~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/initdb/po/it.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Italian message translation for initdb.
 
2
# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 01:23-0400\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 20:32+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
 
10
"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
 
 
15
#: initdb.c:252
 
16
#: initdb.c:266
 
17
#, c-format
 
18
msgid "%s: out of memory\n"
 
19
msgstr "%s: memoria esaurita\n"
 
20
 
 
21
#: initdb.c:397
 
22
#, c-format
 
23
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 
24
msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la lettura: %s\n"
 
25
 
 
26
#: initdb.c:456
 
27
#, c-format
 
28
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
 
29
msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la scrittura: %s\n"
 
30
 
 
31
#: initdb.c:488
 
32
#, c-format
 
33
msgid "%s: child process exited with exit code %d\n"
 
34
msgstr "%s: processo figlio terminato con exit code %d\n"
 
35
 
 
36
#: initdb.c:493
 
37
#, c-format
 
38
msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n"
 
39
msgstr "%s: processo figlio terminato dal segnale %d\n"
 
40
 
 
41
#: initdb.c:498
 
42
#, c-format
 
43
msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n"
 
44
msgstr "%s: processo figlio terminato con uno stato irriconosciuto %d\n"
 
45
 
 
46
#: initdb.c:619
 
47
#: initdb.c:628
 
48
#: initdb.c:636
 
49
#, c-format
 
50
msgid "%s: failed\n"
 
51
msgstr "%s: fallito\n"
 
52
 
 
53
#: initdb.c:625
 
54
#, c-format
 
55
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
 
56
msgstr "%s: rimozione della data directory \"%s\"\n"
 
57
 
 
58
#: initdb.c:633
 
59
#, c-format
 
60
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
 
61
msgstr "%s: rimozione dei contenuti della data directory \"%s\"\n"
 
62
 
 
63
#: initdb.c:644
 
64
#, c-format
 
65
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: initdb.c:670
 
69
#, c-format
 
70
msgid ""
 
71
"%s: cannot be run as root\n"
 
72
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
 
73
"own the server process.\n"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: initdb.c:714
 
77
#, c-format
 
78
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: initdb.c:838
 
82
#, c-format
 
83
msgid ""
 
84
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
 
85
"This means you have a corrupted installation or identified\n"
 
86
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
 
87
msgstr ""
 
88
"%s: il file \"%s\" non esiste\n"
 
89
"Questo indica una corruzione dell'installazione oppure\n"
 
90
"avete indicato una directory errata con l'opzione -L.\n"
 
91
 
 
92
#: initdb.c:1086
 
93
msgid "selecting default max_connections ... "
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: initdb.c:1122
 
97
msgid "selecting default shared_buffers ... "
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: initdb.c:1155
 
101
msgid "creating configuration files ... "
 
102
msgstr "creazione dei file di configurazione ... "
 
103
 
 
104
#: initdb.c:1233
 
105
#, c-format
 
106
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: initdb.c:1249
 
110
#, c-format
 
111
msgid ""
 
112
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
 
113
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
 
114
msgstr ""
 
115
"%s: input file \"%s\" non appartiene a PostgreSQL %s\n"
 
116
"Controllare l'installazione o specificare un percorso corretto con l'opzione -L.\n"
 
117
 
 
118
#: initdb.c:1322
 
119
msgid "initializing pg_shadow ... "
 
120
msgstr "inizializzazione di pg_shadow ..."
 
121
 
 
122
#: initdb.c:1353
 
123
msgid "Enter new superuser password: "
 
124
msgstr "Inserire la password del superuser: "
 
125
 
 
126
#: initdb.c:1354
 
127
msgid "Enter it again: "
 
128
msgstr "Reinserirla: "
 
129
 
 
130
#: initdb.c:1357
 
131
msgid "Passwords didn't match.\n"
 
132
msgstr "Le password non corrispondono. \n"
 
133
 
 
134
#: initdb.c:1362
 
135
msgid "setting password ... "
 
136
msgstr "impostazione password ..."
 
137
 
 
138
#: initdb.c:1386
 
139
#, c-format
 
140
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
 
141
msgstr "%s: Il file delle password non � stato generato. Segnalare questo problema.\n"
 
142
 
 
143
#: initdb.c:1416
 
144
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: initdb.c:1489
 
148
msgid "initializing pg_depend ... "
 
149
msgstr "inizializzazione di pg_depend ..."
 
150
 
 
151
#: initdb.c:1517
 
152
msgid "creating system views ... "
 
153
msgstr "creazione delle viste di sistema ..."
 
154
 
 
155
#: initdb.c:1554
 
156
msgid "loading pg_description ... "
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: initdb.c:1602
 
160
msgid "creating conversions ... "
 
161
msgstr "creazione delle conversioni ..."
 
162
 
 
163
#: initdb.c:1658
 
164
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
 
165
msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti incorporati ..."
 
166
 
 
167
#: initdb.c:1716
 
168
msgid "creating information schema ... "
 
169
msgstr "creazione dello schema informazioni ... "
 
170
 
 
171
#: initdb.c:1778
 
172
msgid "vacuuming database template1 ... "
 
173
msgstr "vacuum del database template1 ... "
 
174
 
 
175
#: initdb.c:1834
 
176
msgid "copying template1 to template0 ... "
 
177
msgstr "copia di template1 a template0 ... "
 
178
 
 
179
#: initdb.c:1891
 
180
msgid "caught signal\n"
 
181
msgstr "intercettato segnale\n"
 
182
 
 
183
#: initdb.c:1896
 
184
msgid "could not write to child process\n"
 
185
msgstr "impossibile scrivere sul processo figlio\n"
 
186
 
 
187
#: initdb.c:1902
 
188
msgid "ok\n"
 
189
msgstr "ok\n"
 
190
 
 
191
#: initdb.c:1932
 
192
#, c-format
 
193
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
 
194
msgstr "%s: nome locale non valido \"%s\"\n"
 
195
 
 
196
#: initdb.c:1999
 
197
#, c-format
 
198
msgid ""
 
199
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
 
200
"\n"
 
201
msgstr ""
 
202
"%s inizializza un cluster di database PostgreSQL.\n"
 
203
"\n"
 
204
 
 
205
#: initdb.c:2000
 
206
msgid "Usage:\n"
 
207
msgstr "Utilizzo:\n"
 
208
 
 
209
#: initdb.c:2001
 
210
#, c-format
 
211
msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 
212
msgstr "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 
213
 
 
214
#: initdb.c:2002
 
215
msgid ""
 
216
"\n"
 
217
"Options:\n"
 
218
msgstr ""
 
219
"\n"
 
220
"Opzioni:\n"
 
221
 
 
222
#: initdb.c:2003
 
223
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: initdb.c:2004
 
227
msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: initdb.c:2005
 
231
msgid "  --locale=LOCALE           initialize database cluster with given locale\n"
 
232
msgstr "  --locale=LOCALE           inizzializza il cluster di database con il locale specificato\n"
 
233
 
 
234
#: initdb.c:2006
 
235
msgid ""
 
236
"  --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
 
237
"  --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
 
238
"                            initialize database cluster with given locale\n"
 
239
"                            in the respective category (default taken from\n"
 
240
"                            environment)\n"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: initdb.c:2011
 
244
msgid "  --no-locale               equivalent to --locale=C\n"
 
245
msgstr "  --no-locale               equivalente a --locale=C\n"
 
246
 
 
247
#: initdb.c:2012
 
248
msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: initdb.c:2013
 
252
msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: initdb.c:2014
 
256
msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 
257
msgstr "  -?, --help                mostra questo aiuto, poi esci\n"
 
258
 
 
259
#: initdb.c:2015
 
260
msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 
261
msgstr "  -V, --version             mostra informazioni sulla versione, poi esci\n"
 
262
 
 
263
#: initdb.c:2016
 
264
msgid ""
 
265
"\n"
 
266
"Less commonly used options:\n"
 
267
msgstr ""
 
268
"\n"
 
269
"Opzioni meno utilizzate:\n"
 
270
 
 
271
#: initdb.c:2017
 
272
msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 
273
msgstr "  -d, --debug               genera molto output di debug\n"
 
274
 
 
275
#: initdb.c:2018
 
276
msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 
277
msgstr "  -s, --show                mostra impostazioni interne\n"
 
278
 
 
279
#: initdb.c:2019
 
280
msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: initdb.c:2020
 
284
msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: initdb.c:2021
 
288
msgid ""
 
289
"\n"
 
290
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
 
291
"is used.\n"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: initdb.c:2023
 
295
msgid ""
 
296
"\n"
 
297
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
298
msgstr ""
 
299
"\n"
 
300
"Segnalare bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
301
 
 
302
#: initdb.c:2146
 
303
msgid "Running in debug mode.\n"
 
304
msgstr "Esecuzione in modalit� debug\n"
 
305
 
 
306
#: initdb.c:2150
 
307
msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: initdb.c:2183
 
311
#: initdb.c:2200
 
312
#, c-format
 
313
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
314
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
 
315
 
 
316
#: initdb.c:2198
 
317
#, c-format
 
318
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 
319
msgstr "%s: troppi parametri dalla linea di comando (il primo � \"%s\")\n"
 
320
 
 
321
#: initdb.c:2215
 
322
#, c-format
 
323
msgid ""
 
324
"%s: no data directory specified\n"
 
325
"You must identify the directory where the data for this database system\n"
 
326
"will reside.  Do this with either the invocation option -D or the\n"
 
327
"environment variable PGDATA.\n"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: initdb.c:2239
 
331
#, c-format
 
332
msgid ""
 
333
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n"
 
334
"the directory \"%s\". Check your installation.\n"
 
335
msgstr ""
 
336
"Il programma \"postgres\" e richiesto da %s ma non � stato trovato \n"
 
337
"nella directory \"%s\". Verificare l'installazione.\n"
 
338
 
 
339
#: initdb.c:2248
 
340
#, c-format
 
341
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: initdb.c:2300
 
345
#, c-format
 
346
msgid ""
 
347
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
 
348
"This user must also own the server process.\n"
 
349
"\n"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: initdb.c:2313
 
353
#, c-format
 
354
msgid ""
 
355
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
 
356
"\n"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: initdb.c:2318
 
360
#, c-format
 
361
msgid ""
 
362
"The database cluster will be initialized with locales\n"
 
363
"  COLLATE:  %s\n"
 
364
"  CTYPE:    %s\n"
 
365
"  MESSAGES: %s\n"
 
366
"  MONETARY: %s\n"
 
367
"  NUMERIC:  %s\n"
 
368
"  TIME:     %s\n"
 
369
"\n"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: initdb.c:2363
 
373
#, c-format
 
374
msgid "creating directory %s ... "
 
375
msgstr "creazione directory %s ... "
 
376
 
 
377
#: initdb.c:2377
 
378
#, c-format
 
379
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 
380
msgstr "modifica dei permessi sulla directory esistente %s ... "
 
381
 
 
382
#: initdb.c:2395
 
383
#, c-format
 
384
msgid ""
 
385
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
 
386
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
 
387
"the directory \"%s\" or run %s\n"
 
388
"with an argument other than \"%s\".\n"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: initdb.c:2412
 
392
#, c-format
 
393
msgid "creating directory %s/%s ... "
 
394
msgstr "creazione directory %s/%s ... "
 
395
 
 
396
#: initdb.c:2470
 
397
#, c-format
 
398
msgid ""
 
399
"\n"
 
400
"Success. You can now start the database server using:\n"
 
401
"\n"
 
402
"    %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
 
403
"or\n"
 
404
"    %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
 
405
"\n"
 
406
msgstr ""
 
407
"\n"
 
408
"Successo. Ora si pu� attivare il database server con:\n"
 
409
"\n"
 
410
"    %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
 
411
"or\n"
 
412
"    %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
 
413
"\n"
 
414