1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2008.
5
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2010, 2011.
6
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:27+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 01:12+0100\n"
13
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
15
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Cristina Yenyxe González García"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com"
31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
32
#: CTagsGlobalConfig.ui:17
33
msgid "Session-global index targets"
34
msgstr "Objetivos de índice globales de la sesión"
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
37
#: CTagsGlobalConfig.ui:41 kate_ctags.ui:73
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
42
#: CTagsGlobalConfig.ui:48 kate_ctags.ui:80
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
47
#: CTagsGlobalConfig.ui:62
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
53
#: CTagsGlobalConfig.ui:74 kate_ctags.ui:127
55
msgstr "Orden de CTags"
62
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
67
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
72
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
73
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
74
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
80
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
87
msgid "fragment definition"
88
msgstr "definición de fragmento"
93
msgstr "cualquier patrón"
105
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
106
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
126
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
129
msgstr "espacio de nombres"
144
msgstr "definición de tipo"
151
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
158
msgid "external variable"
159
msgstr "variable externa"
169
msgstr "característica"
174
msgstr "entidad local"
191
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
198
msgid "type component"
199
msgstr "componente de tipo"
211
#: ctagskinds.cpp:100
214
msgstr "lista de nombres"
216
#: ctagskinds.cpp:101
221
#: ctagskinds.cpp:103
226
#: ctagskinds.cpp:111
231
#: ctagskinds.cpp:113
236
#: ctagskinds.cpp:114
241
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
244
msgstr "procedimiento"
246
#: ctagskinds.cpp:167
251
#: ctagskinds.cpp:174
256
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
263
#: kate_ctags.ui:34 kate_ctags.ui:100
265
msgstr "Actualizar índice"
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
282
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
284
msgid "Index Targets"
285
msgstr "Indexar objetivos"
287
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
290
msgstr "Base de datos"
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
294
msgid "CTags database file"
295
msgstr "Archivo de base de datos de CTags"
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
302
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
304
msgstr "Complemento CTags"
306
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
310
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
311
msgid "CTags Settings"
312
msgstr "Preferencias de CTags"
314
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
315
msgid "Add a directory to index."
316
msgstr "Añadir un directorio al índice."
318
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
319
msgid "Remove a directory."
320
msgstr "Eliminar un directorio."
322
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
323
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
324
msgstr "(Re)generar la base de datos común de CTags."
326
#: kate_ctags_plugin.cpp:228 kate_ctags_view.cpp:543
328
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
329
msgstr "Fallo al ejecutar «%1». Estado de la salida = %2"
331
#: kate_ctags_plugin.cpp:239 kate_ctags_view.cpp:556
332
msgid "The CTags executable crashed."
333
msgstr "El ejecutable de CTags ha fallado."
335
#: kate_ctags_plugin.cpp:242
337
msgid "The CTags command exited with code %1"
338
msgstr "La orden CTags ha terminado con el código %1"
340
#: kate_ctags_view.cpp:49
341
msgid "Jump back one step"
342
msgstr "Retroceder un paso"
344
#: kate_ctags_view.cpp:54
345
msgid "Go to Declaration"
346
msgstr "Ir a declaración"
348
#: kate_ctags_view.cpp:59
349
msgid "Go to Definition"
350
msgstr "Ir a definición"
352
#: kate_ctags_view.cpp:64
353
msgid "Lookup Current Text"
354
msgstr "Buscar texto actual"
356
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
358
msgid "Go to Declaration: %1"
359
msgstr "Ir a declaración: %1"
361
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
363
msgid "Go to Definition: %1"
364
msgstr "Ir a definición: %1"
366
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
371
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
372
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
373
msgstr "(Re)generar la base de datos de CTags específica de la sesión."
375
#: kate_ctags_view.cpp:96
376
msgid "Select new or existing database file."
377
msgstr "Seleccionar un archivo de base de datos nuevo o existente."
379
#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
380
msgid "No hits found"
381
msgstr "No se han encontrado resultados"
383
#: kate_ctags_view.cpp:558
385
msgid "The CTags program exited with code %1"
386
msgstr "El programa CTags ha terminado con el código %1"
389
#~ "&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
392
#~ "Sincronizar &automáticamente el terminal con el documento actual cuando "
395
#~ msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
396
#~ msgstr "Fijar la variable de entorno &EDITOR a «kate -b»"
399
#~ "Important: The document has to be closed to make the console application "
402
#~ "Importante: debe cerrar el documento para poder continuar con la "
403
#~ "aplicación de consola"
405
#~ msgid "Load a CTags database file."
406
#~ msgstr "Cargar un archivo de base de datos de CTags."
408
#~ msgid "Create a CTags database file."
409
#~ msgstr "Crear un archivo de base de datos de CTags."
411
#~ msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
412
#~ msgid "Create New"
413
#~ msgstr "Crear nuevo"
415
#~ msgid "Select a location and create a new CTags database."
416
#~ msgstr "Seleccionar una ubicación y crear una nueva base de datos de CTags."
418
#~ msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
422
#~ msgid "No CTags database is loaded."
423
#~ msgstr "No se ha cargado una base de datos de CTags."
425
#~ msgid "CTags Database Location"
426
#~ msgstr "Ubicación de la base de datos de CTags"
429
#~ msgstr "Etiquetas"
432
#~ msgstr "Preferencias"