~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-es/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdenetwork/kopete/menus.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-2d7izkhncd45keps
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
>Entradas de menú</title>
5
5
 
6
6
<para
7
 
>Debajo se trata cada entrada de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado e listará con el elemento del menú.</para>
 
7
>Debajo se trata cada opción de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado se mostrará con la opción de menú.</para>
8
8
<sect1 id="menus-contactlist">
9
9
<title
10
 
>Los menús de la ventana Lista de Contactos</title>
 
10
>Menús de la ventana de la lista de contactos</title>
11
11
<sect2 id="menus-contactlist-file">
12
12
<title
13
13
>Menú <guimenu
183
183
</term>
184
184
<listitem>
185
185
<para
186
 
>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un sólo mensaje.</para>
 
186
>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un solo mensaje.</para>
187
187
</listitem>
188
188
</varlistentry>
189
189
 
193
193
><guimenu
194
194
>Editar</guimenu
195
195
> <guimenuitem
196
 
>Iniciar charla...</guimenuitem
 
196
>Iniciar conversación...</guimenuitem
197
197
> </menuchoice>
198
198
</term>
199
199
<listitem>
200
200
<para
201
 
>Abre una ventana de charla con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para>
 
201
>Abre una ventana de conversación con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para>
202
202
</listitem>
203
203
</varlistentry>
204
204
 
228
228
</term>
229
229
<listitem>
230
230
<para
231
 
>Escoge otro grupo desde el sub-menú, y el contacto será movido a ese grupo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
 
231
>(Activado cuando está seleccionado un contacto). Escoja otro grupo desde el sub-menú y el contacto se moverá a ese grupo.</para>
232
232
</listitem>
233
233
</varlistentry>
234
234
 
243
243
</term>
244
244
<listitem>
245
245
<para
246
 
>(Activado cuando un contacto está seleccionado) Escoja un grupo del submenú, y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
 
246
>(Activado cuando un contacto está seleccionado). Escoja un grupo del submenú y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
247
247
</listitem>
248
248
</varlistentry>
249
249
 
324
324
</term>
325
325
<listitem>
326
326
<para
327
 
>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado, y cambiar su nombre.</para>
 
327
>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado y cambiar su nombre.</para>
328
328
<para
329
 
>Para los contactos, puede cambiar entrada de la Libreta de Direcciones de &kde; a la que están asociados.</para>
 
329
>Para los contactos, puede cambiar entrada de la libreta de direcciones de &kde; a la que están asociados.</para>
330
330
</listitem>
331
331
</varlistentry>
332
332
 
485
485
></term>
486
486
<listitem
487
487
><para
488
 
>En el diálogo mostrado por esta entrada de menú, se pueden modificar las notificaciones (sonidos, mensages de error, &etc;) utilizadas por &kopete;. </para>
 
488
>En el diálogo mostrado por esta entrada de menú, se pueden modificar las notificaciones (sonidos, mensajes de error, &etc;) utilizadas por &kopete;. </para>
489
489
</listitem>
490
490
</varlistentry>
491
491
 
570
570
 
571
571
<sect1 id="menus-chatwindow">
572
572
<title
573
 
>Los menús de la ventana de charla</title>
 
573
>Menús de la ventana de conversación</title>
574
574
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
575
575
<title
576
576
>Menú <guimenu
577
 
>Charla</guimenu
 
577
>Conversación</guimenu
578
578
></title>
579
579
<variablelist>
580
580
<varlistentry>
587
587
></keycombo
588
588
> </shortcut
589
589
> <guimenu
590
 
>Charla</guimenu
 
590
>Conversación</guimenu
591
591
> <guimenuitem
592
592
>Enviar mensaje</guimenuitem
593
593
> </menuchoice>
608
608
></keycombo
609
609
> </shortcut
610
610
> <guimenu
611
 
>Charla</guimenu
 
611
>Conversación</guimenu
612
612
> <guimenuitem
613
613
>Guardar</guimenuitem
614
614
> </menuchoice>
629
629
></keycombo
630
630
> </shortcut
631
631
> <guimenu
632
 
>Charla</guimenu
 
632
>Conversación</guimenu
633
633
> <guimenuitem
634
634
>Imprimir...</guimenuitem
635
635
> </menuchoice>
644
644
<term>
645
645
<menuchoice
646
646
><guimenu
647
 
>Charla</guimenu
 
647
>Conversación</guimenu
648
648
> <guisubmenu
649
649
>Contactos</guisubmenu
650
650
> </menuchoice>
667
667
></keycombo
668
668
> </shortcut
669
669
> <guimenu
670
 
>Charla</guimenu
 
670
>Conversación</guimenu
671
671
> <guimenuitem
672
672
>Cerrar</guimenuitem
673
673
> </menuchoice>
674
674
</term>
675
675
<listitem>
676
676
<para
677
 
>Cierra la charla actual. Si hay charlas en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para>
 
677
>Cierra la conversación actual. Si hay conversaciones en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para>
678
678
</listitem>
679
679
</varlistentry>
680
680
 
688
688
></keycombo
689
689
> </shortcut
690
690
> <guimenu
691
 
>Charla</guimenu
 
691
>Conversación</guimenu
692
692
> <guimenuitem
693
693
>Salir</guimenuitem
694
694
> </menuchoice>
695
695
</term>
696
696
<listitem>
697
697
<para
698
 
>Cierra todas las charlas que tengan lugar en esta ventana.</para>
 
698
>Cierra todas las conversaciones que tengan lugar en esta ventana.</para>
699
699
</listitem>
700
700
</varlistentry>
701
701
</variablelist>
834
834
</term>
835
835
<listitem>
836
836
<para
837
 
>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la charla.</para>
 
837
>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la conversación.</para>
838
838
</listitem>
839
839
</varlistentry>
840
840
 
849
849
</term>
850
850
<listitem>
851
851
<para
852
 
>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la charla.</para>
 
852
>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la conversación.</para>
853
853
</listitem>
854
854
</varlistentry>
855
855
 
872
872
</term>
873
873
<listitem>
874
874
<para
875
 
>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la charla.</para>
 
875
>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la conversación.</para>
876
876
</listitem>
877
877
</varlistentry>
878
878
 
888
888
> <guimenu
889
889
>Pestañas</guimenu
890
890
> <guimenuitem
891
 
>Despegar charla</guimenuitem
 
891
>Separar conversación</guimenuitem
892
892
> </menuchoice>
893
893
</term>
894
894
<listitem>
895
895
<para
896
 
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
 
896
>Separa la conversación actual en su propia ventana.</para>
897
897
</listitem>
898
898
</varlistentry>
899
899
 
908
908
</term>
909
909
<listitem>
910
910
<para
911
 
>Puede mover charlas entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para>
 
911
>Puede mover conversaciones entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para>
912
912
</listitem>
913
913
</varlistentry>
914
914
 
947
947
</term>
948
948
<listitem>
949
949
<para
950
 
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
 
950
>Separa la conversación actual en su propia ventana.</para>
951
951
</listitem>
952
952
</varlistentry>
953
953
 
1013
1013
</term>
1014
1014
<listitem>
1015
1015
<para
1016
 
>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
 
1016
>Separa la conversación actual en su propia ventana.</para>
1017
1017
</listitem>
1018
1018
</varlistentry>
1019
1019
 
1023
1023
><guimenu
1024
1024
>Preferencias</guimenu
1025
1025
> <guisubmenu
1026
 
>Mostrar lista de los miembros de la charla</guisubmenu
 
1026
>Mostrar lista de los miembros de la conversación</guisubmenu
1027
1027
> </menuchoice>
1028
1028
</term>
1029
1029
<listitem>
1030
1030
<para
1031
 
>Este menú controla si la Lista de los miembros de la charla aparece a la izquierda o derecha de la Vista de charla y si es visible.</para>
 
1031
>Este menú controla si la Lista de los miembros de la conversación aparece a la izquierda o derecha de la vista de conversación y si es visible.</para>
1032
1032
</listitem>
1033
1033
</varlistentry>
1034
1034
 
1043
1043
</term>
1044
1044
<listitem>
1045
1045
<para
1046
 
>Muestra el diálogo Configurar accesos rápidos estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos de teclado que funcionan en la ventana de charla.</para>
 
1046
>Muestra el diálogo «Configurar accesos rápidos» estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos de teclado que funcionan en la ventana de conversación.</para>
1047
1047
</listitem>
1048
1048
</varlistentry>
1049
1049
 
1058
1058
</term>
1059
1059
<listitem>
1060
1060
<para
1061
 
>Muestra el diálogo de configuración de las barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de charla.</para>
 
1061
>Muestra el diálogo de configuración de las barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de conversación.</para>
1062
1062
</listitem>
1063
1063
</varlistentry>
1064
1064