~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_config/po/sv.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Swedish message translation file for pg_config.
 
2
# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 13:12+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 13:14+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
 
 
16
#: pg_config.c:36
 
17
#, c-format
 
18
msgid ""
 
19
"\n"
 
20
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
 
21
"\n"
 
22
msgstr ""
 
23
"\n"
 
24
"%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
 
25
"\n"
 
26
 
 
27
#: pg_config.c:37
 
28
#, c-format
 
29
msgid "Usage:\n"
 
30
msgstr "Anv�ndning:\n"
 
31
 
 
32
#: pg_config.c:38
 
33
#, c-format
 
34
msgid ""
 
35
"  %s OPTION...\n"
 
36
"\n"
 
37
msgstr ""
 
38
"  %s FLAGGA...\n"
 
39
"\n"
 
40
 
 
41
#: pg_config.c:39
 
42
#, c-format
 
43
msgid "Options:\n"
 
44
msgstr "Flaggor:\n"
 
45
 
 
46
#: pg_config.c:40
 
47
#, c-format
 
48
msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
 
49
msgstr "  --bindir              visar platsen f�r k�rbara filer\n"
 
50
 
 
51
#: pg_config.c:41
 
52
#, c-format
 
53
msgid ""
 
54
"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
 
55
"                        interfaces\n"
 
56
msgstr ""
 
57
"  --includedir          visar platsen f�r C-header-filerna till\n"
 
58
"                        klientinterface\n"
 
59
 
 
60
#: pg_config.c:43
 
61
#, c-format
 
62
msgid ""
 
63
"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
 
64
msgstr ""
 
65
"  --includedir-server   visar platsen f�r C-header-filerna till servern\n"
 
66
 
 
67
#: pg_config.c:44
 
68
#, c-format
 
69
msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
 
70
msgstr "  --libdir              visar platsen f�r bibliotekens objektfiler\n"
 
71
 
 
72
#: pg_config.c:45
 
73
#, c-format
 
74
msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
 
75
msgstr "  --pkglibdir           visar platsen f�r dynamiskt laddade moduler\n"
 
76
 
 
77
#: pg_config.c:46
 
78
#, c-format
 
79
msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
 
80
msgstr "  --pgxs                visar platsen f�r makefilen till ut�kningar\n"
 
81
 
 
82
#: pg_config.c:47
 
83
#, c-format
 
84
msgid ""
 
85
"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
 
86
"                        PostgreSQL was built\n"
 
87
msgstr ""
 
88
"  --configure           dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet n�r\n"
 
89
"                        PostgreSQL byggdes\n"
 
90
 
 
91
#: pg_config.c:49
 
92
#, c-format
 
93
msgid "  --version             show the PostgreSQL version, then exit\n"
 
94
msgstr "  --version             visa PostgreSQLs version, avsluta sedan\n"
 
95
 
 
96
#: pg_config.c:50
 
97
#, c-format
 
98
msgid ""
 
99
"  --help                show this help, then exit\n"
 
100
"\n"
 
101
msgstr ""
 
102
"  --help                visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n"
 
103
"\n"
 
104
 
 
105
#: pg_config.c:51
 
106
#, c-format
 
107
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
108
msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
109
 
 
110
#: pg_config.c:57
 
111
#, c-format
 
112
msgid ""
 
113
"\n"
 
114
"Try \"%s --help\" for more information\n"
 
115
msgstr ""
 
116
"\n"
 
117
"F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
 
118
 
 
119
#: pg_config.c:75
 
120
#, c-format
 
121
msgid "%s: argument required\n"
 
122
msgstr "%s: argumentet kr�vs\n"
 
123
 
 
124
#: pg_config.c:104
 
125
#, c-format
 
126
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
 
127
msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
 
128
 
 
129
#: pg_config.c:113
 
130
#, c-format
 
131
msgid "%s: could not find own executable\n"
 
132
msgstr "%s: kunde inte hitta min egen k�rbara fil\n"
 
133
 
 
134
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
 
135
#, c-format
 
136
msgid "could not identify current directory: %s"
 
137
msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
 
138
 
 
139
#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
 
140
#, c-format
 
141
msgid "could not change directory to \"%s\""
 
142
msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
 
143
 
 
144
#: ../../port/exec.c:337
 
145
#, c-format
 
146
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 
147
msgstr "kunde inte l�sa symbolisk l�nk \"%s\""
 
148
 
 
149
#: ../../port/exec.c:585
 
150
#, c-format
 
151
msgid "child process exited with exit code %d"
 
152
msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
 
153
 
 
154
#: ../../port/exec.c:588
 
155
#, c-format
 
156
msgid "child process was terminated by signal %d"
 
157
msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
 
158
 
 
159
#: ../../port/exec.c:591
 
160
#, c-format
 
161
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 
162
msgstr "barnprocess avslutade med ok�nd statuskod %d"