1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2011, 2012.
5
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 17:23+0200\n"
13
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
31
#: advanced_settings.ui:17
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
36
#: advanced_settings.ui:33
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
41
#: advanced_settings.ui:42
42
msgid "solib-absolute-prefix"
43
msgstr "solib-absolute-prefix"
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
46
#: advanced_settings.ui:56
47
msgid "solib-search-path"
48
msgstr "solib-search-path"
50
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
51
#: advanced_settings.ui:70
52
msgid "Custom Startup Commands"
53
msgstr "Órdenes de inicio personalizadas"
55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
56
#: advanced_settings.ui:87
57
msgid "Local application"
58
msgstr "Aplicación local"
60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
61
#: advanced_settings.ui:92
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
66
#: advanced_settings.ui:97
67
msgid "Remote Serial Port"
68
msgstr "Puerto serie remoto"
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
71
#: advanced_settings.ui:122
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
77
#: advanced_settings.ui:136 advanced_settings.ui:161
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
82
#: advanced_settings.ui:178
87
msgid "Add new target"
88
msgstr "Añadir nuevo objetivo"
92
msgstr "Copiar objetivo"
96
msgstr "Borrar objetivo"
103
msgid "Working Directory:"
104
msgstr "Directorio de trabajo:"
107
msgctxt "Program argument list"
112
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
114
msgstr "Mantener el foco"
117
msgid "Keep the focus on the command line"
118
msgstr "Mantener el foco en la línea de órdenes"
122
msgstr "Redireccionar E/S"
125
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
127
"Redireccionar la E/S de los programas en depuración a una pestaña separada"
129
#: configview.cpp:100
130
msgid "Advanced Settings"
131
msgstr "Preferencias avanzadas"
133
#: configview.cpp:134
137
#: configview.cpp:308 configview.cpp:320
143
msgid "Could not start debugger process"
144
msgstr "No se puede iniciar el proceso del depurador"
147
msgid "*** gdb exited normally ***"
148
msgstr "*** gdb ha terminado normalmente ***"
158
#: plugin_kategdb.cpp:57
159
msgid "GDB Integration"
160
msgstr "Integración de GDB"
162
#: plugin_kategdb.cpp:59
163
msgid "Kate GDB Integration"
164
msgstr "Integración de GDB en Kate"
166
#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90
168
msgstr "Vista de depuración"
170
#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95
174
#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100
176
msgstr "Pila de llamadas"
178
#: plugin_kategdb.cpp:145
179
msgctxt "Column label (frame number)"
183
#: plugin_kategdb.cpp:145
184
msgctxt "Column label"
186
msgstr "Estructura de llamada"
188
#: plugin_kategdb.cpp:165
191
msgstr "Salida de GDB"
193
#: plugin_kategdb.cpp:166
196
msgstr "Preferencias"
198
#: plugin_kategdb.cpp:217
199
msgid "Start Debugging"
200
msgstr "Iniciar la depuración"
202
#: plugin_kategdb.cpp:223
203
msgid "Kill / Stop Debugging"
204
msgstr "Interrumpir/detener la depuración"
206
#: plugin_kategdb.cpp:229
207
msgid "Restart Debugging"
208
msgstr "Reiniciar la depuración"
210
#: plugin_kategdb.cpp:235
211
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
212
msgstr "Conmutar punto de interrupción"
214
#: plugin_kategdb.cpp:241
218
#: plugin_kategdb.cpp:247
222
#: plugin_kategdb.cpp:253
226
#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294
227
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
231
#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291
232
msgid "Run To Cursor"
233
msgstr "Ejecutar hasta el cursor"
235
#: plugin_kategdb.cpp:270
239
#: plugin_kategdb.cpp:276
241
msgstr "Imprimir valor"
243
#: plugin_kategdb.cpp:282
247
#: plugin_kategdb.cpp:286
248
msgid "popup_breakpoint"
249
msgstr "popup_breakpoint"
251
#: plugin_kategdb.cpp:289
252
msgid "popup_run_to_cursor"
253
msgstr "popup_run_to_cursor"
255
#: plugin_kategdb.cpp:367 plugin_kategdb.cpp:384
256
msgid "Insert breakpoint"
257
msgstr "Insertar punto de interrupción"
259
#: plugin_kategdb.cpp:381
260
msgid "Remove breakpoint"
261
msgstr "Eliminar punto de interrupción"
263
#: plugin_kategdb.cpp:408
265
msgstr "Punto de interrupción"
267
#: plugin_kategdb.cpp:507
268
msgid "Execution point"
269
msgstr "Punto de ejecución"
271
#: plugin_kategdb.cpp:622
276
#: plugin_kategdb.cpp:719
280
#. i18n: ectx: Menu (debug)
285
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
288
msgstr "Complemento GDB"
291
#~ msgstr "Des&tino:"
293
#~ msgctxt "Program argument list"
294
#~ msgid "&Arg List:"
295
#~ msgstr "Lista de &argumentos:"
297
#~ msgid "Remove Argument List"
298
#~ msgstr "Eliminar lista de argumentos"
301
#~ msgstr "Listas de argumentos"
303
#~ msgid "Add Working Directory"
304
#~ msgstr "Añadir un directorio de trabajo"
306
#~ msgid "Remove Working Directory"
307
#~ msgstr "Eliminar un directorio de trabajo"