Confirmation"
41753
42164
msgstr "Poiston varmistus"
41754
42165
 
42070
42481
msgid "object"
42071
42482
msgstr "kohde"
42072
42483
 
42073
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:347
 
42484
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:342
42074
42485
msgid "Auto Scale"
42075
42486
msgstr "Automaattinen skaalaus"
42076
42487
 
42077
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:350
 
42488
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:345
42078
42489
msgid "Linear Scale"
42079
42490
msgstr "Lineaarinen skaalaus"
42080
42491
 
42081
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:353
 
42492
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:348
42082
42493
msgid "Logarithmic Scale"
42083
42494
msgstr "Logaritminen skaalaus"
42084
42495
 
42085
 
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:356
 
42496
#: fitsviewer/fitshistogram.cpp:351
42086
42497
msgid "Square Root Scale"
42087
42498
msgstr "Neliöjuuriskaalaus"
42088
42499
 
42089
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121
 
42500
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:120
42090
42501
msgid "Please hold while loading FITS file..."
42091
42502
msgstr ""
42092
42503
 
42093
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 oal/oal.h:39
 
42504
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:120 oal/oal.h:39
42094
42505
#, fuzzy
42095
42506
msgid "Cancel"
42096
42507
msgstr "Kannes"
42097
42508
 
42098
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:122
 
42509
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121
42099
42510
#, fuzzy
42100
42511
#| msgid "Loading FITS..."
42101
42512
msgid "Loading FITS"
42102
42513
msgstr "Ladataan FITS-tiedostoa..."
42103
42514
 
42104
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146
42105
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154
 
42515
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:130
42106
42516
#, fuzzy, kde-format
42107
 
msgid "FITS file open error: %1"
42108
 
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
 
42517
msgid "Could not open file %1 (fits_get_img_param). Error %2"
 
42518
msgstr "Tiedostoa fov.dat ei voitu avata kirjoitusta varten."
42109
42519
 
42110
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:132 fitsviewer/fitsimage.cpp:146
42111
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:154 fitsviewer/fitsimage.cpp:387
42112
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:395 fitsviewer/fitsimage.cpp:402
 
42520
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:130 fitsviewer/fitsimage.cpp:145
 
42521
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:153 fitsviewer/fitsimage.cpp:379
 
42522
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:387 fitsviewer/fitsimage.cpp:394
42113
42523
#, fuzzy
42114
42524
msgid "FITS Open"
42115
42525
msgstr "FITS-skaalaus"
42116
42526
 
42117
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:387 fitsviewer/fitsimage.cpp:395
 
42527
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:145
 
42528
#, fuzzy, kde-format
 
42529
msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1"
 
42530
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
 
42531
 
 
42532
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:153
 
42533
#, fuzzy, kde-format
 
42534
msgid "FITS file open error (fits_get_img_type): %1"
 
42535
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
 
42536
 
 
42537
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:379 fitsviewer/fitsimage.cpp:387
42118
42538
msgid "Unable to calculate FITS Min/Max values."
42119
42539
msgstr ""
42120
42540
 
42121
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:402
 
42541
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:394
42122
42542
msgid "FITS image is saturated and cannot be displayed."
42123
42543
msgstr ""
42124
42544
 
42125
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:98
42126
 
#, fuzzy
42127
 
msgid "Welcome to KStars FITS Viewer"
42128
 
msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen."
42129
 
 
42130
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:182
 
42545
#: fitsviewer/fitstab.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:288
42131
42546
msgid "Save Changes to FITS?"
42132
42547
msgstr "Tallennetaanko muutokset FITS-tiedostoon?"
42133
42548
 
42134
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:183
 
42549
#: fitsviewer/fitstab.cpp:54 fitsviewer/fitsviewer.cpp:289
42135
42550
msgid ""
42136
42551
"The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
42137
42552
"closing it?"
42139
42554
"Muokatussa FITS-tiedostossa on tallentamattomia muutoksia.  Haluatko "
42140
42555
"tallentaa ne ennen sen sulkemista?"
42141
42556
 
42142
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:247
 
42557
#: fitsviewer/fitstab.cpp:163
 
42558
#, fuzzy, kde-format
 
42559
msgid "FITS record error: %1"
 
42560
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
 
42561
 
 
42562
#: fitsviewer/fitstab.cpp:236
42143
42563
msgid "&Overwrite"
42144
42564
msgstr "&Korvataan"
42145
42565
 
42146
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:256
 
42566
#: fitsviewer/fitstab.cpp:247
42147
42567
#, fuzzy, kde-format
42148
42568
msgid "FITS file save error: %1"
42149
42569
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
42150
42570
 
42151
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257
 
42571
#: fitsviewer/fitstab.cpp:248
42152
42572
#, fuzzy
42153
42573
msgid "FITS Save"
42154
42574
msgstr "FITS-skaalaus"
42155
42575
 
42156
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:261
 
42576
#: fitsviewer/fitstab.cpp:254
42157
42577
msgid "File saved."
42158
42578
msgstr "Tiedosto tallennettu."
42159
42579
 
42160
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:301
42161
 
msgid " [modified]"
42162
 
msgstr " [muokattu]"
42163
 
 
42164
 
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
42165
 
#, fuzzy, kde-format
42166
 
msgid "FITS record error: %1"
42167
 
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
 
42580
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:93
 
42581
#, fuzzy
 
42582
msgid "Welcome to KStars FITS Viewer"
 
42583
msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen."
 
42584
 
 
42585
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:143
 
42586
#, fuzzy
 
42587
msgid "KStars FITS Viewer"
 
42588
msgstr "Tervetuloa KStarsin FITS-muokkaimeen."
 
42589
 
 
42590
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:167
 
42591
msgid "Focus"
 
42592
msgstr ""
42168
42593
 
42169
42594
#: indi/imagesequence.cpp:153 indi/imagesequence.cpp:399
42170
42595
#, fuzzy
42171
 
msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE property."
 
42596
msgid "Device does not support CCD_EXPOSURE_REQUEST property."
42172
42597
msgstr "Laite ei tue EXPOSE_DURATION-ominaisuutta."
42173
42598
 
42174
42599
#: indi/imagesequence.cpp:160 indi/imagesequence.cpp:406
42175
42600
#, fuzzy
42176
 
msgid "CCD_EXPOSURE property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
 
42601
msgid "CCD_EXPOSURE_REQUEST property is missing CCD_EXPOSURE_VALUE element."
42177
42602
msgstr "EXPOSE_DURATION-ominaisuudesta puuttuu EXPOSE_S-elementti."
42178
42603
 
42179
42604
#: indi/imagesequence.cpp:298 indi/imagesequence.cpp:369
42223
42648
msgid "Cannot start INDI server: port error."
42224
42649
msgstr "INDI-palvelinta ei saatu käynnistettyä: porttivirhe."
42225
42650
 
42226
 
#: indi/indidriver.cpp:498
 
42651
#: indi/indidriver.cpp:497
42227
42652
#, kde-format
42228
42653
msgid ""
42229
42654
"Unable to find INDI Drivers directory: %1\n"
42230
42655
"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
42231
42656
msgstr ""
42232
42657
 
42233
 
#: indi/indidriver.cpp:539
 
42658
#: indi/indidriver.cpp:538
42234
42659
#, fuzzy, kde-format
42235
42660
#| msgid "Could not open file: %1"
42236
42661
msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
42237
42662
msgstr "Tiedostoa %1 ei saatu avattua"
42238
42663
 
42239
 
#: indi/indidriver.cpp:810
 
42664
#: indi/indidriver.cpp:809
42240
42665
msgid "Add Host"
42241
42666
msgstr "Lisää palvelin"
42242
42667
 
42243
 
#: indi/indidriver.cpp:826
 
42668
#: indi/indidriver.cpp:825
42244
42669
msgid "Error: the port number is invalid."
42245
42670
msgstr "Virhe: portin numero on virheellinen."
42246
42671
 
42247
 
#: indi/indidriver.cpp:836
 
42672
#: indi/indidriver.cpp:835
42248
42673
#, kde-format
42249
42674
msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
42250
42675
msgstr "Palvelin: %1 Portti: %2 on jo olemassa."
42251
42676
 
42252
 
#: indi/indidriver.cpp:861
 
42677
#: indi/indidriver.cpp:860
42253
42678
msgid "Modify Host"
42254
42679
msgstr "Muuta palvelinta"
42255
42680
 
42256
 
#: indi/indidriver.cpp:908
 
42681
#: indi/indidriver.cpp:907
42257
42682
msgid "You need to disconnect the client before removing it."
42258
42683
msgstr "Asiakkaan yhteys täytyy katkaista ennen sen poistamista."
42259
42684
 
42260
 
#: indi/indidriver.cpp:912
 
42685
#: indi/indidriver.cpp:911
42261
42686
#, kde-format
42262
42687
msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
42263
42688
msgstr "Haluatko varmasti poistaa asiakkaan %1?"
42264
42689
 
42265
 
#: indi/indidriver.cpp:935
 
42690
#: indi/indidriver.cpp:934
42266
42691
msgid ""
42267
42692
"unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
42268
42693
"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
42291
42716
"Yhtään INDI-laitetta ei ole toiminnassa. Jos haluat käynnistää laitteita, "
42292
42717
"valitse laitteet Laitehallinnasta laitteet-valikosta."
42293
42718
 
42294
 
#: indi/indiproperty.cpp:325
 
42719
#: indi/indiproperty.cpp:326
42295
42720
#, fuzzy, kde-format
42296
42721
msgid "Cannot open file %1 for reading"
42297
42722
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata lukua varten"
42298
42723
 
42299
 
#: indi/indiproperty.cpp:335
 
42724
#: indi/indiproperty.cpp:336
42300
42725
#, fuzzy, kde-format
42301
42726
msgid "Not enough memory to load %1"
42302
42727
msgstr "Ei riittävästi muistia FITS-tiedoston lataamiseen."
42303
42728
 
42304
 
#: indi/indiproperty.cpp:346
 
42729
#: indi/indiproperty.cpp:347
42305
42730
#, fuzzy, kde-format
42306
42731
msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
42307
42732
msgstr "Ei riittävästi muistia FITS-tiedoston lataamiseen."
42308
42733
 
42309
 
#: indi/indiproperty.cpp:578 indi/indistd.cpp:310
 
42734
#: indi/indiproperty.cpp:579 indi/indistd.cpp:309
42310
42735
#, fuzzy
42311
42736
#| msgid "Capture Image"
42312
42737
msgid "Capture"
42313
42738
msgstr "Ota kuva"
42314
42739
 
42315
 
#: indi/indiproperty.cpp:580
 
42740
#: indi/indiproperty.cpp:581
42316
42741
#, fuzzy
42317
42742
msgctxt "Set a value"
42318
42743
msgid "Set"
42319
42744
msgstr "Auringonlasku:"
42320
42745
 
42321
 
#: indi/indiproperty.cpp:888
 
42746
#: indi/indiproperty.cpp:889
42322
42747
msgid ""
42323
42748
"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
42324
42749
msgstr ""
42325
42750
 
42326
 
#: indi/indiproperty.cpp:896
 
42751
#: indi/indiproperty.cpp:897
42327
42752
#, fuzzy
42328
42753
msgid "Upload"
42329
42754
msgstr "Uppsala"
42342
42767
msgid "FITS file saved to %1"
42343
42768
msgstr "FITS-tiedosto tallennettu kohteeseen %1"
42344
42769
 
42345
 
#: indi/indistd.cpp:699
 
42770
#: indi/indistd.cpp:704
42346
42771
#, kde-format
42347
42772
msgid "%1 is online."
42348
42773
msgstr "%1 on kytketty."
42349
42774
 
42350
 
#: indi/indistd.cpp:712
 
42775
#: indi/indistd.cpp:717
42351
42776
#, kde-format
42352
42777
msgid "%1 is online and ready."
42353
42778
msgstr "%1 on kytketty ja valmis."
42536
42961
msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1"
42537
42962
msgstr ""
42538
42963
 
42539
 
#: skyobjects/skyline.cpp:59
 
42964
#: skyobjects/skyline.cpp:40
42540
42965
#, kde-format
42541
42966
msgid "SkyLine index error: no such point: %1"
42542
42967
msgstr ""
42543
42968
 
42544
 
#: skyobjects/skyline.cpp:67 skyobjects/skyline.cpp:92
 
42969
#: skyobjects/skyline.cpp:48
42545
42970
#, kde-format
42546
42971
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
42547
42972
msgstr ""
42554
42979
msgid "unnamed object"
42555
42980
msgstr "nimetön kohde"
42556
42981
 
42557
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:317
 
42982
#: skyobjects/skyobject.cpp:323
42558
42983
msgid "Star"
42559
42984
msgstr "Tähti"
42560
42985
 
42561
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:318
 
42986
#: skyobjects/skyobject.cpp:325
42562
42987
msgid "Catalog Star"
42563
42988
msgstr "Luettelotähti"
42564
42989
 
42565
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:319
 
42990
#: skyobjects/skyobject.cpp:327
42566
42991
msgid "Planet"
42567
42992
msgstr "Planeetta"
42568
42993
 
42569
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:326
 
42994
#: skyobjects/skyobject.cpp:341
42570
42995
msgid "Comet"
42571
42996
msgstr "Komeetta"
42572
42997
 
42573
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:327
 
42998
#: skyobjects/skyobject.cpp:343
42574
42999
msgid "Asteroid"
42575
43000
msgstr "Asteroidi"
42576
43001
 
42577
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:328
 
43002
#: skyobjects/skyobject.cpp:345
 
43003
#, fuzzy
 
43004
msgid "Constellation"
 
43005
msgstr "Tähdistö:"
 
43006
 
 
43007
#: skyobjects/skyobject.cpp:349
 
43008
#, fuzzy
 
43009
#| msgid "globular cluster"
 
43010
msgid "Galaxy Cluster"
 
43011
msgstr "pallomainen tähtijoukko"
 
43012
 
 
43013
#: skyobjects/skyobject.cpp:351
 
43014
#, fuzzy
 
43015
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
43016
#| msgid "Pantelleria"
 
43017
msgid "Satellite"
 
43018
msgstr "Pantelleria"
 
43019
 
 
43020
#: skyobjects/skyobject.cpp:353
 
43021
#, fuzzy
 
43022
#| msgid "Supernova Remnant"
 
43023
msgid "Supernova"
 
43024
msgstr "Supernovajäänne"
 
43025
 
 
43026
#: skyobjects/skyobject.cpp:355
42578
43027
#, fuzzy
42579
43028
#| msgid "Update"
42580
43029
msgid "Radio Source"
42581
43030
msgstr "Päivitä"
42582
43031
 
42583
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:329
 
43032
#: skyobjects/skyobject.cpp:363
 
43033
#, fuzzy
 
43034
#| msgid "multiple star"
 
43035
msgid "Multiple Star"
 
43036
msgstr "moninkertainen tähti"
 
43037
 
 
43038
#: skyobjects/skyobject.cpp:365
42584
43039
msgid "Unknown Type"
42585
43040
msgstr "Tuntematon tyyppi"
42586
43041
 
42587
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:336
 
43042
#: skyobjects/skyobject.cpp:378
42588
43043
msgid "Show HST Image"
42589
43044
msgstr "Näytä HST-kuva"
42590
43045
 
42591
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:337
 
43046
#: skyobjects/skyobject.cpp:379
42592
43047
#, kde-format
42593
43048
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
42594
43049
msgstr "%1: Hubble-avaruusteleskooppi, jota ohjaa STScl NASA:lle [julkinen]"
42595
43050
 
42596
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:340
 
43051
#: skyobjects/skyobject.cpp:382
42597
43052
#, fuzzy
42598
43053
msgid "Show Spitzer Image"
42599
43054
msgstr "Näytä HST-kuva"
42600
43055
 
42601
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:341
 
43056
#: skyobjects/skyobject.cpp:383
42602
43057
#, fuzzy, kde-format
42603
43058
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
42604
43059
msgstr "%1: Hubble-avaruusteleskooppi, jota ohjaa STScl NASA:lle [julkinen]"
42605
43060
 
42606
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:344
 
43061
#: skyobjects/skyobject.cpp:386
42607
43062
msgid "Show SEDS Image"
42608
43063
msgstr "Näytä SEDS-kuva"
42609
43064
 
42610
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:345
 
43065
#: skyobjects/skyobject.cpp:387
42611
43066
#, kde-format
42612
43067
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
42613
43068
msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org/ [vapaa ei-kaupalliseen käyttöön]"
42614
43069
 
42615
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:348
 
43070
#: skyobjects/skyobject.cpp:390
42616
43071
msgid "Show KPNO AOP Image"
42617
43072
msgstr "Näytä KPNO AOP -kuva"
42618
43073
 
42619
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:349
 
43074
#: skyobjects/skyobject.cpp:391
42620
43075
#, kde-format
42621
43076
msgid ""
42622
43077
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
42625
43080
"%1: Advanced Observing Program, Kitt Peakin kansallinen observatorio [vapaa "
42626
43081
"ei-kaupalliseen käyttöön; ei fyysisiä kopioita]"
42627
43082
 
42628
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:352
 
43083
#: skyobjects/skyobject.cpp:394
42629
43084
msgid "Show NOAO Image"
42630
43085
msgstr "Näytä NOAO-kuva"
42631
43086
 
42632
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:353
 
43087
#: skyobjects/skyobject.cpp:395
42633
43088
#, kde-format
42634
43089
msgid ""
42635
43090
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
42638
43093
"%1: National Optical Astronomy Observatories ja AURA [vapaa ei-kaupalliseen "
42639
43094
"käyttöön]"
42640
43095
 
42641
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:357
 
43096
#: skyobjects/skyobject.cpp:399
42642
43097
#, kde-format
42643
43098
msgid ""
42644
43099
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
42647
43102
"%1: Very Large Telescope, jota ohjaa Euroopan eteläinen observatorio [vapaa "
42648
43103
"ei-kaupalliseen käyttöön; ei painettuja kopioita]"
42649
43104
 
42650
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:360
 
43105
#: skyobjects/skyobject.cpp:402
42651
43106
msgid "Show"
42652
43107
msgstr "Näytä"
42653
43108
 
42654
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:414
 
43109
#: skyobjects/skyobject.cpp:456
42655
43110
msgid "Cannot write to user log file"
42656
43111
msgstr "Käyttäjälokiin ei voi kirjoittaa"
42657
43112
 
42658
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:129 skyobjects/skypoint.cpp:132
 
43113
#: skyobjects/skypoint.cpp:124 skyobjects/skypoint.cpp:127
42659
43114
msgid "Coordinate out of range."
42660
43115
msgstr "Koordinaatti lukualueen ulkopuolella."
42661
43116
 
42662
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:345
 
43117
#: skyobjects/skypoint.cpp:351
42663
43118
msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
42664
43119
msgstr ""
42665
43120
"Pituusaste- ja tähtiaikaparametreja saisi käyttää vain KSPlanetBase-"
42666
43121
"objekteille!"
42667
43122
 
42668
 
#: skyobjects/starobject.cpp:355
 
43123
#: skyobjects/starobject.cpp:356
42669
43124
msgid "alpha"
42670
43125
msgstr "alfa"
42671
43126
 
42672
 
#: skyobjects/starobject.cpp:356
 
43127
#: skyobjects/starobject.cpp:357
42673
43128
msgid "beta"
42674
43129
msgstr "beeta"
42675
43130
 
42676
 
#: skyobjects/starobject.cpp:357
 
43131
#: skyobjects/starobject.cpp:358
42677
43132
msgid "gamma"
42678
43133
msgstr "gamma"
42679
43134
 
42680
 
#: skyobjects/starobject.cpp:358
 
43135
#: skyobjects/starobject.cpp:359
42681
43136
msgid "delta"
42682
43137
msgstr "delta"
42683
43138
 
42684
 
#: skyobjects/starobject.cpp:359
 
43139
#: skyobjects/starobject.cpp:360
42685
43140
msgid "epsilon"
42686
43141
msgstr "epsilon"
42687
43142
 
42688
 
#: skyobjects/starobject.cpp:360
 
43143
#: skyobjects/starobject.cpp:361
42689
43144
msgid "zeta"
42690
43145
msgstr "zeeta"
42691
43146
 
42692
 
#: skyobjects/starobject.cpp:361
 
43147
#: skyobjects/starobject.cpp:362
42693
43148
msgid "eta"
42694
43149
msgstr "eeta"
42695
43150
 
42696
 
#: skyobjects/starobject.cpp:362
 
43151
#: skyobjects/starobject.cpp:363
42697
43152
msgid "theta"
42698
43153
msgstr "theeta"
42699
43154
 
42700
 
#: skyobjects/starobject.cpp:363
 
43155
#: skyobjects/starobject.cpp:364
42701
43156
msgid "iota"
42702
43157
msgstr "joota"
42703
43158
 
42704
 
#: skyobjects/starobject.cpp:364
 
43159
#: skyobjects/starobject.cpp:365
42705
43160
msgid "kappa"
42706
43161
msgstr "kappa"
42707
43162
 
42708
 
#: skyobjects/starobject.cpp:365
 
43163
#: skyobjects/starobject.cpp:366
42709
43164
msgid "lambda"
42710
43165
msgstr "lambda"
42711
43166
 
42712
 
#: skyobjects/starobject.cpp:366
 
43167
#: skyobjects/starobject.cpp:367
42713
43168
msgid "mu"
42714
43169
msgstr "myy"
42715
43170
 
42716
 
#: skyobjects/starobject.cpp:367
 
43171
#: skyobjects/starobject.cpp:368
42717
43172
msgid "nu"
42718
43173
msgstr "nyy"
42719
43174
 
42720
 
#: skyobjects/starobject.cpp:368
 
43175
#: skyobjects/starobject.cpp:369
42721
43176
msgid "xi"
42722
43177
msgstr "ksii"
42723
43178
 
42724
 
#: skyobjects/starobject.cpp:369
 
43179
#: skyobjects/starobject.cpp:370
42725
43180
msgid "omicron"
42726
43181
msgstr "omikron"
42727
43182
 
42728
 
#: skyobjects/starobject.cpp:370
 
43183
#: skyobjects/starobject.cpp:371
42729
43184
msgid "pi"
42730
43185
msgstr "pii"
42731
43186
 
42732
 
#: skyobjects/starobject.cpp:371
 
43187
#: skyobjects/starobject.cpp:372
42733
43188
msgid "rho"
42734
43189
msgstr "rhoo"
42735
43190
 
42736
 
#: skyobjects/starobject.cpp:374
 
43191
#: skyobjects/starobject.cpp:375
42737
43192
msgid "sigma"
42738
43193
msgstr "sigma"
42739
43194
 
42740
 
#: skyobjects/starobject.cpp:375
 
43195
#: skyobjects/starobject.cpp:376
42741
43196
msgid "tau"
42742
43197
msgstr "tau"
42743
43198
 
42744
 
#: skyobjects/starobject.cpp:376
 
43199
#: skyobjects/starobject.cpp:377
42745
43200
msgid "upsilon"
42746
43201
msgstr "ypsilon"
42747
43202
 
42748
 
#: skyobjects/starobject.cpp:377
 
43203
#: skyobjects/starobject.cpp:378
42749
43204
msgid "phi"
42750
43205
msgstr "fii"
42751
43206
 
42752
 
#: skyobjects/starobject.cpp:378
 
43207
#: skyobjects/starobject.cpp:379
42753
43208
msgid "chi"
42754
43209
msgstr "khii"
42755
43210
 
42756
 
#: skyobjects/starobject.cpp:379
 
43211
#: skyobjects/starobject.cpp:380
42757
43212
msgid "psi"
42758
43213
msgstr "psii"
42759
43214
 
42760
 
#: skyobjects/starobject.cpp:380
 
43215
#: skyobjects/starobject.cpp:381
42761
43216
msgid "omega"
42762
43217
msgstr "oomega"
42763
43218
 
42953
43408
msgid "Write Error"
42954
43409
msgstr "Kirjoitusvirhe"
42955
43410
 
 
43411
#~ msgid "planet"
 
43412
#~ msgstr "planeetta"
 
43413
 
 
43414
#~ msgid "open cluster"
 
43415
#~ msgstr "avoin tähtijoukko"
 
43416
 
 
43417
#~ msgid "globular cluster"
 
43418
#~ msgstr "pallomainen tähtijoukko"
 
43419
 
 
43420
#~ msgid "gaseous nebula"
 
43421
#~ msgstr "kaasusumu"
 
43422
 
 
43423
#~ msgid "planetary nebula"
 
43424
#~ msgstr "planetaarinen sumu"
 
43425
 
 
43426
#~ msgid "supernova remnant"
 
43427
#~ msgstr "supernovajäänne"
 
43428
 
 
43429
#~ msgid "galaxy"
 
43430
#~ msgstr "galaksi"
 
43431
 
 
43432
#~ msgid "comet"
 
43433
#~ msgstr "komeetta"
 
43434
 
 
43435
#~ msgid "asteroid"
 
43436
#~ msgstr "asteroidi"
 
43437
 
 
43438
#~ msgid "constellation"
 
43439
#~ msgstr "tähdistö"
 
43440
 
 
43441
#, fuzzy
 
43442
#~| msgid "asteroid"
 
43443
#~ msgid "asterism"
 
43444
#~ msgstr "asteroidi"
 
43445
 
 
43446
#, fuzzy
 
43447
#~| msgid "planetary nebula"
 
43448
#~ msgid "dark nebula"
 
43449
#~ msgstr "planetaarinen sumu"
 
43450
 
 
43451
#, fuzzy
 
43452
#~| msgid "Square"
 
43453
#~ msgid "quasar"
 
43454
#~ msgstr "Neliö"
 
43455
 
 
43456
#, fuzzy
 
43457
#~ msgid "radio source"
 
43458
#~ msgstr "Resurssin tyyppi"
 
43459
 
 
43460
#, fuzzy
 
43461
#~ msgid "no type"
 
43462
#~ msgstr "Tuntematon tyyppi"
 
43463
 
 
43464
#~ msgid "Coordinate Grid"
 
43465
#~ msgstr "Koordinaattiruudukko"
 
43466
 
 
43467
#, fuzzy
 
43468
#~| msgid "Coordinate grid"
 
43469
#~ msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
 
43470
#~ msgid "Coord. grid"
 
43471
#~ msgstr "Koordinaattiruudukko"
 
43472
 
 
43473
#~ msgid "Coor&dinate grid"
 
43474
#~ msgstr "&Koordinaattiruudukko"
 
43475
 
 
43476
#~ msgid " [modified]"
 
43477
#~ msgstr " [muokattu]"
 
43478
 
42956
43479
#, fuzzy
42957
43480
#~| msgctxt "Country name"
42958
43481
#~| msgid "India"
43209
43732
#~ msgstr "int"
43210
43733
 
43211
43734
#, fuzzy
43212
 
#~ msgid "Constellation"
43213
 
#~ msgstr "Tähdistö:"
43214
 
 
43215
 
#, fuzzy
43216
43735
#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
43217
43736
#~| msgid "Bucarest"
43218
43737
#~ msgctxt "City in Romania"