~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_resetxlog/po/hu.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hungarian message translation file for PostgreSQL utility pg_resetxlog.
 
2
# Krisztian Szekely <szekelyk@different.hu>, 2002.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2002-12-01 04:20-0500\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:15+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Krisztian Szekely <szekelyk@different.hu>\n"
 
10
"Language-Team: Hungarian <szekelyk@different.hu>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
 
 
15
#: pg_resetxlog.c:144
 
16
#, c-format
 
17
msgid "%s: invalid argument for -x option\n"
 
18
msgstr "%s: -x opci�hoz �rv�nytelen param�ter\n"
 
19
 
 
20
#: pg_resetxlog.c:145
 
21
#: pg_resetxlog.c:160
 
22
#: pg_resetxlog.c:175
 
23
#: pg_resetxlog.c:182
 
24
#: pg_resetxlog.c:188
 
25
#: pg_resetxlog.c:196
 
26
#, c-format
 
27
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
 
28
msgstr "Tov�bbi inform�ci�hoz pr�b�ld a '%s --help' parancsot.\n"
 
29
 
 
30
#: pg_resetxlog.c:150
 
31
#, c-format
 
32
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
 
33
msgstr "%s: tranzakci� azonos�t� (-x) nem lehet 0\n"
 
34
 
 
35
#: pg_resetxlog.c:159
 
36
#, c-format
 
37
msgid "%s: invalid argument for -o option\n"
 
38
msgstr "%s: -o opci�hoz �rv�nytelen param�ter\n"
 
39
 
 
40
#: pg_resetxlog.c:165
 
41
#, c-format
 
42
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
 
43
msgstr "%s: OID (-o) nem lehet 0\n"
 
44
 
 
45
#: pg_resetxlog.c:174
 
46
#: pg_resetxlog.c:181
 
47
#, c-format
 
48
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
 
49
msgstr "%s: a param�ter az -l opci�hoz �rv�nytelen\n"
 
50
 
 
51
#: pg_resetxlog.c:195
 
52
#, c-format
 
53
msgid "%s: no data directory specified\n"
 
54
msgstr "%s: adatk�nyvt�r nincs megadva\n"
 
55
 
 
56
#: pg_resetxlog.c:215
 
57
#: pg_resetxlog.c:311
 
58
#, c-format
 
59
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
 
60
msgstr "%s: %s nem nyithat� olvas�sra: %s\n"
 
61
 
 
62
#: pg_resetxlog.c:221
 
63
#, c-format
 
64
msgid "%s: lock file %s exists\n"
 
65
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
 
66
msgstr "%s: %s z�rol�f�jl l�tezik\n"
 
67
"Fut egy szerver? Ha nem, t�r�ld a f�jlt �s pr�b�ld �jra!\n"
 
68
 
 
69
#: pg_resetxlog.c:260
 
70
msgid "\n"
 
71
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
 
72
msgstr "\n"
 
73
"Ha ezek az �rt�kek elfogadhat�nak t�nnek, haszn�ld az -f param�tert a null�z�shoz.\n"
 
74
 
 
75
#: pg_resetxlog.c:272
 
76
msgid ""
 
77
"The database server was not shut down cleanly.\n"
 
78
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
 
79
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
 
80
msgstr ""
 
81
"Az adatb�zis szerver nem szab�lyosan �llt le.\n"
 
82
"A tranzakci�s napl� null�z�sa adatveszt�st okozhat.\n"
 
83
"Ha m�gis szeretn�d, a -f param�terrel null�zhatsz.\n"
 
84
 
 
85
#: pg_resetxlog.c:285
 
86
msgid "Transaction log reset\n"
 
87
msgstr "Tranzakci�s napl� null�z�sa\n"
 
88
 
 
89
#: pg_resetxlog.c:314
 
90
#, c-format
 
91
msgid ""
 
92
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
 
93
"  touch %s\n"
 
94
"and try again.\n"
 
95
msgstr ""
 
96
"Ha biztos vagy benne, hogy az el�r�si �t helyes, akkor add ki a\n"
 
97
"  touch %s\n"
 
98
"parancsot �s pr�b�ld �jra.\n"
 
99
 
 
100
#: pg_resetxlog.c:327
 
101
#, c-format
 
102
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
 
103
msgstr "%s: nem olvashat� %s: %s\n"
 
104
 
 
105
#: pg_resetxlog.c:350
 
106
#, c-format
 
107
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
 
108
msgstr "%s: pg_control l�tezik, de �rv�nytelen a CRC �rt�kkel; folytat�s csak �vatosan!\n"
 
109
 
 
110
#: pg_resetxlog.c:359
 
111
#, c-format
 
112
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
 
113
msgstr "%s: pg_control l�tezik, de s�r�lt vagy ismeretlen verzi�ju; figyelmen k�v�l hagyom\n"
 
114
 
 
115
#: pg_resetxlog.c:410
 
116
#, c-format
 
117
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
 
118
msgstr "%s: �rv�nytelen LC_COLLATE be�ll�t�s\n"
 
119
 
 
120
#: pg_resetxlog.c:417
 
121
#, c-format
 
122
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
 
123
msgstr "%s: �rv�nytelen LC_CTYPE be�ll�t�s\n"
 
124
 
 
125
#: pg_resetxlog.c:439
 
126
msgid "Guessed pg_control values:\n"
 
127
"\n"
 
128
msgstr "Saccolt pg_control �rt�kek:\n"
 
129
"\n"
 
130
 
 
131
#: pg_resetxlog.c:441
 
132
msgid "pg_control values:\n"
 
133
"\n"
 
134
msgstr "pg_control �rt�kek:\n"
 
135
"\n"
 
136
 
 
137
#: pg_resetxlog.c:443
 
138
#, c-format
 
139
msgid "pg_control version number:            %u\n"
 
140
msgstr "pg_control verzi�:            %u\n"
 
141
 
 
142
#: pg_resetxlog.c:444
 
143
#, c-format
 
144
msgid "Catalog version number:               %u\n"
 
145
msgstr "Katal�gus verzi�:               %u\n"
 
146
 
 
147
#: pg_resetxlog.c:445
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Current log file ID:                  %u\n"
 
150
msgstr "Aktu�lis napl�f�jl azonos�t� (ID):                %u\n"
 
151
 
 
152
#: pg_resetxlog.c:446
 
153
#, c-format
 
154
msgid "Next log file segment:                %u\n"
 
155
msgstr "K�vetkez� napl�f�jl szegmens:                %u\n"
 
156
 
 
157
#: pg_resetxlog.c:447
 
158
#, c-format
 
159
msgid "Latest checkpoint's StartUpID:        %u\n"
 
160
msgstr "A legut�bbi ellen�rz�pont StartUpID �rt�ke:        %u\n"
 
161
 
 
162
#: pg_resetxlog.c:448
 
163
#, c-format
 
164
msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u\n"
 
165
msgstr "A legut�bbi ellen�rz�pont NextXID �rt�ke:          %u\n"
 
166
 
 
167
#: pg_resetxlog.c:449
 
168
#, c-format
 
169
msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 
170
msgstr "A legut�bbi ellen�rz�pont NextOID �rt�ke:          %u\n"
 
171
 
 
172
#: pg_resetxlog.c:450
 
173
#, c-format
 
174
msgid "Database block size:                  %u\n"
 
175
msgstr "Adatb�zis blokkm�ret:                  %u\n"
 
176
 
 
177
#: pg_resetxlog.c:451
 
178
#, c-format
 
179
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 
180
msgstr "Szegmensenk�nti blokkok sz�ma a nagy rel�ci�kban: %u\n"
 
181
 
 
182
#: pg_resetxlog.c:452
 
183
#, c-format
 
184
msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 
185
msgstr "Azonos�t�k maxim�lis hossza:        %u\n"
 
186
 
 
187
#: pg_resetxlog.c:453
 
188
#, c-format
 
189
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
 
190
msgstr "F�ggv�nyparam�terek maxim�lis sz�ma: %u\n"
 
191
 
 
192
#: pg_resetxlog.c:454
 
193
#, c-format
 
194
msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 
195
msgstr "D�tum/id� t�rol�si t�pusa:               %s\n"
 
196
 
 
197
#: pg_resetxlog.c:455
 
198
msgid "64-bit integers"
 
199
msgstr "64 bites eg�sz"
 
200
 
 
201
#: pg_resetxlog.c:455
 
202
msgid "Floating point"
 
203
msgstr "Lebeg�pontos"
 
204
 
 
205
#: pg_resetxlog.c:456
 
206
#, c-format
 
207
msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
 
208
msgstr "Lokaliz�ci�s n�v maxim�lis hossza:        %u\n"
 
209
 
 
210
#: pg_resetxlog.c:457
 
211
#, c-format
 
212
msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
213
msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
214
 
 
215
#: pg_resetxlog.c:458
 
216
#, c-format
 
217
msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
218
msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
219
 
 
220
#: pg_resetxlog.c:511
 
221
#, c-format
 
222
msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
 
223
msgstr "%s: bels� hiba -- sizeof(ControlFileData) �rt�ke t�l nagy ... jav�tsd a xlog.c f�jlban\n"
 
224
 
 
225
#: pg_resetxlog.c:524
 
226
#, c-format
 
227
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
 
228
msgstr "%s: nem siker�lt l�trehozni a pg_control f�jlt: %s\n"
 
229
 
 
230
#: pg_resetxlog.c:535
 
231
#, c-format
 
232
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
 
233
msgstr "%s: pg_control f�jl �r�sa sikertelen: %s\n"
 
234
 
 
235
#: pg_resetxlog.c:542
 
236
#: pg_resetxlog.c:683
 
237
#, c-format
 
238
msgid "%s: fsync error: %s\n"
 
239
msgstr "%s: fsync hiba: %s\n"
 
240
 
 
241
#: pg_resetxlog.c:563
 
242
#, c-format
 
243
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
 
244
msgstr "%s: a k�nyvt�r megnyit�sa sikertelen %s: %s\n"
 
245
 
 
246
#: pg_resetxlog.c:577
 
247
#, c-format
 
248
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
 
249
msgstr "%s: a f�jl t�rl�se sikertelen %s: %s\n"
 
250
 
 
251
#: pg_resetxlog.c:587
 
252
#, c-format
 
253
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
 
254
msgstr "%s: az olvas�s sikertelen a k�nyvt�rb�l %s: %s\n"
 
255
 
 
256
#: pg_resetxlog.c:650
 
257
#, c-format
 
258
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 
259
msgstr "%s: megnyit�s sikertelen %s: %s\n"
 
260
 
 
261
#: pg_resetxlog.c:661
 
262
#: pg_resetxlog.c:675
 
263
#, c-format
 
264
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
 
265
msgstr "%s: �r�sa sikertelen %s: %s\n"
 
266
 
 
267
#: pg_resetxlog.c:694
 
268
#, c-format
 
269
msgid "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
 
270
"\n"
 
271
msgstr "%s null�zza a PostgreSQL tranzakci�s napl�t.\n"
 
272
"\n"
 
273
 
 
274
#: pg_resetxlog.c:695
 
275
#, c-format
 
276
msgid ""
 
277
"Usage:\n"
 
278
"  %s [OPTION]... DATADIR\n"
 
279
"\n"
 
280
msgstr ""
 
281
"Haszn�lat:\n"
 
282
"  %s [OPCI�K]... ADATK�NYVT�R\n"
 
283
"\n"
 
284
 
 
285
#: pg_resetxlog.c:696
 
286
msgid "Options:\n"
 
287
msgstr "Opci�k:\n"
 
288
 
 
289
#: pg_resetxlog.c:697
 
290
msgid "  -f              force update to be done\n"
 
291
msgstr "  -f              friss�t�s k�nyszer�t�se\n"
 
292
 
 
293
#: pg_resetxlog.c:698
 
294
msgid "  -l FILEID,SEG   force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
 
295
msgstr "  -l F�JLAZONOS�T�,SZEGMENS   minim�lis WAL kezd�poz�ci� �j tranzakci�s napl�hoz\n"
 
296
 
 
297
#: pg_resetxlog.c:699
 
298
msgid "  -n              no update, just show extracted control values (for testing)\n"
 
299
msgstr "  -n              nem friss�t, csak megmutatja a vez�rl��rt�keket (tesztel�shez)\n"
 
300
 
 
301
#: pg_resetxlog.c:700
 
302
msgid "  -o OID          set next OID\n"
 
303
msgstr "  -o OID          k�vetkez� objektum azonos�t� (OID) be�ll�t�sa\n"
 
304
 
 
305
#: pg_resetxlog.c:701
 
306
msgid "  -x XID          set next transaction ID\n"
 
307
msgstr "  -x XID          k�vetkez� tranzakci� azonos�t� be�ll�t�sa\n"
 
308
 
 
309
#: pg_resetxlog.c:702
 
310
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
 
311
msgstr "  --help          e seg�ts�g ki�r�sa, majd kil�p\n"
 
312
 
 
313
#: pg_resetxlog.c:703
 
314
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
 
315
msgstr "  --version       verzi� kijelz�se, majd kil�p\n"
 
316
 
 
317
#: pg_resetxlog.c:704
 
318
msgid "\n"
 
319
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
320
msgstr "\n"
 
321
"Hibajelz�seket a <pgsql-bugs@postgresql.org> c�mre.\n"
 
322