~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-es/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmlocale.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-2d7izkhncd45keps
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
10
10
# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005.
11
11
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
12
 
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2012.
 
12
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2012, 2013.
13
13
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010.
14
14
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2011, 2012.
15
15
# Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>, 2012.
18
18
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
20
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 11:31+0100\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:04+0100\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:49+0100\n"
22
22
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
23
23
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
24
24
"Language: es\n"
321
321
msgstr ""
322
322
"<p>Aquí puede definir el separador de miles usado para mostrar números.</"
323
323
"p><p>Observe que el separador de miles usado para mostrar cantidades "
324
 
"monetarias se debe seleccionar por separado (ver la pestaña «Moneda»).</p>"
 
324
"monetarias se debe seleccionar por separado (consulte la pestaña «Moneda»).</"
 
325
"p>"
325
326
 
326
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
327
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
338
339
msgstr ""
339
340
"<p>Aquí puede definir el separador de miles usado para mostrar números.</"
340
341
"p><p> Observe que el separador de miles usado para cantidades monetarias se "
341
 
"debe seleccionar por separado (ver la pestaña «Moneda»).</p>"
 
342
"debe seleccionar por separado (consulte la pestaña «Moneda»).</p>"
342
343
 
343
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
344
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
357
358
"<p>Aquí puede definir el separador decimal usado para mostrar números (p.ej. "
358
359
"un punto o una coma en la mayoría de los países).</p><p>Observe que el "
359
360
"separador decimal usado para valores monetarios se debe seleccionar por "
360
 
"separado (ver la pestaña «Moneda»).</p>"
 
361
"separado (consulte la pestaña «Moneda»).</p>"
361
362
 
362
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
363
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
393
394
"<p>Aquí puede definir el texto usado como prefijo de números positivos. "
394
395
"Muchas configuraciones regionales lo dejan en blanco</p><p> Observe que el "
395
396
"signo positivo usado para mostrar valores monetarios debe ser seleccionado "
396
 
"separadamente (ver la pestaña «Moneda»).</p>"
 
397
"separadamente (consulte la pestaña «Moneda»).</p>"
397
398
 
398
399
#: kcmlocale.cpp:1494
399
400
msgctxt "No positive symbol"
416
417
"debe dejarse vacío para poder distinguir números positivos y negativos. "
417
418
"Suele usarse el signo menos (-). </p><p>Tenga en cuenta que el signo "
418
419
"negativo usado para mostrar valores monetarios tiene que establecerse por "
419
 
"separado (vea la pestaña «Moneda»).</p>"
 
420
"separado (consulte la pestaña «Moneda»).</p>"
420
421
 
421
422
#: kcmlocale.cpp:1552
422
423
msgctxt "No negative symbol"
485
486
msgstr ""
486
487
"<p>Aquí puede definir el separador decimal usado para mostrar valores "
487
488
"monetarios.</p><p>Observe que el separador decimal usado para mostrar otros "
488
 
"números debe ser definido por separado (ver la pestaña «Números»).</p>"
 
489
"números debe ser definido por separado (consulte la pestaña «Números»).</p>"
489
490
 
490
491
#: kcmlocale.cpp:1795
491
492
msgid ""
495
496
msgstr ""
496
497
"<p>Aquí puede establecer el separador de grupo usado para valores monetarios."
497
498
"</p><p> Observe que el separador de miles usado para otros números debe ser "
498
 
"definido por separado (vea la pestaña «Números»).</p>"
 
499
"definido por separado (consulte la pestaña «Números»).</p>"
499
500
 
500
501
#: kcmlocale.cpp:1850
501
502
msgid ""
505
506
msgstr ""
506
507
"<p>Aquí puede definir el separador decimal usado para valores monetarios.</"
507
508
"p><p> Observe que el separador decimal usado para otros números debe ser "
508
 
"definido por separado (ver la pestaña «Números»).</p>"
 
509
"definido por separado (consulte la pestaña «Números»).</p>"
509
510
 
510
511
#: kcmlocale.cpp:1903
511
512
msgid ""
533
534
msgstr ""
534
535
"<p>Aquí puede establecer el formato de los valores monetarios positivos.</"
535
536
"p><p> Observe que el signo positivo usado para mostrar otros números debe "
536
 
"ser definido por separado (ver la pestaña «Números»).</p>"
 
537
"ser definido por separado (consulte la pestaña «Números»).</p>"
537
538
 
538
539
#: kcmlocale.cpp:2005 kcmlocale.cpp:2115
539
540
msgid "Sign position:"
592
593
"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately "
593
594
"(see the 'Numbers' tab).</p>"
594
595
msgstr ""
595
 
"<p>Aquí puede definir el formato de lo los valores monetarios negativos.</"
 
596
"<p>Aquí puede definir el formato de los valores monetarios negativos.</"
596
597
"p><p>Observe que el signo negativo usado para mostrar otros números se debe "
597
 
"definir por separado (ver la pestaña «Números»).</p>"
 
598
"definir por separado (consulte la pestaña «Números»).</p>"
598
599
 
599
600
#: kcmlocale.cpp:2121
600
601
msgid ""