~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/backend/po/sl.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovenian message translation for PostgreSQL server.
 
2
 
3
# Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@email.si>, 2003.
 
4
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2003-10-13 03:33+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 06:19+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@intera.si>\n"
 
11
"Language-Team: Slovenian <aleksander.kmetec@email.si>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 
16
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 
17
 
 
18
#: access/common/indextuple.c:57
 
19
#, c-format
 
20
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
 
21
msgstr "�tevilo stolpcev v indeksu (%d) presega omejitev (%d)"
 
22
 
 
23
#: access/common/indextuple.c:165
 
24
#, c-format
 
25
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: access/common/heaptuple.c:580
 
29
#, c-format
 
30
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 
31
msgstr "�tevilo stolpcev (%d) presega omejitev (%d)"
 
32
 
 
33
#: tcop/postgres.c:1490
 
34
msgid "unsupported format code: %d"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: access/common/tupdesc.c:511
 
38
#, c-format
 
39
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 
40
msgstr "stolpec \"%s\" ne more biti tipa SETOF"
 
41
 
 
42
#: access/common/tupdesc.c:630
 
43
#: access/common/tupdesc.c:661
 
44
msgid "number of aliases does not match number of columns"
 
45
msgstr "�tevilo aliasov se ne ujema s �tevilom stolpcev"
 
46
 
 
47
#: access/common/tupdesc.c:655
 
48
msgid "no column alias was provided"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: access/common/tupdesc.c:679
 
52
msgid "could not determine row description for function returning record"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: access/hash/hashinsert.c:90
 
56
#, c-format
 
57
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: access/hash/hashsearch.c:146
 
61
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: access/hash/hashovfl.c:522
 
65
#, c-format
 
66
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: access/hash/hashutil.c:46
 
70
msgid "hash indexes cannot contain null keys"
 
71
msgstr "hash indeksi ne morejo vsebovati null klju�ev"
 
72
 
 
73
#: access/hash/hashutil.c:127
 
74
#, c-format
 
75
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
 
76
msgstr "indeks \"%s\" ni tipa hash"
 
77
 
 
78
#: access/hash/hashutil.c:133
 
79
#, c-format
 
80
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: access/hash/hashutil.c:134
 
84
msgid "Please REINDEX it."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: access/heap/heapam.c:487
 
88
#, c-format
 
89
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: access/heap/heapam.c:610
 
93
#: access/heap/heapam.c:645
 
94
#: access/heap/heapam.c:680
 
95
#: catalog/aclchk.c:286
 
96
#, c-format
 
97
msgid "\"%s\" is an index"
 
98
msgstr "\"%s\" je indeks"
 
99
 
 
100
#: access/heap/heapam.c:615
 
101
#: access/heap/heapam.c:650
 
102
#: access/heap/heapam.c:685
 
103
#, c-format
 
104
msgid "\"%s\" is a special relation"
 
105
msgstr "\"%s\" je posebna relacija"
 
106
 
 
107
#: access/heap/heapam.c:620
 
108
#: access/heap/heapam.c:655
 
109
#: access/heap/heapam.c:690
 
110
#: catalog/aclchk.c:293
 
111
#, c-format
 
112
msgid "\"%s\" is a composite type"
 
113
msgstr "\"%s\" je sestavljen podatkovni tip"
 
114
 
 
115
#: access/heap/hio.c:109
 
116
#, c-format
 
117
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
 
118
msgstr "vrstica je prevelika: velikost %lu, najve�ja mo�na velikost %lu"
 
119
 
 
120
#: access/index/indexam.c:139
 
121
#: access/index/indexam.c:164
 
122
#: access/index/indexam.c:189
 
123
#: commands/comment.c:327
 
124
#: commands/indexcmds.c:887
 
125
#: commands/indexcmds.c:917
 
126
#: tcop/utility.c:93
 
127
#, c-format
 
128
msgid "\"%s\" is not an index"
 
129
msgstr "\"%s\" ni indeks"
 
130
 
 
131
#: access/nbtree/nbtinsert.c:254
 
132
#, c-format
 
133
msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
 
134
msgstr "podvojeni klju� kr�i UNIQUE omejitev \"%s\""
 
135
 
 
136
#: access/nbtree/nbtinsert.c:398
 
137
#: access/nbtree/nbtsort.c:499
 
138
#, c-format
 
139
msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: access/nbtree/nbtpage.c:169
 
143
#: access/nbtree/nbtpage.c:350
 
144
#, c-format
 
145
msgid "index \"%s\" is not a btree"
 
146
msgstr "indeks \"%s\" ni tipa btree"
 
147
 
 
148
#: access/nbtree/nbtpage.c:175
 
149
#: access/nbtree/nbtpage.c:356
 
150
#, c-format
 
151
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: access/rtree/rtree.c:646
 
155
msgid "variable-length rtree keys are not supported"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: access/rtree/rtree.c:786
 
159
#, c-format
 
160
msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: access/transam/xlog.c:907
 
164
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: access/transam/xlog.c:915
 
168
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: access/transam/xlog.c:5192
 
172
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: access/transam/xlog.c:1238
 
176
#: access/transam/xlog.c:2416
 
177
#, c-format
 
178
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: access/transam/xlog.c:1252
 
182
#, c-format
 
183
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: access/transam/xlog.c:1504
 
187
#: access/transam/xlog.c:1595
 
188
#: access/transam/xlog.c:1808
 
189
#: access/transam/xlog.c:1862
 
190
#: access/transam/xlog.c:1871
 
191
#, c-format
 
192
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
 
193
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e odpreti (log datoteka %u, segment %u): %m"
 
194
 
 
195
#: access/transam/slru.c:645
 
196
#: access/transam/xlog.c:1527
 
197
#: access/transam/xlog.c:1647
 
198
#: access/transam/xlog.c:2922
 
199
#: access/transam/xlog.c:5340
 
200
#: access/transam/xlog.c:5458
 
201
#: postmaster/postmaster.c:2907
 
202
#, c-format
 
203
msgid "could not create file \"%s\": %m"
 
204
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e ustvariti: %m"
 
205
 
 
206
#: access/transam/xlog.c:1556
 
207
#: access/transam/xlog.c:1680
 
208
#: access/transam/xlog.c:2975
 
209
#: access/transam/xlog.c:3013
 
210
#: commands/copy.c:1118
 
211
#: commands/tablespace.c:664
 
212
#: commands/tablespace.c:670
 
213
#: postmaster/postmaster.c:2917
 
214
#: postmaster/postmaster.c:2927
 
215
#: utils/init/miscinit.c:832
 
216
#: utils/init/miscinit.c:841
 
217
#: utils/misc/guc.c:4798
 
218
#: utils/misc/guc.c:4862
 
219
#, c-format
 
220
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 
221
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e zapisati: %m"
 
222
 
 
223
#: access/transam/xlog.c:3019
 
224
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: access/transam/slru.c:680
 
228
#: access/transam/xlog.c:1568
 
229
#: access/transam/xlog.c:1692
 
230
#: access/transam/xlog.c:3024
 
231
#, c-format
 
232
msgid "could not close file \"%s\": %m"
 
233
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e zapreti: %m"
 
234
 
 
235
#: access/transam/slru.c:638
 
236
#: access/transam/xlog.c:1632
 
237
#: access/transam/xlog.c:2753
 
238
#: access/transam/xlog.c:2843
 
239
#: access/transam/xlog.c:2941
 
240
#: libpq/hba.c:912
 
241
#: libpq/hba.c:936
 
242
#: utils/error/elog.c:1118
 
243
#: utils/init/miscinit.c:783
 
244
#: utils/init/miscinit.c:889
 
245
#: utils/misc/database.c:68
 
246
#, c-format
 
247
msgid "could not open file \"%s\": %m"
 
248
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e odpreti: %m"
 
249
 
 
250
#: access/transam/xlog.c:1660
 
251
#: access/transam/xlog.c:2953
 
252
#: access/transam/xlog.c:5429
 
253
#: access/transam/xlog.c:5480
 
254
#: access/transam/xlog.c:5552
 
255
#: access/transam/xlog.c:5577
 
256
#: access/transam/xlog.c:5615
 
257
#, c-format
 
258
msgid "could not read file \"%s\": %m"
 
259
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e prebrati: %m"
 
260
 
 
261
#: access/transam/xlog.c:1663
 
262
#, c-format
 
263
msgid "not enough data in file \"%s\""
 
264
msgstr "datoteka \"%s\" ne vsebuje dovolj podatkov"
 
265
 
 
266
#: access/transam/xlog.c:1775
 
267
#, c-format
 
268
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: access/transam/xlog.c:1782
 
272
#, c-format
 
273
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: access/transam/xlog.c:5323
 
277
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: access/transam/xlog.c:1945
 
281
#: access/transam/xlog.c:5485
 
282
#: access/transam/xlog.c:5639
 
283
#: commands/tablespace.c:589
 
284
#, c-format
 
285
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 
286
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e odstraniti: %m"
 
287
 
 
288
#: access/transam/xlog.c:2020
 
289
#, c-format
 
290
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
 
291
msgstr "arhivska datoteka \"%s\" je napa�ne velikosti: %lu namesto %lu"
 
292
 
 
293
#: access/transam/xlog.c:2027
 
294
#, c-format
 
295
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: access/transam/xlog.c:2052
 
299
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: access/transam/xlog.c:2120
 
303
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: access/transam/xlog.c:2165
 
307
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: access/transam/xlog.c:2173
 
311
msgid "removing transaction log file \"%s\""
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: access/transam/xlog.c:2196
 
315
#, c-format
 
316
msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: access/transam/xlog.c:2280
 
320
#, c-format
 
321
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: access/transam/xlog.c:2303
 
325
#, c-format
 
326
msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: access/transam/xlog.c:2376
 
330
#: access/transam/xlog.c:2446
 
331
#, c-format
 
332
msgid "invalid record offset at %X/%X"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: access/transam/xlog.c:2424
 
336
#, c-format
 
337
msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: access/transam/xlog.c:2454
 
341
#, c-format
 
342
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: access/transam/xlog.c:2469
 
346
#, c-format
 
347
msgid "record with zero length at %X/%X"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: access/transam/xlog.c:2476
 
351
#, c-format
 
352
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: access/transam/xlog.c:2514
 
356
#, c-format
 
357
msgid "record length %u at %X/%X too long"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: access/transam/xlog.c:2550
 
361
#, c-format
 
362
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: access/transam/xlog.c:2559
 
366
#, c-format
 
367
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: access/transam/xlog.c:2569
 
371
#, c-format
 
372
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: access/transam/xlog.c:2636
 
376
#, c-format
 
377
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: access/transam/xlog.c:2643
 
381
#, c-format
 
382
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: access/transam/xlog.c:2665
 
386
#: access/transam/xlog.c:2673
 
387
msgid "WAL file is from different system"
 
388
msgstr "WAL datoteka izvira iz drugega sistema"
 
389
 
 
390
#: access/transam/xlog.c:2666
 
391
#, c-format
 
392
msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: access/transam/xlog.c:2674
 
396
msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: access/transam/xlog.c:2683
 
400
#, c-format
 
401
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: access/transam/xlog.c:2695
 
405
#, c-format
 
406
msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: access/transam/xlog.c:2713
 
410
#, c-format
 
411
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: access/transam/xlog.c:2782
 
415
#, c-format
 
416
msgid "syntax error in history file: %s"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: access/transam/xlog.c:2783
 
420
msgid "Expected a numeric timeline ID."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: access/transam/xlog.c:2788
 
424
msgid "invalid data in history file: %s"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: access/transam/xlog.c:2789
 
428
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: access/transam/xlog.c:2802
 
432
msgid "invalid data in history file \"%s\""
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: access/transam/xlog.c:2803
 
436
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: access/transam/xlog.c:3041
 
440
#, c-format
 
441
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
442
msgstr "povezave iz datoteke \"%s\" na \"%s\" ni bilo mogo�e ustvariti: %m"
 
443
 
 
444
#: access/transam/xlog.c:3048
 
445
#: access/transam/xlog.c:3830
 
446
#: access/transam/xlog.c:3873
 
447
#: commands/user.c:282
 
448
#: commands/user.c:412
 
449
#: postmaster/pgarch.c:596
 
450
#, c-format
 
451
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
452
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e preimenovati v \"%s\": %m"
 
453
 
 
454
#: access/transam/xlog.c:3109
 
455
msgid "invalid LC_COLLATE setting"
 
456
msgstr "nastavitev LC_COLLATE vsebuje neveljavno vrednost"
 
457
 
 
458
#: access/transam/xlog.c:3114
 
459
msgid "invalid LC_CTYPE setting"
 
460
msgstr "nastavitev LC_CTYPE vsebuje neveljavno vrednost"
 
461
 
 
462
#: access/transam/xlog.c:3133
 
463
msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: access/transam/xlog.c:3143
 
467
#, c-format
 
468
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
 
469
msgstr "kontrolne datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e ustvariti: %m"
 
470
 
 
471
#: access/transam/xlog.c:3154
 
472
#: access/transam/xlog.c:3341
 
473
#, c-format
 
474
msgid "could not write to control file: %m"
 
475
msgstr "v kontrolno datoteko ni bilo mogo�e pisati: %m"
 
476
 
 
477
#: access/transam/xlog.c:3347
 
478
msgid "could not fsync control file: %m"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: access/transam/xlog.c:3165
 
482
#: access/transam/xlog.c:3352
 
483
#, c-format
 
484
msgid "could not close control file: %m"
 
485
msgstr "kontrolne datoteke ni bilo mogo�e zapreti: %m"
 
486
 
 
487
#: access/transam/xlog.c:3181
 
488
#: access/transam/xlog.c:3330
 
489
#, c-format
 
490
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
 
491
msgstr "kontrolne datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e odpreti: %m"
 
492
 
 
493
#: access/transam/xlog.c:3187
 
494
#, c-format
 
495
msgid "could not read from control file: %m"
 
496
msgstr "kontrolne datoteke ni bilo mogo�e brati: %m"
 
497
 
 
498
#: access/transam/xlog.c:3199
 
499
#: access/transam/xlog.c:3229
 
500
#: access/transam/xlog.c:3236
 
501
#: access/transam/xlog.c:3243
 
502
#: access/transam/xlog.c:3250
 
503
#: access/transam/xlog.c:3257
 
504
#: access/transam/xlog.c:3264
 
505
#: access/transam/xlog.c:3273
 
506
#: access/transam/xlog.c:3280
 
507
#: access/transam/xlog.c:3288
 
508
#: utils/init/miscinit.c:907
 
509
msgid "database files are incompatible with server"
 
510
msgstr "datoteke baze podatkov niso zdru�ljive s podatkovnim stre�nikom"
 
511
 
 
512
#: access/transam/xlog.c:3200
 
513
#, c-format
 
514
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
 
515
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z PG_CONTROL_VERSION %d, stre�nik pa je preveden z PG_CONTROL_VERSION %d."
 
516
 
 
517
#: access/transam/xlog.c:3203
 
518
#: access/transam/xlog.c:3233
 
519
msgid "It looks like you need to initdb."
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: access/transam/xlog.c:3213
 
523
msgid "incorrect checksum in control file"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: access/transam/xlog.c:3230
 
527
#, c-format
 
528
msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
 
529
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z CATALOG_VERSION_NO %d, stre�nik pa je preveden z CATALOG_VERSION_NO %d."
 
530
 
 
531
#: access/transam/xlog.c:3237
 
532
#, c-format
 
533
msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
 
534
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z BLCKSZ %d, stre�nik pa je preveden z BLCKSZ %d."
 
535
 
 
536
#: access/transam/xlog.c:3240
 
537
#: access/transam/xlog.c:3247
 
538
#: access/transam/xlog.c:3254
 
539
#: access/transam/xlog.c:3261
 
540
#: access/transam/xlog.c:3268
 
541
#: access/transam/xlog.c:3276
 
542
#: access/transam/xlog.c:3283
 
543
#: access/transam/xlog.c:3292
 
544
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: access/transam/xlog.c:3244
 
548
#, c-format
 
549
msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
 
550
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z RELSEG_SIZE %d, stre�nik pa je preveden z RELSEG_SIZE %d."
 
551
 
 
552
#: access/transam/xlog.c:3251
 
553
#, c-format
 
554
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
 
555
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z XLOG_SEG_SIZE %d, stre�nik pa je preveden z XLOG_SEG_SIZE %d."
 
556
 
 
557
#: access/transam/xlog.c:3258
 
558
#, c-format
 
559
msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
 
560
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z NAMEDATALEN %d, stre�nik pa je preveden z NAMEDATALEN %d."
 
561
 
 
562
#: access/transam/xlog.c:3265
 
563
#, c-format
 
564
msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
 
565
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z FUNC_MAX_ARGS %d, stre�nik pa je preveden z FUNC_MAX_ARGS %d."
 
566
 
 
567
#: access/transam/xlog.c:3274
 
568
msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
569
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana brez HAVE_INT64_TIMESTAMP, stre�nik pa je preveden z HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
570
 
 
571
#: access/transam/xlog.c:3281
 
572
msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
573
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z HAVE_INT64_TIMESTAMP, stre�nik pa je preveden brez HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
574
 
 
575
#: access/transam/xlog.c:3289
 
576
#, c-format
 
577
msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
 
578
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z LOCALE_NAME_BUFLEN %d, stre�nik pa je preveden z LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
 
579
 
 
580
#: access/transam/xlog.c:3295
 
581
#: access/transam/xlog.c:3302
 
582
msgid "database files are incompatible with operating system"
 
583
msgstr "datoteke baze podatkov niso kompatibilne z operacijskim sistemom"
 
584
 
 
585
#: access/transam/xlog.c:3296
 
586
#, c-format
 
587
msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
 
588
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z LC_COLLATE \"%s\", ki je setlocale() ne prepozna kot veljavno vrednost."
 
589
 
 
590
#: access/transam/xlog.c:3299
 
591
#: access/transam/xlog.c:3306
 
592
msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: access/transam/xlog.c:3303
 
596
#, c-format
 
597
msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
 
598
msgstr "Gru�a podatkovnih baz je bila inicializirana z LC_CTYPE \"%s\", ki je setlocale() ne prepozna kot veljavno vrednost."
 
599
 
 
600
#: access/transam/xlog.c:3529
 
601
#, c-format
 
602
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: access/transam/xlog.c:3535
 
606
#, c-format
 
607
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: access/transam/xlog.c:3540
 
611
#, c-format
 
612
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: access/transam/xlog.c:3602
 
616
msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: access/transam/xlog.c:3607
 
620
msgid "starting archive recovery"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: access/transam/xlog.c:3652
 
624
#, c-format
 
625
msgid "restore_command = \"%s\""
 
626
msgstr "restore_command = \"%s\""
 
627
 
 
628
#: access/transam/xlog.c:3666
 
629
#, c-format
 
630
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: access/transam/xlog.c:3671
 
634
#, c-format
 
635
msgid "recovery_target_timeline = %u"
 
636
msgstr "recovery_target_timeline = %u"
 
637
 
 
638
#: access/transam/xlog.c:3674
 
639
msgid "recovery_target_timeline = latest"
 
640
msgstr "recovery_target_timeline = latest"
 
641
 
 
642
#: access/transam/xlog.c:3682
 
643
#, c-format
 
644
msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: access/transam/xlog.c:3685
 
648
#, c-format
 
649
msgid "recovery_target_xid = %u"
 
650
msgstr "recovery_target_xid = %u"
 
651
 
 
652
#: access/transam/xlog.c:3710
 
653
#, c-format
 
654
msgid "recovery_target_time = %s"
 
655
msgstr "recovery_target_time = %s"
 
656
 
 
657
#: access/transam/xlog.c:3727
 
658
#, c-format
 
659
msgid "recovery_target_inclusive = %s"
 
660
msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
 
661
 
 
662
#: access/transam/xlog.c:3731
 
663
msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: access/transam/xlog.c:3739
 
667
#, c-format
 
668
msgid "syntax error in recovery command file: %s"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: access/transam/xlog.c:3741
 
672
msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: access/transam/xlog.c:3746
 
676
#, c-format
 
677
msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: access/transam/xlog.c:3765
 
681
#, c-format
 
682
msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
 
683
msgstr "recovery_target_timeline %u ne obstaja"
 
684
 
 
685
#: access/transam/xlog.c:3877
 
686
msgid "archive recovery complete"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: access/transam/xlog.c:3961
 
690
#, c-format
 
691
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: access/transam/xlog.c:3965
 
695
#, c-format
 
696
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: access/transam/xlog.c:3972
 
700
#, c-format
 
701
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: access/transam/xlog.c:3976
 
705
#, c-format
 
706
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: access/transam/xlog.c:4018
 
710
msgid "control file contains invalid data"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: access/transam/xlog.c:4022
 
714
#, c-format
 
715
msgid "database system was shut down at %s"
 
716
msgstr "podatkovni stre�nik je bil zaustavljen ob %s"
 
717
 
 
718
#: access/transam/xlog.c:4026
 
719
#, c-format
 
720
msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
 
721
msgstr "zaustavitev podatkovnega stre�nika je bila prekinjena ob %s"
 
722
 
 
723
#: access/transam/xlog.c:4030
 
724
#, c-format
 
725
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: access/transam/xlog.c:4032
 
729
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: access/transam/xlog.c:4036
 
733
msgid "database system was interrupted at %s"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: access/transam/xlog.c:4068
 
737
#, c-format
 
738
msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: access/transam/xlog.c:4105
 
742
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: access/transam/xlog.c:4090
 
746
msgid "could not locate required checkpoint record"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: access/transam/xlog.c:4091
 
750
#, c-format
 
751
msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: access/transam/xlog.c:4115
 
755
#, c-format
 
756
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: access/transam/xlog.c:4122
 
760
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: access/transam/xlog.c:4131
 
764
#, c-format
 
765
msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: access/transam/xlog.c:4136
 
769
msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: access/transam/xlog.c:4140
 
773
msgid "invalid next transaction ID"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: access/transam/xlog.c:4157
 
777
msgid "invalid redo in checkpoint record"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: access/transam/xlog.c:4171
 
781
msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: access/transam/xlog.c:4189
 
785
msgid "automatic recovery in progress"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: access/transam/xlog.c:4192
 
789
msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: access/transam/xlog.c:4229
 
793
msgid "redo starts at %X/%X"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: access/transam/xlog.c:4287
 
797
msgid "redo done at %X/%X"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: access/transam/xlog.c:4295
 
801
msgid "redo is not required"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: access/transam/xlog.c:4315
 
805
msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: access/transam/xlog.c:4319
 
809
msgid "WAL ends before end time of backup dump"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: access/transam/xlog.c:4334
 
813
#, c-format
 
814
msgid "selected new timeline ID: %u"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: access/transam/xlog.c:4416
 
818
msgid "undo starts at %X/%X"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: access/transam/xlog.c:4427
 
822
msgid "undo done at %X/%X"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: access/transam/xlog.c:4432
 
826
msgid "undo is not required"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: access/transam/xlog.c:4500
 
830
msgid "database system is ready"
 
831
msgstr "podatkovni stre�nik je pripravljen"
 
832
 
 
833
#: access/transam/xlog.c:4539
 
834
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: access/transam/xlog.c:4543
 
838
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: access/transam/xlog.c:4547
 
842
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: access/transam/xlog.c:4561
 
846
msgid "invalid primary checkpoint record"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: access/transam/xlog.c:4565
 
850
msgid "invalid secondary checkpoint record"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: access/transam/xlog.c:4569
 
854
msgid "invalid checkpoint record"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: access/transam/xlog.c:4580
 
858
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: access/transam/xlog.c:4584
 
862
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: access/transam/xlog.c:4588
 
866
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: access/transam/xlog.c:4600
 
870
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: access/transam/xlog.c:4604
 
874
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: access/transam/xlog.c:4608
 
878
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: access/transam/xlog.c:4619
 
882
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: access/transam/xlog.c:4623
 
886
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: access/transam/xlog.c:4627
 
890
msgid "invalid length of checkpoint record"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: access/transam/xlog.c:4680
 
894
msgid "shutting down"
 
895
msgstr "zaustavljanje"
 
896
 
 
897
#: access/transam/xlog.c:4689
 
898
msgid "database system is shut down"
 
899
msgstr "podatkovni stre�nik je zaustavljen"
 
900
 
 
901
#: access/transam/xlog.c:4880
 
902
msgid "checkpoint starting"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: access/transam/xlog.c:4909
 
906
msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: access/transam/xlog.c:4981
 
910
#, c-format
 
911
msgid "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d recycled"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: access/transam/xlog.c:5041
 
915
#, c-format
 
916
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: access/transam/xlog.c:5064
 
920
#, c-format
 
921
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: access/transam/xlog.c:5217
 
925
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: access/transam/xlog.c:5225
 
929
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: access/transam/xlog.c:5395
 
933
msgid "must be superuser to run a backup"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: access/transam/xlog.c:5273
 
937
msgid "WAL archiving is not active"
 
938
msgstr "WAL arhiviranje ni aktivno"
 
939
 
 
940
#: access/transam/xlog.c:5274
 
941
msgid "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: access/transam/xlog.c:5329
 
945
msgid "a backup is already in progress"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: access/transam/xlog.c:5330
 
949
#, c-format
 
950
msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: access/transam/xlog.c:5471
 
954
msgid "could not write file \"%s\": %m"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: access/transam/xlog.c:5433
 
958
msgid "a backup is not in progress"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: access/transam/xlog.c:5610
 
962
msgid "invalid data in file \"%s\""
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: access/transam/slru.c:452
 
966
#, c-format
 
967
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: access/transam/slru.c:679
 
971
msgid "could not access status of transaction %u"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: access/transam/slru.c:652
 
975
#, c-format
 
976
msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: access/transam/slru.c:659
 
980
#, c-format
 
981
msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: access/transam/slru.c:666
 
985
msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: access/transam/slru.c:862
 
989
#, c-format
 
990
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: utils/adt/misc.c:174
 
994
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: access/transam/slru.c:948
 
998
#, c-format
 
999
msgid "removing file \"%s\""
 
1000
msgstr "odstranjevanje datoteke \"%s\""
 
1001
 
 
1002
#: access/transam/slru.c:967
 
1003
#: commands/tablespace.c:573
 
1004
#: commands/tablespace.c:719
 
1005
#, c-format
 
1006
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 
1007
msgstr "iz imenika \"%s\" ni bilo mogo�e brati: %m"
 
1008
 
 
1009
#: access/transam/xact.c:510
 
1010
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#  translator: %s represents an SQL statement name
 
1014
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
1015
#: access/transam/xact.c:2178
 
1016
#, c-format
 
1017
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
1021
#: access/transam/xact.c:2188
 
1022
#, c-format
 
1023
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#  translator: %s represents an SQL statement name
 
1027
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
1028
#: access/transam/xact.c:2200
 
1029
#, c-format
 
1030
msgid "%s cannot be executed from a function"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#  translator: %s represents an SQL statement name
 
1034
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
1035
#: access/transam/xact.c:2251
 
1036
#, c-format
 
1037
msgid "%s may only be used in transaction blocks"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: access/transam/xact.c:2434
 
1041
msgid "there is already a transaction in progress"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: access/transam/xact.c:2640
 
1045
msgid "there is no transaction in progress"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: access/transam/xact.c:2884
 
1049
msgid "no such savepoint"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: access/transam/xact.c:3522
 
1053
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: tcop/postgres.c:2533
 
1057
msgid "--%s requires a value"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: bootstrap/bootstrap.c:304
 
1061
#: postmaster/postmaster.c:554
 
1062
#: tcop/postgres.c:2538
 
1063
#, c-format
 
1064
msgid "-c %s requires a value"
 
1065
msgstr "-c %s zahteva podano vrednost"
 
1066
 
 
1067
#: bootstrap/bootstrap.c:481
 
1068
msgid ""
 
1069
"Usage:\n"
 
1070
"  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
 
1071
"  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
 
1072
"  -d 1-5           debug level\n"
 
1073
"  -D datadir       data directory\n"
 
1074
"  -F               turn off fsync\n"
 
1075
"  -o file          send debug output to file\n"
 
1076
"  -x num           internal use\n"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: catalog/dependency.c:152
 
1080
#, c-format
 
1081
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: catalog/dependency.c:154
 
1085
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: catalog/dependency.c:212
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid "failed to drop all objects depending on %s"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: catalog/dependency.c:312
 
1094
#: catalog/dependency.c:717
 
1095
#, c-format
 
1096
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: catalog/dependency.c:451
 
1100
#, c-format
 
1101
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: catalog/dependency.c:453
 
1105
#, c-format
 
1106
msgid "You may drop %s instead."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: catalog/dependency.c:702
 
1110
msgid "drop auto-cascades to %s"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: catalog/dependency.c:679
 
1114
msgid "%s depends on %s"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: catalog/dependency.c:686
 
1118
msgid "drop cascades to %s"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: catalog/dependency.c:1427
 
1122
#, c-format
 
1123
msgid " column %s"
 
1124
msgstr " stolpec %s"
 
1125
 
 
1126
#: catalog/dependency.c:1433
 
1127
#, c-format
 
1128
msgid "function %s"
 
1129
msgstr "funkcija %s"
 
1130
 
 
1131
#: catalog/dependency.c:1438
 
1132
#, c-format
 
1133
msgid "type %s"
 
1134
msgstr "tip %s"
 
1135
 
 
1136
#: catalog/dependency.c:1468
 
1137
#, c-format
 
1138
msgid "cast from %s to %s"
 
1139
msgstr "pretvorba iz %s v %s"
 
1140
 
 
1141
#: catalog/dependency.c:1505
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "constraint %s on "
 
1144
msgstr "omejitev %s na "
 
1145
 
 
1146
#: catalog/dependency.c:1511
 
1147
#, c-format
 
1148
msgid "constraint %s"
 
1149
msgstr "omejitev %s"
 
1150
 
 
1151
#: catalog/dependency.c:1530
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid "conversion %s"
 
1154
msgstr "pretvorba %s"
 
1155
 
 
1156
#: catalog/dependency.c:1567
 
1157
msgid "default for %s"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: catalog/dependency.c:1585
 
1161
#, c-format
 
1162
msgid "language %s"
 
1163
msgstr "jezik %s"
 
1164
 
 
1165
#: catalog/dependency.c:1592
 
1166
#, c-format
 
1167
msgid "operator %s"
 
1168
msgstr "operator %s"
 
1169
 
 
1170
#: catalog/dependency.c:1626
 
1171
msgid "operator class %s for access method %s"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: catalog/dependency.c:1662
 
1175
#, c-format
 
1176
msgid "rule %s on "
 
1177
msgstr "pravilo %s na "
 
1178
 
 
1179
#: catalog/dependency.c:1697
 
1180
#, c-format
 
1181
msgid "trigger %s on "
 
1182
msgstr "pro�ilec %s na "
 
1183
 
 
1184
#: catalog/dependency.c:1714
 
1185
msgid "schema %s"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: catalog/dependency.c:1758
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid "table %s"
 
1191
msgstr "tabela %s"
 
1192
 
 
1193
#: catalog/dependency.c:1762
 
1194
#, c-format
 
1195
msgid "index %s"
 
1196
msgstr "indeks %s"
 
1197
 
 
1198
#: catalog/dependency.c:1766
 
1199
msgid "special system relation %s"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: catalog/dependency.c:1770
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "sequence %s"
 
1205
msgstr "zaporedje %s"
 
1206
 
 
1207
#: catalog/dependency.c:1774
 
1208
msgid "uncataloged table %s"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: catalog/dependency.c:1778
 
1212
msgid "toast table %s"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: catalog/dependency.c:1782
 
1216
#, c-format
 
1217
msgid "view %s"
 
1218
msgstr "pogled %s"
 
1219
 
 
1220
#: catalog/dependency.c:1786
 
1221
#, c-format
 
1222
msgid "composite type %s"
 
1223
msgstr "sestavljen tip %s"
 
1224
 
 
1225
#: catalog/dependency.c:1791
 
1226
#, c-format
 
1227
msgid "relation %s"
 
1228
msgstr "relacija %s"
 
1229
 
 
1230
#: catalog/aclchk.c:158
 
1231
msgid "grant options can only be granted to individual users"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: catalog/aclchk.c:246
 
1235
msgid "invalid privilege type %s for table"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: catalog/aclchk.c:334
 
1239
#: catalog/aclchk.c:492
 
1240
#: catalog/aclchk.c:646
 
1241
#: catalog/aclchk.c:809
 
1242
#: catalog/aclchk.c:962
 
1243
#: catalog/aclchk.c:1121
 
1244
msgid "no privileges were granted"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: catalog/aclchk.c:338
 
1248
#: catalog/aclchk.c:496
 
1249
#: catalog/aclchk.c:650
 
1250
#: catalog/aclchk.c:813
 
1251
#: catalog/aclchk.c:966
 
1252
#: catalog/aclchk.c:1125
 
1253
msgid "not all privileges were granted"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: catalog/aclchk.c:345
 
1257
#: catalog/aclchk.c:503
 
1258
#: catalog/aclchk.c:657
 
1259
#: catalog/aclchk.c:820
 
1260
#: catalog/aclchk.c:973
 
1261
#: catalog/aclchk.c:1132
 
1262
msgid "no privileges could be revoked"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: catalog/aclchk.c:349
 
1266
#: catalog/aclchk.c:507
 
1267
#: catalog/aclchk.c:661
 
1268
#: catalog/aclchk.c:824
 
1269
#: catalog/aclchk.c:977
 
1270
#: catalog/aclchk.c:1136
 
1271
msgid "not all privileges could be revoked"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: catalog/aclchk.c:414
 
1275
msgid "invalid privilege type %s for database"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: catalog/aclchk.c:451
 
1279
#: commands/comment.c:458
 
1280
#: commands/dbcommands.c:550
 
1281
#: commands/dbcommands.c:679
 
1282
#: commands/dbcommands.c:779
 
1283
#: commands/dbcommands.c:866
 
1284
#: utils/adt/acl.c:1661
 
1285
#: utils/init/postinit.c:271
 
1286
#: utils/init/postinit.c:283
 
1287
#, c-format
 
1288
msgid "database \"%s\" does not exist"
 
1289
msgstr "baza podatkov \"%s\" ne obstaja"
 
1290
 
 
1291
#: catalog/aclchk.c:572
 
1292
msgid "invalid privilege type %s for function"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: catalog/aclchk.c:726
 
1296
msgid "invalid privilege type %s for language"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: catalog/aclchk.c:758
 
1300
#: commands/comment.c:1001
 
1301
#: commands/functioncmds.c:451
 
1302
#: commands/proclang.c:202
 
1303
#: commands/proclang.c:257
 
1304
#: utils/adt/acl.c:2079
 
1305
#, c-format
 
1306
msgid "language \"%s\" does not exist"
 
1307
msgstr "jezik \"%s\" ne obstaja"
 
1308
 
 
1309
#: catalog/aclchk.c:764
 
1310
msgid "language \"%s\" is not trusted"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: catalog/aclchk.c:765
 
1314
msgid "Only superusers may use untrusted languages."
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: catalog/aclchk.c:889
 
1318
msgid "invalid privilege type %s for schema"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: catalog/aclchk.c:921
 
1322
#: catalog/namespace.c:255
 
1323
#: catalog/namespace.c:1229
 
1324
#: catalog/namespace.c:1267
 
1325
#: catalog/namespace.c:1866
 
1326
#: commands/comment.c:509
 
1327
#: commands/schemacmds.c:181
 
1328
#: commands/schemacmds.c:243
 
1329
#: commands/schemacmds.c:298
 
1330
#: utils/adt/acl.c:2283
 
1331
#, c-format
 
1332
msgid "schema \"%s\" does not exist"
 
1333
msgstr "shema \"%s\" ne obstaja"
 
1334
 
 
1335
#: catalog/aclchk.c:1043
 
1336
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: utils/adt/acl.c:2489
 
1340
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: catalog/aclchk.c:1229
 
1344
#: commands/user.c:1535
 
1345
#: commands/user.c:1772
 
1346
#: commands/user.c:1807
 
1347
#: libpq/pqcomm.c:499
 
1348
#, c-format
 
1349
msgid "group \"%s\" does not exist"
 
1350
msgstr "skupina \"%s\" ne obstaja"
 
1351
 
 
1352
#: catalog/aclchk.c:1264
 
1353
msgid "permission denied for relation %s"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: catalog/aclchk.c:1266
 
1357
msgid "permission denied for database %s"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: catalog/aclchk.c:1268
 
1361
msgid "permission denied for function %s"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: catalog/aclchk.c:1270
 
1365
#, c-format
 
1366
msgid "permission denied for operator %s"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: catalog/aclchk.c:1272
 
1370
msgid "permission denied for type %s"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: catalog/aclchk.c:1274
 
1374
#, c-format
 
1375
msgid "permission denied for language %s"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: catalog/aclchk.c:1276
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid "permission denied for schema %s"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: catalog/aclchk.c:1278
 
1384
#, c-format
 
1385
msgid "permission denied for operator class %s"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: catalog/aclchk.c:1280
 
1389
msgid "permission denied for conversion %s"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: catalog/aclchk.c:1282
 
1393
msgid "permission denied for tablespace %s"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: catalog/aclchk.c:1288
 
1397
#, c-format
 
1398
msgid "must be owner of relation %s"
 
1399
msgstr "morate biti lastnik relacije %s"
 
1400
 
 
1401
#: catalog/aclchk.c:1290
 
1402
#, c-format
 
1403
msgid "must be owner of database %s"
 
1404
msgstr "morate biti lastnik baze %s"
 
1405
 
 
1406
#: catalog/aclchk.c:1292
 
1407
#, c-format
 
1408
msgid "must be owner of function %s"
 
1409
msgstr "morate biti lastnik funkcije %s"
 
1410
 
 
1411
#: catalog/aclchk.c:1294
 
1412
#, c-format
 
1413
msgid "must be owner of operator %s"
 
1414
msgstr "morate biti lastnik operatorja %s"
 
1415
 
 
1416
#: catalog/aclchk.c:1296
 
1417
#, c-format
 
1418
msgid "must be owner of type %s"
 
1419
msgstr "morate biti lastnik tipa %s"
 
1420
 
 
1421
#: catalog/aclchk.c:1298
 
1422
#, c-format
 
1423
msgid "must be owner of language %s"
 
1424
msgstr "morate biti lastnik jezika %s"
 
1425
 
 
1426
#: catalog/aclchk.c:1300
 
1427
#, c-format
 
1428
msgid "must be owner of schema %s"
 
1429
msgstr "morate biti lastnik sheme %s"
 
1430
 
 
1431
#: catalog/aclchk.c:1302
 
1432
msgid "must be owner of operator class %s"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: catalog/aclchk.c:1304
 
1436
#, c-format
 
1437
msgid "must be owner of conversion %s"
 
1438
msgstr "morate biti lastnik pretvorbe %s"
 
1439
 
 
1440
#: catalog/aclchk.c:1306
 
1441
#, c-format
 
1442
msgid "must be owner of tablespace %s"
 
1443
msgstr "morate biti lastnik podatkovnega prostora %s"
 
1444
 
 
1445
#: catalog/aclchk.c:1369
 
1446
#, c-format
 
1447
msgid "user with ID %u does not exist"
 
1448
msgstr "uporabnik z ID-jem %u ne obstaja"
 
1449
 
 
1450
#: catalog/aclchk.c:1386
 
1451
#: catalog/aclchk.c:1889
 
1452
#, c-format
 
1453
msgid "relation with OID %u does not exist"
 
1454
msgstr "relacija z OID %u ne obstaja"
 
1455
 
 
1456
#: catalog/aclchk.c:1490
 
1457
#: catalog/aclchk.c:2107
 
1458
#, c-format
 
1459
msgid "database with OID %u does not exist"
 
1460
msgstr "baza podatkov z OID %u ne obstaja"
 
1461
 
 
1462
#: catalog/aclchk.c:1548
 
1463
#: catalog/aclchk.c:1973
 
1464
#: tcop/fastpath.c:230
 
1465
#, c-format
 
1466
msgid "function with OID %u does not exist"
 
1467
msgstr "funkcija z OID %u ne obstaja"
 
1468
 
 
1469
#: catalog/aclchk.c:1604
 
1470
#, c-format
 
1471
msgid "language with OID %u does not exist"
 
1472
msgstr "jezik z OID %u ne obstaja"
 
1473
 
 
1474
#: catalog/aclchk.c:1689
 
1475
#: catalog/aclchk.c:2001
 
1476
#, c-format
 
1477
msgid "schema with OID %u does not exist"
 
1478
msgstr "shema z OID %u ne obstaja"
 
1479
 
 
1480
#: catalog/aclchk.c:1761
 
1481
#: catalog/aclchk.c:2039
 
1482
#, c-format
 
1483
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
 
1484
msgstr "podatkovni prostor (tablespace) z OID %u ne obstaja"
 
1485
 
 
1486
#: catalog/aclchk.c:1917
 
1487
#, c-format
 
1488
msgid "type with OID %u does not exist"
 
1489
msgstr "podatkovni tip z OID %u ne obstaja"
 
1490
 
 
1491
#: catalog/aclchk.c:1945
 
1492
#, c-format
 
1493
msgid "operator with OID %u does not exist"
 
1494
msgstr "operator z OID %u ne obstaja"
 
1495
 
 
1496
#: catalog/aclchk.c:2068
 
1497
#, c-format
 
1498
msgid "operator class with OID %u does not exist"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: catalog/aclchk.c:2136
 
1502
#, c-format
 
1503
msgid "conversion with OID %u does not exist"
 
1504
msgstr "pretvorba z OID %u ne obstaja"
 
1505
 
 
1506
#: catalog/pg_aggregate.c:80
 
1507
msgid "cannot determine transition data type"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: catalog/pg_aggregate.c:81
 
1511
msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type."
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: catalog/pg_aggregate.c:110
 
1515
#, c-format
 
1516
msgid "return type of transition function %s is not %s"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: catalog/pg_aggregate.c:132
 
1520
msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: executor/functions.c:1082
 
1524
msgid "cannot determine result data type"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: catalog/pg_aggregate.c:166
 
1528
msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type."
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: catalog/pg_aggregate.c:281
 
1532
#: commands/typecmds.c:919
 
1533
#: commands/typecmds.c:989
 
1534
#: commands/typecmds.c:1021
 
1535
#: commands/typecmds.c:1053
 
1536
#: commands/typecmds.c:1077
 
1537
#: parser/parse_func.c:203
 
1538
#: parser/parse_func.c:1364
 
1539
#, c-format
 
1540
msgid "function %s does not exist"
 
1541
msgstr "funkcija %s ne obstaja"
 
1542
 
 
1543
#: catalog/pg_aggregate.c:286
 
1544
msgid "function %s returns a set"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: catalog/pg_aggregate.c:317
 
1548
#: catalog/pg_aggregate.c:326
 
1549
#, c-format
 
1550
msgid "function %s requires run-time type coercion"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: catalog/heap.c:221
 
1554
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: catalog/heap.c:223
 
1558
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 
1559
msgstr "Spreminjanje sistemskih katalogov ni dovoljeno."
 
1560
 
 
1561
#: catalog/heap.c:382
 
1562
#: commands/tablecmds.c:697
 
1563
#: commands/tablecmds.c:1007
 
1564
#: commands/tablecmds.c:2927
 
1565
#, c-format
 
1566
msgid "tables can have at most %d columns"
 
1567
msgstr "tabele lahko imajo najve� %d stolpcev"
 
1568
 
 
1569
#: catalog/heap.c:399
 
1570
#, c-format
 
1571
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 
1572
msgstr "ime stolpca \"%s\" je v konfliktu z imenom sistemskega stolpca"
 
1573
 
 
1574
#: catalog/heap.c:415
 
1575
#, c-format
 
1576
msgid "column name \"%s\" is duplicated"
 
1577
msgstr "ime stolpca \"%s\" je podvojeno"
 
1578
 
 
1579
#: catalog/heap.c:452
 
1580
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: catalog/heap.c:453
 
1584
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: catalog/heap.c:460
 
1588
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: catalog/heap.c:732
 
1592
#: catalog/index.c:514
 
1593
#: commands/tablecmds.c:1501
 
1594
#, c-format
 
1595
msgid "relation \"%s\" already exists"
 
1596
msgstr "relacija \"%s\" �e obstaja"
 
1597
 
 
1598
#: catalog/heap.c:1586
 
1599
#, c-format
 
1600
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: catalog/heap.c:1595
 
1604
#: commands/typecmds.c:1872
 
1605
msgid "cannot use subquery in check constraint"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: catalog/heap.c:1599
 
1609
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: catalog/heap.c:1616
 
1613
#: commands/tablecmds.c:3722
 
1614
#, c-format
 
1615
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
1616
msgstr "omejitev \"%s\" za relacijo \"%s\" �e obstaja"
 
1617
 
 
1618
#: catalog/heap.c:1625
 
1619
#, c-format
 
1620
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 
1621
msgstr "CHECK omejitev \"%s\" �e obstaja"
 
1622
 
 
1623
#: catalog/heap.c:1774
 
1624
msgid "cannot use column references in default expression"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: catalog/heap.c:1782
 
1628
msgid "default expression must not return a set"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: catalog/heap.c:1790
 
1632
msgid "cannot use subquery in default expression"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: catalog/heap.c:1794
 
1636
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: catalog/heap.c:1812
 
1640
#: rewrite/rewriteHandler.c:647
 
1641
#, c-format
 
1642
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 
1643
msgstr "stolpec \"%s\" je tipa %s, toda privzeti izraz je tipa %s"
 
1644
 
 
1645
#: catalog/heap.c:1817
 
1646
#: parser/analyze.c:2701
 
1647
#: parser/parse_node.c:247
 
1648
#: parser/parse_target.c:362
 
1649
#: parser/parse_target.c:572
 
1650
#: parser/parse_target.c:581
 
1651
#: rewrite/rewriteHandler.c:652
 
1652
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: catalog/heap.c:2078
 
1656
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: catalog/heap.c:2079
 
1660
#, c-format
 
1661
msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: catalog/index.c:495
 
1665
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: catalog/index.c:509
 
1669
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: catalog/index.c:1638
 
1673
#, c-format
 
1674
msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: catalog/namespace.c:173
 
1678
#: catalog/namespace.c:228
 
1679
#, c-format
 
1680
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: catalog/namespace.c:195
 
1684
#, c-format
 
1685
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
 
1686
msgstr "relacija \"%s.%s\" ne obstaja"
 
1687
 
 
1688
#: catalog/namespace.c:200
 
1689
#: utils/adt/regproc.c:837
 
1690
#, c-format
 
1691
msgid "relation \"%s\" does not exist"
 
1692
msgstr "relacija \"%s\" ne obstaja"
 
1693
 
 
1694
#: catalog/namespace.c:239
 
1695
msgid "temporary tables may not specify a schema name"
 
1696
msgstr "za�asne tabele ne smejo navajati imena sheme"
 
1697
 
 
1698
#: catalog/namespace.c:267
 
1699
#: catalog/namespace.c:1278
 
1700
msgid "no schema has been selected to create in"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: catalog/namespace.c:1195
 
1704
#: parser/parse_expr.c:1157
 
1705
#: parser/parse_target.c:727
 
1706
#, c-format
 
1707
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: catalog/namespace.c:1201
 
1711
#: parser/parse_expr.c:1183
 
1712
#: parser/parse_target.c:736
 
1713
#: gram.y:2515
 
1714
#: gram.y:7425
 
1715
#, c-format
 
1716
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: catalog/namespace.c:1313
 
1720
#, c-format
 
1721
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: catalog/namespace.c:1659
 
1725
#, c-format
 
1726
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: catalog/pg_largeobject.c:107
 
1730
#: commands/comment.c:1151
 
1731
#: storage/large_object/inv_api.c:197
 
1732
#: storage/large_object/inv_api.c:312
 
1733
#, c-format
 
1734
msgid "large object %u does not exist"
 
1735
msgstr "velik objekt %u ne obstaja"
 
1736
 
 
1737
#: catalog/pg_conversion.c:66
 
1738
#, c-format
 
1739
msgid "conversion \"%s\" already exists"
 
1740
msgstr "pretvorba \"%s\" �e obstaja"
 
1741
 
 
1742
#: catalog/pg_conversion.c:79
 
1743
#, c-format
 
1744
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 
1745
msgstr "privzeta pretvorba iz %s v %s �e obstaja"
 
1746
 
 
1747
#: catalog/pg_conversion.c:307
 
1748
#: commands/comment.c:958
 
1749
#: commands/conversioncmds.c:109
 
1750
#: commands/conversioncmds.c:133
 
1751
#: commands/conversioncmds.c:192
 
1752
#, c-format
 
1753
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
 
1754
msgstr "pretvorba \"%s\" ne obstaja"
 
1755
 
 
1756
#: catalog/pg_namespace.c:51
 
1757
#: commands/schemacmds.c:252
 
1758
#, c-format
 
1759
msgid "schema \"%s\" already exists"
 
1760
msgstr "shema \"%s\" �e obstaja"
 
1761
 
 
1762
#: catalog/pg_operator.c:217
 
1763
#: catalog/pg_operator.c:406
 
1764
#, c-format
 
1765
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
 
1766
msgstr "\"%s\" ni veljavno ime operatorja"
 
1767
 
 
1768
#: catalog/pg_operator.c:412
 
1769
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: catalog/pg_operator.c:420
 
1773
msgid "only binary operators can have commutators"
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: catalog/pg_operator.c:424
 
1777
msgid "only binary operators can have join selectivity"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: catalog/pg_operator.c:428
 
1781
msgid "only binary operators can hash"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: catalog/pg_operator.c:432
 
1785
msgid "only binary operators can merge join"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: catalog/pg_operator.c:444
 
1789
#, c-format
 
1790
msgid "operator %s already exists"
 
1791
msgstr "operator %s �e obstaja"
 
1792
 
 
1793
#: catalog/pg_operator.c:726
 
1794
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: catalog/pg_proc.c:100
 
1798
#: commands/functioncmds.c:154
 
1799
#: parser/parse_func.c:1388
 
1800
#, c-format
 
1801
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
 
1802
msgstr "funkcije ne morejo sprejemati ve� kot %d argumentov"
 
1803
 
 
1804
#: catalog/pg_proc.c:125
 
1805
#: executor/functions.c:1083
 
1806
msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type."
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: catalog/pg_proc.c:145
 
1810
#, c-format
 
1811
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
 
1812
msgstr "\"%s\" je �e atribut tipa %s"
 
1813
 
 
1814
#: catalog/pg_proc.c:200
 
1815
#, c-format
 
1816
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
 
1817
msgstr "funkcija \"%s\" z enakimi argumenti �e obstaja"
 
1818
 
 
1819
#: catalog/pg_proc.c:214
 
1820
msgid "cannot change return type of existing function"
 
1821
msgstr "spreminjanje povratnega tipa obstoje�e funkcije ni mogo�e"
 
1822
 
 
1823
#: catalog/pg_proc.c:215
 
1824
msgid "Use DROP FUNCTION first."
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: catalog/pg_proc.c:223
 
1828
msgid "function \"%s\" is an aggregate"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: catalog/pg_proc.c:228
 
1832
msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: catalog/pg_proc.c:387
 
1836
#, c-format
 
1837
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
 
1838
msgstr "vgrajena funkcija z imenom \"%s\" ne obstaja"
 
1839
 
 
1840
#: catalog/pg_proc.c:487
 
1841
#, c-format
 
1842
msgid "SQL functions cannot return type %s"
 
1843
msgstr "SQL funkcije ne morejo vra�ati tipa %s"
 
1844
 
 
1845
#: catalog/pg_proc.c:503
 
1846
#, c-format
 
1847
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 
1848
msgstr "SQL funkcije ne morejo sprejemati argumentov tipa %s"
 
1849
 
 
1850
#: executor/functions.c:803
 
1851
msgid "SQL function \"%s\""
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: catalog/pg_type.c:198
 
1855
msgid "invalid type internal size %d"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: catalog/pg_type.c:204
 
1859
#, c-format
 
1860
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: catalog/pg_type.c:211
 
1864
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: catalog/pg_type.c:293
 
1868
#: catalog/pg_type.c:525
 
1869
#, c-format
 
1870
msgid "type \"%s\" already exists"
 
1871
msgstr "podatkovni tip \"%s\" �e obstaja"
 
1872
 
 
1873
#: catalog/pg_type.c:517
 
1874
#: commands/functioncmds.c:110
 
1875
#: commands/tablecmds.c:4632
 
1876
#: commands/typecmds.c:423
 
1877
#: commands/typecmds.c:809
 
1878
#: commands/typecmds.c:1167
 
1879
#: commands/typecmds.c:1288
 
1880
#: commands/typecmds.c:1400
 
1881
#: commands/typecmds.c:1487
 
1882
#: commands/typecmds.c:2072
 
1883
#: parser/parse_func.c:1401
 
1884
#: parser/parse_type.c:201
 
1885
#: parser/parse_type.c:227
 
1886
#: tcop/utility.c:97
 
1887
#: utils/adt/regproc.c:1003
 
1888
#, c-format
 
1889
msgid "type \"%s\" does not exist"
 
1890
msgstr "podatkovni tip \"%s\" ne obstaja"
 
1891
 
 
1892
#: commands/aggregatecmds.c:97
 
1893
#, c-format
 
1894
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: commands/aggregatecmds.c:107
 
1898
msgid "aggregate basetype must be specified"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: commands/aggregatecmds.c:111
 
1902
msgid "aggregate stype must be specified"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: commands/aggregatecmds.c:115
 
1906
msgid "aggregate sfunc must be specified"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: commands/aggregatecmds.c:138
 
1910
#, c-format
 
1911
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: commands/aggregatecmds.c:258
 
1915
#, c-format
 
1916
msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
 
1917
msgstr "funkcija %s(*) �e obstaja v shemi \"%s\""
 
1918
 
 
1919
#: commands/aggregatecmds.c:264
 
1920
#: commands/functioncmds.c:699
 
1921
#, c-format
 
1922
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
 
1923
msgstr "funkcija %s �e obstaja v shemi \"%s\""
 
1924
 
 
1925
#: commands/typecmds.c:2103
 
1926
msgid "must be superuser to change owner"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: commands/analyze.c:153
 
1930
#, c-format
 
1931
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: commands/analyze.c:168
 
1935
#, c-format
 
1936
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: commands/analyze.c:198
 
1940
#, c-format
 
1941
msgid "analyzing \"%s.%s\""
 
1942
msgstr "analiziram \"%s.%s\""
 
1943
 
 
1944
#: commands/analyze.c:912
 
1945
#, c-format
 
1946
msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: commands/cluster.c:133
 
1950
#, c-format
 
1951
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: commands/cluster.c:147
 
1955
#: commands/tablecmds.c:5377
 
1956
#, c-format
 
1957
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
1958
msgstr "indeks \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
 
1959
 
 
1960
#: commands/cluster.c:326
 
1961
#, c-format
 
1962
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 
1963
msgstr "\"%s\" ni indeks za tabelo \"%s\""
 
1964
 
 
1965
#: commands/cluster.c:339
 
1966
msgid "cannot cluster on partial index"
 
1967
msgstr "urejanje podatkov po delnem indeksu ni mogo�e"
 
1968
 
 
1969
#: commands/cluster.c:357
 
1970
msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: commands/cluster.c:358
 
1974
#, c-format
 
1975
msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: commands/cluster.c:370
 
1979
msgid "cannot cluster on expressional index when index access method does not handle null values"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: commands/cluster.c:384
 
1983
#, c-format
 
1984
msgid "\"%s\" is a system catalog"
 
1985
msgstr "\"%s\" je sistemski katalog"
 
1986
 
 
1987
#: commands/cluster.c:394
 
1988
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: commands/conversioncmds.c:66
 
1992
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: commands/conversioncmds.c:73
 
1996
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: commands/conversioncmds.c:151
 
2000
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: commands/comment.c:334
 
2004
#: commands/sequence.c:767
 
2005
#: tcop/utility.c:83
 
2006
#, c-format
 
2007
msgid "\"%s\" is not a sequence"
 
2008
msgstr "\"%s\" ni zaporedje"
 
2009
 
 
2010
#: commands/comment.c:341
 
2011
#: commands/indexcmds.c:137
 
2012
#: commands/indexcmds.c:951
 
2013
#: commands/lockcmds.c:68
 
2014
#: commands/tablecmds.c:544
 
2015
#: commands/tablecmds.c:2624
 
2016
#: commands/trigger.c:141
 
2017
#: commands/trigger.c:546
 
2018
#: tcop/utility.c:78
 
2019
#, c-format
 
2020
msgid "\"%s\" is not a table"
 
2021
msgstr "\"%s\" ni tabela"
 
2022
 
 
2023
#: commands/comment.c:348
 
2024
#: commands/view.c:113
 
2025
#: tcop/utility.c:88
 
2026
#, c-format
 
2027
msgid "\"%s\" is not a view"
 
2028
msgstr "\"%s\" ni pogled"
 
2029
 
 
2030
#: commands/comment.c:404
 
2031
#: commands/tablecmds.c:3100
 
2032
#: commands/tablecmds.c:3193
 
2033
#: commands/tablecmds.c:3245
 
2034
#: commands/tablecmds.c:3341
 
2035
#: commands/tablecmds.c:3402
 
2036
#: commands/tablecmds.c:3468
 
2037
#: commands/tablecmds.c:4608
 
2038
#: commands/tablecmds.c:4745
 
2039
#: parser/parse_relation.c:1641
 
2040
#: parser/parse_relation.c:1700
 
2041
#: parser/parse_relation.c:1913
 
2042
#: parser/parse_type.c:94
 
2043
#: utils/adt/ruleutils.c:1257
 
2044
#, c-format
 
2045
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 
2046
msgstr "stolpec \"%s\" relacije \"%s\" ne obstaja"
 
2047
 
 
2048
#: commands/comment.c:435
 
2049
msgid "database name may not be qualified"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: commands/comment.c:468
 
2053
msgid "database comments may only be applied to the current database"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: commands/schemacmds.c:172
 
2057
msgid "schema name may not be qualified"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: commands/comment.c:582
 
2061
#, c-format
 
2062
msgid "rule \"%s\" does not exist"
 
2063
msgstr "pravilo \"%s\" ne obstaja"
 
2064
 
 
2065
#: commands/comment.c:590
 
2066
#, c-format
 
2067
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
 
2068
msgstr "obstaja ve� pravil z imenom \"%s\""
 
2069
 
 
2070
#: commands/comment.c:591
 
2071
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: rewrite/rewriteRemove.c:59
 
2075
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: commands/comment.c:836
 
2079
#: commands/trigger.c:483
 
2080
#: commands/trigger.c:697
 
2081
#, c-format
 
2082
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
2083
msgstr "pro�ilec \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
 
2084
 
 
2085
#: commands/comment.c:916
 
2086
#, c-format
 
2087
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
 
2088
msgstr "tabela \"%s\" ima ve� omejitev z imenom \"%s\""
 
2089
 
 
2090
#: commands/comment.c:928
 
2091
#, c-format
 
2092
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
2093
msgstr "omejitev \"%s\" za tabelo \"%s\" ne obstaja"
 
2094
 
 
2095
#: commands/comment.c:992
 
2096
msgid "language name may not be qualified"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: commands/comment.c:1007
 
2100
msgid "must be superuser to comment on procedural language"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: commands/opclasscmds.c:900
 
2104
msgid "access method \"%s\" does not exist"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: commands/comment.c:1077
 
2108
#: commands/comment.c:1087
 
2109
#: commands/indexcmds.c:614
 
2110
#: commands/indexcmds.c:624
 
2111
#: commands/opclasscmds.c:677
 
2112
#: commands/opclasscmds.c:687
 
2113
#: commands/opclasscmds.c:822
 
2114
#: commands/opclasscmds.c:833
 
2115
#: commands/opclasscmds.c:922
 
2116
#: commands/opclasscmds.c:932
 
2117
#, c-format
 
2118
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: commands/functioncmds.c:1156
 
2122
msgid "source data type %s does not exist"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: commands/functioncmds.c:1163
 
2126
msgid "target data type %s does not exist"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: commands/comment.c:1209
 
2130
#: commands/functioncmds.c:1173
 
2131
#, c-format
 
2132
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: commands/functioncmds.c:1182
 
2136
msgid "must be owner of type %s or type %s"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: commands/copy.c:721
 
2140
#: commands/copy.c:729
 
2141
#: commands/copy.c:737
 
2142
#: commands/copy.c:745
 
2143
#: commands/copy.c:753
 
2144
#: commands/copy.c:761
 
2145
#: commands/copy.c:769
 
2146
#: commands/copy.c:777
 
2147
#: commands/copy.c:785
 
2148
#: commands/dbcommands.c:108
 
2149
#: commands/dbcommands.c:116
 
2150
#: commands/dbcommands.c:124
 
2151
#: commands/dbcommands.c:132
 
2152
#: commands/functioncmds.c:228
 
2153
#: commands/functioncmds.c:236
 
2154
#: commands/functioncmds.c:244
 
2155
#: commands/functioncmds.c:252
 
2156
#: commands/functioncmds.c:260
 
2157
#: commands/sequence.c:896
 
2158
#: commands/sequence.c:909
 
2159
#: commands/sequence.c:917
 
2160
#: commands/sequence.c:925
 
2161
#: commands/sequence.c:933
 
2162
#: commands/sequence.c:941
 
2163
#: commands/user.c:576
 
2164
#: commands/user.c:588
 
2165
#: commands/user.c:596
 
2166
#: commands/user.c:604
 
2167
#: commands/user.c:612
 
2168
#: commands/user.c:620
 
2169
#: commands/user.c:826
 
2170
#: commands/user.c:838
 
2171
#: commands/user.c:846
 
2172
#: commands/user.c:854
 
2173
#: commands/user.c:1356
 
2174
#: commands/user.c:1364
 
2175
msgid "conflicting or redundant options"
 
2176
msgstr "nasprotujo�e si ali odve�ne mo�nosti"
 
2177
 
 
2178
#: commands/dbcommands.c:139
 
2179
msgid "LOCATION is not supported anymore"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: commands/dbcommands.c:140
 
2183
msgid "Consider using tablespaces instead."
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: commands/dbcommands.c:163
 
2187
msgid "%d is not a valid encoding code"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: commands/dbcommands.c:172
 
2191
msgid "%s is not a valid encoding name"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: commands/dbcommands.c:193
 
2195
msgid "permission denied to create database"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: commands/dbcommands.c:202
 
2199
msgid "must be superuser to create database for another user"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: commands/dbcommands.c:216
 
2203
#: commands/dbcommands.c:458
 
2204
#: commands/dbcommands.c:712
 
2205
#, c-format
 
2206
msgid "database \"%s\" already exists"
 
2207
msgstr "podatkovna baza \"%s\" �e obstaja"
 
2208
 
 
2209
#: commands/dbcommands.c:229
 
2210
#, c-format
 
2211
msgid "template database \"%s\" does not exist"
 
2212
msgstr "predloga (template) za baze podatkov \"%s\" ne obstaja"
 
2213
 
 
2214
#: commands/dbcommands.c:240
 
2215
#, c-format
 
2216
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: commands/dbcommands.c:253
 
2220
#, c-format
 
2221
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: commands/dbcommands.c:264
 
2225
msgid "invalid server encoding %d"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: commands/dbcommands.c:310
 
2229
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: commands/dbcommands.c:312
 
2233
#, c-format
 
2234
msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: commands/dbcommands.c:1234
 
2238
msgid "could not initialize database directory"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: commands/dbcommands.c:383
 
2242
msgid "Directory \"%s\" already exists."
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: commands/dbcommands.c:1227
 
2246
msgid "Failing system command was: %s"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: commands/dbcommands.c:406
 
2250
#: commands/dbcommands.c:1228
 
2251
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: commands/dbcommands.c:533
 
2255
msgid "cannot drop the currently open database"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: commands/dbcommands.c:564
 
2259
msgid "cannot drop a template database"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: commands/dbcommands.c:572
 
2263
#: commands/dbcommands.c:699
 
2264
#, c-format
 
2265
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 
2266
msgstr "na bazo \"%s\" so povezani drugi uporabniki"
 
2267
 
 
2268
#: commands/dbcommands.c:690
 
2269
msgid "current database may not be renamed"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: commands/dbcommands.c:724
 
2273
msgid "permission denied to rename database"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: commands/dbcommands.c:1250
 
2277
msgid "could not remove database directory \"%s\""
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: commands/copy.c:205
 
2281
#: commands/copy.c:217
 
2282
#: commands/copy.c:250
 
2283
#: commands/copy.c:260
 
2284
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: commands/copy.c:313
 
2288
msgid "could not write to COPY file: %m"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: commands/copy.c:321
 
2292
msgid "connection lost during COPY to stdout"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: commands/copy.c:404
 
2296
#: commands/copy.c:422
 
2297
#: commands/copy.c:426
 
2298
#: commands/copy.c:487
 
2299
#: commands/copy.c:536
 
2300
#: tcop/fastpath.c:291
 
2301
#: tcop/postgres.c:287
 
2302
#: tcop/postgres.c:310
 
2303
msgid "unexpected EOF on client connection"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: commands/copy.c:438
 
2307
msgid "COPY from stdin failed: %s"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: commands/copy.c:454
 
2311
#, c-format
 
2312
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: commands/copy.c:796
 
2316
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: commands/copy.c:801
 
2320
msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: commands/copy.c:806
 
2324
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: commands/copy.c:829
 
2328
msgid "COPY delimiter must be a single character"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: commands/copy.c:837
 
2332
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: commands/copy.c:842
 
2336
msgid "COPY quote must be a single character"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: commands/copy.c:850
 
2340
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: commands/copy.c:855
 
2344
msgid "COPY escape must be a single character"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: commands/copy.c:863
 
2348
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: commands/copy.c:867
 
2352
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: commands/copy.c:875
 
2356
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: commands/copy.c:879
 
2360
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: commands/copy.c:887
 
2364
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: commands/copy.c:895
 
2368
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: tcop/utility.c:323
 
2372
msgid "transaction is read-only"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: commands/copy.c:917
 
2376
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: commands/copy.c:918
 
2380
msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: commands/copy.c:927
 
2384
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: commands/copy.c:953
 
2388
#, c-format
 
2389
msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: commands/copy.c:976
 
2393
#, c-format
 
2394
msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: commands/copy.c:1003
 
2398
msgid "cannot copy to view \"%s\""
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: commands/copy.c:1008
 
2402
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: commands/copy.c:1013
 
2406
#, c-format
 
2407
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: commands/copy.c:1032
 
2411
#, c-format
 
2412
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 
2413
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e odpreti za branje: %m"
 
2414
 
 
2415
#: commands/copy.c:1041
 
2416
#: commands/copy.c:1104
 
2417
#, c-format
 
2418
msgid "\"%s\" is a directory"
 
2419
msgstr "\"%s\" je imenik"
 
2420
 
 
2421
#: commands/copy.c:1054
 
2422
msgid "cannot copy from view \"%s\""
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: commands/copy.c:1059
 
2426
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: commands/copy.c:1064
 
2430
#, c-format
 
2431
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: commands/copy.c:1086
 
2435
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: commands/copy.c:1095
 
2439
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: commands/copy.c:1388
 
2443
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: commands/copy.c:1424
 
2447
msgid "COPY %s, line %d"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: commands/copy.c:1399
 
2451
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: commands/copy.c:1410
 
2455
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: commands/copy.c:1636
 
2459
msgid "COPY file signature not recognized"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: commands/copy.c:1642
 
2463
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: commands/copy.c:1648
 
2467
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: commands/copy.c:1654
 
2471
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: commands/copy.c:1662
 
2475
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: commands/copy.c:1741
 
2479
msgid "null OID in COPY data"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: commands/copy.c:1750
 
2483
#: commands/copy.c:1847
 
2484
msgid "invalid OID in COPY data"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: commands/copy.c:1770
 
2488
msgid "missing data for column \"%s\""
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: commands/copy.c:1780
 
2492
msgid "unterminated CSV quoted field"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: commands/copy.c:1815
 
2496
msgid "extra data after last expected column"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: commands/copy.c:1833
 
2500
#, c-format
 
2501
msgid "row field count is %d, expected %d"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: commands/copy.c:2055
 
2505
#: commands/copy.c:2073
 
2506
msgid "literal carriage return found in data"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: commands/copy.c:2056
 
2510
#: commands/copy.c:2074
 
2511
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: commands/copy.c:2091
 
2515
msgid "literal newline found in data"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: commands/copy.c:2092
 
2519
msgid ""
 
2520
"Use \"\\n"
 
2521
"\" to represent newline."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: commands/copy.c:2112
 
2525
#: commands/copy.c:2128
 
2526
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: commands/copy.c:2122
 
2530
msgid "end-of-copy marker corrupt"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: commands/copy.c:2487
 
2534
#: commands/copy.c:2509
 
2535
msgid "unexpected EOF in COPY data"
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#: commands/copy.c:2496
 
2539
msgid "invalid field size"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: commands/copy.c:2523
 
2543
msgid "incorrect binary data format"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: commands/copy.c:2728
 
2547
#: parser/parse_target.c:650
 
2548
#: parser/parse_target.c:660
 
2549
#, c-format
 
2550
msgid "column \"%s\" specified more than once"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: commands/functioncmds.c:84
 
2554
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: commands/functioncmds.c:89
 
2558
#, c-format
 
2559
msgid "return type %s is only a shell"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: commands/functioncmds.c:115
 
2563
#, c-format
 
2564
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: commands/functioncmds.c:116
 
2568
msgid "Creating a shell type definition."
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: commands/functioncmds.c:166
 
2572
#, c-format
 
2573
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: commands/functioncmds.c:171
 
2577
#, c-format
 
2578
msgid "argument type %s is only a shell"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: commands/functioncmds.c:179
 
2582
#: parser/parse_oper.c:113
 
2583
#: parser/parse_oper.c:124
 
2584
#, c-format
 
2585
msgid "type %s does not exist"
 
2586
msgstr "podatkovni tip %s ne obstaja"
 
2587
 
 
2588
#: commands/functioncmds.c:186
 
2589
msgid "functions cannot accept set arguments"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: commands/functioncmds.c:273
 
2593
msgid "no function body specified"
 
2594
msgstr "podano ni bilo telo funkcije"
 
2595
 
 
2596
#: commands/functioncmds.c:280
 
2597
msgid "no language specified"
 
2598
msgstr "podan ni bil jezik"
 
2599
 
 
2600
#: commands/functioncmds.c:342
 
2601
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: commands/functioncmds.c:386
 
2605
#, c-format
 
2606
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: commands/functioncmds.c:458
 
2610
msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: commands/functioncmds.c:751
 
2614
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: commands/functioncmds.c:580
 
2618
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: commands/functioncmds.c:587
 
2622
msgid "removing built-in function \"%s\""
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: commands/functioncmds.c:686
 
2626
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: commands/functioncmds.c:753
 
2630
msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: commands/functioncmds.c:922
 
2634
#, c-format
 
2635
msgid "source data type %s is only a shell"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: commands/functioncmds.c:928
 
2639
#, c-format
 
2640
msgid "target data type %s is only a shell"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: commands/functioncmds.c:934
 
2644
#, c-format
 
2645
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: commands/functioncmds.c:940
 
2649
#, c-format
 
2650
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: commands/functioncmds.c:971
 
2654
msgid "cast function must take one to three arguments"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: commands/functioncmds.c:975
 
2658
msgid "argument of cast function must match source data type"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: commands/functioncmds.c:979
 
2662
msgid "second argument of cast function must be type integer"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: commands/functioncmds.c:983
 
2666
msgid "third argument of cast function must be type boolean"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: commands/functioncmds.c:987
 
2670
msgid "return data type of cast function must match target data type"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: commands/functioncmds.c:998
 
2674
msgid "cast function must not be volatile"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: commands/functioncmds.c:1003
 
2678
msgid "cast function must not be an aggregate function"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: commands/functioncmds.c:1007
 
2682
msgid "cast function must not return a set"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: commands/functioncmds.c:1031
 
2686
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: commands/functioncmds.c:1046
 
2690
msgid "source and target data types are not physically compatible"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: commands/functioncmds.c:1056
 
2694
msgid "source data type and target data type are the same"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: commands/functioncmds.c:1090
 
2698
#, c-format
 
2699
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: commands/define.c:249
 
2703
msgid "%s requires a parameter"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: commands/define.c:105
 
2707
#: commands/define.c:116
 
2708
#: commands/define.c:150
 
2709
#: commands/define.c:168
 
2710
#, c-format
 
2711
msgid "%s requires a numeric value"
 
2712
msgstr "%s zahteva �tevilsko vrednost"
 
2713
 
 
2714
#: commands/define.c:136
 
2715
#, c-format
 
2716
msgid "%s does not take a parameter"
 
2717
msgstr "%s ne sprejema parametrov"
 
2718
 
 
2719
#: commands/define.c:197
 
2720
#, c-format
 
2721
msgid "argument of %s must be a name"
 
2722
msgstr "argument %s mora biti ime"
 
2723
 
 
2724
#: commands/define.c:233
 
2725
#, c-format
 
2726
msgid "argument of %s must be a type name"
 
2727
msgstr "argument %s mora biti ime podatkovnega tipa"
 
2728
 
 
2729
#: commands/define.c:258
 
2730
msgid "%s requires an integer value"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: commands/define.c:279
 
2734
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: commands/opclasscmds.c:129
 
2738
msgid "must be superuser to create an operator class"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: commands/opclasscmds.c:166
 
2742
#, c-format
 
2743
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: commands/opclasscmds.c:204
 
2747
#, c-format
 
2748
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: commands/opclasscmds.c:226
 
2752
msgid "storage type specified more than once"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: commands/opclasscmds.c:253
 
2756
#, c-format
 
2757
msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: commands/opclasscmds.c:271
 
2761
#, c-format
 
2762
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: commands/opclasscmds.c:300
 
2766
#, c-format
 
2767
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: commands/opclasscmds.c:303
 
2771
#, c-format
 
2772
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: commands/opclasscmds.c:430
 
2776
msgid "btree operators must be binary"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: commands/opclasscmds.c:434
 
2780
msgid "btree operators must return boolean"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: commands/opclasscmds.c:438
 
2784
msgid "btree operators must have index type as left input"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: commands/opclasscmds.c:484
 
2788
msgid "btree procedures must have two arguments"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: commands/opclasscmds.c:488
 
2792
msgid "btree procedures must return integer"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: commands/opclasscmds.c:492
 
2796
msgid "btree procedures must have index type as first input"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: commands/opclasscmds.c:525
 
2800
#, c-format
 
2801
msgid "procedure number %d appears more than once"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: commands/opclasscmds.c:530
 
2805
#, c-format
 
2806
msgid "operator number %d appears more than once"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: commands/opclasscmds.c:854
 
2810
#, c-format
 
2811
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#: commands/indexcmds.c:120
 
2815
msgid "must specify at least one column"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: commands/indexcmds.c:124
 
2819
#, c-format
 
2820
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
 
2821
msgstr "v indeksu ni mogo�e uporabiti ve� kot %d stolpcev"
 
2822
 
 
2823
#: commands/indexcmds.c:238
 
2824
#, c-format
 
2825
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: commands/indexcmds.c:243
 
2829
#, c-format
 
2830
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: commands/indexcmds.c:257
 
2834
msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: commands/indexcmds.c:285
 
2838
#: parser/analyze.c:1197
 
2839
#, c-format
 
2840
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: commands/indexcmds.c:302
 
2844
msgid "primary keys cannot be expressions"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: commands/indexcmds.c:332
 
2848
#: commands/indexcmds.c:470
 
2849
#: parser/analyze.c:1311
 
2850
#, c-format
 
2851
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 
2852
msgstr "stolpec \"%s\", naveden v klju�u, ne obstaja"
 
2853
 
 
2854
#: commands/indexcmds.c:377
 
2855
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: commands/indexcmds.c:420
 
2859
msgid "cannot use subquery in index predicate"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: commands/indexcmds.c:424
 
2863
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: commands/indexcmds.c:433
 
2867
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: commands/indexcmds.c:475
 
2871
#: commands/tablecmds.c:1329
 
2872
#: parser/parse_expr.c:1084
 
2873
#, c-format
 
2874
msgid "column \"%s\" does not exist"
 
2875
msgstr "stolpec \"%s\" ne obstaja"
 
2876
 
 
2877
#: commands/indexcmds.c:508
 
2878
msgid "cannot use subquery in index expression"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: commands/indexcmds.c:512
 
2882
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: commands/indexcmds.c:523
 
2886
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: commands/indexcmds.c:582
 
2890
#, c-format
 
2891
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: commands/indexcmds.c:584
 
2895
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: commands/indexcmds.c:637
 
2899
#, c-format
 
2900
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: commands/indexcmds.c:694
 
2904
#: utils/cache/typcache.c:369
 
2905
#, c-format
 
2906
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: commands/indexcmds.c:963
 
2910
#, c-format
 
2911
msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: commands/indexcmds.c:970
 
2915
#, c-format
 
2916
msgid "table \"%s\" has no indexes"
 
2917
msgstr "tabela \"%s\" nima indeksov"
 
2918
 
 
2919
#: commands/indexcmds.c:998
 
2920
msgid "can only reindex the currently open database"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: commands/indexcmds.c:1081
 
2924
#, c-format
 
2925
msgid "table \"%s\" was reindexed"
 
2926
msgstr "tabela \"%s\" je bila ponovno indeksirana"
 
2927
 
 
2928
#: commands/prepare.c:61
 
2929
msgid "invalid statement name: must not be empty"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: commands/prepare.c:80
 
2933
msgid "utility statements cannot be prepared"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: commands/prepare.c:533
 
2937
msgid "prepared statement is not a SELECT"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: commands/prepare.c:306
 
2941
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: commands/prepare.c:385
 
2945
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: commands/operatorcmds.c:107
 
2949
#: commands/operatorcmds.c:115
 
2950
msgid "setof type not allowed for operator argument"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: commands/operatorcmds.c:142
 
2954
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: commands/operatorcmds.c:152
 
2958
msgid "operator procedure must be specified"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: commands/portalcmds.c:54
 
2962
#: commands/portalcmds.c:183
 
2963
#: commands/portalcmds.c:228
 
2964
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: commands/portalcmds.c:89
 
2968
msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: commands/portalcmds.c:93
 
2972
msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: commands/portalcmds.c:94
 
2976
msgid "Cursors must be READ ONLY."
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: commands/portalcmds.c:191
 
2980
#: commands/portalcmds.c:238
 
2981
#, c-format
 
2982
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 
2983
msgstr "kurzor \"%s\" ne obstaja"
 
2984
 
 
2985
#: tcop/pquery.c:1096
 
2986
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: commands/portalcmds.c:404
 
2990
msgid "could not reposition held cursor"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: commands/tablecmds.c:294
 
2994
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 
2995
msgstr "uporaba ON COMMIT je mogo�a samo za za�asne tabele"
 
2996
 
 
2997
#: commands/tablecmds.c:399
 
2998
msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: commands/tablecmds.c:555
 
3002
#: commands/tablecmds.c:1274
 
3003
#: commands/tablecmds.c:1480
 
3004
#: commands/tablecmds.c:2636
 
3005
#: commands/tablecmds.c:3798
 
3006
#: commands/tablecmds.c:5427
 
3007
#: commands/trigger.c:147
 
3008
#: commands/trigger.c:552
 
3009
#: tcop/utility.c:182
 
3010
#: tcop/utility.c:217
 
3011
#, c-format
 
3012
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: commands/tablecmds.c:566
 
3016
msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: commands/tablecmds.c:576
 
3020
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: commands/tablecmds.c:719
 
3024
#, c-format
 
3025
msgid "column \"%s\" duplicated"
 
3026
msgstr "stolpec \"%s\" je podvojen"
 
3027
 
 
3028
#: parser/analyze.c:1273
 
3029
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: commands/tablecmds.c:750
 
3033
#, c-format
 
3034
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: commands/tablecmds.c:767
 
3038
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: commands/tablecmds.c:821
 
3042
#, c-format
 
3043
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: commands/tablecmds.c:828
 
3047
#, c-format
 
3048
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: commands/tablecmds.c:830
 
3052
#: commands/tablecmds.c:975
 
3053
#: parser/parse_coerce.c:239
 
3054
#: parser/parse_coerce.c:1125
 
3055
#: parser/parse_coerce.c:1142
 
3056
#: parser/parse_coerce.c:1188
 
3057
#, c-format
 
3058
msgid "%s versus %s"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: commands/tablecmds.c:966
 
3062
#, c-format
 
3063
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: commands/tablecmds.c:973
 
3067
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: commands/tablecmds.c:1024
 
3071
#, c-format
 
3072
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: commands/tablecmds.c:1026
 
3076
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: commands/tablecmds.c:1319
 
3080
#, c-format
 
3081
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: commands/tablecmds.c:1337
 
3085
msgid "cannot rename system column \"%s\""
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: commands/tablecmds.c:1347
 
3089
#, c-format
 
3090
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 
3091
msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogo�e preimenovati"
 
3092
 
 
3093
#: commands/tablecmds.c:1358
 
3094
#: commands/tablecmds.c:2919
 
3095
#, c-format
 
3096
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 
3097
msgstr "stolpec \"%s\" relacije \"%s\" �e obstaja"
 
3098
 
 
3099
#: commands/tablecmds.c:2219
 
3100
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: commands/tablecmds.c:2229
 
3104
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: commands/tablecmds.c:2520
 
3108
#, c-format
 
3109
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: commands/tablecmds.c:2533
 
3113
#, c-format
 
3114
msgid "column \"%s\" contains null values"
 
3115
msgstr "stolpec \"%s\" vsebuje vrednosti NULL"
 
3116
 
 
3117
#: commands/tablecmds.c:2618
 
3118
#, c-format
 
3119
msgid "\"%s\" is not a table or view"
 
3120
msgstr "\"%s\" ni tabela ali pogled"
 
3121
 
 
3122
#: commands/tablecmds.c:2771
 
3123
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: commands/tablecmds.c:2837
 
3127
msgid "column must be added to child tables too"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: commands/tablecmds.c:2880
 
3131
#, c-format
 
3132
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: commands/tablecmds.c:2892
 
3136
#, c-format
 
3137
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: commands/tablecmds.c:3109
 
3141
#: commands/tablecmds.c:3202
 
3142
#: commands/tablecmds.c:3252
 
3143
#: commands/tablecmds.c:3348
 
3144
#: commands/tablecmds.c:3409
 
3145
#: commands/tablecmds.c:4617
 
3146
#, c-format
 
3147
msgid "cannot alter system column \"%s\""
 
3148
msgstr "sistemskega stolpca \"%s\" ni mogo�e spremeniti"
 
3149
 
 
3150
#: commands/tablecmds.c:3145
 
3151
#, c-format
 
3152
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 
3153
msgstr "stolpec \"%s\" ni primarni klju�"
 
3154
 
 
3155
#: commands/tablecmds.c:3295
 
3156
#: commands/tablecmds.c:5416
 
3157
#, c-format
 
3158
msgid "\"%s\" is not a table or index"
 
3159
msgstr "\"%s\" ni tabela ali indeks"
 
3160
 
 
3161
#: commands/tablecmds.c:3322
 
3162
#, c-format
 
3163
msgid "statistics target %d is too low"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: commands/tablecmds.c:3330
 
3167
#, c-format
 
3168
msgid "lowering statistics target to %d"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: commands/tablecmds.c:3390
 
3172
msgid "invalid storage type \"%s\""
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: commands/tablecmds.c:3421
 
3176
#, c-format
 
3177
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: commands/tablecmds.c:3478
 
3181
msgid "cannot drop system column \"%s\""
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: commands/tablecmds.c:3485
 
3185
#, c-format
 
3186
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 
3187
msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogo�e odstraniti"
 
3188
 
 
3189
#: commands/tablecmds.c:3786
 
3190
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: commands/tablecmds.c:3820
 
3194
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: commands/tablecmds.c:3827
 
3198
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: commands/tablecmds.c:3872
 
3202
#: commands/tablecmds.c:4362
 
3203
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: commands/tablecmds.c:3893
 
3207
#, c-format
 
3208
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: commands/tablecmds.c:3896
 
3212
#, c-format
 
3213
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: commands/tablecmds.c:3910
 
3217
#, c-format
 
3218
msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: commands/tablecmds.c:3913
 
3222
#, c-format
 
3223
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: commands/tablecmds.c:3998
 
3227
#, c-format
 
3228
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: commands/tablecmds.c:4003
 
3232
#, c-format
 
3233
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: commands/tablecmds.c:4072
 
3237
#, c-format
 
3238
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: commands/tablecmds.c:4190
 
3242
#, c-format
 
3243
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: commands/trigger.c:2785
 
3247
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: commands/tablecmds.c:4579
 
3251
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: commands/tablecmds.c:4624
 
3255
#, c-format
 
3256
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 
3257
msgstr "podedovanega stolpca \"%s\" ni mogo�e spreminjati"
 
3258
 
 
3259
#: commands/tablecmds.c:4664
 
3260
msgid "transform expression must not return a set"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: commands/tablecmds.c:4670
 
3264
msgid "cannot use subquery in transform expression"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: commands/tablecmds.c:4674
 
3268
msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: commands/tablecmds.c:4691
 
3272
#, c-format
 
3273
msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: commands/tablecmds.c:4717
 
3277
#, c-format
 
3278
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: commands/tablecmds.c:4755
 
3282
#, c-format
 
3283
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 
3284
msgstr "tipa stolpca \"%s\" ni mogo�e spremeniti dvakrat"
 
3285
 
 
3286
#: commands/tablecmds.c:4789
 
3287
#, c-format
 
3288
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: commands/tablecmds.c:4889
 
3292
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 
3293
msgstr "spreminjanje tipa stolpca, ki je uporabljen v pogledu ali v pravilu, ni mogo�e"
 
3294
 
 
3295
#: commands/tablecmds.c:4890
 
3296
msgid "%s depends on column \"%s\""
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: commands/tablecmds.c:5206
 
3300
#, c-format
 
3301
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: commands/tablecmds.c:5446
 
3305
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: commands/tablecmds.c:5476
 
3309
msgid "cannot move system relation \"%s\""
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: commands/tablecmds.c:5486
 
3313
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: commands/tablecmds.c:5696
 
3317
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: commands/tablecmds.c:5711
 
3321
#, c-format
 
3322
msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
 
3323
msgstr "tabela \"%s\" �e ima TOAST tabelo"
 
3324
 
 
3325
#: commands/tablecmds.c:5728
 
3326
#, c-format
 
3327
msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
 
3328
msgstr "tabela \"%s\" ne potrebuje TOAST tabele"
 
3329
 
 
3330
#: commands/proclang.c:64
 
3331
msgid "must be superuser to create procedural language"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: commands/proclang.c:77
 
3335
#: commands/proclang.c:265
 
3336
#, c-format
 
3337
msgid "language \"%s\" already exists"
 
3338
msgstr "jezik \"%s\" �e obstaja"
 
3339
 
 
3340
#: commands/proclang.c:97
 
3341
#, c-format
 
3342
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: commands/proclang.c:104
 
3346
#, c-format
 
3347
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: commands/proclang.c:188
 
3351
msgid "must be superuser to drop procedural language"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: commands/proclang.c:271
 
3355
msgid "must be superuser to rename procedural language"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: commands/schemacmds.c:84
 
3359
#: commands/user.c:883
 
3360
#: commands/user.c:1018
 
3361
msgid "permission denied"
 
3362
msgstr "nimate dovoljenja"
 
3363
 
 
3364
#: commands/schemacmds.c:85
 
3365
#, c-format
 
3366
msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: commands/schemacmds.c:100
 
3370
#: commands/schemacmds.c:268
 
3371
#, c-format
 
3372
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
 
3373
msgstr "ime sheme \"%s\" ni sprejemljivo"
 
3374
 
 
3375
#: commands/schemacmds.c:101
 
3376
#: commands/schemacmds.c:269
 
3377
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
 
3378
msgstr "Predpona \"pg_\" je rezervirana za sistemske sheme."
 
3379
 
 
3380
#: commands/sequence.c:399
 
3381
#: commands/sequence.c:591
 
3382
#: commands/sequence.c:634
 
3383
#, c-format
 
3384
msgid "permission denied for sequence %s"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: commands/sequence.c:476
 
3388
#, c-format
 
3389
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
 
3390
msgstr "nextval: dose�ena je bila najve�ja mo�na vrednost zaporedja \"%s\" (%s)"
 
3391
 
 
3392
#: commands/sequence.c:499
 
3393
#, c-format
 
3394
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
 
3395
msgstr "nextval: dose�ena je bila najmanj�a mo�na vrednost zaporedja \"%s\" (%s)"
 
3396
 
 
3397
#: commands/sequence.c:597
 
3398
#, c-format
 
3399
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
 
3400
msgstr "trenutna vrednost (currval) zaporedja \"%s\" v tej seji �e ni definirana"
 
3401
 
 
3402
#: commands/sequence.c:651
 
3403
#, c-format
 
3404
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
 
3405
msgstr "setval: vrednost %s je izven obsega dovoljenih vrednosti zaporedja \"%s\" (%s..%s)"
 
3406
 
 
3407
#: commands/sequence.c:794
 
3408
#: executor/execGrouping.c:384
 
3409
#: lib/dllist.c:43
 
3410
#: lib/dllist.c:88
 
3411
#: libpq/auth.c:637
 
3412
#: postmaster/pgstat.c:2432
 
3413
#: postmaster/pgstat.c:2499
 
3414
#: postmaster/postmaster.c:809
 
3415
#: postmaster/postmaster.c:1679
 
3416
#: postmaster/postmaster.c:2398
 
3417
#: storage/buffer/localbuf.c:139
 
3418
#: storage/file/fd.c:587
 
3419
#: storage/file/fd.c:620
 
3420
#: storage/file/fd.c:766
 
3421
#: storage/ipc/sinval.c:789
 
3422
#: storage/lmgr/lock.c:494
 
3423
#: storage/smgr/md.c:844
 
3424
#: storage/smgr/smgr.c:213
 
3425
#: utils/adt/cash.c:297
 
3426
#: utils/adt/cash.c:312
 
3427
#: utils/adt/oracle_compat.c:73
 
3428
#: utils/adt/oracle_compat.c:125
 
3429
#: utils/adt/regexp.c:200
 
3430
#: utils/adt/ri_triggers.c:3472
 
3431
#: utils/cache/relcache.c:169
 
3432
#: utils/cache/relcache.c:183
 
3433
#: utils/cache/relcache.c:1135
 
3434
#: utils/cache/typcache.c:165
 
3435
#: utils/cache/typcache.c:487
 
3436
#: utils/fmgr/dfmgr.c:127
 
3437
#: utils/fmgr/fmgr.c:528
 
3438
#: utils/hash/dynahash.c:178
 
3439
#: utils/hash/dynahash.c:248
 
3440
#: utils/init/miscinit.c:213
 
3441
#: utils/init/miscinit.c:234
 
3442
#: utils/init/miscinit.c:244
 
3443
#: utils/misc/guc.c:1909
 
3444
#: utils/misc/guc.c:1922
 
3445
#: utils/misc/guc.c:1935
 
3446
#: utils/mmgr/aset.c:337
 
3447
#: utils/mmgr/aset.c:503
 
3448
#: utils/mmgr/aset.c:700
 
3449
#: utils/mmgr/aset.c:893
 
3450
#: utils/mmgr/portalmem.c:78
 
3451
msgid "out of memory"
 
3452
msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
 
3453
 
 
3454
#: commands/sequence.c:956
 
3455
msgid "INCREMENT must not be zero"
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: commands/sequence.c:1002
 
3459
#, c-format
 
3460
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
 
3461
msgstr "vrednost MINVALUE (%s) mora biti manj�a od MAXVALUE (%s)"
 
3462
 
 
3463
#: commands/sequence.c:1033
 
3464
#, c-format
 
3465
msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
 
3466
msgstr "vrednost START (%s) ne sme biti manj�a od MINVALUE (%s)"
 
3467
 
 
3468
#: commands/sequence.c:1045
 
3469
#, c-format
 
3470
msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
 
3471
msgstr "vrednost START (%s) ne sme biti ve�ja od MAXVALUE (%s)"
 
3472
 
 
3473
#: commands/sequence.c:1060
 
3474
#, c-format
 
3475
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: commands/trigger.c:134
 
3479
#, c-format
 
3480
msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: commands/trigger.c:219
 
3484
msgid "multiple INSERT events specified"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: commands/trigger.c:226
 
3488
msgid "multiple DELETE events specified"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: commands/trigger.c:233
 
3492
msgid "multiple UPDATE events specified"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: commands/trigger.c:266
 
3496
#: commands/trigger.c:654
 
3497
#, c-format
 
3498
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
3499
msgstr "pro�ilec \"%s\" za relacijo \"%s\" �e obstaja"
 
3500
 
 
3501
#: commands/trigger.c:287
 
3502
#, c-format
 
3503
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: commands/trigger.c:294
 
3507
msgid "function %s must return type \"trigger\""
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: commands/trigger.c:1160
 
3511
#, c-format
 
3512
msgid "trigger function %u returned null value"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: commands/trigger.c:1214
 
3516
#: commands/trigger.c:1331
 
3517
#: commands/trigger.c:1464
 
3518
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: commands/trigger.c:1593
 
3522
#: executor/execMain.c:1151
 
3523
#: executor/execMain.c:1457
 
3524
#: executor/execMain.c:1598
 
3525
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: commands/trigger.c:2731
 
3529
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: commands/trigger.c:2770
 
3533
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: commands/tablespace.c:164
 
3537
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: commands/tablespace.c:177
 
3541
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: commands/tablespace.c:186
 
3545
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: commands/tablespace.c:223
 
3549
#, c-format
 
3550
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: commands/tablespace.c:225
 
3554
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: commands/tablespace.c:244
 
3558
msgid "tablespace location may not contain single quotes"
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#: commands/tablespace.c:254
 
3562
msgid "tablespace location must be an absolute path"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: commands/tablespace.c:264
 
3566
#, c-format
 
3567
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: commands/tablespace.c:766
 
3571
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: commands/tablespace.c:767
 
3575
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: commands/tablespace.c:779
 
3579
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: commands/tablespace.c:1033
 
3583
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: commands/tablespace.c:330
 
3587
msgid "directory \"%s\" is not empty"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: commands/tablespace.c:1048
 
3591
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: commands/tablespace.c:382
 
3595
#: commands/tablespace.c:479
 
3596
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: commands/tablespace.c:456
 
3600
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: commands/tablespace.c:555
 
3604
msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
 
3605
msgstr ""
 
3606
 
 
3607
#: commands/tablespace.c:606
 
3608
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: commands/tablespace.c:614
 
3612
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: commands/tablespace.c:1061
 
3616
msgid "tablespace %u is not empty"
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#: commands/vacuum.c:286
 
3620
msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
 
3621
msgstr ""
 
3622
 
 
3623
#: commands/vacuum.c:287
 
3624
msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: commands/vacuum.c:607
 
3628
msgid "oldest xmin is far in the past"
 
3629
msgstr ""
 
3630
 
 
3631
#: commands/vacuum.c:608
 
3632
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: commands/vacuum.c:825
 
3636
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 
3637
msgstr ""
 
3638
 
 
3639
#: commands/vacuum.c:826
 
3640
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: commands/vacuum.c:837
 
3644
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#: commands/vacuum.c:838
 
3648
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#: commands/vacuum.c:845
 
3652
#, c-format
 
3653
msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: commands/vacuum.c:847
 
3657
#, c-format
 
3658
msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: commands/vacuum.c:943
 
3662
#, c-format
 
3663
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: commands/vacuum.c:958
 
3667
#, c-format
 
3668
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: commands/vacuum.c:1181
 
3672
#: commands/vacuumlazy.c:221
 
3673
#, c-format
 
3674
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
 
3675
msgstr "sesanje \"%s.%s\""
 
3676
 
 
3677
#: commands/vacuum.c:1229
 
3678
#: commands/vacuumlazy.c:293
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: commands/vacuum.c:1352
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: commands/vacuum.c:1365
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: commands/vacuum.c:1518
 
3694
#: commands/vacuumlazy.c:456
 
3695
#, c-format
 
3696
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: commands/vacuum.c:1521
 
3700
#, c-format
 
3701
msgid ""
 
3702
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
 
3703
"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
 
3704
"There were %.0f unused item pointers.\n"
 
3705
"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
 
3706
"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
 
3707
"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
 
3708
"%s"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: commands/vacuum.c:2270
 
3712
#, c-format
 
3713
msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: commands/vacuum.c:2273
 
3717
#: commands/vacuumlazy.c:517
 
3718
#: commands/vacuumlazy.c:820
 
3719
#: nodes/print.c:86
 
3720
#: storage/lmgr/deadlock.c:888
 
3721
#: tcop/postgres.c:3341
 
3722
#, c-format
 
3723
msgid "%s"
 
3724
msgstr "%s"
 
3725
 
 
3726
#: commands/vacuumlazy.c:817
 
3727
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: commands/vacuum.c:2900
 
3731
#: commands/vacuum.c:2967
 
3732
#: commands/vacuumlazy.c:630
 
3733
#: commands/vacuumlazy.c:705
 
3734
#, c-format
 
3735
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: commands/vacuum.c:2904
 
3739
#: commands/vacuumlazy.c:634
 
3740
#, c-format
 
3741
msgid ""
 
3742
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
 
3743
"%s"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: commands/vacuum.c:2918
 
3747
#: commands/vacuum.c:2987
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: commands/vacuum.c:2990
 
3753
msgid "Rebuild the index with REINDEX."
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: commands/vacuum.c:2971
 
3757
#: commands/vacuumlazy.c:709
 
3758
#, c-format
 
3759
msgid ""
 
3760
"%.0f index row versions were removed.\n"
 
3761
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
 
3762
"%s"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: commands/typecmds.c:138
 
3766
#, c-format
 
3767
msgid "type names must be %d characters or less"
 
3768
msgstr "imena podatkovnih tipov so lahko dolga najve� %d znakov"
 
3769
 
 
3770
#: commands/typecmds.c:173
 
3771
#, c-format
 
3772
msgid "array element type cannot be %s"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: commands/typecmds.c:206
 
3776
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: commands/typecmds.c:223
 
3780
msgid "storage \"%s\" not recognized"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: commands/typecmds.c:228
 
3784
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: commands/typecmds.c:238
 
3788
msgid "type input function must be specified"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: commands/typecmds.c:242
 
3792
msgid "type output function must be specified"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: commands/typecmds.c:281
 
3796
#, c-format
 
3797
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
 
3798
msgstr ""
 
3799
 
 
3800
#: commands/typecmds.c:288
 
3801
msgid "type input function %s must return type %s"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: commands/typecmds.c:298
 
3805
#, c-format
 
3806
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: commands/typecmds.c:305
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: commands/typecmds.c:314
 
3815
msgid "type receive function %s must return type %s"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: commands/typecmds.c:323
 
3819
#, c-format
 
3820
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: commands/typecmds.c:536
 
3824
msgid "domain names must be %d characters or less"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: commands/typecmds.c:557
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: commands/typecmds.c:617
 
3833
#: commands/typecmds.c:1504
 
3834
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: commands/typecmds.c:637
 
3838
msgid "multiple default expressions"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: commands/typecmds.c:667
 
3842
#: commands/typecmds.c:676
 
3843
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: commands/typecmds.c:695
 
3847
#: commands/typecmds.c:1522
 
3848
msgid "unique constraints not possible for domains"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: commands/typecmds.c:701
 
3852
#: commands/typecmds.c:1528
 
3853
msgid "primary key constraints not possible for domains"
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#: commands/typecmds.c:710
 
3857
#: commands/typecmds.c:1537
 
3858
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: commands/typecmds.c:831
 
3862
#: commands/typecmds.c:1780
 
3863
#, c-format
 
3864
msgid "\"%s\" is not a domain"
 
3865
msgstr "\"%s\" ni domena"
 
3866
 
 
3867
#: commands/typecmds.c:901
 
3868
#, c-format
 
3869
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: commands/typecmds.c:971
 
3873
#, c-format
 
3874
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: commands/typecmds.c:1083
 
3878
#, c-format
 
3879
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: commands/typecmds.c:1112
 
3883
msgid "composite type must have at least one attribute"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: commands/typecmds.c:1341
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
 
3889
msgstr "stolpec \"%s\" tabele \"%s\" vsebuje vrednosti NULL"
 
3890
 
 
3891
#: commands/typecmds.c:1608
 
3892
#, c-format
 
3893
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: commands/typecmds.c:1814
 
3897
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: commands/typecmds.c:1855
 
3901
#: commands/typecmds.c:1864
 
3902
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: commands/typecmds.c:1876
 
3906
msgid "cannot use aggregate in check constraint"
 
3907
msgstr ""
 
3908
 
 
3909
#: commands/typecmds.c:2090
 
3910
msgid "\"%s\" is a table's row type"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: commands/user.c:174
 
3914
#: commands/user.c:272
 
3915
#: commands/user.c:321
 
3916
#: commands/user.c:402
 
3917
#, c-format
 
3918
msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
 
3919
msgstr "za�asne datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e zapisati: %m"
 
3920
 
 
3921
#: commands/user.c:209
 
3922
msgid "invalid group name \"%s\""
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: commands/user.c:371
 
3926
msgid "invalid user name \"%s\""
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#: commands/user.c:378
 
3930
#, c-format
 
3931
msgid "invalid user password \"%s\""
 
3932
msgstr "neveljavno uporabni�ko geslo \"%s\""
 
3933
 
 
3934
#: commands/user.c:638
 
3935
msgid "user ID must be positive"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: commands/user.c:655
 
3939
msgid "must be superuser to create users"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: commands/user.c:660
 
3943
#, c-format
 
3944
msgid "user name \"%s\" is reserved"
 
3945
msgstr "uporabni�ko ime \"%s\" je rezervirano"
 
3946
 
 
3947
#: commands/user.c:697
 
3948
#: commands/user.c:1252
 
3949
#, c-format
 
3950
msgid "user \"%s\" already exists"
 
3951
msgstr "uporabnik \"%s\" �e obstaja"
 
3952
 
 
3953
#: commands/user.c:702
 
3954
#, c-format
 
3955
msgid "user ID %d is already assigned"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: commands/user.c:899
 
3959
#: commands/user.c:1012
 
3960
#: commands/user.c:1104
 
3961
#: commands/user.c:1233
 
3962
#: commands/variable.c:664
 
3963
#: utils/cache/lsyscache.c:2044
 
3964
#: utils/init/miscinit.c:335
 
3965
#, c-format
 
3966
msgid "user \"%s\" does not exist"
 
3967
msgstr "uporabnik \"%s\" ne obstaja"
 
3968
 
 
3969
#: commands/user.c:1077
 
3970
msgid "must be superuser to drop users"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: commands/user.c:1111
 
3974
msgid "current user cannot be dropped"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: commands/user.c:1115
 
3978
msgid "session user cannot be dropped"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: commands/user.c:1142
 
3982
msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: commands/user.c:1143
 
3986
#, c-format
 
3987
msgid "The user owns database \"%s\"."
 
3988
msgstr "Uporabnik je lastnik baze \"%s\"."
 
3989
 
 
3990
#: commands/user.c:1244
 
3991
msgid "session user may not be renamed"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: commands/user.c:1258
 
3995
msgid "must be superuser to rename users"
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#: commands/user.c:1277
 
3999
msgid "MD5 password cleared because of user rename"
 
4000
msgstr "MD5 geslo je bilo odstranjeno zaradi preimenovanja uporabnika"
 
4001
 
 
4002
#: commands/user.c:1311
 
4003
#, c-format
 
4004
msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#: commands/user.c:1313
 
4008
msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: commands/user.c:1314
 
4012
#, c-format
 
4013
msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
 
4014
msgstr "Poskusite REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
 
4015
 
 
4016
#: commands/user.c:1378
 
4017
msgid "group ID must be positive"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: commands/user.c:1391
 
4021
msgid "must be superuser to create groups"
 
4022
msgstr "za ustvarjanje skupin morate biti superuser"
 
4023
 
 
4024
#: commands/user.c:1396
 
4025
#, c-format
 
4026
msgid "group name \"%s\" is reserved"
 
4027
msgstr "ime skupine \"%s\" je rezervirano"
 
4028
 
 
4029
#: commands/user.c:1433
 
4030
#: commands/user.c:1815
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "group \"%s\" already exists"
 
4033
msgstr "skupina \"%s\" �e obstaja"
 
4034
 
 
4035
#: commands/user.c:1438
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "group ID %d is already assigned"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: commands/user.c:1518
 
4041
msgid "must be superuser to alter groups"
 
4042
msgstr "za spreminjanje skupin morate biti superuser"
 
4043
 
 
4044
#: commands/user.c:1597
 
4045
#, c-format
 
4046
msgid "group \"%s\" does not have any members"
 
4047
msgstr "skupina \"%s\" nima �lanov"
 
4048
 
 
4049
#: commands/user.c:1625
 
4050
#, c-format
 
4051
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
 
4052
msgstr "uporabnik \"%s\" ni �lan skupine \"%s\""
 
4053
 
 
4054
#: commands/user.c:1757
 
4055
msgid "must be superuser to drop groups"
 
4056
msgstr "za odstranjevanje skupin morate biti superuser"
 
4057
 
 
4058
#: commands/user.c:1821
 
4059
msgid "must be superuser to rename groups"
 
4060
msgstr "za preimenovanje skupin morate biti superuser"
 
4061
 
 
4062
#: commands/vacuumlazy.c:459
 
4063
#, c-format
 
4064
msgid ""
 
4065
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
 
4066
"There were %.0f unused item pointers.\n"
 
4067
"%u pages are entirely empty.\n"
 
4068
"%s"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#: commands/vacuumlazy.c:514
 
4072
#, c-format
 
4073
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: commands/variable.c:65
 
4077
msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: commands/variable.c:151
 
4081
msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: commands/variable.c:169
 
4085
msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: commands/variable.c:280
 
4089
msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: commands/variable.c:403
 
4093
msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: commands/variable.c:411
 
4097
#, c-format
 
4098
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: commands/variable.c:413
 
4102
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
 
4103
msgstr "PostgreSQL ne podpira prestopnih sekund."
 
4104
 
 
4105
#: commands/variable.c:483
 
4106
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
 
4107
msgstr "ukaz SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL mora biti izvr�en pred prvo poizvedbo"
 
4108
 
 
4109
#: commands/variable.c:493
 
4110
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
 
4111
msgstr "ukaza SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ni mogo�e klicati v podtransakciji"
 
4112
 
 
4113
#: commands/variable.c:593
 
4114
#: utils/mb/mbutils.c:188
 
4115
#, c-format
 
4116
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
 
4117
msgstr "pretvorba med %s in %s ni podprta"
 
4118
 
 
4119
#: commands/view.c:89
 
4120
msgid "view must have at least one column"
 
4121
msgstr "pogled mora vsebovati vsaj en stolpec"
 
4122
 
 
4123
#: commands/view.c:170
 
4124
#: commands/view.c:182
 
4125
msgid "cannot change number of columns in view"
 
4126
msgstr "spreminjanje �tevila stolpcev v pogledu ni mogo�e"
 
4127
 
 
4128
#: commands/view.c:187
 
4129
msgid "cannot change name of view column \"%s\""
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: commands/view.c:194
 
4133
#, c-format
 
4134
msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
 
4135
msgstr "podatkovnega tipa stolpca \"%s\" v pogledu ni mogo�e spremeniti"
 
4136
 
 
4137
#: executor/execMain.c:814
 
4138
#, c-format
 
4139
msgid "cannot change sequence \"%s\""
 
4140
msgstr "zaporedja \"%s\" ni mogo�e spremeniti"
 
4141
 
 
4142
#: executor/execMain.c:820
 
4143
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: executor/execMain.c:826
 
4147
#, c-format
 
4148
msgid "cannot change view \"%s\""
 
4149
msgstr "pogleda \"%s\" ni mogo�e spremeniti"
 
4150
 
 
4151
#: executor/execMain.c:1731
 
4152
#, c-format
 
4153
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
 
4154
msgstr "null vrednost v stolpcu \"%s\" kr�i not-null omejitev"
 
4155
 
 
4156
#: executor/execMain.c:1743
 
4157
#, c-format
 
4158
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 
4159
msgstr "nova vrstica za relacijo \"%s\" kr�i CHECK omejitev \"%s\""
 
4160
 
 
4161
#: executor/execQual.c:257
 
4162
#: executor/execQual.c:285
 
4163
#: executor/execQual.c:2065
 
4164
#: utils/adt/array_userfuncs.c:362
 
4165
#: utils/adt/arrayfuncs.c:216
 
4166
#: utils/adt/arrayfuncs.c:472
 
4167
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1153
 
4168
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2421
 
4169
#, c-format
 
4170
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: executor/execQual.c:811
 
4174
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: executor/execQual.c:866
 
4178
#: executor/execQual.c:910
 
4179
#: executor/execQual.c:1086
 
4180
#: executor/execQual.c:1211
 
4181
#: executor/execQual.c:3445
 
4182
#: executor/functions.c:666
 
4183
#: executor/functions.c:705
 
4184
#: utils/fmgr/funcapi.c:39
 
4185
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: executor/execQual.c:1293
 
4189
msgid "function returning set of rows cannot return null value"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: executor/execQual.c:1377
 
4193
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: executor/execQual.c:1384
 
4197
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: executor/execQual.c:1530
 
4201
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: executor/execQual.c:1604
 
4205
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: executor/execQual.c:2051
 
4209
msgid "cannot merge incompatible arrays"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: executor/execQual.c:2052
 
4213
#, c-format
 
4214
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: executor/execQual.c:2085
 
4218
#: utils/adt/arrayfuncs.c:507
 
4219
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: executor/execQual.c:2251
 
4223
msgid "NULLIF does not support set arguments"
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#: executor/execQual.c:2432
 
4227
#, c-format
 
4228
msgid "domain %s does not allow null values"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: executor/execQual.c:2462
 
4232
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: executor/execQual.c:2804
 
4236
#: optimizer/util/clauses.c:428
 
4237
#: parser/parse_agg.c:74
 
4238
msgid "aggregate function calls may not be nested"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#: executor/execQual.c:3066
 
4242
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#. translator: %s is a SQL statement name
 
4246
#: executor/functions.c:117
 
4247
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#. translator: %s is a SQL statement name
 
4251
#: executor/spi.c:1404
 
4252
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: executor/functions.c:190
 
4256
#, c-format
 
4257
msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: executor/functions.c:244
 
4261
#, c-format
 
4262
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: executor/functions.c:790
 
4266
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 
4267
msgstr ""
 
4268
 
 
4269
#: executor/functions.c:809
 
4270
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 
4271
msgstr ""
 
4272
 
 
4273
#: executor/functions.c:889
 
4274
#: executor/functions.c:910
 
4275
#: executor/functions.c:920
 
4276
#: executor/functions.c:944
 
4277
#: executor/functions.c:952
 
4278
#: executor/functions.c:1004
 
4279
#: executor/functions.c:1016
 
4280
#: executor/functions.c:1036
 
4281
#, c-format
 
4282
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#: executor/functions.c:891
 
4286
#: executor/functions.c:922
 
4287
msgid "Function's final statement must be a SELECT."
 
4288
msgstr "Zadnja izjava v funkciji mora biti SELECT."
 
4289
 
 
4290
#: executor/functions.c:912
 
4291
msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
 
4292
msgstr "Zadnja izjava v funkciji ne sme biti SELECT."
 
4293
 
 
4294
#: executor/functions.c:946
 
4295
msgid "Final SELECT must return exactly one column."
 
4296
msgstr "Zadnji SELECT mora vrniti natanko en stolpec."
 
4297
 
 
4298
#: executor/functions.c:954
 
4299
msgid "Actual return type is %s."
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: executor/functions.c:1006
 
4303
msgid "Final SELECT returns too many columns."
 
4304
msgstr "Kon�ni SELECT stavek vrne preve� stolpcev."
 
4305
 
 
4306
#: executor/functions.c:1018
 
4307
#, c-format
 
4308
msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: executor/functions.c:1038
 
4312
msgid "Final SELECT returns too few columns."
 
4313
msgstr "Kon�ni SELECT stavek vrne premalo stolpcev."
 
4314
 
 
4315
#: executor/functions.c:1088
 
4316
#, c-format
 
4317
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 
4318
msgstr ""
 
4319
 
 
4320
#: executor/nodeAgg.c:1330
 
4321
#, c-format
 
4322
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: executor/nodeFunctionscan.c:93
 
4326
msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
 
4327
msgstr ""
 
4328
 
 
4329
#: executor/nodeHashjoin.c:571
 
4330
#: executor/nodeHashjoin.c:581
 
4331
#, c-format
 
4332
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: executor/nodeHashjoin.c:641
 
4336
#: executor/nodeHashjoin.c:648
 
4337
#, c-format
 
4338
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: executor/nodeHashjoin.c:699
 
4342
#: executor/nodeHashjoin.c:704
 
4343
#, c-format
 
4344
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: executor/nodeMergejoin.c:1474
 
4348
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: executor/nodeMergejoin.c:1491
 
4352
#: optimizer/path/joinpath.c:839
 
4353
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: executor/nodeSubplan.c:294
 
4357
#: executor/nodeSubplan.c:336
 
4358
#: executor/nodeSubplan.c:972
 
4359
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: executor/spi.c:190
 
4363
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: executor/spi.c:191
 
4367
#: executor/spi.c:255
 
4368
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: executor/spi.c:254
 
4372
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: executor/spi.c:839
 
4376
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: executor/spi.c:846
 
4380
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: executor/spi.c:850
 
4384
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: executor/spi.c:1582
 
4388
msgid "SQL statement \"%s\""
 
4389
msgstr ""
 
4390
 
 
4391
#: libpq/be-fsstubs.c:274
 
4392
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#: libpq/be-fsstubs.c:378
 
4396
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
 
4397
msgstr ""
 
4398
 
 
4399
#: libpq/be-fsstubs.c:379
 
4400
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: libpq/be-fsstubs.c:400
 
4404
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
 
4405
msgstr ""
 
4406
 
 
4407
#: libpq/be-fsstubs.c:421
 
4408
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: libpq/be-fsstubs.c:451
 
4412
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: libpq/be-fsstubs.c:452
 
4416
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: libpq/be-fsstubs.c:484
 
4420
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: libpq/be-fsstubs.c:496
 
4424
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: libpq/auth.c:113
 
4428
#, c-format
 
4429
msgid "Kerberos error: %s"
 
4430
msgstr "Kerberos napaka: %s"
 
4431
 
 
4432
#: libpq/auth.c:119
 
4433
#, c-format
 
4434
msgid "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: libpq/auth.c:126
 
4438
#: libpq/auth.c:306
 
4439
#, c-format
 
4440
msgid "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: libpq/auth.c:140
 
4444
msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: libpq/auth.c:201
 
4448
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: libpq/auth.c:211
 
4452
#, c-format
 
4453
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: libpq/auth.c:224
 
4457
#, c-format
 
4458
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: libpq/auth.c:269
 
4462
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: libpq/auth.c:294
 
4466
#, c-format
 
4467
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: libpq/auth.c:327
 
4471
msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#: libpq/auth.c:366
 
4475
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#: libpq/auth.c:369
 
4479
msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: libpq/auth.c:372
 
4483
msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: libpq/auth.c:375
 
4487
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: libpq/auth.c:378
 
4491
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: libpq/auth.c:383
 
4495
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: libpq/auth.c:387
 
4499
#, c-format
 
4500
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: libpq/auth.c:391
 
4504
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: libpq/auth.c:420
 
4508
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: libpq/auth.c:421
 
4512
msgid "See server log for details."
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: libpq/auth.c:447
 
4516
#, c-format
 
4517
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
 
4518
msgstr "pg_hba.conf ne vsebuje vnosa za: gostitelj \"%s\", uporabnik \"%s\", baza \"%s\", %s"
 
4519
 
 
4520
#: libpq/auth.c:449
 
4521
msgid "SSL on"
 
4522
msgstr "SSL vklopljen"
 
4523
 
 
4524
#: libpq/auth.c:449
 
4525
msgid "SSL off"
 
4526
msgstr "SSL izklopljen"
 
4527
 
 
4528
#: libpq/auth.c:453
 
4529
#, c-format
 
4530
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
 
4531
msgstr "pg_hba.conf ne vsebuje vnosa za: gostitelj \"%s\", uporabnik \"%s\", baza \"%s\""
 
4532
 
 
4533
#: libpq/auth.c:465
 
4534
msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
 
4535
msgstr "Kerberos 4 podpira samo IPv4 povezave"
 
4536
 
 
4537
#: libpq/auth.c:498
 
4538
#, c-format
 
4539
msgid "could not enable credential reception: %m"
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: libpq/auth.c:585
 
4543
#, c-format
 
4544
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: libpq/auth.c:590
 
4548
msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: libpq/auth.c:622
 
4552
msgid "empty password returned by client"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: libpq/auth.c:682
 
4556
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: libpq/auth.c:693
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: libpq/auth.c:704
 
4565
#, c-format
 
4566
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: libpq/auth.c:715
 
4570
msgid "pam_authenticate failed: %s"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: libpq/auth.c:726
 
4574
#, c-format
 
4575
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
#: libpq/auth.c:737
 
4579
#, c-format
 
4580
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#: libpq/auth.c:775
 
4584
#, c-format
 
4585
msgid "expected password response, got message type %d"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: libpq/auth.c:803
 
4589
msgid "invalid password packet size"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#: libpq/auth.c:807
 
4593
msgid "received password packet"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: libpq/be-secure.c:374
 
4597
msgid "SSL SYSCALL error: %m"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: libpq/be-secure.c:379
 
4601
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: libpq/be-secure.c:294
 
4605
#: libpq/be-secure.c:387
 
4606
#, c-format
 
4607
msgid "SSL error: %s"
 
4608
msgstr "SSL napaka: %s"
 
4609
 
 
4610
#: libpq/be-secure.c:813
 
4611
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: libpq/be-secure.c:350
 
4615
msgid "SSL renegotiation failure"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: libpq/be-secure.c:344
 
4619
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: libpq/be-secure.c:649
 
4623
msgid "could not create SSL context: %s"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: libpq/be-secure.c:659
 
4627
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: libpq/be-secure.c:666
 
4631
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: libpq/be-secure.c:682
 
4635
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: libpq/be-secure.c:684
 
4639
msgid "File must be owned by the database user and must have no permissions for \"group\" or \"other\"."
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
#: libpq/be-secure.c:689
 
4643
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#: libpq/be-secure.c:694
 
4647
msgid "check of private key failed: %s"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#: libpq/be-secure.c:714
 
4651
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
 
4652
msgstr ""
 
4653
 
 
4654
#: libpq/be-secure.c:716
 
4655
msgid "Will not verify client certificates."
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: libpq/be-secure.c:759
 
4659
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: libpq/be-secure.c:768
 
4663
msgid "could not set SSL socket: %s"
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: libpq/be-secure.c:793
 
4667
msgid "could not accept SSL connection: %m"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: libpq/be-secure.c:808
 
4671
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: libpq/be-secure.c:802
 
4675
msgid "could not accept SSL connection: %s"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: libpq/be-secure.c:840
 
4679
#, c-format
 
4680
msgid "SSL connection from \"%s\""
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: libpq/crypt.c:62
 
4684
msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
 
4685
msgstr ""
 
4686
 
 
4687
#: libpq/hba.c:156
 
4688
#, c-format
 
4689
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: libpq/hba.c:324
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: libpq/hba.c:741
 
4698
msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: libpq/hba.c:776
 
4702
msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
 
4703
msgstr ""
 
4704
 
 
4705
#: libpq/hba.c:791
 
4706
#, c-format
 
4707
msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
 
4708
msgstr ""
 
4709
 
 
4710
#: libpq/hba.c:1105
 
4711
msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
 
4712
msgstr ""
 
4713
 
 
4714
#: libpq/hba.c:855
 
4715
#, c-format
 
4716
msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: libpq/hba.c:1045
 
4720
#: guc-file.l:151
 
4721
#, c-format
 
4722
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
 
4723
msgstr "datoteke z nastavitvami \"%s\" ni bilo mogo�e odpreti: %m"
 
4724
 
 
4725
#: libpq/hba.c:1111
 
4726
#, c-format
 
4727
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#: libpq/hba.c:1142
 
4731
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: libpq/hba.c:1187
 
4735
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: libpq/hba.c:1365
 
4739
#, c-format
 
4740
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: libpq/hba.c:1381
 
4744
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: libpq/hba.c:1393
 
4748
#, c-format
 
4749
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: libpq/hba.c:1413
 
4753
#, c-format
 
4754
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: libpq/hba.c:1428
 
4758
#, c-format
 
4759
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: libpq/hba.c:1438
 
4763
#, c-format
 
4764
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
 
4765
msgstr ""
 
4766
 
 
4767
#: libpq/hba.c:1572
 
4768
msgid "could not get peer credentials: %m"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#: libpq/hba.c:1482
 
4772
#: libpq/hba.c:1513
 
4773
#: libpq/hba.c:1583
 
4774
#, c-format
 
4775
msgid "local user with ID %d does not exist"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: libpq/hba.c:1595
 
4779
msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: libpq/hba.c:1638
 
4783
#, c-format
 
4784
msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
 
4785
msgstr ""
 
4786
 
 
4787
#: libpq/pqcomm.c:271
 
4788
#, c-format
 
4789
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: libpq/pqcomm.c:275
 
4793
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: libpq/pqcomm.c:309
 
4797
msgid "IPv4"
 
4798
msgstr "IPv4"
 
4799
 
 
4800
#: libpq/pqcomm.c:313
 
4801
msgid "IPv6"
 
4802
msgstr "IPv6"
 
4803
 
 
4804
#: libpq/pqcomm.c:318
 
4805
msgid "Unix"
 
4806
msgstr "Unix"
 
4807
 
 
4808
#: libpq/pqcomm.c:323
 
4809
msgid "unrecognized address family %d"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
4813
#: libpq/pqcomm.c:334
 
4814
msgid "could not create %s socket: %m"
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: libpq/pqcomm.c:346
 
4818
#, c-format
 
4819
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: libpq/pqcomm.c:360
 
4823
#, c-format
 
4824
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
4828
#: libpq/pqcomm.c:379
 
4829
msgid "could not bind %s socket: %m"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: libpq/pqcomm.c:382
 
4833
#, c-format
 
4834
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#: libpq/pqcomm.c:385
 
4838
#, c-format
 
4839
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
4843
#: libpq/pqcomm.c:419
 
4844
msgid "could not listen on %s socket: %m"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#: libpq/pqcomm.c:509
 
4848
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: libpq/pqcomm.c:520
 
4852
#, c-format
 
4853
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
 
4854
msgstr "dovoljenj na datoteki \"%s\" ni bilo mogo�e nastaviti: %m"
 
4855
 
 
4856
#: libpq/pqcomm.c:550
 
4857
msgid "could not accept new connection: %m"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: libpq/pqcomm.c:702
 
4861
msgid "could not receive data from client: %m"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: libpq/pqcomm.c:895
 
4865
msgid "unexpected EOF within message length word"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: libpq/pqcomm.c:906
 
4869
msgid "invalid message length"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: libpq/pqcomm.c:938
 
4873
msgid "incomplete message from client"
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#: libpq/pqcomm.c:1048
 
4877
msgid "could not send data to client: %m"
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: libpq/pqformat.c:443
 
4881
msgid "no data left in message"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: libpq/pqformat.c:591
 
4885
#: libpq/pqformat.c:609
 
4886
#: libpq/pqformat.c:630
 
4887
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1277
 
4888
#: utils/adt/rowtypes.c:523
 
4889
msgid "insufficient data left in message"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#: libpq/pqformat.c:671
 
4893
msgid "invalid string in message"
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
 
4896
#: libpq/pqformat.c:687
 
4897
msgid "invalid message format"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: main/main.c:99
 
4901
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: main/main.c:117
 
4905
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
 
4908
#: main/main.c:217
 
4909
msgid ""
 
4910
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
 
4911
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
 
4912
"possible system security compromise.  See the documentation for\n"
 
4913
"more information on how to properly start the server.\n"
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
 
4916
#: main/main.c:236
 
4917
#, c-format
 
4918
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: main/main.c:243
 
4922
msgid ""
 
4923
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
 
4924
"permitted.\n"
 
4925
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
 
4926
"possible system security compromises.  See the documentation for\n"
 
4927
"more information on how to properly start the server.\n"
 
4928
msgstr ""
 
4929
 
 
4930
#: main/main.c:314
 
4931
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: main/main.c:327
 
4935
#, c-format
 
4936
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: nodes/params.c:114
 
4940
#, c-format
 
4941
msgid "no value found for parameter \"%s\""
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: nodes/params.c:119
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "no value found for parameter %d"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: optimizer/path/allpaths.c:223
 
4950
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: optimizer/plan/initsplan.c:282
 
4954
#: optimizer/prep/prepjointree.c:366
 
4955
msgid "UNION JOIN is not implemented"
 
4956
msgstr "ukaz UNION JOIN ni podprt"
 
4957
 
 
4958
#: optimizer/plan/initsplan.c:339
 
4959
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: optimizer/plan/initsplan.c:743
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: optimizer/plan/initsplan.c:756
 
4968
#, c-format
 
4969
msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#: optimizer/plan/planner.c:641
 
4973
#: parser/analyze.c:1945
 
4974
#: parser/analyze.c:2111
 
4975
#: parser/analyze.c:2718
 
4976
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: optimizer/plan/planner.c:698
 
4980
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#: optimizer/util/clauses.c:2348
 
4984
#, c-format
 
4985
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
 
4988
#: parser/parse_clause.c:363
 
4989
#, c-format
 
4990
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#: parser/parse_clause.c:423
 
4994
#: gram.y:5161
 
4995
msgid "subquery in FROM must have an alias"
 
4996
msgstr "podpoizvedba v FROM �lenu mora imeti alias"
 
4997
 
 
4998
#: parser/parse_clause.c:446
 
4999
msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
 
5000
msgstr "podpoizvedba v FROM �lenu ne sme vsebovati SELECT INTO"
 
5001
 
 
5002
#: parser/parse_clause.c:468
 
5003
msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#: parser/parse_clause.c:527
 
5007
msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: parser/parse_clause.c:539
 
5011
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: parser/parse_clause.c:759
 
5015
#, c-format
 
5016
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 
5017
msgstr "ime stolpca \"%s\" se v USING �lenu pojavlja ve� kot enkrat"
 
5018
 
 
5019
#: parser/parse_clause.c:774
 
5020
#, c-format
 
5021
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: parser/parse_clause.c:783
 
5025
#, c-format
 
5026
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 
5027
msgstr "stolpec \"%s\", naveden v USING �lenu, ne obstaja v levi tabeli"
 
5028
 
 
5029
#: parser/parse_clause.c:797
 
5030
#, c-format
 
5031
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 
5032
msgstr ""
 
5033
 
 
5034
#: parser/parse_clause.c:806
 
5035
#, c-format
 
5036
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 
5037
msgstr "stolpec \"%s\", naveden v USING �lenu, ne obstaja v desni tabeli"
 
5038
 
 
5039
#: parser/parse_clause.c:858
 
5040
#, c-format
 
5041
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
 
5042
msgstr "seznam aliasov za stolpce za \"%s\" ima preve� vnosov"
 
5043
 
 
5044
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
5045
#: parser/parse_clause.c:1051
 
5046
msgid "argument of %s must not contain variables"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
5050
#: parser/parse_clause.c:1059
 
5051
msgid "argument of %s must not contain aggregates"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#  translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
5055
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
5056
#: parser/parse_clause.c:1067
 
5057
#, c-format
 
5058
msgid "argument of %s must not contain subqueries"
 
5059
msgstr "argument ukaza %s ne sme vsebovati pod-poizvedb"
 
5060
 
 
5061
#: parser/parse_clause.c:1179
 
5062
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 
5063
msgstr ""
 
5064
 
 
5065
#  translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
 
5066
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
 
5067
#: parser/parse_clause.c:1201
 
5068
#, c-format
 
5069
msgid "non-integer constant in %s"
 
5070
msgstr ""
 
5071
 
 
5072
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
 
5073
#: parser/parse_clause.c:1218
 
5074
#, c-format
 
5075
msgid "%s position %d is not in select list"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#: parser/parse_clause.c:1411
 
5079
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: parser/parse_clause.c:1451
 
5083
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: parser/analyze.c:408
 
5087
msgid "target lists can have at most %d entries"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: parser/analyze.c:458
 
5091
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: parser/analyze.c:595
 
5095
msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: parser/analyze.c:683
 
5099
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: parser/analyze.c:704
 
5103
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: parser/analyze.c:877
 
5107
#, c-format
 
5108
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#: parser/analyze.c:960
 
5112
#: parser/analyze.c:970
 
5113
#, c-format
 
5114
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#: parser/analyze.c:980
 
5118
#, c-format
 
5119
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: parser/analyze.c:1323
 
5123
#, c-format
 
5124
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#: parser/analyze.c:1328
 
5128
#, c-format
 
5129
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: parser/analyze.c:1511
 
5133
msgid "index expression may not return a set"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#: parser/analyze.c:1603
 
5137
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: parser/analyze.c:1609
 
5141
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: parser/analyze.c:1680
 
5145
msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: parser/analyze.c:1699
 
5149
#: parser/analyze.c:1771
 
5150
#: rewrite/rewriteHandler.c:177
 
5151
#: rewrite/rewriteManip.c:749
 
5152
#: rewrite/rewriteManip.c:805
 
5153
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: parser/analyze.c:1717
 
5157
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
 
5158
msgstr "ON SELECT pravilo ne more uporabljati vrednosti OLD"
 
5159
 
 
5160
#: parser/analyze.c:1721
 
5161
msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
 
5162
msgstr "ON SELECT pravilo ne more uporabljati vrednosti NEW"
 
5163
 
 
5164
#: parser/analyze.c:1730
 
5165
msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
 
5166
msgstr "ON INSERT pravilo ne more uporabljati vrednosti OLD"
 
5167
 
 
5168
#: parser/analyze.c:1736
 
5169
msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
 
5170
msgstr "ON DELETE pravilo ne more uporabljati vrednosti NEW"
 
5171
 
 
5172
#: parser/analyze.c:2068
 
5173
msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: parser/analyze.c:2106
 
5177
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
5178
msgstr ""
 
5179
 
 
5180
#: parser/analyze.c:2167
 
5181
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: parser/analyze.c:2222
 
5185
#, c-format
 
5186
msgid "each %s query must have the same number of columns"
 
5187
msgstr ""
 
5188
 
 
5189
#: parser/analyze.c:2294
 
5190
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: parser/analyze.c:2577
 
5194
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: parser/analyze.c:2664
 
5198
#, c-format
 
5199
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
 
5200
msgstr ""
 
5201
 
 
5202
#: parser/analyze.c:2666
 
5203
msgid "Expected %d parameters but got %d."
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#: parser/analyze.c:2681
 
5207
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
 
5208
msgstr ""
 
5209
 
 
5210
#: parser/analyze.c:2685
 
5211
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: parser/analyze.c:2697
 
5215
#, c-format
 
5216
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: parser/analyze.c:2722
 
5220
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
 
5221
msgstr ""
 
5222
 
 
5223
#: parser/analyze.c:2726
 
5224
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#: parser/analyze.c:2730
 
5228
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
 
5229
msgstr ""
 
5230
 
 
5231
#: parser/analyze.c:2812
 
5232
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#: parser/analyze.c:2817
 
5236
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#: parser/analyze.c:2822
 
5240
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: parser/analyze.c:2835
 
5244
#, c-format
 
5245
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
#: parser/analyze.c:2882
 
5249
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#: parser/analyze.c:2899
 
5253
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
#: parser/analyze.c:2895
 
5257
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#: parser/analyze.c:2906
 
5261
#: parser/analyze.c:2930
 
5262
#: gram.y:2368
 
5263
#: gram.y:2383
 
5264
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#: parser/analyze.c:2913
 
5268
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: parser/analyze.c:2917
 
5272
#: parser/analyze.c:2941
 
5273
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 
5274
msgstr ""
 
5275
 
 
5276
#: parser/analyze.c:2937
 
5277
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 
5278
msgstr ""
 
5279
 
 
5280
#: parser/analyze.c:2990
 
5281
#, c-format
 
5282
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 
5283
msgstr ""
 
5284
 
 
5285
#: parser/parse_expr.c:122
 
5286
msgid "there is no parameter $%d"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: parser/analyze.c:3149
 
5290
#: tcop/postgres.c:1204
 
5291
#, c-format
 
5292
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: scan.l:312
 
5296
msgid "unterminated /* comment"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: scan.l:339
 
5300
msgid "unterminated bit string literal"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: scan.l:358
 
5304
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: scan.l:407
 
5308
msgid "unterminated quoted string"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#: scan.l:441
 
5312
msgid "unterminated dollar-quoted string"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: scan.l:453
 
5316
msgid "zero-length delimited identifier"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#: scan.l:466
 
5320
msgid "unterminated quoted identifier"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#. translator: %s is typically "syntax error"
 
5324
#: scan.l:621
 
5325
msgid "%s at end of input"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#. translator: first %s is typically "syntax error"
 
5329
#: scan.l:629
 
5330
msgid "%s at or near \"%s\""
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#: parser/parse_agg.c:120
 
5334
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#: parser/parse_agg.c:124
 
5338
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#: parser/parse_agg.c:143
 
5342
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
 
5343
msgstr ""
 
5344
 
 
5345
#: parser/parse_agg.c:316
 
5346
#, c-format
 
5347
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
 
5348
msgstr ""
 
5349
 
 
5350
#: parser/parse_agg.c:321
 
5351
#, c-format
 
5352
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#: parser/parse_relation.c:189
 
5356
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#: parser/parse_relation.c:264
 
5360
msgid "table reference %u is ambiguous"
 
5361
msgstr ""
 
5362
 
 
5363
#: parser/parse_relation.c:356
 
5364
#: parser/parse_relation.c:368
 
5365
#, c-format
 
5366
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: parser/parse_relation.c:609
 
5370
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 
5371
msgstr ""
 
5372
 
 
5373
#: parser/parse_relation.c:726
 
5374
#: parser/parse_relation.c:925
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: parser/parse_relation.c:997
 
5380
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
 
5383
#: parser/parse_relation.c:1008
 
5384
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
 
5385
msgstr ""
 
5386
 
 
5387
#: parser/parse_relation.c:1047
 
5388
#, c-format
 
5389
msgid "too many column aliases specified for function %s"
 
5390
msgstr ""
 
5391
 
 
5392
#: parser/parse_relation.c:1071
 
5393
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
 
5394
msgstr ""
 
5395
 
 
5396
#: parser/parse_relation.c:2003
 
5397
#, c-format
 
5398
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 
5399
msgstr ""
 
5400
 
 
5401
#: parser/parse_relation.c:2008
 
5402
#, c-format
 
5403
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: parser/parse_relation.c:2027
 
5407
#, c-format
 
5408
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#: parser/parse_relation.c:2032
 
5412
#, c-format
 
5413
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: parser/parse_coerce.c:237
 
5417
#, c-format
 
5418
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
 
5419
msgstr ""
 
5420
 
 
5421
#: parser/parse_expr.c:1654
 
5422
msgid "cannot cast type %s to %s"
 
5423
msgstr ""
 
5424
 
 
5425
#: parser/parse_coerce.c:721
 
5426
msgid "Input has too few columns."
 
5427
msgstr ""
 
5428
 
 
5429
#: parser/parse_coerce.c:737
 
5430
#, c-format
 
5431
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: parser/parse_coerce.c:751
 
5435
msgid "Input has too many columns."
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
5439
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
5440
#: parser/parse_coerce.c:785
 
5441
#, c-format
 
5442
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
5446
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
5447
#: parser/parse_coerce.c:832
 
5448
msgid "argument of %s must not return a set"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
5452
#: parser/parse_coerce.c:824
 
5453
#, c-format
 
5454
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: parser/parse_coerce.c:886
 
5458
#, c-format
 
5459
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
 
5460
msgstr ""
 
5461
 
 
5462
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
 
5463
#: parser/parse_coerce.c:948
 
5464
msgid "%s could not convert type %s to %s"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#: parser/parse_coerce.c:1124
 
5468
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: parser/parse_coerce.c:1141
 
5472
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
#: parser/parse_coerce.c:1170
 
5476
#: parser/parse_coerce.c:1282
 
5477
#: parser/parse_coerce.c:1309
 
5478
#, c-format
 
5479
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: parser/parse_coerce.c:1187
 
5483
msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#: parser/parse_coerce.c:1198
 
5487
msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: parser/parse_coerce.c:1223
 
5491
#: parser/parse_coerce.c:1240
 
5492
#: parser/parse_coerce.c:1294
 
5493
#: parser/parse_expr.c:794
 
5494
#: parser/parse_expr.c:1350
 
5495
#: parser/parse_expr.c:1389
 
5496
#: parser/parse_oper.c:920
 
5497
#, c-format
 
5498
msgid "could not find array type for data type %s"
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: parser/parse_expr.c:361
 
5502
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#: parser/parse_expr.c:486
 
5506
msgid "subquery must return a column"
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#: parser/parse_expr.c:492
 
5510
msgid "subquery must return only one column"
 
5511
msgstr "podpoizvedba mora vrniti samo en stolpec"
 
5512
 
 
5513
#: parser/parse_expr.c:549
 
5514
#, c-format
 
5515
msgid "row comparison cannot use operator %s"
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: parser/parse_expr.c:576
 
5519
msgid "subquery has too many columns"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: parser/parse_expr.c:594
 
5523
#, c-format
 
5524
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#: parser/parse_expr.c:597
 
5528
#: parser/parse_expr.c:604
 
5529
msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: parser/parse_expr.c:602
 
5533
#, c-format
 
5534
msgid "operator %s must not return a set"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#: parser/parse_expr.c:614
 
5538
msgid "subquery has too few columns"
 
5539
msgstr ""
 
5540
 
 
5541
#: parser/parse_expr.c:1688
 
5542
#: parser/parse_expr.c:1767
 
5543
msgid "unequal number of entries in row expression"
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: parser/parse_expr.c:1709
 
5547
#, c-format
 
5548
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: parser/parse_expr.c:1804
 
5552
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: parser/parse_func.c:88
 
5556
#, c-format
 
5557
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
 
5558
msgstr ""
 
5559
 
 
5560
#: parser/parse_func.c:165
 
5561
#, c-format
 
5562
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
 
5563
msgstr ""
 
5564
 
 
5565
#: parser/parse_func.c:171
 
5566
#, c-format
 
5567
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
#: parser/parse_func.c:195
 
5571
msgid "function %s is not unique"
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#: parser/parse_func.c:198
 
5575
msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#: parser/parse_func.c:206
 
5579
msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
 
5580
msgstr ""
 
5581
 
 
5582
#: parser/parse_func.c:255
 
5583
msgid "aggregates may not return sets"
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
#: parser/parse_func.c:1208
 
5587
#, c-format
 
5588
msgid "column %s.%s does not exist"
 
5589
msgstr "stolpec %s.%s ne obstaja"
 
5590
 
 
5591
#: parser/parse_func.c:1219
 
5592
#, c-format
 
5593
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: parser/parse_func.c:1224
 
5597
#, c-format
 
5598
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: parser/parse_func.c:1229
 
5602
#, c-format
 
5603
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: parser/parse_func.c:1301
 
5607
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#: parser/parse_func.c:1306
 
5611
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: parser/parse_func.c:1327
 
5615
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
 
5616
msgstr ""
 
5617
 
 
5618
#: parser/parse_node.c:95
 
5619
#, c-format
 
5620
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: parser/parse_node.c:198
 
5624
#: parser/parse_node.c:221
 
5625
msgid "array subscript must have type integer"
 
5626
msgstr ""
 
5627
 
 
5628
#: parser/parse_node.c:243
 
5629
#, c-format
 
5630
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: utils/adt/regproc.c:665
 
5634
msgid "operator does not exist: %s"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: parser/parse_oper.c:185
 
5638
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2581
 
5639
#: utils/adt/ri_triggers.c:3642
 
5640
#, c-format
 
5641
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#: parser/parse_oper.c:249
 
5645
#: parser/parse_oper.c:314
 
5646
#, c-format
 
5647
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#: parser/parse_oper.c:251
 
5651
#: parser/parse_oper.c:316
 
5652
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
 
5653
msgstr ""
 
5654
 
 
5655
#: parser/parse_oper.c:584
 
5656
#, c-format
 
5657
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#: parser/parse_oper.c:778
 
5661
msgid "operator is not unique: %s"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: parser/parse_oper.c:780
 
5665
msgid "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit type casts."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: parser/parse_oper.c:787
 
5669
msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add explicit type casts."
 
5670
msgstr ""
 
5671
 
 
5672
#: parser/parse_oper.c:877
 
5673
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#: parser/parse_oper.c:906
 
5677
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
 
5678
msgstr ""
 
5679
 
 
5680
#: parser/parse_oper.c:910
 
5681
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: parser/parse_target.c:268
 
5685
#: parser/parse_target.c:503
 
5686
#, c-format
 
5687
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: parser/parse_target.c:292
 
5691
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: parser/parse_target.c:296
 
5695
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
 
5696
msgstr ""
 
5697
 
 
5698
#: parser/parse_target.c:357
 
5699
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: parser/parse_target.c:489
 
5703
#, c-format
 
5704
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#: parser/parse_target.c:497
 
5708
#, c-format
 
5709
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
 
5710
msgstr ""
 
5711
 
 
5712
#: parser/parse_target.c:567
 
5713
msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
 
5714
msgstr ""
 
5715
 
 
5716
#: parser/parse_target.c:576
 
5717
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 
5718
msgstr ""
 
5719
 
 
5720
#: parser/parse_target.c:805
 
5721
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
 
5722
msgstr ""
 
5723
 
 
5724
#: y.tab.c:9499
 
5725
msgid "syntax error: cannot back up"
 
5726
msgstr ""
 
5727
 
 
5728
#: gram.y:989
 
5729
#: gram.y:1015
 
5730
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: gram.y:1000
 
5734
#: gram.y:5469
 
5735
#: gram.y:7540
 
5736
#, c-format
 
5737
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: gram.y:1006
 
5741
#: gram.y:5475
 
5742
#: gram.y:7546
 
5743
#, c-format
 
5744
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#: utils/adt/ri_triggers.c:302
 
5748
#: utils/adt/ri_triggers.c:364
 
5749
#: utils/adt/ri_triggers.c:543
 
5750
#: utils/adt/ri_triggers.c:782
 
5751
#: utils/adt/ri_triggers.c:973
 
5752
#: utils/adt/ri_triggers.c:1134
 
5753
#: utils/adt/ri_triggers.c:1318
 
5754
#: utils/adt/ri_triggers.c:1487
 
5755
#: utils/adt/ri_triggers.c:1668
 
5756
#: utils/adt/ri_triggers.c:1838
 
5757
#: utils/adt/ri_triggers.c:2056
 
5758
#: utils/adt/ri_triggers.c:2236
 
5759
#: utils/adt/ri_triggers.c:2441
 
5760
#: utils/adt/ri_triggers.c:2537
 
5761
#: utils/adt/ri_triggers.c:2660
 
5762
#: gram.y:1886
 
5763
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: gram.y:1976
 
5767
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: gram.y:2435
 
5771
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: gram.y:2451
 
5775
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: gram.y:3323
 
5779
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#: gram.y:3330
 
5783
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: gram.y:3491
 
5787
msgid "missing argument"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: utils/adt/regproc.c:640
 
5791
#: gram.y:3492
 
5792
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: gram.y:4540
 
5796
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
#: gram.y:5011
 
5800
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: gram.y:5012
 
5804
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
 
5805
msgstr "Uporabite lo�ena �lena LIMIT in OFFSET."
 
5806
 
 
5807
#: gram.y:5162
 
5808
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 
5809
msgstr "Primer: FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 
5810
 
 
5811
#: gram.y:5572
 
5812
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: gram.y:5580
 
5816
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
 
5817
msgstr ""
 
5818
 
 
5819
#: gram.y:5594
 
5820
#: gram.y:5609
 
5821
#, c-format
 
5822
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: gram.y:5599
 
5826
#, c-format
 
5827
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#: gram.y:5627
 
5831
#: gram.y:5642
 
5832
#, c-format
 
5833
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#: gram.y:5632
 
5837
#, c-format
 
5838
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: gram.y:5692
 
5842
#: gram.y:5770
 
5843
#, c-format
 
5844
msgid "length for type %s must be at least 1"
 
5845
msgstr "dol�ina tipa %s mora biti najmanj 1"
 
5846
 
 
5847
#: gram.y:5775
 
5848
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: gram.y:5848
 
5852
#, c-format
 
5853
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
 
5854
msgstr ""
 
5855
 
 
5856
#: gram.y:5854
 
5857
#, c-format
 
5858
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: gram.y:5889
 
5862
#, c-format
 
5863
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: gram.y:5895
 
5867
#, c-format
 
5868
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5869
msgstr ""
 
5870
 
 
5871
#: gram.y:6349
 
5872
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#: gram.y:6632
 
5876
#, c-format
 
5877
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: gram.y:6638
 
5881
#, c-format
 
5882
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5883
msgstr ""
 
5884
 
 
5885
#: gram.y:6686
 
5886
#, c-format
 
5887
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#: gram.y:6692
 
5891
#, c-format
 
5892
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: gram.y:6739
 
5896
#, c-format
 
5897
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
 
5898
msgstr ""
 
5899
 
 
5900
#: gram.y:6745
 
5901
#, c-format
 
5902
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5903
msgstr ""
 
5904
 
 
5905
#: gram.y:6793
 
5906
#, c-format
 
5907
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: gram.y:6799
 
5911
#, c-format
 
5912
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: gram.y:7987
 
5916
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: gram.y:7996
 
5920
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: y.tab.c:19078
 
5924
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#: gram.y:8221
 
5928
#: gram.y:8223
 
5929
#: gram.y:8240
 
5930
#: gram.y:8242
 
5931
#: y.tab.c:19082
 
5932
msgid "syntax error"
 
5933
msgstr "napaka v sintaksi"
 
5934
 
 
5935
#: y.tab.c:19196
 
5936
msgid "parser stack overflow"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: gram.y:8195
 
5940
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
 
5941
msgstr ""
 
5942
 
 
5943
#: gram.y:8201
 
5944
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: gram.y:8299
 
5948
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
 
5949
msgstr "uporaba ve�ih ORDER BY �lenov ni mogo�a"
 
5950
 
 
5951
#: gram.y:8307
 
5952
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
 
5953
msgstr "uporaba ve�ih FOR UPDATE �lenov ni mogo�a"
 
5954
 
 
5955
#: gram.y:8315
 
5956
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
 
5957
msgstr "uporaba ve�ih OFFSET �lenov ni mogo�a"
 
5958
 
 
5959
#: gram.y:8323
 
5960
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
 
5961
msgstr "uporaba ve�ih LIMIT �lenov ni mogo�a"
 
5962
 
 
5963
#: parser/parse_type.c:62
 
5964
#, c-format
 
5965
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: parser/parse_type.c:83
 
5969
#, c-format
 
5970
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
 
5971
msgstr ""
 
5972
 
 
5973
#: parser/parse_type.c:103
 
5974
msgid "type reference %s converted to %s"
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: utils/cache/typcache.c:155
 
5978
msgid "type \"%s\" is only a shell"
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: parser/parse_type.c:467
 
5982
msgid "invalid type name \"%s\""
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
#: parser/scansup.c:182
 
5986
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
 
5987
msgstr ""
 
5988
 
 
5989
#: port/pg_shmem.c:101
 
5990
#: port/sysv_shmem.c:101
 
5991
#, c-format
 
5992
msgid "could not create shared memory segment: %m"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: port/pg_shmem.c:102
 
5996
#: port/sysv_shmem.c:102
 
5997
#, c-format
 
5998
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: port/pg_shmem.c:106
 
6002
#: port/sysv_shmem.c:106
 
6003
#, c-format
 
6004
msgid ""
 
6005
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
6006
"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
 
6007
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: port/pg_shmem.c:119
 
6011
#: port/sysv_shmem.c:119
 
6012
#, c-format
 
6013
msgid ""
 
6014
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
6015
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: port/pg_shmem.c:128
 
6019
#: port/sysv_shmem.c:128
 
6020
#, c-format
 
6021
msgid ""
 
6022
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
6023
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
 
6024
msgstr ""
 
6025
 
 
6026
#: port/sysv_shmem.c:408
 
6027
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: port/win32/security.c:43
 
6031
msgid "could not open process token: error code %d\n"
 
6032
msgstr ""
 
6033
 
 
6034
#: port/win32/security.c:63
 
6035
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#: port/win32/security.c:72
 
6039
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: port/win32/signal.c:173
 
6043
msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: port/win32/signal.c:253
 
6047
msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: port/win32/signal.c:266
 
6051
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
 
6052
msgstr ""
 
6053
 
 
6054
#: port/sysv_sema.c:117
 
6055
msgid "could not create semaphores: %m"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: port/pg_sema.c:118
 
6059
#: port/sysv_sema.c:118
 
6060
#, c-format
 
6061
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: port/pg_sema.c:122
 
6065
#: port/sysv_sema.c:122
 
6066
#, c-format
 
6067
msgid ""
 
6068
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
 
6069
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
6070
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
 
6071
msgstr ""
 
6072
 
 
6073
#: port/pg_sema.c:151
 
6074
#: port/sysv_sema.c:151
 
6075
#, c-format
 
6076
msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
 
6077
msgstr ""
 
6078
 
 
6079
#: postmaster/postmaster.c:450
 
6080
#, c-format
 
6081
msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: postmaster/postmaster.c:566
 
6085
#: postmaster/postmaster.c:579
 
6086
#, c-format
 
6087
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
6088
msgstr "Za ve� informacij poskusite \"%s --help\".\n"
 
6089
 
 
6090
#: postmaster/postmaster.c:577
 
6091
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
 
6092
msgstr ""
 
6093
 
 
6094
#: postmaster/postmaster.c:604
 
6095
#, c-format
 
6096
msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#: postmaster/postmaster.c:610
 
6100
#, c-format
 
6101
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: postmaster/postmaster.c:619
 
6105
#, c-format
 
6106
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: postmaster/postmaster.c:653
 
6110
#, c-format
 
6111
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: postmaster/postmaster.c:720
 
6115
msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
 
6118
#: postmaster/postmaster.c:739
 
6119
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#: postmaster/postmaster.c:768
 
6123
msgid "could not create Unix-domain socket"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: postmaster/postmaster.c:776
 
6127
msgid "no socket created for listening"
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#: postmaster/postmaster.c:853
 
6131
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: postmaster/postmaster.c:946
 
6135
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: postmaster/postmaster.c:951
 
6139
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: postmaster/postmaster.c:966
 
6143
#, c-format
 
6144
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
 
6145
msgstr ""
 
6146
 
 
6147
#: postmaster/postmaster.c:968
 
6148
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: postmaster/postmaster.c:979
 
6152
#, c-format
 
6153
msgid ""
 
6154
"%s: could not find the database system\n"
 
6155
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
 
6156
"but could not open file \"%s\": %s\n"
 
6157
msgstr ""
 
6158
 
 
6159
#: postmaster/postmaster.c:1024
 
6160
msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#: postmaster/postmaster.c:1046
 
6164
msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#: postmaster/postmaster.c:1069
 
6168
#, c-format
 
6169
msgid ""
 
6170
"%s is the PostgreSQL server.\n"
 
6171
"\n"
 
6172
msgstr ""
 
6173
 
 
6174
#: postmaster/postmaster.c:1070
 
6175
#, c-format
 
6176
msgid ""
 
6177
"Usage:\n"
 
6178
"  %s [OPTION]...\n"
 
6179
"\n"
 
6180
msgstr ""
 
6181
"Uporaba:\n"
 
6182
"  %s [MO�NOST]...\n"
 
6183
"\n"
 
6184
 
 
6185
#: postmaster/postmaster.c:1071
 
6186
#: tcop/postgres.c:2125
 
6187
msgid "Options:\n"
 
6188
msgstr "Mo�nosti:\n"
 
6189
 
 
6190
#: postmaster/postmaster.c:1073
 
6191
#: tcop/postgres.c:2127
 
6192
msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
 
6193
msgstr "  -A 1|0          omogo�i/onemogo�i \"assert checking\" v �asu izvajanja\n"
 
6194
 
 
6195
#: tcop/postgres.c:2129
 
6196
msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
#: tcop/postgres.c:2130
 
6200
msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: postmaster/postmaster.c:1077
 
6204
msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
 
6205
msgstr "  -d 1-5          nivo razhro��evanja\n"
 
6206
 
 
6207
#: tcop/postgres.c:2132
 
6208
msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: tcop/postgres.c:2135
 
6212
msgid "  -F              turn fsync off\n"
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: postmaster/postmaster.c:1080
 
6216
msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
 
6217
msgstr "  -h HOSTNAME     ime gostitelja ali IP naslov, na katerem naj stre�nik pri�akuje povezave\n"
 
6218
 
 
6219
#: postmaster/postmaster.c:1081
 
6220
msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
 
6221
msgstr "  -i              omogo�i TCP/IP povezave\n"
 
6222
 
 
6223
#: postmaster/postmaster.c:1082
 
6224
msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
 
6225
msgstr "  -k IMENIK       lokacija Unix-domain vti�nice\n"
 
6226
 
 
6227
#: postmaster/postmaster.c:1084
 
6228
msgid "  -l              enable SSL connections\n"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: postmaster/postmaster.c:1086
 
6232
msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
 
6233
msgstr "  -N MAX-POVEZAV  najve�je �tevilo dovoljenih povezav\n"
 
6234
 
 
6235
#: postmaster/postmaster.c:1087
 
6236
msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: postmaster/postmaster.c:1088
 
6240
msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
 
6241
msgstr "  -p PORT         vrata, na katerih naj stre�nik poslu�a\n"
 
6242
 
 
6243
#: postmaster/postmaster.c:1089
 
6244
msgid "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
 
6245
msgstr "  -S              tih na�in delovanja (zagon v ozadju, ne izpisuj dnevnika)\n"
 
6246
 
 
6247
#: postmaster/postmaster.c:1090
 
6248
#: tcop/postgres.c:2142
 
6249
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
 
6250
msgstr "  --help          izpi�i to pomo�, nato kon�aj program\n"
 
6251
 
 
6252
#: postmaster/postmaster.c:1091
 
6253
#: tcop/postgres.c:2143
 
6254
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
 
6255
msgstr "  --version       izpi�i podatke o razli�ici, nato kon�aj program\n"
 
6256
 
 
6257
#: postmaster/postmaster.c:1093
 
6258
#: tcop/postgres.c:2144
 
6259
msgid ""
 
6260
"\n"
 
6261
"Developer options:\n"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#: postmaster/postmaster.c:1094
 
6265
msgid "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
 
6266
msgstr ""
 
6267
 
 
6268
#: postmaster/postmaster.c:1095
 
6269
msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#: postmaster/postmaster.c:1097
 
6273
msgid ""
 
6274
"\n"
 
6275
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
 
6276
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
 
6277
"the configuration file.\n"
 
6278
"\n"
 
6279
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
6280
msgstr ""
 
6281
 
 
6282
#: postmaster/postmaster.c:1159
 
6283
msgid "select() failed in postmaster: %m"
 
6284
msgstr ""
 
6285
 
 
6286
#: postmaster/postmaster.c:1341
 
6287
msgid "incomplete startup packet"
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: postmaster/postmaster.c:1322
 
6291
msgid "invalid length of startup packet"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: postmaster/postmaster.c:1374
 
6295
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: postmaster/postmaster.c:1403
 
6299
#, c-format
 
6300
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#: postmaster/postmaster.c:1467
 
6304
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 
6305
msgstr ""
 
6306
 
 
6307
#: postmaster/postmaster.c:1496
 
6308
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 
6309
msgstr ""
 
6310
 
 
6311
#: postmaster/postmaster.c:1549
 
6312
msgid "the database system is starting up"
 
6313
msgstr ""
 
6314
 
 
6315
#: postmaster/postmaster.c:1554
 
6316
msgid "the database system is shutting down"
 
6317
msgstr "podatkovni stre�nik se zaustavlja"
 
6318
 
 
6319
#: postmaster/postmaster.c:1559
 
6320
msgid "the database system is in recovery mode"
 
6321
msgstr ""
 
6322
 
 
6323
#: postmaster/postmaster.c:1564
 
6324
#: storage/ipc/sinval.c:105
 
6325
#: storage/lmgr/proc.c:246
 
6326
msgid "sorry, too many clients already"
 
6327
msgstr "povezanih je �e preve� odjemalcev"
 
6328
 
 
6329
#: postmaster/postmaster.c:1791
 
6330
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: postmaster/postmaster.c:1843
 
6334
msgid "received smart shutdown request"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: postmaster/postmaster.c:1879
 
6338
msgid "received fast shutdown request"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#: postmaster/postmaster.c:1886
 
6342
msgid "aborting any active transactions"
 
6343
msgstr ""
 
6344
 
 
6345
#: postmaster/postmaster.c:1924
 
6346
msgid "received immediate shutdown request"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: postmaster/postmaster.c:1997
 
6350
msgid "startup process"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#: postmaster/postmaster.c:2000
 
6354
msgid "aborting startup due to startup process failure"
 
6355
msgstr ""
 
6356
 
 
6357
#: postmaster/postmaster.c:2063
 
6358
msgid "background writer process"
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#: postmaster/postmaster.c:2076
 
6362
msgid "archiver process"
 
6363
msgstr ""
 
6364
 
 
6365
#: postmaster/postmaster.c:2093
 
6366
msgid "statistics collector process"
 
6367
msgstr ""
 
6368
 
 
6369
#: postmaster/postmaster.c:2107
 
6370
msgid "system logger process"
 
6371
msgstr ""
 
6372
 
 
6373
#: postmaster/postmaster.c:2128
 
6374
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 
6375
msgstr ""
 
6376
 
 
6377
#: postmaster/postmaster.c:2184
 
6378
msgid "server process"
 
6379
msgstr ""
 
6380
 
 
6381
#: postmaster/postmaster.c:2229
 
6382
msgid "terminating any other active server processes"
 
6383
msgstr ""
 
6384
 
 
6385
#: postmaster/postmaster.c:2326
 
6386
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: postmaster/postmaster.c:2335
 
6390
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: postmaster/postmaster.c:2344
 
6394
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: postmaster/postmaster.c:2469
 
6398
#, c-format
 
6399
msgid "could not fork new process for connection: %m"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: postmaster/postmaster.c:2508
 
6403
msgid "could not fork new process for connection: "
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#: postmaster/postmaster.c:2647
 
6407
msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
 
6408
msgstr ""
 
6409
 
 
6410
#: postmaster/postmaster.c:2656
 
6411
#, c-format
 
6412
msgid "connection received: host=%s port=%s"
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#: postmaster/postmaster.c:2728
 
6416
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
 
6417
msgstr ""
 
6418
 
 
6419
#: postmaster/postmaster.c:2946
 
6420
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#: postmaster/postmaster.c:3540
 
6424
msgid "could not fork startup process: %m"
 
6425
msgstr ""
 
6426
 
 
6427
#: postmaster/postmaster.c:3544
 
6428
#, c-format
 
6429
msgid "could not fork background writer process: %m"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: postmaster/postmaster.c:3548
 
6433
msgid "could not fork process: %m"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: postmaster/postmaster.c:3722
 
6437
#, c-format
 
6438
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#: postmaster/postmaster.c:3751
 
6442
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 
6443
msgstr ""
 
6444
 
 
6445
#: postmaster/postmaster.c:3786
 
6446
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 
6447
msgstr ""
 
6448
 
 
6449
#: postmaster/postmaster.c:3795
 
6450
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: postmaster/postmaster.c:3810
 
6454
#, c-format
 
6455
msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: postmaster/postmaster.c:3819
 
6459
#, c-format
 
6460
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#: postmaster/postmaster.c:3826
 
6464
#, c-format
 
6465
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: postmaster/postmaster.c:4065
 
6469
msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
 
6470
msgstr ""
 
6471
 
 
6472
#: postmaster/bgwriter.c:336
 
6473
#, c-format
 
6474
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#: postmaster/bgwriter.c:338
 
6478
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
 
6479
msgstr ""
 
6480
 
 
6481
#: postmaster/bgwriter.c:490
 
6482
msgid "not enough shared memory for background writer"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: postmaster/bgwriter.c:555
 
6486
msgid "checkpoint request failed"
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: postmaster/bgwriter.c:556
 
6490
msgid "Consult the server log for details."
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: postmaster/pgarch.c:164
 
6494
msgid "could not fork archiver: %m"
 
6495
msgstr ""
 
6496
 
 
6497
#: postmaster/pgarch.c:391
 
6498
#, c-format
 
6499
msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: postmaster/pgarch.c:474
 
6503
#, c-format
 
6504
msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#: postmaster/pgarch.c:479
 
6508
msgid "archived transaction log file \"%s\""
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: postmaster/pgarch.c:525
 
6512
msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: postmaster/pgarch.c:564
 
6516
msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: postmaster/pgstat.c:259
 
6520
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: postmaster/pgstat.c:287
 
6524
#, c-format
 
6525
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
#: postmaster/pgstat.c:299
 
6529
#, c-format
 
6530
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#: postmaster/pgstat.c:310
 
6534
#, c-format
 
6535
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
 
6536
msgstr ""
 
6537
 
 
6538
#: postmaster/pgstat.c:326
 
6539
#, c-format
 
6540
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: postmaster/pgstat.c:343
 
6544
#, c-format
 
6545
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
 
6546
msgstr ""
 
6547
 
 
6548
#: postmaster/pgstat.c:368
 
6549
#: postmaster/pgstat.c:1567
 
6550
#, c-format
 
6551
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
 
6552
msgstr ""
 
6553
 
 
6554
#: postmaster/pgstat.c:383
 
6555
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: postmaster/pgstat.c:395
 
6559
#, c-format
 
6560
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
 
6561
msgstr ""
 
6562
 
 
6563
#: postmaster/pgstat.c:405
 
6564
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
 
6565
msgstr ""
 
6566
 
 
6567
#: postmaster/pgstat.c:420
 
6568
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
 
6569
msgstr ""
 
6570
 
 
6571
#: postmaster/pgstat.c:434
 
6572
#, c-format
 
6573
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: postmaster/pgstat.c:567
 
6577
msgid "statistics collector startup skipped"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: postmaster/pgstat.c:601
 
6581
#, c-format
 
6582
msgid "could not fork statistics buffer: %m"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: postmaster/pgstat.c:959
 
6586
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: postmaster/pgstat.c:1381
 
6590
#, c-format
 
6591
msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#: postmaster/pgstat.c:1393
 
6595
#, c-format
 
6596
msgid "could not fork statistics collector: %m"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#: postmaster/pgstat.c:1608
 
6600
#, c-format
 
6601
msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: postmaster/pgstat.c:1629
 
6605
msgid "invalid statistics message length"
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#: postmaster/pgstat.c:1774
 
6609
#, c-format
 
6610
msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: postmaster/pgstat.c:1805
 
6614
msgid "statistics buffer is full"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
 
6617
#: postmaster/pgstat.c:1836
 
6618
#, c-format
 
6619
msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
 
6620
msgstr ""
 
6621
 
 
6622
#: postmaster/pgstat.c:1850
 
6623
msgid "could not read statistics message: %m"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#: postmaster/pgstat.c:1913
 
6627
#, c-format
 
6628
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
 
6629
msgstr ""
 
6630
 
 
6631
#: postmaster/pgstat.c:1988
 
6632
#, c-format
 
6633
msgid "invalid server process ID %d"
 
6634
msgstr "neveljaven ID stre�ni�kega procesa %d"
 
6635
 
 
6636
#: postmaster/pgstat.c:2047
 
6637
#: postmaster/pgstat.c:2122
 
6638
#: postmaster/pgstat.c:2720
 
6639
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
 
6640
msgstr ""
 
6641
 
 
6642
#: postmaster/pgstat.c:2170
 
6643
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#: postmaster/pgstat.c:2196
 
6647
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
 
6648
msgstr ""
 
6649
 
 
6650
#: postmaster/pgstat.c:2231
 
6651
#, c-format
 
6652
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
 
6653
msgstr ""
 
6654
 
 
6655
#: postmaster/pgstat.c:2279
 
6656
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 
6657
msgstr ""
 
6658
 
 
6659
#: postmaster/pgstat.c:2288
 
6660
#, c-format
 
6661
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#: postmaster/pgstat.c:2310
 
6665
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
 
6666
msgstr ""
 
6667
 
 
6668
#: postmaster/pgstat.c:2417
 
6669
#: postmaster/pgstat.c:2437
 
6670
#: postmaster/pgstat.c:2483
 
6671
#: postmaster/pgstat.c:2504
 
6672
#: postmaster/pgstat.c:2521
 
6673
#: postmaster/pgstat.c:2555
 
6674
#: postmaster/pgstat.c:2584
 
6675
msgid "corrupted pgstat.stat file"
 
6676
msgstr ""
 
6677
 
 
6678
#: postmaster/syslogger.c:317
 
6679
#, c-format
 
6680
msgid "select() failed in logger process: %m"
 
6681
msgstr ""
 
6682
 
 
6683
#: postmaster/syslogger.c:734
 
6684
msgid "could not read from logger pipe: %m"
 
6685
msgstr ""
 
6686
 
 
6687
#: postmaster/syslogger.c:361
 
6688
msgid "logger shutting down"
 
6689
msgstr ""
 
6690
 
 
6691
#: postmaster/syslogger.c:419
 
6692
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
 
6693
msgstr ""
 
6694
 
 
6695
#: postmaster/syslogger.c:447
 
6696
msgid "could not create log file \"%s\": %m"
 
6697
msgstr ""
 
6698
 
 
6699
#: postmaster/syslogger.c:477
 
6700
msgid "could not fork system logger: %m"
 
6701
msgstr ""
 
6702
 
 
6703
#: postmaster/syslogger.c:509
 
6704
msgid "could not redirect stdout: %m"
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: postmaster/syslogger.c:527
 
6708
msgid "could not redirect stderr: %m"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: postmaster/syslogger.c:703
 
6712
msgid "could not write to log file: %m"
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#: postmaster/syslogger.c:790
 
6716
msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: postmaster/syslogger.c:802
 
6720
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
 
6721
msgstr ""
 
6722
 
 
6723
#: rewrite/rewriteDefine.c:589
 
6724
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
6725
msgstr ""
 
6726
 
 
6727
#: rewrite/rewriteDefine.c:234
 
6728
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
 
6729
msgstr ""
 
6730
 
 
6731
#: rewrite/rewriteDefine.c:235
 
6732
msgid "Use views or triggers instead."
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
 
6736
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: rewrite/rewriteDefine.c:240
 
6740
msgid "Use triggers instead."
 
6741
msgstr ""
 
6742
 
 
6743
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
 
6744
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#: rewrite/rewriteDefine.c:258
 
6748
msgid "Use views instead."
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: rewrite/rewriteDefine.c:266
 
6752
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
 
6753
msgstr ""
 
6754
 
 
6755
#: rewrite/rewriteDefine.c:275
 
6756
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
 
6757
msgstr ""
 
6758
 
 
6759
#: rewrite/rewriteDefine.c:283
 
6760
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
 
6761
msgstr ""
 
6762
 
 
6763
#: rewrite/rewriteDefine.c:303
 
6764
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#: rewrite/rewriteDefine.c:319
 
6768
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: rewrite/rewriteDefine.c:324
 
6772
#, c-format
 
6773
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
 
6774
msgstr ""
 
6775
 
 
6776
#: rewrite/rewriteDefine.c:329
 
6777
#, c-format
 
6778
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: rewrite/rewriteDefine.c:342
 
6782
#, c-format
 
6783
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#: rewrite/rewriteDefine.c:348
 
6787
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
 
6788
msgstr ""
 
6789
 
 
6790
#: rewrite/rewriteDefine.c:363
 
6791
msgid "\"%s\" is already a view"
 
6792
msgstr ""
 
6793
 
 
6794
#: rewrite/rewriteDefine.c:387
 
6795
#, c-format
 
6796
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
 
6797
msgstr ""
 
6798
 
 
6799
#: rewrite/rewriteDefine.c:407
 
6800
#, c-format
 
6801
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
 
6802
msgstr ""
 
6803
 
 
6804
#: rewrite/rewriteDefine.c:414
 
6805
#, c-format
 
6806
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: rewrite/rewriteDefine.c:416
 
6810
msgid "In particular, the table may not be involved in any foreign key relationships."
 
6811
msgstr ""
 
6812
 
 
6813
#: rewrite/rewriteDefine.c:421
 
6814
#, c-format
 
6815
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#: rewrite/rewriteDefine.c:427
 
6819
#, c-format
 
6820
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
#: rewrite/rewriteHandler.c:492
 
6824
#: rewrite/rewriteHandler.c:511
 
6825
#, c-format
 
6826
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#: rewrite/rewriteHandler.c:968
 
6830
#: rewrite/rewriteHandler.c:1253
 
6831
#, c-format
 
6832
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: rewrite/rewriteHandler.c:1365
 
6836
msgid "cannot insert into a view"
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: rewrite/rewriteHandler.c:1366
 
6840
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 
6841
msgstr ""
 
6842
 
 
6843
#: rewrite/rewriteHandler.c:1371
 
6844
msgid "cannot update a view"
 
6845
msgstr ""
 
6846
 
 
6847
#: rewrite/rewriteHandler.c:1372
 
6848
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 
6849
msgstr ""
 
6850
 
 
6851
#: rewrite/rewriteHandler.c:1377
 
6852
msgid "cannot delete from a view"
 
6853
msgstr ""
 
6854
 
 
6855
#: rewrite/rewriteHandler.c:1378
 
6856
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 
6857
msgstr ""
 
6858
 
 
6859
#: rewrite/rewriteManip.c:737
 
6860
#: rewrite/rewriteManip.c:793
 
6861
msgid "conditional utility statements are not implemented"
 
6862
msgstr ""
 
6863
 
 
6864
#: storage/buffer/bufmgr.c:217
 
6865
#, c-format
 
6866
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: storage/buffer/bufmgr.c:224
 
6870
#, c-format
 
6871
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: storage/buffer/bufmgr.c:1991
 
6875
msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: storage/buffer/bufmgr.c:1996
 
6879
msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: storage/buffer/bufmgr.c:2014
 
6883
msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
 
6884
msgstr ""
 
6885
 
 
6886
#: storage/lmgr/proc.c:179
 
6887
msgid "out of shared memory"
 
6888
msgstr ""
 
6889
 
 
6890
#: storage/buffer/localbuf.c:103
 
6891
msgid "no empty local buffer available"
 
6892
msgstr ""
 
6893
 
 
6894
#: storage/file/fd.c:355
 
6895
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
 
6896
msgstr ""
 
6897
 
 
6898
#: storage/file/fd.c:356
 
6899
#, c-format
 
6900
msgid "System allows %d, we need at least %d."
 
6901
msgstr ""
 
6902
 
 
6903
#: storage/file/fd.c:397
 
6904
#: storage/file/fd.c:1180
 
6905
#: storage/file/fd.c:1295
 
6906
#, c-format
 
6907
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: storage/freespace/freespace.c:276
 
6911
#: storage/freespace/freespace.c:294
 
6912
#: storage/freespace/freespace.c:313
 
6913
msgid "insufficient shared memory for free space map"
 
6914
msgstr ""
 
6915
 
 
6916
#: storage/freespace/freespace.c:306
 
6917
#, c-format
 
6918
msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
 
6919
msgstr ""
 
6920
 
 
6921
#: storage/freespace/freespace.c:341
 
6922
msgid "max_fsm_pages is too large"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: storage/freespace/freespace.c:709
 
6926
#, c-format
 
6927
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: storage/freespace/freespace.c:711
 
6931
#, c-format
 
6932
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
 
6933
msgstr ""
 
6934
 
 
6935
#: storage/ipc/shmem.c:420
 
6936
#, c-format
 
6937
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#: storage/lmgr/lock.c:559
 
6941
#: storage/lmgr/lock.c:622
 
6942
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
 
6946
#, c-format
 
6947
msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
#: storage/lmgr/deadlock.c:877
 
6951
#, c-format
 
6952
msgid "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
 
6953
msgstr ""
 
6954
 
 
6955
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
 
6956
msgid "deadlock detected"
 
6957
msgstr ""
 
6958
 
 
6959
#: storage/page/bufpage.c:135
 
6960
#: storage/page/bufpage.c:334
 
6961
#: storage/page/bufpage.c:472
 
6962
#, c-format
 
6963
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
 
6964
msgstr ""
 
6965
 
 
6966
#: storage/page/bufpage.c:377
 
6967
msgid "corrupted item pointer: %u"
 
6968
msgstr ""
 
6969
 
 
6970
#: storage/page/bufpage.c:392
 
6971
#, c-format
 
6972
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
 
6973
msgstr ""
 
6974
 
 
6975
#: storage/page/bufpage.c:490
 
6976
#, c-format
 
6977
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: storage/smgr/md.c:363
 
6981
msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: storage/smgr/md.c:765
 
6985
msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: storage/smgr/md.c:955
 
6989
msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: storage/smgr/smgr.c:239
 
6993
msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: storage/smgr/smgr.c:333
 
6997
msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: storage/smgr/smgr.c:457
 
7001
msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: storage/smgr/smgr.c:478
 
7005
msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: storage/smgr/smgr.c:482
 
7009
msgid "Check free disk space."
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: storage/smgr/smgr.c:499
 
7013
msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: storage/smgr/smgr.c:524
 
7017
msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: storage/smgr/smgr.c:554
 
7021
msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: storage/smgr/smgr.c:871
 
7025
msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
 
7026
msgstr ""
 
7027
 
 
7028
#: storage/smgr/smgr.c:644
 
7029
msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#: tcop/postgres.c:3218
 
7033
msgid "invalid frontend message type %d"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: tcop/postgres.c:522
 
7037
msgid "statement: %s"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: tcop/fastpath.c:304
 
7041
#: tcop/postgres.c:854
 
7042
#: tcop/postgres.c:1176
 
7043
#: tcop/postgres.c:1660
 
7044
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 
7045
msgstr ""
 
7046
 
 
7047
#: tcop/postgres.c:1018
 
7048
#, c-format
 
7049
msgid "duration: %ld.%03ld ms"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#: tcop/postgres.c:1031
 
7053
#, c-format
 
7054
msgid "duration: %ld.%03ld ms  statement: %s"
 
7055
msgstr ""
 
7056
 
 
7057
#: tcop/postgres.c:1139
 
7058
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#: tcop/postgres.c:1342
 
7062
#, c-format
 
7063
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
 
7064
msgstr ""
 
7065
 
 
7066
#: tcop/postgres.c:1355
 
7067
#: tcop/postgres.c:1737
 
7068
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
 
7069
msgstr ""
 
7070
 
 
7071
#: tcop/postgres.c:1361
 
7072
#, c-format
 
7073
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
 
7074
msgstr ""
 
7075
 
 
7076
#: tcop/postgres.c:1483
 
7077
#, c-format
 
7078
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
 
7079
msgstr ""
 
7080
 
 
7081
#: tcop/postgres.c:1790
 
7082
msgid "portal \"%s\" does not exist"
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: tcop/postgres.c:1884
 
7086
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 
7087
msgstr ""
 
7088
 
 
7089
#: tcop/postgres.c:1885
 
7090
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
 
7093
#: tcop/postgres.c:1889
 
7094
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: tcop/postgres.c:2005
 
7098
msgid "floating-point exception"
 
7099
msgstr "izjema plavajo�e vejice"
 
7100
 
 
7101
#: tcop/postgres.c:2006
 
7102
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 
7103
msgstr ""
 
7104
 
 
7105
#: tcop/postgres.c:2042
 
7106
msgid "terminating connection due to administrator command"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: tcop/postgres.c:2052
 
7110
msgid "canceling query due to user request"
 
7111
msgstr ""
 
7112
 
 
7113
#: tcop/postgres.c:2103
 
7114
msgid "stack depth limit exceeded"
 
7115
msgstr ""
 
7116
 
 
7117
#: tcop/postgres.c:2104
 
7118
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#: tcop/postgres.c:2122
 
7122
#, c-format
 
7123
msgid ""
 
7124
"%s is the PostgreSQL stand-alone backend.  It is not\n"
 
7125
"intended to be used by normal users.\n"
 
7126
"\n"
 
7127
msgstr ""
 
7128
 
 
7129
#: tcop/postgres.c:2124
 
7130
#, c-format
 
7131
msgid ""
 
7132
"Usage:\n"
 
7133
"  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 
7134
"\n"
 
7135
msgstr ""
 
7136
"Uporaba:\n"
 
7137
"  %s [MO�NOST]... [IME_BAZE]\n"
 
7138
"\n"
 
7139
 
 
7140
#: tcop/postgres.c:2131
 
7141
msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
 
7142
msgstr ""
 
7143
 
 
7144
#: tcop/postgres.c:2133
 
7145
msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
 
7146
msgstr ""
 
7147
 
 
7148
#: tcop/postgres.c:2134
 
7149
msgid "  -E              echo query before execution\n"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: tcop/postgres.c:2136
 
7153
msgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"
 
7154
msgstr ""
 
7155
 
 
7156
#: tcop/postgres.c:2137
 
7157
msgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
 
7158
msgstr ""
 
7159
 
 
7160
#: tcop/postgres.c:2138
 
7161
msgid "  -P              disable system indexes\n"
 
7162
msgstr ""
 
7163
 
 
7164
#: tcop/postgres.c:2139
 
7165
msgid "  -s              show statistics after each query\n"
 
7166
msgstr ""
 
7167
 
 
7168
#: tcop/postgres.c:2140
 
7169
msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
 
7170
msgstr ""
 
7171
 
 
7172
#: tcop/postgres.c:2141
 
7173
msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: tcop/postgres.c:2145
 
7177
msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
 
7178
msgstr ""
 
7179
 
 
7180
#: tcop/postgres.c:2146
 
7181
msgid "  -i              do not execute queries\n"
 
7182
msgstr ""
 
7183
 
 
7184
#: tcop/postgres.c:2147
 
7185
msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
 
7186
msgstr ""
 
7187
 
 
7188
#: tcop/postgres.c:2148
 
7189
msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
#: tcop/postgres.c:2149
 
7193
msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: tcop/postgres.c:2150
 
7197
msgid ""
 
7198
"\n"
 
7199
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
7200
msgstr ""
 
7201
"\n"
 
7202
"Napake sporo�ajte na naslov <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
7203
 
 
7204
#: tcop/postgres.c:2314
 
7205
msgid "assert checking is not compiled in"
 
7206
msgstr ""
 
7207
 
 
7208
#: tcop/postgres.c:2652
 
7209
msgid "invalid command-line arguments for server process"
 
7210
msgstr ""
 
7211
 
 
7212
#: tcop/postgres.c:2653
 
7213
#: tcop/postgres.c:2669
 
7214
#, c-format
 
7215
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 
7216
msgstr "Za ve� informacij poskusite \"%s --help\"."
 
7217
 
 
7218
#: tcop/postgres.c:2667
 
7219
msgid "%s: invalid command-line arguments"
 
7220
msgstr ""
 
7221
 
 
7222
#: tcop/postgres.c:2677
 
7223
msgid "%s: no database nor user name specified"
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: tcop/postgres.c:3131
 
7227
#, c-format
 
7228
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 
7229
msgstr ""
 
7230
 
 
7231
#: tcop/postgres.c:3161
 
7232
#, c-format
 
7233
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 
7234
msgstr ""
 
7235
 
 
7236
#: tcop/postgres.c:3402
 
7237
msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
 
7238
msgstr ""
 
7239
 
 
7240
#: tcop/fastpath.c:106
 
7241
#: tcop/fastpath.c:444
 
7242
#: tcop/fastpath.c:567
 
7243
#, c-format
 
7244
msgid "invalid argument size %d in function call message"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#: tcop/fastpath.c:414
 
7248
#: tcop/fastpath.c:537
 
7249
#, c-format
 
7250
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
 
7251
msgstr ""
 
7252
 
 
7253
#: tcop/fastpath.c:422
 
7254
#, c-format
 
7255
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
 
7256
msgstr ""
 
7257
 
 
7258
#: tcop/fastpath.c:505
 
7259
#: tcop/fastpath.c:590
 
7260
#, c-format
 
7261
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 
7262
msgstr ""
 
7263
 
 
7264
#: tcop/pquery.c:448
 
7265
#, c-format
 
7266
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
 
7267
msgstr ""
 
7268
 
 
7269
#: tcop/pquery.c:771
 
7270
msgid "cursor can only scan forward"
 
7271
msgstr ""
 
7272
 
 
7273
#: tcop/pquery.c:772
 
7274
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
 
7275
msgstr ""
 
7276
 
 
7277
#: tcop/utility.c:77
 
7278
#, c-format
 
7279
msgid "table \"%s\" does not exist"
 
7280
msgstr "tabela \"%s\" ne obstaja"
 
7281
 
 
7282
#: tcop/utility.c:79
 
7283
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
 
7284
msgstr "Za odstranitev tabele uporabite DROP TABLE."
 
7285
 
 
7286
#: tcop/utility.c:82
 
7287
#, c-format
 
7288
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
 
7289
msgstr "sekvenca \"%s\" ne obstaja"
 
7290
 
 
7291
#: tcop/utility.c:84
 
7292
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
 
7293
msgstr "Za odstranitev zaporedja uporabite DROP SEQUENCE."
 
7294
 
 
7295
#: tcop/utility.c:87
 
7296
#, c-format
 
7297
msgid "view \"%s\" does not exist"
 
7298
msgstr "pogled \"%s\" ne obstaja"
 
7299
 
 
7300
#: tcop/utility.c:89
 
7301
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
 
7302
msgstr "Za odstranitev pogleda uporabite DROP VIEW."
 
7303
 
 
7304
#: tcop/utility.c:92
 
7305
msgid "index \"%s\" does not exist"
 
7306
msgstr ""
 
7307
 
 
7308
#: tcop/utility.c:94
 
7309
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
 
7310
msgstr "Za odstranitev indeksa uporabite DROP INDEX."
 
7311
 
 
7312
#: tcop/utility.c:98
 
7313
msgid "\"%s\" is not a type"
 
7314
msgstr ""
 
7315
 
 
7316
#: tcop/utility.c:99
 
7317
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 
7318
msgstr "Za odstranitev podatkovnega tipa uporabite DROP TYPE."
 
7319
 
 
7320
#: tcop/utility.c:973
 
7321
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
 
7322
msgstr ""
 
7323
 
 
7324
#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
 
7325
msgid "could not determine input data types"
 
7326
msgstr ""
 
7327
 
 
7328
#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
 
7329
msgid "neither input type is an array"
 
7330
msgstr ""
 
7331
 
 
7332
#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
 
7333
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: utils/adt/array_userfuncs.c:198
 
7337
#: utils/adt/array_userfuncs.c:210
 
7338
#: utils/adt/array_userfuncs.c:247
 
7339
#: utils/adt/array_userfuncs.c:280
 
7340
#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
 
7341
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
 
7345
#, c-format
 
7346
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
 
7347
msgstr ""
 
7348
 
 
7349
#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
 
7350
#, c-format
 
7351
msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
 
7355
msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: utils/adt/array_userfuncs.c:281
 
7359
#: utils/adt/array_userfuncs.c:309
 
7360
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
 
7361
msgstr ""
 
7362
 
 
7363
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
 
7364
#, c-format
 
7365
msgid "invalid array element type OID: %u"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
 
7369
msgid "invalid number of dimensions: %d"
 
7370
msgstr ""
 
7371
 
 
7372
#: utils/adt/name.c:90
 
7373
msgid "identifier too long"
 
7374
msgstr ""
 
7375
 
 
7376
#: utils/adt/name.c:91
 
7377
msgid "Identifier must be less than %d characters."
 
7378
msgstr ""
 
7379
 
 
7380
#: utils/adt/acl.c:197
 
7381
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: utils/adt/acl.c:198
 
7385
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: utils/adt/acl.c:203
 
7389
msgid "missing name"
 
7390
msgstr ""
 
7391
 
 
7392
#: utils/adt/acl.c:204
 
7393
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
 
7394
msgstr ""
 
7395
 
 
7396
#: utils/adt/acl.c:212
 
7397
msgid "missing \"=\" sign"
 
7398
msgstr "manjka znak \"=\""
 
7399
 
 
7400
#: utils/adt/acl.c:259
 
7401
#, c-format
 
7402
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
 
7403
msgstr ""
 
7404
 
 
7405
#: utils/adt/acl.c:289
 
7406
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
 
7407
msgstr ""
 
7408
 
 
7409
#: utils/adt/acl.c:298
 
7410
#, c-format
 
7411
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
 
7412
msgstr ""
 
7413
 
 
7414
#: utils/adt/acl.c:357
 
7415
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: utils/adt/acl.c:895
 
7419
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
 
7420
msgstr ""
 
7421
 
 
7422
#: utils/adt/acl.c:954
 
7423
msgid "dependent privileges exist"
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: utils/adt/acl.c:955
 
7427
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
 
7428
msgstr ""
 
7429
 
 
7430
#: utils/adt/acl.c:1124
 
7431
#, c-format
 
7432
msgid "group with ID %u does not exist"
 
7433
msgstr "skupina z ID-jem %u ne obstaja"
 
7434
 
 
7435
#: utils/adt/acl.c:1137
 
7436
msgid "aclinsert is no longer supported"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#: utils/adt/acl.c:1147
 
7440
msgid "aclremove is no longer supported"
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: utils/adt/acl.c:1199
 
7444
msgid "cannot specify both user and group"
 
7445
msgstr ""
 
7446
 
 
7447
#: utils/adt/acl.c:2516
 
7448
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
 
7449
msgstr ""
 
7450
 
 
7451
#: utils/adt/acl.c:1875
 
7452
#: utils/adt/regproc.c:117
 
7453
#: utils/adt/regproc.c:138
 
7454
#: utils/adt/regproc.c:290
 
7455
#, c-format
 
7456
msgid "function \"%s\" does not exist"
 
7457
msgstr "funkcija \"%s\" ne obstaja"
 
7458
 
 
7459
#: utils/adt/regexp.c:480
 
7460
msgid "invalid escape string"
 
7461
msgstr ""
 
7462
 
 
7463
#: utils/adt/like.c:454
 
7464
#: utils/adt/like_match.c:292
 
7465
#: utils/adt/regexp.c:481
 
7466
msgid "Escape string must be empty or one character."
 
7467
msgstr ""
 
7468
 
 
7469
#: utils/adt/arrayfuncs.c:235
 
7470
msgid "missing dimension value"
 
7471
msgstr ""
 
7472
 
 
7473
#: utils/adt/arrayfuncs.c:245
 
7474
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#: utils/adt/arrayfuncs.c:253
 
7478
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
 
7479
msgstr ""
 
7480
 
 
7481
#: utils/adt/arrayfuncs.c:265
 
7482
#: utils/adt/arrayfuncs.c:291
 
7483
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
 
7484
msgstr ""
 
7485
 
 
7486
#: utils/adt/arrayfuncs.c:279
 
7487
msgid "missing assignment operator"
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: utils/adt/arrayfuncs.c:302
 
7491
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: utils/adt/arrayfuncs.c:328
 
7495
msgid "missing left brace"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: utils/adt/arrayfuncs.c:409
 
7499
#: utils/adt/arrayfuncs.c:424
 
7500
#: utils/adt/arrayfuncs.c:433
 
7501
#: utils/adt/arrayfuncs.c:447
 
7502
#: utils/adt/arrayfuncs.c:467
 
7503
#: utils/adt/arrayfuncs.c:495
 
7504
#: utils/adt/arrayfuncs.c:500
 
7505
#: utils/adt/arrayfuncs.c:540
 
7506
#: utils/adt/arrayfuncs.c:561
 
7507
#: utils/adt/arrayfuncs.c:580
 
7508
#: utils/adt/arrayfuncs.c:673
 
7509
#: utils/adt/arrayfuncs.c:682
 
7510
#: utils/adt/arrayfuncs.c:710
 
7511
#: utils/adt/arrayfuncs.c:725
 
7512
#: utils/adt/arrayfuncs.c:778
 
7513
#, c-format
 
7514
msgid "malformed array literal: \"%s\""
 
7515
msgstr ""
 
7516
 
 
7517
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
 
7518
msgid "invalid array flags"
 
7519
msgstr ""
 
7520
 
 
7521
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
 
7522
msgid "wrong element type"
 
7523
msgstr ""
 
7524
 
 
7525
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1211
 
7526
#: utils/cache/lsyscache.c:1764
 
7527
#, c-format
 
7528
msgid "no binary input function available for type %s"
 
7529
msgstr ""
 
7530
 
 
7531
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
 
7532
#, c-format
 
7533
msgid "improper binary format in array element %d"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1383
 
7537
#: utils/cache/lsyscache.c:1800
 
7538
#, c-format
 
7539
msgid "no binary output function available for type %s"
 
7540
msgstr ""
 
7541
 
 
7542
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
 
7543
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
 
7544
msgstr ""
 
7545
 
 
7546
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2083
 
7547
msgid "invalid array subscripts"
 
7548
msgstr ""
 
7549
 
 
7550
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
 
7551
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
 
7552
msgstr ""
 
7553
 
 
7554
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2026
 
7555
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2095
 
7556
msgid "source array too small"
 
7557
msgstr ""
 
7558
 
 
7559
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2319
 
7560
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3321
 
7561
msgid "null array elements not supported"
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2559
 
7565
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2714
 
7566
msgid "cannot compare arrays of different element types"
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
 
7570
#, c-format
 
7571
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
 
7575
msgid "could not determine target array type"
 
7576
msgstr ""
 
7577
 
 
7578
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
 
7579
msgid "target type is not an array"
 
7580
msgstr ""
 
7581
 
 
7582
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
 
7583
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#: utils/adt/ascii.c:68
 
7587
#, c-format
 
7588
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
 
7589
msgstr ""
 
7590
 
 
7591
#: utils/adt/bool.c:80
 
7592
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
 
7593
msgstr ""
 
7594
 
 
7595
#: utils/adt/cash.c:198
 
7596
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
 
7597
msgstr ""
 
7598
 
 
7599
#: utils/adt/cash.c:496
 
7600
#: utils/adt/cash.c:548
 
7601
#: utils/adt/cash.c:601
 
7602
#: utils/adt/cash.c:653
 
7603
#: utils/adt/float.c:795
 
7604
#: utils/adt/float.c:859
 
7605
#: utils/adt/float.c:2117
 
7606
#: utils/adt/float.c:2179
 
7607
#: utils/adt/geo_ops.c:3832
 
7608
#: utils/adt/int.c:705
 
7609
#: utils/adt/int.c:830
 
7610
#: utils/adt/int.c:920
 
7611
#: utils/adt/int.c:1001
 
7612
#: utils/adt/int.c:1025
 
7613
#: utils/adt/int.c:1040
 
7614
#: utils/adt/int.c:1055
 
7615
#: utils/adt/int.c:1070
 
7616
#: utils/adt/int8.c:597
 
7617
#: utils/adt/int8.c:642
 
7618
#: utils/adt/int8.c:765
 
7619
#: utils/adt/int8.c:855
 
7620
#: utils/adt/numeric.c:3820
 
7621
#: utils/adt/timestamp.c:2196
 
7622
msgid "division by zero"
 
7623
msgstr "deljenje s �tevilom ni�"
 
7624
 
 
7625
#: utils/adt/char.c:177
 
7626
msgid "\"char\" out of range"
 
7627
msgstr ""
 
7628
 
 
7629
#: utils/adt/date.c:87
 
7630
#: utils/adt/datetime.c:1313
 
7631
#: utils/adt/datetime.c:2078
 
7632
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
 
7633
msgstr ""
 
7634
 
 
7635
#: utils/adt/timestamp.c:3924
 
7636
msgid "timestamp out of range"
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
#: utils/adt/date.c:802
 
7640
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
 
7641
msgstr ""
 
7642
 
 
7643
#: utils/adt/date.c:863
 
7644
msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
 
7645
msgstr ""
 
7646
 
 
7647
#: utils/adt/date.c:1579
 
7648
msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
#: utils/adt/date.c:1671
 
7652
#: utils/adt/date.c:1690
 
7653
#, c-format
 
7654
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
 
7655
msgstr ""
 
7656
 
 
7657
#: utils/adt/date.c:2330
 
7658
#, c-format
 
7659
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
 
7660
msgstr ""
 
7661
 
 
7662
#: utils/adt/date.c:2436
 
7663
#: utils/adt/date.c:2455
 
7664
#, c-format
 
7665
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
 
7666
msgstr ""
 
7667
 
 
7668
#: utils/adt/timestamp.c:3965
 
7669
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#: utils/adt/date.c:2532
 
7673
#, c-format
 
7674
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
 
7675
msgstr ""
 
7676
 
 
7677
#: utils/adt/datetime.c:1495
 
7678
#: utils/adt/datetime.c:2360
 
7679
#: utils/adt/formatting.c:3181
 
7680
#, c-format
 
7681
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
 
7682
msgstr ""
 
7683
 
 
7684
#: utils/adt/datetime.c:3305
 
7685
#: utils/adt/datetime.c:3312
 
7686
#, c-format
 
7687
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
 
7688
msgstr ""
 
7689
 
 
7690
#: utils/adt/datetime.c:3314
 
7691
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
 
7692
msgstr ""
 
7693
 
 
7694
#: utils/adt/datetime.c:3319
 
7695
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
 
7696
msgstr ""
 
7697
 
 
7698
#: utils/adt/datetime.c:3325
 
7699
#, c-format
 
7700
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
 
7701
msgstr ""
 
7702
 
 
7703
#  translator: first %s is inet or cidr
 
7704
#. translator: first %s is inet or cidr
 
7705
#: utils/adt/datetime.c:3332
 
7706
#: utils/adt/network.c:93
 
7707
#, c-format
 
7708
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
 
7709
msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za tip %s: \"%s\""
 
7710
 
 
7711
#: utils/adt/datum.c:92
 
7712
msgid "invalid Datum pointer"
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: utils/adt/encode.c:91
 
7716
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: utils/adt/encode.c:150
 
7720
#, c-format
 
7721
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
 
7722
msgstr "neveljavna �estnajsti�ka �tevka: \"%c\""
 
7723
 
 
7724
#: utils/adt/encode.c:178
 
7725
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: utils/adt/encode.c:295
 
7729
msgid "unexpected \"=\""
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
#: utils/adt/encode.c:307
 
7733
msgid "invalid symbol"
 
7734
msgstr ""
 
7735
 
 
7736
#: utils/adt/encode.c:327
 
7737
msgid "invalid end sequence"
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
#: utils/adt/varlena.c:158
 
7741
msgid "invalid input syntax for type bytea"
 
7742
msgstr ""
 
7743
 
 
7744
#: utils/adt/float.c:219
 
7745
msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
 
7746
msgstr ""
 
7747
 
 
7748
#: utils/adt/float.c:223
 
7749
msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: utils/adt/float.c:238
 
7753
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
 
7754
msgstr ""
 
7755
 
 
7756
#: utils/adt/float.c:242
 
7757
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#: utils/adt/float.c:280
 
7761
msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
 
7762
msgstr ""
 
7763
 
 
7764
#: utils/adt/float.c:281
 
7765
#: utils/adt/float.c:458
 
7766
#: utils/adt/oid.c:46
 
7767
msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
 
7768
msgstr ""
 
7769
 
 
7770
#: utils/adt/float.c:320
 
7771
#, c-format
 
7772
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
 
7773
msgstr "\"%s\" je izven obsega veljavnih vrednosti za tip real"
 
7774
 
 
7775
#: utils/adt/float.c:349
 
7776
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: utils/adt/float.c:457
 
7780
msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
 
7781
msgstr ""
 
7782
 
 
7783
#: utils/adt/float.c:497
 
7784
#, c-format
 
7785
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 
7786
msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip double precision"
 
7787
 
 
7788
#: utils/adt/float.c:502
 
7789
#: utils/adt/float.c:526
 
7790
#: utils/adt/numeric.c:3298
 
7791
#: utils/adt/numeric.c:3324
 
7792
#, c-format
 
7793
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
#: utils/adt/varbit.c:1234
 
7797
msgid "integer out of range"
 
7798
msgstr ""
 
7799
 
 
7800
#: utils/adt/numeric.c:1897
 
7801
msgid "smallint out of range"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: utils/adt/float.c:1452
 
7805
#: utils/adt/numeric.c:4220
 
7806
msgid "cannot take square root of a negative number"
 
7807
msgstr ""
 
7808
 
 
7809
#: utils/adt/numeric.c:1704
 
7810
msgid "invalid argument for power function"
 
7811
msgstr ""
 
7812
 
 
7813
#: utils/adt/float.c:1538
 
7814
msgid "result is out of range"
 
7815
msgstr ""
 
7816
 
 
7817
#: utils/adt/float.c:1561
 
7818
#: utils/adt/float.c:1591
 
7819
#: utils/adt/numeric.c:4439
 
7820
msgid "cannot take logarithm of zero"
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: utils/adt/float.c:1565
 
7824
#: utils/adt/float.c:1595
 
7825
#: utils/adt/numeric.c:4443
 
7826
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
 
7827
msgstr ""
 
7828
 
 
7829
#: utils/adt/float.c:1799
 
7830
msgid "input is out of range"
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
#: utils/adt/formatting.c:986
 
7834
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
 
7835
msgstr ""
 
7836
 
 
7837
#: utils/adt/formatting.c:1005
 
7838
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
 
7839
msgstr ""
 
7840
 
 
7841
#: utils/adt/formatting.c:1034
 
7842
msgid "multiple decimal points"
 
7843
msgstr ""
 
7844
 
 
7845
#: utils/adt/formatting.c:1041
 
7846
#: utils/adt/formatting.c:1146
 
7847
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: utils/adt/formatting.c:1056
 
7851
msgid "not unique \"S\""
 
7852
msgstr ""
 
7853
 
 
7854
#: utils/adt/formatting.c:1063
 
7855
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
 
7856
msgstr ""
 
7857
 
 
7858
#: utils/adt/formatting.c:1087
 
7859
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
 
7860
msgstr ""
 
7861
 
 
7862
#: utils/adt/formatting.c:1100
 
7863
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
 
7864
msgstr ""
 
7865
 
 
7866
#: utils/adt/formatting.c:1113
 
7867
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
 
7868
msgstr ""
 
7869
 
 
7870
#: utils/adt/formatting.c:1125
 
7871
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
 
7872
msgstr ""
 
7873
 
 
7874
#: utils/adt/formatting.c:1155
 
7875
msgid "\"E\" is not supported"
 
7876
msgstr ""
 
7877
 
 
7878
#: utils/adt/formatting.c:1426
 
7879
#, c-format
 
7880
msgid "\"%s\" is not a number"
 
7881
msgstr "\"%s\" ni �tevilo"
 
7882
 
 
7883
#: utils/adt/formatting.c:1689
 
7884
msgid "invalid AM/PM string"
 
7885
msgstr ""
 
7886
 
 
7887
#: utils/adt/formatting.c:2035
 
7888
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#: utils/adt/formatting.c:2045
 
7892
msgid "invalid value for %s"
 
7893
msgstr ""
 
7894
 
 
7895
#: utils/adt/formatting.c:3142
 
7896
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
 
7897
msgstr ""
 
7898
 
 
7899
#: utils/adt/formatting.c:3216
 
7900
msgid "cannot calculate day of year without year information"
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#: utils/adt/formatting.c:4082
 
7904
msgid "\"RN\" not supported"
 
7905
msgstr ""
 
7906
 
 
7907
#: utils/adt/geo_ops.c:4843
 
7908
msgid "too many points requested"
 
7909
msgstr ""
 
7910
 
 
7911
#: utils/adt/geo_ops.c:315
 
7912
msgid "could not format \"path\" value"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: utils/adt/geo_ops.c:390
 
7916
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
 
7917
msgstr ""
 
7918
 
 
7919
#: utils/adt/geo_ops.c:903
 
7920
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#: utils/adt/geo_ops.c:910
 
7924
#: utils/adt/geo_ops.c:977
 
7925
#: utils/adt/geo_ops.c:992
 
7926
#: utils/adt/geo_ops.c:1004
 
7927
msgid "type \"line\" not yet implemented"
 
7928
msgstr ""
 
7929
 
 
7930
#: utils/adt/geo_ops.c:1375
 
7931
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
#: utils/adt/geo_ops.c:1412
 
7935
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
 
7936
msgstr ""
 
7937
 
 
7938
#: utils/adt/geo_ops.c:1753
 
7939
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
 
7940
msgstr ""
 
7941
 
 
7942
#: utils/adt/geo_ops.c:1981
 
7943
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
 
7944
msgstr ""
 
7945
 
 
7946
#: utils/adt/geo_ops.c:2573
 
7947
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
 
7948
msgstr "funkcija \"dist_lb\" ni implementirana"
 
7949
 
 
7950
#: utils/adt/geo_ops.c:3086
 
7951
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
 
7952
msgstr "funkcija \"close_lb\" ni implementirana"
 
7953
 
 
7954
#: utils/adt/geo_ops.c:3365
 
7955
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
 
7956
msgstr ""
 
7957
 
 
7958
#: utils/adt/geo_ops.c:3401
 
7959
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
 
7960
msgstr ""
 
7961
 
 
7962
#: utils/adt/geo_ops.c:3441
 
7963
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: utils/adt/geo_ops.c:3751
 
7967
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
 
7968
msgstr ""
 
7969
 
 
7970
#: utils/adt/geo_ops.c:4063
 
7971
msgid "function \"path_center\" not implemented"
 
7972
msgstr ""
 
7973
 
 
7974
#: utils/adt/geo_ops.c:4080
 
7975
msgid "open path cannot be converted to polygon"
 
7976
msgstr ""
 
7977
 
 
7978
#: utils/adt/geo_ops.c:4278
 
7979
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: utils/adt/geo_ops.c:4300
 
7983
#: utils/adt/geo_ops.c:4308
 
7984
msgid "could not format \"circle\" value"
 
7985
msgstr ""
 
7986
 
 
7987
#: utils/adt/geo_ops.c:4335
 
7988
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
 
7989
msgstr ""
 
7990
 
 
7991
#: utils/adt/geo_ops.c:4829
 
7992
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
 
7993
msgstr ""
 
7994
 
 
7995
#: utils/adt/geo_ops.c:4834
 
7996
msgid "must request at least 2 points"
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: utils/adt/geo_ops.c:4878
 
8000
#: utils/adt/geo_ops.c:4901
 
8001
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
 
8002
msgstr ""
 
8003
 
 
8004
#: utils/adt/int.c:137
 
8005
msgid "int2vector has too many elements"
 
8006
msgstr ""
 
8007
 
 
8008
#: utils/adt/int.c:1294
 
8009
#: utils/adt/int8.c:1151
 
8010
msgid "step size may not equal zero"
 
8011
msgstr ""
 
8012
 
 
8013
#: utils/adt/numutils.c:97
 
8014
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
 
8015
msgstr ""
 
8016
 
 
8017
#: utils/adt/int8.c:117
 
8018
msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
 
8019
msgstr ""
 
8020
 
 
8021
#: utils/adt/varbit.c:1313
 
8022
msgid "bigint out of range"
 
8023
msgstr ""
 
8024
 
 
8025
#: utils/adt/int8.c:1066
 
8026
msgid "OID out of range"
 
8027
msgstr ""
 
8028
 
 
8029
#: utils/adt/oracle_compat.c:99
 
8030
#: utils/adt/oracle_compat.c:139
 
8031
msgid "invalid multibyte character for locale"
 
8032
msgstr ""
 
8033
 
 
8034
#: utils/adt/oracle_compat.c:100
 
8035
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
 
8036
msgstr ""
 
8037
 
 
8038
#: utils/adt/oracle_compat.c:411
 
8039
#: utils/adt/oracle_compat.c:508
 
8040
#: utils/adt/oracle_compat.c:1132
 
8041
msgid "requested length too large"
 
8042
msgstr ""
 
8043
 
 
8044
#: utils/adt/mac.c:65
 
8045
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
 
8046
msgstr ""
 
8047
 
 
8048
#: utils/adt/mac.c:72
 
8049
#, c-format
 
8050
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
 
8051
msgstr ""
 
8052
 
 
8053
#: utils/adt/mac.c:190
 
8054
msgid "text too long to convert to MAC address"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: utils/adt/misc.c:81
 
8058
msgid "must be superuser to signal other server processes"
 
8059
msgstr ""
 
8060
 
 
8061
#: utils/adt/misc.c:90
 
8062
#, c-format
 
8063
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
 
8064
msgstr ""
 
8065
 
 
8066
#: utils/adt/misc.c:98
 
8067
msgid "could not send signal to process %d: %m"
 
8068
msgstr ""
 
8069
 
 
8070
#: utils/adt/misc.c:156
 
8071
msgid "global tablespace never has databases"
 
8072
msgstr ""
 
8073
 
 
8074
#: utils/adt/misc.c:177
 
8075
msgid "%u is not a tablespace OID"
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#: utils/adt/nabstime.c:244
 
8079
#, c-format
 
8080
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
 
8081
msgstr "neveljavno ime �asovnega pasu: \"%s\""
 
8082
 
 
8083
#: utils/adt/nabstime.c:596
 
8084
#: utils/adt/nabstime.c:669
 
8085
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
 
8086
msgstr ""
 
8087
 
 
8088
#: utils/adt/nabstime.c:823
 
8089
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
 
8090
msgstr ""
 
8091
 
 
8092
#: utils/adt/nabstime.c:888
 
8093
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
 
8094
msgstr ""
 
8095
 
 
8096
#: utils/adt/nabstime.c:980
 
8097
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
 
8098
msgstr ""
 
8099
 
 
8100
#: utils/adt/network.c:105
 
8101
#, c-format
 
8102
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
 
8103
msgstr "neveljavna cidr vrednost: \"%s\""
 
8104
 
 
8105
#: utils/adt/network.c:106
 
8106
#: utils/adt/network.c:233
 
8107
msgid "Value has bits set to right of mask."
 
8108
msgstr ""
 
8109
 
 
8110
#: utils/adt/network.c:153
 
8111
#: utils/adt/network.c:528
 
8112
#: utils/adt/network.c:554
 
8113
#: utils/adt/network.c:590
 
8114
#, c-format
 
8115
msgid "could not format inet value: %m"
 
8116
msgstr ""
 
8117
 
 
8118
#: utils/adt/network.c:198
 
8119
msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
 
8120
msgstr ""
 
8121
 
 
8122
#: utils/adt/network.c:203
 
8123
msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
 
8124
msgstr ""
 
8125
 
 
8126
#: utils/adt/network.c:209
 
8127
msgid "invalid type in external \"inet\" value"
 
8128
msgstr ""
 
8129
 
 
8130
#: utils/adt/network.c:214
 
8131
msgid "invalid length in external \"inet\" value"
 
8132
msgstr ""
 
8133
 
 
8134
#: utils/adt/network.c:232
 
8135
msgid "invalid external \"cidr\" value"
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#: utils/adt/network.c:319
 
8139
msgid "invalid mask length: %d"
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
#: utils/adt/varlena.c:1641
 
8143
msgid "invalid name syntax"
 
8144
msgstr ""
 
8145
 
 
8146
#: utils/adt/not_in.c:65
 
8147
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
 
8148
msgstr ""
 
8149
 
 
8150
#: utils/adt/numeric.c:397
 
8151
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
 
8152
msgstr ""
 
8153
 
 
8154
#: utils/adt/numeric.c:408
 
8155
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
 
8156
msgstr ""
 
8157
 
 
8158
#: utils/adt/numeric.c:418
 
8159
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
 
8160
msgstr ""
 
8161
 
 
8162
#: utils/adt/numeric.c:835
 
8163
msgid "count must be greater than zero"
 
8164
msgstr ""
 
8165
 
 
8166
#: utils/adt/numeric.c:848
 
8167
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
 
8168
msgstr ""
 
8169
 
 
8170
#: utils/adt/numeric.c:1761
 
8171
msgid "cannot convert NaN to integer"
 
8172
msgstr "vrednosti NaN ni mogo�e pretvoriti v integer"
 
8173
 
 
8174
#: utils/adt/numeric.c:1829
 
8175
msgid "cannot convert NaN to bigint"
 
8176
msgstr "vrednosti NaN ni mogo�e pretvoriti v bigint"
 
8177
 
 
8178
#: utils/adt/numeric.c:1877
 
8179
msgid "cannot convert NaN to smallint"
 
8180
msgstr "vrednosti NaN ni mogo�e pretvoriti v smallint"
 
8181
 
 
8182
#: utils/adt/numeric.c:2720
 
8183
#: utils/adt/numeric.c:2743
 
8184
#: utils/adt/numeric.c:2767
 
8185
#: utils/adt/numeric.c:2774
 
8186
#: utils/adt/numeric.c:2788
 
8187
#, c-format
 
8188
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
 
8189
msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za tip numeric: \"%s\""
 
8190
 
 
8191
#: utils/adt/numeric.c:3086
 
8192
msgid "value overflows numeric format"
 
8193
msgstr ""
 
8194
 
 
8195
#: utils/adt/numeric.c:3156
 
8196
msgid "numeric field overflow"
 
8197
msgstr ""
 
8198
 
 
8199
#: utils/adt/numeric.c:3157
 
8200
#, c-format
 
8201
msgid "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with precision %d, scale %d."
 
8202
msgstr ""
 
8203
 
 
8204
#: utils/adt/numeric.c:4310
 
8205
msgid "argument for function \"exp\" too big"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#: utils/adt/numeric.c:4692
 
8209
msgid "zero raised to zero is undefined"
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: utils/adt/numutils.c:111
 
8213
#, c-format
 
8214
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
 
8215
msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip integer"
 
8216
 
 
8217
#: utils/adt/numutils.c:117
 
8218
msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
 
8219
msgstr ""
 
8220
 
 
8221
#: utils/adt/numutils.c:123
 
8222
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
 
8223
msgstr ""
 
8224
 
 
8225
#: utils/adt/oid.c:45
 
8226
msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
 
8227
msgstr ""
 
8228
 
 
8229
#: utils/adt/oid.c:87
 
8230
msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
 
8231
msgstr ""
 
8232
 
 
8233
#: utils/adt/oid.c:72
 
8234
#: utils/adt/oid.c:110
 
8235
#, c-format
 
8236
msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
 
8237
msgstr "\"%s\" je izven veljavnega obsega vrednosti za tip oid"
 
8238
 
 
8239
#: utils/adt/oid.c:188
 
8240
msgid "oidvector has too many elements"
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#: utils/adt/ruleutils.c:1615
 
8244
#, c-format
 
8245
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: utils/adt/pseudotypes.c:94
 
8249
msgid "cannot accept a value of type any"
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
#: utils/adt/pseudotypes.c:107
 
8253
msgid "cannot display a value of type any"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: utils/adt/pseudotypes.c:121
 
8257
#: utils/adt/pseudotypes.c:149
 
8258
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#: utils/adt/pseudotypes.c:199
 
8262
msgid "cannot accept a value of type trigger"
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: utils/adt/pseudotypes.c:212
 
8266
msgid "cannot display a value of type trigger"
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#: utils/adt/pseudotypes.c:226
 
8270
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
#: utils/adt/pseudotypes.c:239
 
8274
msgid "cannot display a value of type language_handler"
 
8275
msgstr ""
 
8276
 
 
8277
#: utils/adt/pseudotypes.c:253
 
8278
msgid "cannot accept a value of type internal"
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: utils/adt/pseudotypes.c:266
 
8282
msgid "cannot display a value of type internal"
 
8283
msgstr ""
 
8284
 
 
8285
#: utils/adt/pseudotypes.c:280
 
8286
msgid "cannot accept a value of type opaque"
 
8287
msgstr ""
 
8288
 
 
8289
#: utils/adt/pseudotypes.c:293
 
8290
msgid "cannot display a value of type opaque"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: utils/adt/pseudotypes.c:307
 
8294
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
 
8295
msgstr ""
 
8296
 
 
8297
#: utils/adt/pseudotypes.c:320
 
8298
msgid "cannot display a value of type anyelement"
 
8299
msgstr ""
 
8300
 
 
8301
#: utils/adt/regexp.c:241
 
8302
msgid "regular expression failed: %s"
 
8303
msgstr ""
 
8304
 
 
8305
#: utils/adt/regexp.c:187
 
8306
msgid "invalid regular expression: %s"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: utils/adt/regproc.c:122
 
8310
#: utils/adt/regproc.c:142
 
8311
#, c-format
 
8312
msgid "more than one function named \"%s\""
 
8313
msgstr "obstaja ve� funkcij z imenom \"%s\""
 
8314
 
 
8315
#: utils/adt/regproc.c:471
 
8316
#: utils/adt/regproc.c:491
 
8317
#, c-format
 
8318
msgid "more than one operator named %s"
 
8319
msgstr "obstaja ve� operatorjev z imenom %s"
 
8320
 
 
8321
#: utils/adt/regproc.c:1276
 
8322
msgid "too many arguments"
 
8323
msgstr ""
 
8324
 
 
8325
#: utils/adt/regproc.c:645
 
8326
msgid "Provide two argument types for operator."
 
8327
msgstr ""
 
8328
 
 
8329
#: utils/adt/regproc.c:1174
 
8330
msgid "expected a left parenthesis"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#: utils/adt/regproc.c:1190
 
8334
msgid "expected a right parenthesis"
 
8335
msgstr ""
 
8336
 
 
8337
#: utils/adt/regproc.c:1209
 
8338
msgid "expected a type name"
 
8339
msgstr ""
 
8340
 
 
8341
#: utils/adt/regproc.c:1241
 
8342
msgid "improper type name"
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#: utils/adt/ri_triggers.c:338
 
8346
#: utils/adt/ri_triggers.c:2744
 
8347
#: utils/adt/ri_triggers.c:3249
 
8348
#: utils/adt/ri_triggers.c:3286
 
8349
#, c-format
 
8350
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
 
8351
msgstr ""
 
8352
 
 
8353
#: utils/adt/ri_triggers.c:341
 
8354
#: utils/adt/ri_triggers.c:2747
 
8355
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: utils/adt/ri_triggers.c:2483
 
8359
#: utils/adt/ri_triggers.c:2972
 
8360
#, c-format
 
8361
msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
 
8362
msgstr ""
 
8363
 
 
8364
#: utils/adt/ri_triggers.c:2501
 
8365
#: utils/adt/ri_triggers.c:2982
 
8366
#, c-format
 
8367
msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: utils/adt/ri_triggers.c:2504
 
8371
#: utils/adt/ri_triggers.c:2985
 
8372
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
 
8373
msgstr ""
 
8374
 
 
8375
#: utils/adt/ri_triggers.c:2892
 
8376
#: utils/adt/ri_triggers.c:2902
 
8377
#: utils/adt/ri_triggers.c:3348
 
8378
#, c-format
 
8379
msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
 
8382
#: utils/adt/ri_triggers.c:2922
 
8383
#, c-format
 
8384
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
 
8385
msgstr ""
 
8386
 
 
8387
#: utils/adt/ri_triggers.c:2931
 
8388
#, c-format
 
8389
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#: utils/adt/ri_triggers.c:2939
 
8393
#, c-format
 
8394
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
 
8395
msgstr ""
 
8396
 
 
8397
#: utils/adt/ri_triggers.c:2945
 
8398
#, c-format
 
8399
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
#: utils/adt/ri_triggers.c:2952
 
8403
#, c-format
 
8404
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
 
8405
msgstr ""
 
8406
 
 
8407
#: utils/adt/ri_triggers.c:2959
 
8408
#, c-format
 
8409
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#: utils/adt/ri_triggers.c:3216
 
8413
#, c-format
 
8414
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: utils/adt/ri_triggers.c:3220
 
8418
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
 
8419
msgstr ""
 
8420
 
 
8421
#: utils/adt/ri_triggers.c:3251
 
8422
#, c-format
 
8423
msgid "No rows were found in \"%s\"."
 
8424
msgstr ""
 
8425
 
 
8426
#: utils/adt/ri_triggers.c:3288
 
8427
#, c-format
 
8428
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
 
8429
msgstr "Klju� (%s)=(%s) ni pristoten v tabeli \"%s\"."
 
8430
 
 
8431
#: utils/adt/ri_triggers.c:3294
 
8432
#, c-format
 
8433
msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
 
8434
msgstr ""
 
8435
 
 
8436
#: utils/adt/ri_triggers.c:3297
 
8437
#, c-format
 
8438
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
 
8439
msgstr ""
 
8440
 
 
8441
#: utils/adt/rowtypes.c:442
 
8442
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
 
8443
msgstr ""
 
8444
 
 
8445
#: utils/adt/rowtypes.c:242
 
8446
msgid "malformed record literal: \"%s\""
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#: utils/adt/rowtypes.c:126
 
8450
msgid "Missing left parenthesis."
 
8451
msgstr ""
 
8452
 
 
8453
#: utils/adt/rowtypes.c:153
 
8454
msgid "Too few columns."
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: utils/adt/rowtypes.c:186
 
8458
msgid "Unexpected end of input."
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#: utils/adt/rowtypes.c:235
 
8462
msgid "Too many columns."
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
#: utils/adt/rowtypes.c:243
 
8466
msgid "Junk after right parenthesis."
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#: utils/adt/rowtypes.c:491
 
8470
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
 
8471
msgstr ""
 
8472
 
 
8473
#: utils/adt/rowtypes.c:515
 
8474
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#: utils/adt/rowtypes.c:574
 
8478
#, c-format
 
8479
msgid "improper binary format in record column %d"
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#: utils/adt/timestamp.c:338
 
8483
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
 
8484
msgstr ""
 
8485
 
 
8486
#: utils/adt/timestamp.c:115
 
8487
#: utils/adt/timestamp.c:356
 
8488
#: utils/adt/timestamp.c:535
 
8489
#, c-format
 
8490
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
 
8491
msgstr ""
 
8492
 
 
8493
#: utils/adt/timestamp.c:270
 
8494
#, c-format
 
8495
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
 
8496
msgstr ""
 
8497
 
 
8498
#: utils/adt/timestamp.c:3060
 
8499
msgid "interval out of range"
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#: utils/adt/timestamp.c:881
 
8503
#, c-format
 
8504
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#: utils/adt/timestamp.c:1881
 
8508
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
 
8509
msgstr ""
 
8510
 
 
8511
#: utils/adt/timestamp.c:2585
 
8512
msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
 
8513
msgstr ""
 
8514
 
 
8515
#: utils/adt/timestamp.c:2645
 
8516
#, c-format
 
8517
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
 
8518
msgstr ""
 
8519
 
 
8520
#: utils/adt/timestamp.c:2706
 
8521
msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: utils/adt/timestamp.c:3420
 
8525
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
 
8526
msgstr ""
 
8527
 
 
8528
#: utils/adt/timestamp.c:2831
 
8529
#: utils/adt/timestamp.c:3430
 
8530
#, c-format
 
8531
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
 
8532
msgstr ""
 
8533
 
 
8534
#: utils/adt/timestamp.c:2957
 
8535
#: utils/adt/timestamp.c:3588
 
8536
#: utils/adt/timestamp.c:3626
 
8537
#, c-format
 
8538
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: utils/adt/timestamp.c:2974
 
8542
#: utils/adt/timestamp.c:3635
 
8543
#, c-format
 
8544
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
 
8545
msgstr ""
 
8546
 
 
8547
#: utils/adt/timestamp.c:3741
 
8548
msgid "interval units \"%s\" not supported"
 
8549
msgstr ""
 
8550
 
 
8551
#: utils/adt/timestamp.c:3069
 
8552
#: utils/adt/timestamp.c:3771
 
8553
#, c-format
 
8554
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
 
8555
msgstr ""
 
8556
 
 
8557
#: utils/adt/timestamp.c:3093
 
8558
msgid "cannot calculate week number without year information"
 
8559
msgstr ""
 
8560
 
 
8561
#: utils/adt/timestamp.c:3842
 
8562
#: utils/adt/timestamp.c:3991
 
8563
#, c-format
 
8564
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
 
8565
msgstr ""
 
8566
 
 
8567
#: utils/adt/selfuncs.c:3370
 
8568
#: utils/adt/selfuncs.c:3775
 
8569
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 
8570
msgstr ""
 
8571
 
 
8572
#: utils/adt/selfuncs.c:3477
 
8573
#: utils/adt/selfuncs.c:3936
 
8574
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 
8575
msgstr ""
 
8576
 
 
8577
#: utils/adt/tid.c:82
 
8578
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#: utils/adt/varbit.c:109
 
8582
#: utils/adt/varbit.c:263
 
8583
#, c-format
 
8584
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
 
8585
msgstr ""
 
8586
 
 
8587
#: utils/adt/varbit.c:370
 
8588
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
#: utils/adt/varbit.c:156
 
8592
#: utils/adt/varbit.c:395
 
8593
#, c-format
 
8594
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
 
8595
msgstr "\"%c\" ni veljavno �estnajsti�ko �tevilo"
 
8596
 
 
8597
#: utils/adt/varbit.c:348
 
8598
#: utils/adt/varbit.c:532
 
8599
#, c-format
 
8600
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: utils/adt/varbit.c:472
 
8604
msgid "invalid length in external bit string"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: utils/adt/varbit.c:905
 
8608
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
 
8609
msgstr ""
 
8610
 
 
8611
#: utils/adt/varbit.c:946
 
8612
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
 
8613
msgstr ""
 
8614
 
 
8615
#: utils/adt/varbit.c:992
 
8616
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
 
8617
msgstr ""
 
8618
 
 
8619
#: utils/adt/varchar.c:105
 
8620
#: utils/adt/varchar.c:225
 
8621
#, c-format
 
8622
msgid "value too long for type character(%d)"
 
8623
msgstr ""
 
8624
 
 
8625
#: utils/adt/varchar.c:383
 
8626
#: utils/adt/varchar.c:475
 
8627
#, c-format
 
8628
msgid "value too long for type character varying(%d)"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: utils/adt/varlena.c:582
 
8632
#: utils/adt/varlena.c:646
 
8633
#: utils/adt/varlena.c:1312
 
8634
msgid "negative substring length not allowed"
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#: utils/adt/varlena.c:1517
 
8638
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 
8639
msgstr ""
 
8640
 
 
8641
#: utils/adt/varlena.c:1529
 
8642
msgid "new bit must be 0 or 1"
 
8643
msgstr ""
 
8644
 
 
8645
#: utils/adt/varlena.c:2016
 
8646
msgid "field position must be greater than zero"
 
8647
msgstr ""
 
8648
 
 
8649
#: utils/cache/lsyscache.c:1795
 
8650
msgid "type %s is only a shell"
 
8651
msgstr ""
 
8652
 
 
8653
#: utils/cache/lsyscache.c:1692
 
8654
#, c-format
 
8655
msgid "no input function available for type %s"
 
8656
msgstr ""
 
8657
 
 
8658
#: utils/cache/lsyscache.c:1728
 
8659
#, c-format
 
8660
msgid "no output function available for type %s"
 
8661
msgstr ""
 
8662
 
 
8663
#: utils/cache/relcache.c:3293
 
8664
#, c-format
 
8665
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#: utils/cache/relcache.c:3295
 
8669
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: utils/cache/typcache.c:414
 
8673
msgid "type %s is not composite"
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#: utils/cache/typcache.c:428
 
8677
msgid "record type has not been registered"
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#: utils/error/assert.c:34
 
8681
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
 
8682
msgstr ""
 
8683
 
 
8684
#: utils/error/assert.c:37
 
8685
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#: utils/error/elog.c:1128
 
8689
#, c-format
 
8690
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
 
8691
msgstr ""
 
8692
 
 
8693
#: utils/error/elog.c:1141
 
8694
#, c-format
 
8695
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
 
8696
msgstr ""
 
8697
 
 
8698
#: utils/error/elog.c:1350
 
8699
#: utils/error/elog.c:1360
 
8700
msgid "[unknown]"
 
8701
msgstr "[neznano]"
 
8702
 
 
8703
#: utils/error/elog.c:1757
 
8704
msgid "missing error text"
 
8705
msgstr ""
 
8706
 
 
8707
#: utils/error/elog.c:1491
 
8708
#: utils/error/elog.c:1494
 
8709
#: utils/error/elog.c:1760
 
8710
#: utils/error/elog.c:1763
 
8711
#, c-format
 
8712
msgid " at character %d"
 
8713
msgstr " pri znaku %d"
 
8714
 
 
8715
#: utils/error/elog.c:1504
 
8716
msgid "DETAIL:  "
 
8717
msgstr "PODROBNO:  "
 
8718
 
 
8719
#: utils/error/elog.c:1511
 
8720
msgid "HINT:  "
 
8721
msgstr "NAMIG:  "
 
8722
 
 
8723
#: utils/error/elog.c:1518
 
8724
msgid "QUERY:  "
 
8725
msgstr "POIZVEDBA:  "
 
8726
 
 
8727
#: utils/error/elog.c:1525
 
8728
msgid "CONTEXT:  "
 
8729
msgstr "KONTEKST:  "
 
8730
 
 
8731
#: utils/error/elog.c:1535
 
8732
#, c-format
 
8733
msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
 
8734
msgstr "LOKACIJA:  %s, %s:%d\n"
 
8735
 
 
8736
#: utils/error/elog.c:1542
 
8737
#, c-format
 
8738
msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
 
8739
msgstr "LOKACIJA:  %s:%d\n"
 
8740
 
 
8741
#: utils/error/elog.c:1555
 
8742
msgid "STATEMENT:  "
 
8743
msgstr "IZJAVA:  "
 
8744
 
 
8745
#: utils/error/elog.c:1873
 
8746
msgid "operating system error %d"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#: utils/error/elog.c:1896
 
8750
msgid "DEBUG"
 
8751
msgstr "DEBUG"
 
8752
 
 
8753
#: utils/error/elog.c:1900
 
8754
msgid "LOG"
 
8755
msgstr "DNEVNIK"
 
8756
 
 
8757
#: utils/error/elog.c:1903
 
8758
msgid "INFO"
 
8759
msgstr ""
 
8760
 
 
8761
#: utils/error/elog.c:1906
 
8762
msgid "NOTICE"
 
8763
msgstr "OPOMBA"
 
8764
 
 
8765
#: utils/error/elog.c:1909
 
8766
msgid "WARNING"
 
8767
msgstr "OPOZORILO"
 
8768
 
 
8769
#: utils/error/elog.c:1912
 
8770
msgid "ERROR"
 
8771
msgstr "NAPAKA"
 
8772
 
 
8773
#: utils/error/elog.c:1915
 
8774
msgid "FATAL"
 
8775
msgstr "USODNA NAPAKA"
 
8776
 
 
8777
#: utils/error/elog.c:1918
 
8778
msgid "PANIC"
 
8779
msgstr "PANIKA"
 
8780
 
 
8781
#: utils/fmgr/fmgr.c:247
 
8782
#, c-format
 
8783
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
 
8784
msgstr ""
 
8785
 
 
8786
#: utils/fmgr/fmgr.c:449
 
8787
#, c-format
 
8788
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
 
8789
msgstr ""
 
8790
 
 
8791
#: utils/fmgr/fmgr.c:760
 
8792
#: utils/fmgr/fmgr.c:1635
 
8793
#, c-format
 
8794
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
 
8795
msgstr ""
 
8796
 
 
8797
#: utils/fmgr/dfmgr.c:263
 
8798
msgid "could not access file \"%s\": %m"
 
8799
msgstr ""
 
8800
 
 
8801
#: utils/fmgr/dfmgr.c:145
 
8802
msgid "could not load library \"%s\": %s"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: utils/fmgr/dfmgr.c:175
 
8806
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: utils/fmgr/dfmgr.c:354
 
8810
#, c-format
 
8811
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
 
8812
msgstr ""
 
8813
 
 
8814
#: utils/fmgr/dfmgr.c:398
 
8815
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
 
8816
msgstr ""
 
8817
 
 
8818
#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
 
8819
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#: utils/init/postinit.c:119
 
8823
#, c-format
 
8824
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: utils/init/postinit.c:130
 
8828
#, c-format
 
8829
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: utils/init/postinit.c:285
 
8833
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: utils/init/postinit.c:290
 
8837
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: utils/init/postinit.c:299
 
8841
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: utils/init/postinit.c:382
 
8845
msgid "no users are defined in this database system"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: utils/init/postinit.c:383
 
8849
#, c-format
 
8850
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: utils/init/postinit.c:423
 
8854
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: utils/init/miscinit.c:403
 
8858
msgid "permission denied to set session authorization"
 
8859
msgstr ""
 
8860
 
 
8861
#: utils/init/miscinit.c:429
 
8862
msgid "invalid user ID: %d"
 
8863
msgstr ""
 
8864
 
 
8865
#: utils/init/miscinit.c:519
 
8866
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
 
8867
msgstr ""
 
8868
 
 
8869
#: utils/init/miscinit.c:533
 
8870
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#: utils/init/miscinit.c:539
 
8874
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
 
8875
msgstr ""
 
8876
 
 
8877
#: utils/init/miscinit.c:589
 
8878
msgid "lock file \"%s\" already exists"
 
8879
msgstr ""
 
8880
 
 
8881
#: utils/init/miscinit.c:593
 
8882
#, c-format
 
8883
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
 
8884
msgstr ""
 
8885
 
 
8886
#: utils/init/miscinit.c:595
 
8887
#, c-format
 
8888
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
 
8889
msgstr ""
 
8890
 
 
8891
#: utils/init/miscinit.c:598
 
8892
#, c-format
 
8893
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
 
8894
msgstr ""
 
8895
 
 
8896
#: utils/init/miscinit.c:600
 
8897
#, c-format
 
8898
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
 
8899
msgstr ""
 
8900
 
 
8901
#: utils/init/miscinit.c:628
 
8902
#, c-format
 
8903
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: utils/init/miscinit.c:631
 
8907
#, c-format
 
8908
msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s\"."
 
8909
msgstr ""
 
8910
 
 
8911
#: utils/init/miscinit.c:648
 
8912
#, c-format
 
8913
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
 
8914
msgstr ""
 
8915
 
 
8916
#: utils/init/miscinit.c:650
 
8917
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
 
8918
msgstr ""
 
8919
 
 
8920
#: utils/init/miscinit.c:682
 
8921
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 
8922
msgstr ""
 
8923
 
 
8924
#: utils/init/miscinit.c:792
 
8925
#: utils/misc/guc.c:4938
 
8926
#, c-format
 
8927
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 
8928
msgstr "iz datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e brati: %m"
 
8929
 
 
8930
#: utils/init/miscinit.c:896
 
8931
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
 
8932
msgstr ""
 
8933
 
 
8934
#: utils/init/miscinit.c:885
 
8935
msgid "File \"%s\" is missing."
 
8936
msgstr ""
 
8937
 
 
8938
#: utils/init/miscinit.c:898
 
8939
#, c-format
 
8940
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
 
8941
msgstr ""
 
8942
 
 
8943
#: utils/init/miscinit.c:900
 
8944
msgid "You may need to initdb."
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: utils/init/miscinit.c:908
 
8948
#, c-format
 
8949
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: utils/init/miscinit.c:950
 
8953
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: utils/init/miscinit.c:996
 
8957
#, c-format
 
8958
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
 
8959
msgstr ""
 
8960
 
 
8961
#: utils/init/miscinit.c:1000
 
8962
#, c-format
 
8963
msgid "preloaded library \"%s\""
 
8964
msgstr ""
 
8965
 
 
8966
#: utils/mb/encnames.c:445
 
8967
msgid "encoding name too long"
 
8968
msgstr ""
 
8969
 
 
8970
#: utils/mb/conv.c:376
 
8971
#, c-format
 
8972
msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
 
8973
msgstr ""
 
8974
 
 
8975
#: utils/mb/conv.c:406
 
8976
msgid "invalid encoding number: %d"
 
8977
msgstr ""
 
8978
 
 
8979
#: utils/mb/conv.c:445
 
8980
#, c-format
 
8981
msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#: utils/mb/wchar.c:832
 
8985
msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
 
8986
msgstr ""
 
8987
 
 
8988
#: utils/mb/wchar.c:861
 
8989
#, c-format
 
8990
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
 
8991
msgstr ""
 
8992
 
 
8993
#: utils/mb/mbutils.c:252
 
8994
#, c-format
 
8995
msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
 
8996
msgstr "privzeta pretvorbena funkcija iz kodne tabele \"%s\" v \"%s\" �e obstaja"
 
8997
 
 
8998
#: utils/mb/mbutils.c:326
 
8999
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
 
9000
msgstr ""
 
9001
 
 
9002
#: utils/mb/mbutils.c:331
 
9003
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
 
9004
msgstr ""
 
9005
 
 
9006
#: utils/misc/help_config.c:125
 
9007
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: utils/misc/guc.c:234
 
9011
msgid "Ungrouped"
 
9012
msgstr ""
 
9013
 
 
9014
#: utils/misc/guc.c:236
 
9015
msgid "File Locations"
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: utils/misc/guc.c:238
 
9019
msgid "Connections and Authentication"
 
9020
msgstr ""
 
9021
 
 
9022
#: utils/misc/guc.c:240
 
9023
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
#: utils/misc/guc.c:242
 
9027
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: utils/misc/guc.c:244
 
9031
msgid "Resource Usage"
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: utils/misc/guc.c:246
 
9035
msgid "Resource Usage / Memory"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: utils/misc/guc.c:248
 
9039
msgid "Resource Usage / Free Space Map"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: utils/misc/guc.c:250
 
9043
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
#: utils/misc/guc.c:252
 
9047
msgid "Write-Ahead Log"
 
9048
msgstr ""
 
9049
 
 
9050
#: utils/misc/guc.c:254
 
9051
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
 
9052
msgstr ""
 
9053
 
 
9054
#: utils/misc/guc.c:256
 
9055
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#: utils/misc/guc.c:258
 
9059
msgid "Query Tuning"
 
9060
msgstr ""
 
9061
 
 
9062
#: utils/misc/guc.c:260
 
9063
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
 
9064
msgstr ""
 
9065
 
 
9066
#: utils/misc/guc.c:262
 
9067
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
 
9068
msgstr ""
 
9069
 
 
9070
#: utils/misc/guc.c:264
 
9071
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
 
9072
msgstr ""
 
9073
 
 
9074
#: utils/misc/guc.c:266
 
9075
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
 
9076
msgstr ""
 
9077
 
 
9078
#: utils/misc/guc.c:268
 
9079
msgid "Reporting and Logging"
 
9080
msgstr ""
 
9081
 
 
9082
#: utils/misc/guc.c:270
 
9083
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
 
9084
msgstr ""
 
9085
 
 
9086
#: utils/misc/guc.c:272
 
9087
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
 
9088
msgstr ""
 
9089
 
 
9090
#: utils/misc/guc.c:274
 
9091
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
 
9092
msgstr ""
 
9093
 
 
9094
#: utils/misc/guc.c:276
 
9095
msgid "Statistics"
 
9096
msgstr "Statistika"
 
9097
 
 
9098
#: utils/misc/guc.c:278
 
9099
msgid "Statistics / Monitoring"
 
9100
msgstr ""
 
9101
 
 
9102
#: utils/misc/guc.c:280
 
9103
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
 
9104
msgstr ""
 
9105
 
 
9106
#: utils/misc/guc.c:282
 
9107
msgid "Client Connection Defaults"
 
9108
msgstr ""
 
9109
 
 
9110
#: utils/misc/guc.c:284
 
9111
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
 
9112
msgstr ""
 
9113
 
 
9114
#: utils/misc/guc.c:286
 
9115
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: utils/misc/guc.c:288
 
9119
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
 
9120
msgstr ""
 
9121
 
 
9122
#: utils/misc/guc.c:290
 
9123
msgid "Lock Management"
 
9124
msgstr ""
 
9125
 
 
9126
#: utils/misc/guc.c:292
 
9127
msgid "Version and Platform Compatibility"
 
9128
msgstr ""
 
9129
 
 
9130
#: utils/misc/guc.c:294
 
9131
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
 
9132
msgstr ""
 
9133
 
 
9134
#: utils/misc/guc.c:296
 
9135
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
 
9136
msgstr ""
 
9137
 
 
9138
#: utils/misc/guc.c:298
 
9139
msgid "Preset Options"
 
9140
msgstr ""
 
9141
 
 
9142
#: utils/misc/guc.c:300
 
9143
msgid "Customized Options"
 
9144
msgstr ""
 
9145
 
 
9146
#: utils/misc/guc.c:302
 
9147
msgid "Developer Options"
 
9148
msgstr ""
 
9149
 
 
9150
#: utils/misc/guc.c:357
 
9151
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
 
9152
msgstr ""
 
9153
 
 
9154
#: utils/misc/guc.c:365
 
9155
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#: utils/misc/guc.c:373
 
9159
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
 
9160
msgstr ""
 
9161
 
 
9162
#: utils/misc/guc.c:381
 
9163
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
 
9164
msgstr ""
 
9165
 
 
9166
#: utils/misc/guc.c:389
 
9167
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
 
9168
msgstr ""
 
9169
 
 
9170
#: utils/misc/guc.c:397
 
9171
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
 
9172
msgstr ""
 
9173
 
 
9174
#: utils/misc/guc.c:405
 
9175
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
 
9176
msgstr ""
 
9177
 
 
9178
#: utils/misc/guc.c:413
 
9179
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
#: utils/misc/guc.c:421
 
9183
msgid "Enables genetic query optimization."
 
9184
msgstr ""
 
9185
 
 
9186
#: utils/misc/guc.c:422
 
9187
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
 
9188
msgstr ""
 
9189
 
 
9190
#: utils/misc/guc.c:431
 
9191
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
 
9192
msgstr ""
 
9193
 
 
9194
#: utils/misc/guc.c:440
 
9195
msgid "Enables SSL connections."
 
9196
msgstr ""
 
9197
 
 
9198
#: utils/misc/guc.c:448
 
9199
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 
9200
msgstr ""
 
9201
 
 
9202
#: utils/misc/guc.c:449
 
9203
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
 
9204
msgstr ""
 
9205
 
 
9206
#: utils/misc/guc.c:459
 
9207
msgid "Continues processing past damaged page headers."
 
9208
msgstr ""
 
9209
 
 
9210
#: utils/misc/guc.c:460
 
9211
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
 
9212
msgstr ""
 
9213
 
 
9214
#: utils/misc/guc.c:472
 
9215
msgid "Runs the server silently."
 
9216
msgstr ""
 
9217
 
 
9218
#: utils/misc/guc.c:473
 
9219
msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
 
9220
msgstr ""
 
9221
 
 
9222
#: utils/misc/guc.c:481
 
9223
msgid "Logs each successful connection."
 
9224
msgstr ""
 
9225
 
 
9226
#: utils/misc/guc.c:489
 
9227
msgid "Logs end of a session, including duration."
 
9228
msgstr ""
 
9229
 
 
9230
#: utils/misc/guc.c:499
 
9231
msgid "Turns on various assertion checks."
 
9232
msgstr ""
 
9233
 
 
9234
#: utils/misc/guc.c:500
 
9235
msgid "This is a debugging aid."
 
9236
msgstr ""
 
9237
 
 
9238
#: utils/misc/guc.c:511
 
9239
#: utils/misc/guc.c:593
 
9240
#: utils/misc/guc.c:666
 
9241
#: utils/misc/guc.c:675
 
9242
#: utils/misc/guc.c:684
 
9243
#: utils/misc/guc.c:693
 
9244
#: utils/misc/guc.c:1078
 
9245
#: utils/misc/guc.c:1087
 
9246
#: utils/misc/guc.c:1145
 
9247
msgid "no description available"
 
9248
msgstr "opis ni na voljo"
 
9249
 
 
9250
#: utils/misc/guc.c:520
 
9251
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
 
9252
msgstr ""
 
9253
 
 
9254
#: utils/misc/guc.c:528
 
9255
msgid "Prints the parse tree to the server log."
 
9256
msgstr ""
 
9257
 
 
9258
#: utils/misc/guc.c:536
 
9259
msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
 
9260
msgstr ""
 
9261
 
 
9262
#: utils/misc/guc.c:544
 
9263
msgid "Prints the execution plan to server log."
 
9264
msgstr ""
 
9265
 
 
9266
#: utils/misc/guc.c:552
 
9267
msgid "Indents parse and plan tree displays."
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: utils/misc/guc.c:560
 
9271
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
 
9272
msgstr ""
 
9273
 
 
9274
#: utils/misc/guc.c:568
 
9275
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
 
9276
msgstr ""
 
9277
 
 
9278
#: utils/misc/guc.c:576
 
9279
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
 
9280
msgstr ""
 
9281
 
 
9282
#: utils/misc/guc.c:584
 
9283
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
 
9284
msgstr ""
 
9285
 
 
9286
#: utils/misc/guc.c:604
 
9287
msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
 
9288
msgstr ""
 
9289
 
 
9290
#: utils/misc/guc.c:612
 
9291
msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
 
9292
msgstr ""
 
9293
 
 
9294
#: utils/misc/guc.c:620
 
9295
msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: utils/misc/guc.c:628
 
9299
msgid "Collects statistics about executing commands."
 
9300
msgstr ""
 
9301
 
 
9302
#: utils/misc/guc.c:629
 
9303
msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
 
9304
msgstr ""
 
9305
 
 
9306
#: utils/misc/guc.c:638
 
9307
msgid "Collects row-level statistics on database activity."
 
9308
msgstr ""
 
9309
 
 
9310
#: utils/misc/guc.c:646
 
9311
msgid "Collects block-level statistics on database activity."
 
9312
msgstr ""
 
9313
 
 
9314
#: utils/misc/guc.c:655
 
9315
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
 
9316
msgstr ""
 
9317
 
 
9318
#: utils/misc/guc.c:704
 
9319
msgid "Logs the host name in the connection logs."
 
9320
msgstr ""
 
9321
 
 
9322
#: utils/misc/guc.c:705
 
9323
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
 
9324
msgstr ""
 
9325
 
 
9326
#: utils/misc/guc.c:715
 
9327
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
 
9328
msgstr ""
 
9329
 
 
9330
#: utils/misc/guc.c:723
 
9331
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
 
9332
msgstr ""
 
9333
 
 
9334
#: utils/misc/guc.c:724
 
9335
msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
 
9336
msgstr ""
 
9337
 
 
9338
#: utils/misc/guc.c:732
 
9339
msgid "Encrypt passwords."
 
9340
msgstr "�ifriraj gesla."
 
9341
 
 
9342
#: utils/misc/guc.c:733
 
9343
msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
 
9344
msgstr ""
 
9345
 
 
9346
#: utils/misc/guc.c:742
 
9347
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 
9348
msgstr ""
 
9349
 
 
9350
#: utils/misc/guc.c:743
 
9351
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
 
9352
msgstr ""
 
9353
 
 
9354
#: utils/misc/guc.c:754
 
9355
msgid "Enables per-database user names."
 
9356
msgstr ""
 
9357
 
 
9358
#: utils/misc/guc.c:763
 
9359
msgid "This parameter doesn't do anything."
 
9360
msgstr ""
 
9361
 
 
9362
#: utils/misc/guc.c:764
 
9363
msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#: utils/misc/guc.c:772
 
9367
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
 
9368
msgstr ""
 
9369
 
 
9370
#: utils/misc/guc.c:780
 
9371
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
 
9372
msgstr ""
 
9373
 
 
9374
#: utils/misc/guc.c:789
 
9375
msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#: utils/misc/guc.c:797
 
9379
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
 
9380
msgstr ""
 
9381
 
 
9382
#: utils/misc/guc.c:805
 
9383
msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
 
9384
msgstr ""
 
9385
 
 
9386
#: utils/misc/guc.c:813
 
9387
msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
 
9388
msgstr ""
 
9389
 
 
9390
#: utils/misc/guc.c:821
 
9391
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
 
9392
msgstr ""
 
9393
 
 
9394
#: utils/misc/guc.c:831
 
9395
msgid "Emit WAL-related debugging output."
 
9396
msgstr ""
 
9397
 
 
9398
#: utils/misc/guc.c:842
 
9399
msgid "Datetimes are integer based"
 
9400
msgstr ""
 
9401
 
 
9402
#: utils/misc/guc.c:865
 
9403
msgid "Sets the default statistics target."
 
9404
msgstr ""
 
9405
 
 
9406
#: utils/misc/guc.c:866
 
9407
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
 
9408
msgstr ""
 
9409
 
 
9410
#: utils/misc/guc.c:874
 
9411
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
 
9412
msgstr ""
 
9413
 
 
9414
#: utils/misc/guc.c:876
 
9415
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
 
9416
msgstr ""
 
9417
 
 
9418
#: utils/misc/guc.c:885
 
9419
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
 
9420
msgstr ""
 
9421
 
 
9422
#: utils/misc/guc.c:887
 
9423
msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
 
9424
msgstr ""
 
9425
 
 
9426
#: utils/misc/guc.c:896
 
9427
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
 
9428
msgstr ""
 
9429
 
 
9430
#: utils/misc/guc.c:904
 
9431
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
 
9432
msgstr ""
 
9433
 
 
9434
#: utils/misc/guc.c:912
 
9435
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
 
9436
msgstr ""
 
9437
 
 
9438
#: utils/misc/guc.c:913
 
9439
#: utils/misc/guc.c:921
 
9440
msgid "Zero selects a suitable default value."
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#: utils/misc/guc.c:920
 
9444
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
 
9445
msgstr ""
 
9446
 
 
9447
#: utils/misc/guc.c:929
 
9448
msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
 
9449
msgstr ""
 
9450
 
 
9451
#: utils/misc/guc.c:945
 
9452
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
 
9453
msgstr ""
 
9454
 
 
9455
#: utils/misc/guc.c:954
 
9456
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
 
9457
msgstr ""
 
9458
 
 
9459
#: utils/misc/guc.c:963
 
9460
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
 
9461
msgstr ""
 
9462
 
 
9463
#: utils/misc/guc.c:972
 
9464
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
 
9465
msgstr ""
 
9466
 
 
9467
#: utils/misc/guc.c:981
 
9468
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
 
9469
msgstr ""
 
9470
 
 
9471
#: utils/misc/guc.c:982
 
9472
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
 
9473
msgstr ""
 
9474
 
 
9475
#: utils/misc/guc.c:994
 
9476
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
 
9477
msgstr ""
 
9478
 
 
9479
#: utils/misc/guc.c:995
 
9480
msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
 
9481
msgstr ""
 
9482
 
 
9483
#: utils/misc/guc.c:1005
 
9484
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
 
9485
msgstr ""
 
9486
 
 
9487
#: utils/misc/guc.c:1006
 
9488
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
 
9489
msgstr ""
 
9490
 
 
9491
#: utils/misc/guc.c:1014
 
9492
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
 
9493
msgstr ""
 
9494
 
 
9495
#: utils/misc/guc.c:1023
 
9496
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
 
9497
msgstr ""
 
9498
 
 
9499
#: utils/misc/guc.c:1032
 
9500
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: utils/misc/guc.c:1041
 
9504
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
 
9505
msgstr ""
 
9506
 
 
9507
#: utils/misc/guc.c:1050
 
9508
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
 
9509
msgstr ""
 
9510
 
 
9511
#: utils/misc/guc.c:1059
 
9512
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
 
9513
msgstr ""
 
9514
 
 
9515
#: utils/misc/guc.c:1068
 
9516
msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
 
9517
msgstr ""
 
9518
 
 
9519
#: utils/misc/guc.c:1098
 
9520
msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
 
9521
msgstr ""
 
9522
 
 
9523
#: utils/misc/guc.c:1099
 
9524
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
 
9525
msgstr ""
 
9526
 
 
9527
#: utils/misc/guc.c:1107
 
9528
msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
 
9529
msgstr ""
 
9530
 
 
9531
#: utils/misc/guc.c:1115
 
9532
msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#: utils/misc/guc.c:1124
 
9536
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
 
9537
msgstr ""
 
9538
 
 
9539
#: utils/misc/guc.c:1125
 
9540
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
 
9541
msgstr ""
 
9542
 
 
9543
#: utils/misc/guc.c:1135
 
9544
msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
 
9545
msgstr ""
 
9546
 
 
9547
#: utils/misc/guc.c:1155
 
9548
msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
 
9549
msgstr ""
 
9550
 
 
9551
#: utils/misc/guc.c:1164
 
9552
msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
 
9553
msgstr ""
 
9554
 
 
9555
#: utils/misc/guc.c:1173
 
9556
msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
 
9557
msgstr ""
 
9558
 
 
9559
#: utils/misc/guc.c:1175
 
9560
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
 
9561
msgstr ""
 
9562
 
 
9563
#: utils/misc/guc.c:1185
 
9564
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
 
9565
msgstr ""
 
9566
 
 
9567
#: utils/misc/guc.c:1194
 
9568
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
 
9569
msgstr ""
 
9570
 
 
9571
#: utils/misc/guc.c:1204
 
9572
msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
 
9573
msgstr ""
 
9574
 
 
9575
#: utils/misc/guc.c:1214
 
9576
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
 
9577
msgstr ""
 
9578
 
 
9579
#: utils/misc/guc.c:1215
 
9580
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
 
9581
msgstr ""
 
9582
 
 
9583
#: utils/misc/guc.c:1225
 
9584
msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
 
9585
msgstr ""
 
9586
 
 
9587
#: utils/misc/guc.c:1227
 
9588
msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
 
9589
msgstr ""
 
9590
 
 
9591
#: utils/misc/guc.c:1235
 
9592
msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
 
9593
msgstr ""
 
9594
 
 
9595
#: utils/misc/guc.c:1244
 
9596
msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
 
9597
msgstr ""
 
9598
 
 
9599
#: utils/misc/guc.c:1253
 
9600
msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
 
9601
msgstr ""
 
9602
 
 
9603
#: utils/misc/guc.c:1262
 
9604
msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
 
9605
msgstr ""
 
9606
 
 
9607
#: utils/misc/guc.c:1271
 
9608
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
 
9609
msgstr ""
 
9610
 
 
9611
#: utils/misc/guc.c:1280
 
9612
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
 
9613
msgstr ""
 
9614
 
 
9615
#: utils/misc/guc.c:1289
 
9616
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
 
9617
msgstr ""
 
9618
 
 
9619
#: utils/misc/guc.c:1299
 
9620
msgid "Shows the maximum number of index keys."
 
9621
msgstr ""
 
9622
 
 
9623
#: utils/misc/guc.c:1309
 
9624
msgid "Shows the maximum identifier length"
 
9625
msgstr ""
 
9626
 
 
9627
#: utils/misc/guc.c:1319
 
9628
msgid "Shows size of a disk block"
 
9629
msgstr ""
 
9630
 
 
9631
#: utils/misc/guc.c:1338
 
9632
msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
 
9633
msgstr ""
 
9634
 
 
9635
#: utils/misc/guc.c:1339
 
9636
msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
 
9637
msgstr ""
 
9638
 
 
9639
#: utils/misc/guc.c:1348
 
9640
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
 
9641
msgstr ""
 
9642
 
 
9643
#: utils/misc/guc.c:1350
 
9644
msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
 
9645
msgstr ""
 
9646
 
 
9647
#: utils/misc/guc.c:1360
 
9648
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
 
9649
msgstr ""
 
9650
 
 
9651
#: utils/misc/guc.c:1361
 
9652
#: utils/misc/guc.c:1371
 
9653
#: utils/misc/guc.c:1380
 
9654
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
 
9655
msgstr ""
 
9656
 
 
9657
#: utils/misc/guc.c:1369
 
9658
msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
 
9659
msgstr ""
 
9660
 
 
9661
#: utils/misc/guc.c:1379
 
9662
msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
 
9663
msgstr ""
 
9664
 
 
9665
#: utils/misc/guc.c:1389
 
9666
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
 
9667
msgstr ""
 
9668
 
 
9669
#: utils/misc/guc.c:1399
 
9670
msgid "Sets the seed for random-number generation."
 
9671
msgstr ""
 
9672
 
 
9673
#: utils/misc/guc.c:1418
 
9674
msgid "WAL archiving command."
 
9675
msgstr ""
 
9676
 
 
9677
#: utils/misc/guc.c:1419
 
9678
msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
 
9679
msgstr ""
 
9680
 
 
9681
#: utils/misc/guc.c:1427
 
9682
msgid "Sets the client's character set encoding."
 
9683
msgstr ""
 
9684
 
 
9685
#: utils/misc/guc.c:1437
 
9686
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
 
9687
msgstr ""
 
9688
 
 
9689
#: utils/misc/guc.c:1438
 
9690
msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
 
9691
msgstr ""
 
9692
 
 
9693
#: utils/misc/guc.c:1449
 
9694
msgid "Sets the message levels that are logged."
 
9695
msgstr ""
 
9696
 
 
9697
#: utils/misc/guc.c:1450
 
9698
msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
 
9699
msgstr "Veljavne vrednosti so DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, in PANIC. Vsak nivo vklju�uje tudi vse preostale nivoje, ki mu sledijo."
 
9700
 
 
9701
#: utils/misc/guc.c:1460
 
9702
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
 
9703
msgstr ""
 
9704
 
 
9705
#: utils/misc/guc.c:1461
 
9706
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
 
9707
msgstr "Veljavne vrednosti so \"terse\", \"default\", in \"verbose\"."
 
9708
 
 
9709
#: utils/misc/guc.c:1468
 
9710
msgid "Sets the type of statements logged."
 
9711
msgstr ""
 
9712
 
 
9713
#: utils/misc/guc.c:1469
 
9714
msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
 
9715
msgstr "Veljavne vrednosti so \"none\", \"ddl\", \"mod\", in \"all\"."
 
9716
 
 
9717
#: utils/misc/guc.c:1477
 
9718
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
 
9719
msgstr ""
 
9720
 
 
9721
#: utils/misc/guc.c:1478
 
9722
msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
 
9723
msgstr ""
 
9724
 
 
9725
#: utils/misc/guc.c:1487
 
9726
msgid "Controls information prefixed to each log line"
 
9727
msgstr ""
 
9728
 
 
9729
#: utils/misc/guc.c:1488
 
9730
msgid "if blank no prefix is used"
 
9731
msgstr ""
 
9732
 
 
9733
#: utils/misc/guc.c:1497
 
9734
msgid "Sets the display format for date and time values."
 
9735
msgstr ""
 
9736
 
 
9737
#: utils/misc/guc.c:1498
 
9738
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
 
9739
msgstr ""
 
9740
 
 
9741
#: utils/misc/guc.c:1508
 
9742
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
 
9743
msgstr ""
 
9744
 
 
9745
#: utils/misc/guc.c:1509
 
9746
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
 
9747
msgstr ""
 
9748
 
 
9749
#: utils/misc/guc.c:1517
 
9750
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
 
9751
msgstr ""
 
9752
 
 
9753
#: utils/misc/guc.c:1518
 
9754
msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
 
9755
msgstr ""
 
9756
 
 
9757
#: utils/misc/guc.c:1527
 
9758
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
 
9759
msgstr ""
 
9760
 
 
9761
#: utils/misc/guc.c:1528
 
9762
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
 
9763
msgstr ""
 
9764
 
 
9765
#: utils/misc/guc.c:1540
 
9766
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
 
9767
msgstr ""
 
9768
 
 
9769
#: utils/misc/guc.c:1550
 
9770
msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
 
9771
msgstr ""
 
9772
 
 
9773
#: utils/misc/guc.c:1561
 
9774
msgid "Shows the collation order locale."
 
9775
msgstr ""
 
9776
 
 
9777
#: utils/misc/guc.c:1571
 
9778
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
 
9779
msgstr ""
 
9780
 
 
9781
#: utils/misc/guc.c:1581
 
9782
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
 
9783
msgstr ""
 
9784
 
 
9785
#: utils/misc/guc.c:1590
 
9786
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
 
9787
msgstr ""
 
9788
 
 
9789
#: utils/misc/guc.c:1599
 
9790
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
 
9791
msgstr ""
 
9792
 
 
9793
#: utils/misc/guc.c:1608
 
9794
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
 
9795
msgstr ""
 
9796
 
 
9797
#: utils/misc/guc.c:1617
 
9798
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
 
9799
msgstr ""
 
9800
 
 
9801
#: utils/misc/guc.c:1627
 
9802
msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
 
9803
msgstr ""
 
9804
 
 
9805
#: utils/misc/guc.c:1628
 
9806
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
 
9807
msgstr ""
 
9808
 
 
9809
#: utils/misc/guc.c:1636
 
9810
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
 
9811
msgstr ""
 
9812
 
 
9813
#: utils/misc/guc.c:1647
 
9814
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
 
9815
msgstr ""
 
9816
 
 
9817
#: utils/misc/guc.c:1658
 
9818
msgid "Shows the server version."
 
9819
msgstr "Prika�e razli�ico stre�nika."
 
9820
 
 
9821
#: utils/misc/guc.c:1669
 
9822
msgid "Sets the session user name."
 
9823
msgstr ""
 
9824
 
 
9825
#: utils/misc/guc.c:1679
 
9826
msgid "Sets the destination for server log output."
 
9827
msgstr ""
 
9828
 
 
9829
#: utils/misc/guc.c:1680
 
9830
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
 
9831
msgstr ""
 
9832
 
 
9833
#: utils/misc/guc.c:1689
 
9834
msgid "Sets the destination directory for log files."
 
9835
msgstr ""
 
9836
 
 
9837
#: utils/misc/guc.c:1690
 
9838
msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
 
9839
msgstr ""
 
9840
 
 
9841
#: utils/misc/guc.c:1699
 
9842
msgid "Sets the file name pattern for log files."
 
9843
msgstr ""
 
9844
 
 
9845
#: utils/misc/guc.c:1710
 
9846
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
 
9847
msgstr ""
 
9848
 
 
9849
#: utils/misc/guc.c:1711
 
9850
msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
 
9851
msgstr "Veljavne vrednosti so: LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
 
9852
 
 
9853
#: utils/misc/guc.c:1719
 
9854
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
 
9855
msgstr ""
 
9856
 
 
9857
#: utils/misc/guc.c:1730
 
9858
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
 
9859
msgstr ""
 
9860
 
 
9861
#: utils/misc/guc.c:1739
 
9862
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: utils/misc/guc.c:1749
 
9866
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
 
9867
msgstr ""
 
9868
 
 
9869
#: utils/misc/guc.c:1750
 
9870
msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
 
9871
msgstr ""
 
9872
 
 
9873
#: utils/misc/guc.c:1759
 
9874
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
 
9875
msgstr ""
 
9876
 
 
9877
#: utils/misc/guc.c:1769
 
9878
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
 
9879
msgstr ""
 
9880
 
 
9881
#: utils/misc/guc.c:1779
 
9882
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: utils/misc/guc.c:1788
 
9886
msgid "Sets the list of known custom variable classes."
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#: utils/misc/guc.c:1798
 
9890
msgid "Sets the server's data directory."
 
9891
msgstr "Nastavi stre�nikov podatkovni imenik."
 
9892
 
 
9893
#: utils/misc/guc.c:1808
 
9894
msgid "Sets the server's main configuration file."
 
9895
msgstr ""
 
9896
 
 
9897
#: utils/misc/guc.c:1818
 
9898
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
 
9899
msgstr ""
 
9900
 
 
9901
#: utils/misc/guc.c:1828
 
9902
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
 
9903
msgstr ""
 
9904
 
 
9905
#: utils/misc/guc.c:1838
 
9906
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
 
9907
msgstr ""
 
9908
 
 
9909
#: utils/misc/guc.c:2477
 
9910
#, c-format
 
9911
msgid ""
 
9912
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
 
9913
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
 
9914
msgstr ""
 
9915
 
 
9916
#: utils/misc/guc.c:2502
 
9917
msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
 
9918
msgstr ""
 
9919
 
 
9920
#: utils/misc/guc.c:2522
 
9921
#, c-format
 
9922
msgid ""
 
9923
"%s does not know where to find the database system data.\n"
 
9924
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
9925
msgstr ""
 
9926
 
 
9927
#: utils/misc/guc.c:2545
 
9928
#, c-format
 
9929
msgid ""
 
9930
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
 
9931
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
9932
msgstr ""
 
9933
 
 
9934
#: utils/misc/guc.c:2568
 
9935
#, c-format
 
9936
msgid ""
 
9937
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
 
9938
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
9939
msgstr ""
 
9940
 
 
9941
#: utils/misc/guc.c:4402
 
9942
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 
9943
msgstr ""
 
9944
 
 
9945
#: utils/misc/guc.c:3293
 
9946
#, c-format
 
9947
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 
9948
msgstr "parametra \"%s\" ni mogo�e spremeniti"
 
9949
 
 
9950
#: utils/misc/guc.c:3305
 
9951
#, c-format
 
9952
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
 
9953
msgstr "parametra \"%s\" ni mogo�e spremeniti po zagonu stre�nika"
 
9954
 
 
9955
#: utils/misc/guc.c:3315
 
9956
#, c-format
 
9957
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 
9958
msgstr "parametra \"%s\" v tem trenutku ni mogo�e spremeniti"
 
9959
 
 
9960
#: utils/misc/guc.c:3345
 
9961
#, c-format
 
9962
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 
9963
msgstr "parametra \"%s\" ni mogo�e spremeniti po zagonu stre�nika"
 
9964
 
 
9965
#: utils/misc/guc.c:3355
 
9966
#, c-format
 
9967
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 
9968
msgstr ""
 
9969
 
 
9970
#: utils/misc/guc.c:3406
 
9971
#, c-format
 
9972
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 
9973
msgstr "parameter \"%s\" zahteva logi�no (boolean) vrednost"
 
9974
 
 
9975
#: utils/misc/guc.c:3422
 
9976
#: utils/misc/guc.c:3506
 
9977
#, c-format
 
9978
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 
9979
msgstr "neveljavna vrednost parametra \"%s\": %d"
 
9980
 
 
9981
#: utils/misc/guc.c:3482
 
9982
#, c-format
 
9983
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
 
9984
msgstr "parameter \"%s\" zahteva integer vrednost"
 
9985
 
 
9986
#: utils/misc/guc.c:3490
 
9987
#, c-format
 
9988
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
 
9989
msgstr "%d je izven dovoljenega obsega parametra \"%s\" (%d .. %d)"
 
9990
 
 
9991
#: utils/misc/guc.c:3566
 
9992
#, c-format
 
9993
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
 
9994
msgstr "parameter \"%s\" zahteva �tevilsko vrednost"
 
9995
 
 
9996
#: utils/misc/guc.c:3574
 
9997
#, c-format
 
9998
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
 
9999
msgstr "%g je izven dovoljenega obsega parametra \"%s\" (%g .. %g)"
 
10000
 
 
10001
#: utils/misc/guc.c:3590
 
10002
#, c-format
 
10003
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 
10004
msgstr "neveljavna vrednost paramatra \"%s\": %g"
 
10005
 
 
10006
#: utils/misc/guc.c:3688
 
10007
#, c-format
 
10008
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 
10009
msgstr "neveljavna vrednost parametra \"%s\": \"%s\""
 
10010
 
 
10011
#: utils/misc/guc.c:4406
 
10012
msgid "must be superuser to examine \"%s\""
 
10013
msgstr ""
 
10014
 
 
10015
#: utils/misc/guc.c:3924
 
10016
#, c-format
 
10017
msgid "SET %s takes only one argument"
 
10018
msgstr "SET %s sprejme samo en argument"
 
10019
 
 
10020
#: utils/misc/guc.c:4028
 
10021
msgid "SET requires parameter name"
 
10022
msgstr "SET zahteva ime parametra"
 
10023
 
 
10024
#: utils/misc/guc.c:4092
 
10025
#, c-format
 
10026
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 
10027
msgstr ""
 
10028
 
 
10029
#: utils/misc/guc.c:5049
 
10030
#, c-format
 
10031
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 
10032
msgstr "nastavitev za paramater \"%s\" ni bilo mogo�e razumeti"
 
10033
 
 
10034
#: utils/misc/guc.c:5247
 
10035
msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
 
10036
msgstr "neveljavna sintaksa za parameter \"log_destination\""
 
10037
 
 
10038
#: utils/misc/guc.c:5270
 
10039
#, c-format
 
10040
msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
 
10041
msgstr "neznana \"log_destination\" klju�na beseda: \"%s\""
 
10042
 
 
10043
#: utils/misc/guc.c:5498
 
10044
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
 
10045
msgstr "ukaz SET AUTOCOMMIT TO OFF je bil ukinjen"
 
10046
 
 
10047
#  translator: first %s is inet or cidr
 
10048
#: utils/misc/guc.c:5546
 
10049
#, c-format
 
10050
msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
 
10051
msgstr "neveljavna vnosna sintaksa za \"custom_variable_classes\": \"%s\""
 
10052
 
 
10053
#: utils/misc/guc.c:5575
 
10054
msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
 
10055
msgstr ""
 
10056
 
 
10057
#: utils/misc/guc.c:5592
 
10058
msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
 
10059
msgstr ""
 
10060
 
 
10061
#: utils/misc/guc.c:5611
 
10062
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
 
10063
msgstr ""
 
10064
 
 
10065
#: guc-file.l:271
 
10066
#, c-format
 
10067
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#: guc-file.l:276
 
10071
#, c-format
 
10072
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
 
10073
msgstr ""
 
10074
 
 
10075
#: utils/mmgr/portalmem.c:173
 
10076
#, c-format
 
10077
msgid "cursor \"%s\" already exists"
 
10078
msgstr "kurzor \"%s\" �e obstaja"
 
10079
 
 
10080
#: utils/mmgr/portalmem.c:177
 
10081
#, c-format
 
10082
msgid "closing existing cursor \"%s\""
 
10083
msgstr "obstoje� kurzor \"%s\" bo zaprt"
 
10084
 
 
10085
#: utils/mmgr/aset.c:338
 
10086
#, c-format
 
10087
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
 
10088
msgstr ""
 
10089
 
 
10090
#: utils/mmgr/aset.c:894
 
10091
msgid "Failed on request of size %lu."
 
10092
msgstr ""
 
10093
 
 
10094
#: utils/sort/logtape.c:202
 
10095
#, c-format
 
10096
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#: utils/sort/logtape.c:204
 
10100
msgid "Perhaps out of disk space?"
 
10101
msgstr "Morda je zmanjkalo prostora na disku?"
 
10102
 
 
10103
#: utils/sort/logtape.c:221
 
10104
#, c-format
 
10105
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
 
10106
msgstr ""
 
10107
 
 
10108
#: utils/sort/tuplesort.c:2082
 
10109
msgid "could not create unique index"
 
10110
msgstr "unikatnega indeksa ni bilo mogo�e ustvariti"
 
10111
 
 
10112
#: utils/sort/tuplesort.c:2083
 
10113
msgid "Table contains duplicated values."
 
10114
msgstr "Tabela vsebuje podvojene vrednosti."
 
10115
 
 
10116
#: ../port/copydir.c:67
 
10117
#, c-format
 
10118
msgid "could not copy file \"%s\": %m"
 
10119
msgstr "datoteke \"%s\" ni bilo mogo�e kopirati: %m"
 
10120
 
 
10121
#: ../port/dirmod.c:75
 
10122
#: ../port/dirmod.c:88
 
10123
#: ../port/dirmod.c:101
 
10124
msgid "out of memory\n"
 
10125
msgstr "zmanjkalo je pomnilnika\n"
 
10126
 
 
10127
#: ../port/dirmod.c:283
 
10128
msgid "Error setting junction for %s: %s"
 
10129
msgstr ""
 
10130
 
 
10131
#: ../port/exec.c:193
 
10132
#: ../port/exec.c:307
 
10133
#: ../port/exec.c:350
 
10134
#, c-format
 
10135
msgid "could not identify current directory: %s"
 
10136
msgstr "trenutnega imenika ni bilo mogo�e izvedeti: %s"
 
10137
 
 
10138
#: ../port/exec.c:323
 
10139
#: ../port/exec.c:359
 
10140
#, c-format
 
10141
msgid "could not change directory to \"%s\""
 
10142
msgstr "delovnega imenika ni bilo mogo�e spremeniti v \"%s\""
 
10143
 
 
10144
#: ../port/exec.c:338
 
10145
#, c-format
 
10146
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 
10147
msgstr "simbolne povezave \"%s\" ni bilo mogo�e prebrati"
 
10148
 
 
10149
#: ../port/exec.c:569
 
10150
#, c-format
 
10151
msgid "child process exited with exit code %d"
 
10152
msgstr "podproces je zaklju�il izvajanje z izhodno kodo %d"
 
10153
 
 
10154
#: ../port/exec.c:572
 
10155
#, c-format
 
10156
msgid "child process was terminated by signal %d"
 
10157
msgstr "podproces je bil pokon�an s signalom %d"
 
10158
 
 
10159
#: ../port/exec.c:575
 
10160
#, c-format
 
10161
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 
10162
msgstr "podproces je zaklju�il izvajanje z neznanim statusom %d"
 
10163