8
8
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:25+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:24+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
msgid "Attached business cards"
23
msgstr "Liitetyt käyntikortit"
22
#| msgid "Attached business cards"
23
msgid "Attached business card"
24
msgid_plural "Attached business cards"
25
msgstr[0] "Liitetyt käyntikortit"
26
msgstr[1] "Liitetyt käyntikortit"
26
29
msgid "[Add this contact to the address book]"
27
30
msgstr "[Lisää tämä yhteystieto osoitekirjaan]"
30
33
msgid "View Business Card"
31
34
msgstr "Näytä käyntikortti"
34
37
msgid "Save Business Card As..."
35
38
msgstr "Tallenna käyntikortti nimellä..."
38
41
msgid "Add this contact to the address book."
39
42
msgstr "Lisää tämä yhteystieto osoitekirjaan."
43
46
msgid "Add \"%1\" to the address book."
44
47
msgstr "Lisää ”%1” osoitekirjaan."
47
50
msgid "Save Business Card"
48
51
msgstr "Tallenna käyntikortti"
52
55
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
53
56
msgstr "%1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
55
#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24
58
#. i18n: file: attendeeselector.ui:24
56
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
61
#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:37
64
#. i18n: file: attendeeselector.ui:37
62
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)