~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-es/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdenetwork/kopete/chatstyle.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-2d7izkhncd45keps
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
 
5
5
<appendix id="chatwindowstyleguide">
6
6
<title
7
 
>Guía de estilo de la ventana de charla de &kopete;</title>
 
7
>Guía de estilo de la ventana de conversación de &kopete;</title>
8
8
<sect1 id="chatstyle-reference">
9
9
<title
10
 
>Referencia de estilo de la ventana de charla de &kopete;</title>
 
10
>Referencia de estilo de la ventana de conversación de &kopete;</title>
11
11
<para
12
12
>Desde &kopete; 0.12 estamos utilizando el formato <ulink url="http://www.adiumx.com/"
13
13
>Adium</ulink
14
 
> para nuestro estilo de ventana de charla. El formato del tema se basa en plantillas <acronym
 
14
> para nuestro estilo de ventana de conversación. El formato del tema se basa en plantillas <acronym
15
15
>HTML</acronym
16
16
> y <acronym
17
17
>CSS</acronym
218
218
>main.css</filename
219
219
></title>
220
220
                <para
221
 
>Éste es el principal archivo <acronym
 
221
>Este es el principal archivo <acronym
222
222
>CSS</acronym
223
223
> que es común para todas las variantes. Este archivo debería contener toda la descripción principal del estilo.</para>
224
224
        </sect4>
247
247
                <title
248
248
>-Guardar una conversación de muestra.</title>
249
249
                <para
250
 
>En la ventana de charla, puede <action
 
250
>En la ventana de conversación, puede <action
251
251
>guardar</action
252
252
> una conversación. Es una copia de la página XHTML interna mostrada. Utilícela en <application
253
253
>Konqueror</application
281
281
><title
282
282
>Lista de palabras clave para las plantillas de cabecera y de pie. </title>
283
283
<para
284
 
>Estas palabras clave se procesan al principio de la charla.</para>
 
284
>Estas palabras clave se procesan al principio de la conversación.</para>
285
285
<varlistentry
286
286
><term
287
287
><filename
289
289
></term>
290
290
<listitem>
291
291
<para
292
 
>El nombre de la sensión de charla actual. En una sesión típica, muestra el nombre del contacto y su estado. Para <acronym
 
292
>El nombre de la sesión de conversación actual. En una sesión típica, muestra el nombre del contacto y su estado. Para <acronym
293
293
>IRC</acronym
294
294
>, muestra el tema de un canal. </para>
295
295
</listitem>
306
306
></term>
307
307
<listitem>
308
308
<para
309
 
>Son el nombre de los contactos para una sesión de charla. <filename
 
309
>Son el nombre de los contactos para una sesión de conversación. <filename
310
310
>%sourceName%</filename
311
311
> es su nombre. <filename
312
312
>%destinationName%</filename
313
 
> es el nombre del contacto con el que está charlando. Se prefiere <filename
 
313
> es el nombre del contacto con el que está hablando. Se prefiere <filename
314
314
>%chatName%</filename
315
 
> a los anteriores, porque pueden dar lugar a confusión en un grupo de charla y en el IRC. </para>
 
315
> a los anteriores, porque pueden dar lugar a confusión en un grupo de conversación y en el IRC. </para>
316
316
</listitem>
317
317
</varlistentry>
318
318
 
348
348
></term>
349
349
<listitem>
350
350
<para
351
 
>Es la hora en la que comienza la sesión de charla. <filename
 
351
>Es la hora en la que comienza la sesión de conversación. <filename
352
352
>%timeOpened%</filename
353
353
> utiliza el formato de hora predeterminado local. Si desea utilizar un formato de hora específico, utilice <filename
354
354
>%timeOpened{X}%</filename
536
536
 
537
537
<sect1 id="chatstyle-guideline">
538
538
        <title
539
 
>Guía de estilo de la ventana de charla de &kopete;</title>
 
539
>Guía de estilo de la ventana de conversación de &kopete;</title>
540
540
<para
541
 
>La guía de estilo de la ventana de charla de &kopete; es un conjunto de características que su estilo de ventana de charla debe admitir para ser compatible con Kopete.</para>
 
541
>La guía de estilo de la ventana de conversación de &kopete; es un conjunto de características que su estilo de ventana de conversación debe admitir para ser compatible con Kopete.</para>
542
542
<sect2 id="chatstyle-guideline-highlight">
543
543
        <title
544
544
>Uso del resaltado</title>