~onboard/onboard/1.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_CA.po

  • Committer: Francesco Fumanti
  • Date: 2015-08-20 12:21:59 UTC
  • Revision ID: francesco.fumanti@gmx.net-20150820122159-vph6vsgsr61srbuh
Import translations from rosetta: ko, ug, zh_TW from 1.1.1 wily ubuntu translations and rest from trunk translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 11:46+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:31+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Rajiv Shah <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:15+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:33+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Shayne White <shayne.s.white@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
14
14
"Language: \n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-18 10:32+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 10:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20
20
 
21
 
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/utils.py:1207
22
 
#: ../Onboard/LanguageSupport.py:169 ../Onboard/SpellChecker.py:617
23
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:653 ../Onboard/SpellChecker.py:692
24
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:706 ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
 
21
#: ../Onboard/SpellChecker.py:617 ../Onboard/SpellChecker.py:653
 
22
#: ../Onboard/SpellChecker.py:692 ../Onboard/SpellChecker.py:706
 
23
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
 
24
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/LanguageSupport.py:169
 
25
#: ../Onboard/utils.py:1207
25
26
msgid "Failed to execute '{}', {}"
26
27
msgstr "Failed to execute '{}', {}"
27
28
 
28
 
#. Default dialog title: name of the application """
29
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/utils.py:367
30
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1707 ../data/onboard.desktop.in.h:1
31
 
msgid "Onboard"
32
 
msgstr "Onboard"
33
 
 
34
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
35
 
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
36
 
msgstr ""
37
 
"no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
38
 
 
39
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
40
 
msgid "Top"
41
 
msgstr "Top"
42
 
 
43
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
44
 
msgid "Bottom"
45
 
msgstr "Bottom"
46
 
 
47
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
48
 
msgid "Active Monitor"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
52
 
msgid "Primary Monitor"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
56
 
msgid "Monitor 0"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
60
 
msgid "Monitor 1"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
64
 
msgid "Monitor 2"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
68
 
msgid "Monitor 3"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
72
 
msgid "Monitor 4"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
76
 
msgid "Monitor 5"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
80
 
msgid "Monitor 6"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
84
 
msgid "Monitor 7"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
88
 
msgid "Monitor 8"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
92
 
msgid "Docking settings"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
96
 
msgid "Shrink workarea"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
100
 
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
104
 
msgid "Expand on landscape screens"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
108
 
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
112
 
msgid "Expand on portrait screens"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
116
 
msgid "Dock to screen edge:"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
120
 
msgid "Dock to monitor:"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
29
#: ../Onboard/Config.py:206
124
30
msgid "Layout file ({}) or name"
125
 
msgstr "Layout file ({}) or name"
 
31
msgstr ""
126
32
 
127
33
#: ../Onboard/Config.py:209
128
34
msgid "Theme file (.theme) or name"
129
 
msgstr "Theme file (.theme) or name"
 
35
msgstr ""
130
36
 
131
37
#: ../Onboard/Config.py:211
132
38
msgid "Window size, widthxheight"
133
 
msgstr "Window size, widthxheight"
 
39
msgstr ""
134
40
 
135
41
#: ../Onboard/Config.py:212
136
42
msgid "Window x position"
137
 
msgstr "Window x position"
 
43
msgstr ""
138
44
 
139
45
#: ../Onboard/Config.py:213
140
46
msgid "Window y position"
141
 
msgstr "Window y position"
 
47
msgstr ""
142
48
 
143
49
#: ../Onboard/Config.py:218
144
50
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
145
 
msgstr "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
 
51
msgstr ""
146
52
 
147
53
#: ../Onboard/Config.py:221
148
54
msgid "Allow multiple Onboard instances"
149
 
msgstr "Allow multiple Onboard instances"
 
55
msgstr ""
150
56
 
151
57
#: ../Onboard/Config.py:224
152
58
msgid ""
153
59
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
154
60
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
155
61
msgstr ""
156
 
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
157
 
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
158
62
 
159
63
#: ../Onboard/Config.py:230
160
64
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
161
 
msgstr "Keep aspect ratio when resizing the window"
 
65
msgstr ""
162
66
 
163
67
#: ../Onboard/Config.py:232
164
68
msgid ""
165
69
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
166
70
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
167
71
msgstr ""
168
 
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
169
 
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
170
72
 
171
73
#: ../Onboard/Config.py:320
172
74
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
211
113
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
212
114
msgstr ""
213
115
 
214
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
215
 
msgid ""
216
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
217
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
218
 
"\n"
219
 
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
220
 
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
221
 
"system to use something else.\n"
222
 
"\n"
223
 
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
224
 
"screen?"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
228
 
msgid ""
229
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
230
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
231
 
"\n"
232
 
"However this function is disabled in the system.\n"
233
 
"\n"
234
 
"Would you like to activate it?"
235
 
msgstr ""
236
 
"Onboard is configured to appear with the dialogue to unlock the screen; for "
237
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
238
 
"\n"
239
 
"However this function is disabled in the system.\n"
240
 
"\n"
241
 
"Would you like to activate it?"
242
 
 
243
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
244
 
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
248
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
249
 
#, python-brace-format
250
 
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
254
 
#, python-brace-format
255
 
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
259
 
#, python-brace-format
260
 
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
264
 
#, python-brace-format
265
 
msgid "{description} '{filepath}' found."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
269
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
270
 
#, python-brace-format
271
 
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
275
 
#, python-brace-format
276
 
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
280
 
msgid "Failed to read system defaults. "
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
284
 
msgid "No system defaults found."
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
288
 
#, python-brace-format
289
 
msgid "Loading system defaults from {filename}"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
293
 
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
297
 
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
301
 
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
305
 
msgid ""
306
 
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
307
 
"  {}"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
311
 
msgid "Failed to get gsettings value. "
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
315
 
msgid "Customize Theme"
316
 
msgstr "Customize Theme"
317
 
 
318
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
319
 
msgid "Color Sche_me"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
323
 
msgid "_Background:"
324
 
msgstr "_Background:"
325
 
 
326
 
#. Key style with simple gradients
327
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4 ../Onboard/settings.py:1361
328
 
msgid "Gradient"
329
 
msgstr "Gradient"
330
 
 
331
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
332
 
msgid "_Angle:"
333
 
msgstr "_Angle:"
334
 
 
335
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
336
 
msgid "Light Direction"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
340
 
msgid "Keyboard"
341
 
msgstr "Keyboard"
342
 
 
343
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
344
 
msgid "_Style:"
345
 
msgstr "_Style:"
346
 
 
347
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
348
 
msgid "R_oundness:"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
352
 
msgid "S_ize:"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
356
 
msgid "B_order width:"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
360
 
msgid "Key Style"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
364
 
msgid "_Key:"
365
 
msgstr "_Key:"
366
 
 
367
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
368
 
msgid "_Border:"
369
 
msgstr "_Border:"
370
 
 
371
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
372
 
msgid "Gradients"
373
 
msgstr "Gradients"
374
 
 
375
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
376
 
msgid "_Strength:"
377
 
msgstr "_Strength:"
378
 
 
379
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
380
 
msgid "Shadow"
381
 
msgstr "Shadow"
382
 
 
383
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
384
 
msgid "Keys"
385
 
msgstr "Keys"
386
 
 
387
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
388
 
msgid "_Font:"
389
 
msgstr "_Font:"
390
 
 
391
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
392
 
msgid "_Attributes:"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
396
 
msgid "Font"
397
 
msgstr "Font"
398
 
 
399
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
400
 
msgid "I_ndependent size"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
404
 
msgid "_Super key:"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
408
 
msgid "Label Override"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
412
 
msgid "Labels"
413
 
msgstr "Labels"
414
 
 
415
 
#: ../Onboard/utils.py:387
416
 
msgid "New Input Device"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../Onboard/utils.py:388
420
 
msgid "Onboard has detected a new input device"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../Onboard/utils.py:397
424
 
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
428
 
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
429
 
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
430
 
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
431
 
#: ../Onboard/utils.py:403 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1429
432
 
msgid "_Cancel"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../Onboard/utils.py:404
436
 
msgid "Use device"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../Onboard/utils.py:1809
440
 
msgid "failed to create directory '{}': {}"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. ##############
444
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:19
445
 
msgid "<Enter label>"
446
 
msgstr "<Enter label>"
447
 
 
448
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
449
 
msgid "<Enter text>"
450
 
msgstr "<Enter text>"
451
 
 
452
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:32
453
 
msgid "Button Number"
454
 
msgstr "Button Number"
455
 
 
456
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
457
 
msgid "Button Label"
458
 
msgstr "Button Label"
459
 
 
460
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:48
461
 
msgid "Snippet Text"
462
 
msgstr "Snippet Text"
463
 
 
464
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:93
465
 
msgid "Must be an integer number"
466
 
msgstr "Must be an integer number"
467
 
 
468
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:102
469
 
#, python-format
470
 
msgid "Snippet %d is already in use."
471
 
msgstr "Snippet %d is already in use."
472
 
 
473
 
#: ../settings.ui.h:1
474
 
msgid "Key-repeat"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../settings.ui.h:2
478
 
msgid "International character selection"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: ../settings.ui.h:3
482
 
msgid "GTK"
483
 
msgstr "GTK"
484
 
 
485
 
#: ../settings.ui.h:4
486
 
msgid "XInput"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../settings.ui.h:5
490
 
msgid "XTest"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../settings.ui.h:6
494
 
msgid "AT-SPI"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: ../settings.ui.h:7
498
 
msgid "Remember nothing"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: ../settings.ui.h:8
502
 
msgid "Don't remember new words"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: ../settings.ui.h:9
506
 
msgid "General"
507
 
msgstr "General"
508
 
 
509
 
#: ../settings.ui.h:10
510
 
msgid "Window"
511
 
msgstr "Window"
512
 
 
513
 
#: ../settings.ui.h:11
514
 
msgid "Layout"
515
 
msgstr "Layout"
516
 
 
517
 
#: ../settings.ui.h:12
518
 
msgid "Theme"
519
 
msgstr "Theme"
520
 
 
521
 
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
522
 
#: ../settings.ui.h:13 ../data/layoutstrings.py:68
523
 
#: ../data/layoutstrings.py:317
524
 
msgid "Snippets"
525
 
msgstr "Snippets"
526
 
 
527
 
#: ../settings.ui.h:15
528
 
msgid "Typing Assistance"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: ../settings.ui.h:16
532
 
msgid "Universal Access"
533
 
msgstr "Universal Access"
534
 
 
535
 
#: ../settings.ui.h:17
536
 
msgid "Latch, then lock"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../settings.ui.h:18
540
 
msgid "Latch, double-click to lock"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../settings.ui.h:19
544
 
msgid "Latch only"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: ../settings.ui.h:20
548
 
msgid "Lock only"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: ../settings.ui.h:21
552
 
msgid "Push button"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../settings.ui.h:22
556
 
msgid "none"
557
 
msgstr "none"
558
 
 
559
 
#: ../settings.ui.h:23
560
 
msgid "single-touch"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../settings.ui.h:24
564
 
msgid "multi-touch"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: ../settings.ui.h:25
568
 
msgid "column"
569
 
msgstr "column"
570
 
 
571
 
#: ../settings.ui.h:26
572
 
msgid "_Auto-show when editing text"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: ../settings.ui.h:27
576
 
msgid ""
577
 
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
578
 
"Accessibility."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../settings.ui.h:28
582
 
msgid "_Settings"
583
 
msgstr "_Settings"
584
 
 
585
 
#: ../settings.ui.h:29
586
 
msgid "Start Onboard _hidden"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../settings.ui.h:30
590
 
msgid "Start Onboard hidden."
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../settings.ui.h:31
594
 
msgid "Show/Hide options"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../settings.ui.h:32
598
 
msgid "_Show status icon"
599
 
msgstr "_Show status icon"
600
 
 
601
 
#: ../settings.ui.h:33
602
 
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../settings.ui.h:34
606
 
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../settings.ui.h:35
610
 
msgid ""
611
 
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
612
 
"icon makes Onboard reappear."
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: ../settings.ui.h:36
616
 
msgid "Show when _unlocking the screen"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: ../settings.ui.h:37
620
 
msgid ""
621
 
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
622
 
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
623
 
"when it is set to ask for it."
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ../settings.ui.h:38
627
 
msgid "Show _tooltips"
628
 
msgstr "Show _tooltips"
629
 
 
630
 
#: ../settings.ui.h:39
631
 
msgid "Show tooltips for the keyboard&apos;s buttons."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../settings.ui.h:40
635
 
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../settings.ui.h:41
639
 
msgid "Desktop Integration"
640
 
msgstr "Desktop Integration"
641
 
 
642
 
#: ../settings.ui.h:42
643
 
msgid "Dock to screen edge"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../settings.ui.h:43
647
 
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../settings.ui.h:44
651
 
msgid "Docking"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../settings.ui.h:45
655
 
msgid "Show window _decoration"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../settings.ui.h:46
659
 
msgid "Show window caption and frame."
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ../settings.ui.h:47
663
 
msgid "Show always on visible _workspace"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: ../settings.ui.h:48
667
 
msgid "&quot;Sticky&quot; mode for keyboard and floating icon."
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ../settings.ui.h:49
671
 
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../settings.ui.h:50
675
 
msgid "_Force window to top"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: ../settings.ui.h:51
679
 
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../settings.ui.h:52
683
 
msgid "Keep _aspect ratio"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../settings.ui.h:53
687
 
msgid "Constrain window size to the layout&apos;s aspect ratio."
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ../settings.ui.h:54
691
 
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: ../settings.ui.h:55
695
 
msgid "Floating Window Options"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: ../settings.ui.h:56
699
 
msgid "Window options"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: ../settings.ui.h:57
703
 
msgid "Wind_ow:"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ../settings.ui.h:58
707
 
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../settings.ui.h:60
711
 
msgid "Transparency of the keyboard background"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: ../settings.ui.h:61
715
 
msgid "_No background"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ../settings.ui.h:62
719
 
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: ../settings.ui.h:63
723
 
msgid "Transparency"
724
 
msgstr "Transparency"
725
 
 
726
 
#: ../settings.ui.h:64
727
 
msgid "Set _transparency to"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: ../settings.ui.h:65
731
 
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: ../settings.ui.h:66
735
 
msgid ""
736
 
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: ../settings.ui.h:67
740
 
msgid "after"
741
 
msgstr "after"
742
 
 
743
 
#: ../settings.ui.h:68
744
 
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ../settings.ui.h:69
748
 
msgid "seconds"
749
 
msgstr "seconds"
750
 
 
751
 
#: ../settings.ui.h:70
752
 
msgid "When Inactive"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ../settings.ui.h:71
756
 
msgid "_Window handles:"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: ../settings.ui.h:72
760
 
msgid "Resize Protection"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../settings.ui.h:73
764
 
msgid "Name"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../settings.ui.h:74
768
 
msgid "Description"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ../settings.ui.h:75
772
 
msgid "_Open layouts folder"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: ../settings.ui.h:76
776
 
msgid "C_ustomize theme"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: ../settings.ui.h:77
780
 
msgid "Follow _system theme"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../settings.ui.h:78
784
 
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: ../settings.ui.h:79
788
 
msgid ""
789
 
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
790
 
"in Onboard is pressed."
791
 
msgstr ""
792
 
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
793
 
"in Onboard is pressed."
794
 
 
795
 
#: ../settings.ui.h:80
796
 
msgid "Show label popups"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: ../settings.ui.h:81
800
 
msgid "Show label popups above pressed keys."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../settings.ui.h:82
804
 
msgid "Play sound"
805
 
msgstr "Play sound"
806
 
 
807
 
#: ../settings.ui.h:83
808
 
msgid "Play click sound on keypress."
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: ../settings.ui.h:84
812
 
msgid "Key-press Feedback"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: ../settings.ui.h:85
816
 
msgid "Show secondary labels"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../settings.ui.h:86
820
 
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../settings.ui.h:87
824
 
msgid "Key Labels"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../settings.ui.h:88
828
 
msgid "_Long press action:"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../settings.ui.h:89
832
 
msgid ""
833
 
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
834
 
"keys."
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../settings.ui.h:90
838
 
msgid "Modifier _behavior:"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: ../settings.ui.h:91
842
 
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../settings.ui.h:92
846
 
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: ../settings.ui.h:93
850
 
msgid ""
851
 
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
852
 
"to disable."
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: ../settings.ui.h:94
856
 
msgid "Key Behavior"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ../settings.ui.h:95
860
 
msgid "_Touch input:"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../settings.ui.h:96
864
 
msgid "_Input event source:"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: ../settings.ui.h:97
868
 
msgid ""
869
 
"Choose &apos;XInput&apos; for more reliable typing into text entries with "
870
 
"pop-up selections. The &apos;GTK&apos; option offers better compatibility, "
871
 
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
872
 
"windows."
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: ../settings.ui.h:98
876
 
msgid ""
877
 
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
878
 
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
879
 
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: ../settings.ui.h:99
883
 
msgid "Input Options"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: ../settings.ui.h:100
887
 
msgid "Keystroke _generation:"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ../settings.ui.h:101
891
 
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: ../settings.ui.h:102
895
 
msgid ""
896
 
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
897
 
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
898
 
"applications."
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: ../settings.ui.h:103
902
 
msgid "0,00"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: ../settings.ui.h:104
906
 
msgid "Keystroke Generation"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: ../settings.ui.h:105
910
 
msgid "Advanced"
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: ../settings.ui.h:106
914
 
msgid "Show _suggestions"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: ../settings.ui.h:107
918
 
msgid "Enable word completion and prediction."
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../settings.ui.h:108
922
 
msgid "Show spelling suggestions"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: ../settings.ui.h:109
926
 
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: ../settings.ui.h:110
930
 
msgid "_Learn from typed text"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ../settings.ui.h:111
934
 
msgid ""
935
 
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
936
 
"over time."
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ../settings.ui.h:112
940
 
msgid "Insert word _separators"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../settings.ui.h:113
944
 
msgid ""
945
 
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
946
 
"punctuation characters."
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ../settings.ui.h:114
950
 
msgid "Options"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../settings.ui.h:115
954
 
msgid "Show lan_guage switcher"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ../settings.ui.h:116
958
 
msgid "Show a button for language selection."
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ../settings.ui.h:117
962
 
msgid "Show button to pause learning"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../settings.ui.h:118
966
 
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../settings.ui.h:119
970
 
msgid "Buttons"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../settings.ui.h:120
974
 
msgid "Word Suggestions"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: ../settings.ui.h:121
978
 
msgid "Auto-capitalize while typing"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: ../settings.ui.h:122
982
 
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ../settings.ui.h:123
986
 
msgid "Auto-correct spelling"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: ../settings.ui.h:124
990
 
msgid "Automatically correct the last word."
991
 
msgstr ""
992
 
 
993
 
#: ../settings.ui.h:125
994
 
msgid "The spell check engine to use."
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: ../settings.ui.h:126
998
 
msgid "Spell-check backend:"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: ../settings.ui.h:127
1002
 
msgid "Auto-correction"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../settings.ui.h:128
1006
 
msgid "While  learning is paused:"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: ../settings.ui.h:129
1010
 
msgid "Learning"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../settings.ui.h:130
1014
 
msgid "Enable  keyboard _scanning"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../settings.ui.h:131
1018
 
msgid "Sc_anner Settings"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../settings.ui.h:132
1022
 
msgid "Keyboard Scanning"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: ../settings.ui.h:133
1026
 
msgid "_Delay:"
1027
 
msgstr "_Delay:"
1028
 
 
1029
 
#: ../settings.ui.h:134
1030
 
msgid "_Motion threshold:"
1031
 
msgstr "_Motion threshold:"
1032
 
 
1033
 
#: ../settings.ui.h:135
1034
 
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../settings.ui.h:136
1038
 
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../settings.ui.h:137
1042
 
msgid "Hide hover click window"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: ../settings.ui.h:138
1046
 
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: ../settings.ui.h:139
1050
 
msgid "Enable click type window on exit"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: ../settings.ui.h:140
1054
 
msgid ""
1055
 
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: ../settings.ui.h:141
1059
 
msgid "Hover Click"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2102
1063
 
msgid ""
1064
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1065
 
"\n"
1066
 
"The error was:\n"
1067
 
"<tt>{}</tt>\n"
1068
 
"\n"
1069
 
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2121
1073
 
msgid ""
1074
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1075
 
"\n"
1076
 
"The error was:\n"
1077
 
"<tt>{}</tt>\n"
1078
 
"\n"
1079
 
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
1080
 
"'{}'"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
116
#: ../Onboard/settings.py:237
1084
117
msgid "Onboard Preferences"
1085
118
msgstr "Onboard Preferences"
1094
127
 
1095
128
#: ../Onboard/settings.py:688
1096
129
msgid "System settings not found ({}): {}"
1097
 
msgstr "System settings not found ({}): {}"
 
130
msgstr ""
1098
131
 
1099
132
#. Window handles: None
1100
133
#: ../Onboard/settings.py:701
1101
134
msgid "None"
1102
 
msgstr "None"
 
135
msgstr ""
1103
136
 
1104
137
#. Window handles: None
1105
138
#: ../Onboard/settings.py:703
1114
147
#. Frame resize handles: All
1115
148
#: ../Onboard/settings.py:707
1116
149
msgid "All corners and edges"
1117
 
msgstr "All corners and edges"
 
150
msgstr ""
1118
151
 
1119
152
#: ../Onboard/settings.py:748
1120
153
msgid "Core layouts"
1138
171
 
1139
172
#: ../Onboard/settings.py:894
1140
173
msgid "Enter a name for the new theme:"
1141
 
msgstr "Enter a name for the new theme:"
 
174
msgstr ""
1142
175
 
1143
176
#: ../Onboard/settings.py:902
1144
177
#, python-brace-format
1155
188
 
1156
189
#: ../Onboard/settings.py:919
1157
190
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
1158
 
msgstr "Reset selected theme to Onboard defaults?"
 
191
msgstr ""
1159
192
 
1160
193
#: ../Onboard/settings.py:921
1161
194
msgid "Delete selected theme?"
1162
 
msgstr "Delete selected theme?"
 
195
msgstr ""
1163
196
 
1164
197
#. Translators: reset button of Preferences->Theme.
1165
198
#: ../Onboard/settings.py:1050
1175
208
#. Key style with flat fill- and border colors
1176
209
#: ../Onboard/settings.py:1359
1177
210
msgid "Flat"
1178
 
msgstr "Flat"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#. Key style with simple gradients
 
214
#: ../Onboard/settings.py:1361 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
 
215
msgid "Gradient"
 
216
msgstr ""
1179
217
 
1180
218
#. Key style for dish-like key caps
1181
219
#: ../Onboard/settings.py:1363
1182
220
msgid "Dish"
1183
 
msgstr "Dish"
 
221
msgstr ""
1184
222
 
1185
223
#: ../Onboard/settings.py:1412 ../Onboard/settings.py:1469
1186
224
msgid "Default"
1187
 
msgstr "Default"
 
225
msgstr ""
1188
226
 
1189
227
#: ../Onboard/settings.py:1453
1190
228
msgid "Bold"
1191
 
msgstr "Bold"
 
229
msgstr ""
1192
230
 
1193
231
#: ../Onboard/settings.py:1455
1194
232
msgid "Italic"
1195
 
msgstr "Italic"
 
233
msgstr ""
1196
234
 
1197
235
#: ../Onboard/settings.py:1457
1198
236
msgid "Condensed"
1199
 
msgstr "Condensed"
 
237
msgstr ""
1200
238
 
1201
239
#: ../Onboard/settings.py:1470
1202
240
msgid ""
1203
 
msgstr ""
 
241
msgstr ""
1204
242
 
1205
243
#: ../Onboard/settings.py:1470
1206
244
msgid "Ubuntu Logo"
1207
 
msgstr "Ubuntu Logo"
 
245
msgstr ""
1208
246
 
1209
247
#: ../Onboard/settings.py:1604
1210
248
msgid "Step"
1211
 
msgstr "Step"
 
249
msgstr ""
1212
250
 
1213
251
#: ../Onboard/settings.py:1605
1214
252
msgid "Left"
1215
 
msgstr "Left"
 
253
msgstr ""
1216
254
 
1217
255
#: ../Onboard/settings.py:1606
1218
256
msgid "Right"
1219
 
msgstr "Right"
 
257
msgstr ""
1220
258
 
1221
259
#: ../Onboard/settings.py:1607
1222
260
msgid "Up"
1223
 
msgstr "Up"
 
261
msgstr ""
1224
262
 
1225
263
#: ../Onboard/settings.py:1608
1226
264
msgid "Down"
1227
 
msgstr "Down"
 
265
msgstr ""
1228
266
 
1229
267
#: ../Onboard/settings.py:1609
1230
268
msgid "Activate"
1231
 
msgstr "Activate"
 
269
msgstr ""
1232
270
 
1233
271
#: ../Onboard/settings.py:1778
1234
272
msgid "Action:"
1235
 
msgstr "Action:"
 
273
msgstr ""
1236
274
 
1237
275
#: ../Onboard/settings.py:1942
1238
276
msgid "Disabled"
1239
 
msgstr "Disabled"
 
277
msgstr ""
1240
278
 
1241
279
#: ../Onboard/settings.py:1948
1242
280
msgid "Button"
1243
 
msgstr "Button"
 
281
msgstr ""
1244
282
 
1245
283
#: ../Onboard/settings.py:2003 ../Onboard/settings.py:2048
1246
284
msgid "Press a button..."
1247
 
msgstr "Press a button..."
 
285
msgstr ""
1248
286
 
1249
287
#: ../Onboard/settings.py:2050
1250
288
msgid "Press a key..."
1251
 
msgstr "Press a key..."
1252
 
 
1253
 
#: ../Onboard/Appearance.py:112
1254
 
#, python-brace-format
1255
 
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1256
 
msgstr "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1257
 
 
1258
 
#: ../Onboard/Appearance.py:332
1259
 
#, python-brace-format
1260
 
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1261
 
msgstr "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1262
 
 
1263
 
#: ../Onboard/Appearance.py:406
1264
 
msgid "Error saving "
1265
 
msgstr "Error saving "
1266
 
 
1267
 
#: ../Onboard/Appearance.py:828
1268
 
#, python-brace-format
1269
 
msgid ""
1270
 
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1271
 
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1272
 
msgstr ""
1273
 
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1274
 
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1275
 
 
1276
 
#: ../Onboard/Appearance.py:848
1277
 
#, python-brace-format
1278
 
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1279
 
msgstr "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1280
 
 
1281
 
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
1282
 
msgid ""
1283
 
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1284
 
"once."
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
1288
 
msgid "Onboard Settings"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
1292
 
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
1296
 
msgid "Change Onboard settings"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
1300
 
msgid ""
1301
 
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
1302
 
"format '{}'"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
1306
 
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
1310
 
msgid "Snippet {}"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
1314
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
1315
 
msgid ", unassigned"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
1319
 
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
1323
 
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
1327
 
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
1331
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1413
1332
 
msgid "Edit snippet #{}"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. Title of the snippets dialog for new snippets
1336
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1417
1337
 
msgid "New snippet"
1338
 
msgstr "New snippet"
1339
 
 
1340
 
#. Message in the snippets dialog for new snippets
1341
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1419
1342
 
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430
1346
 
msgid "_Save snippet"
1347
 
msgstr "_Save snippet"
1348
 
 
1349
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1450
1350
 
msgid "_Button label:"
1351
 
msgstr "_Button label:"
1352
 
 
1353
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1454
1354
 
msgid "S_nippet:"
1355
 
msgstr "S_nippet:"
1356
 
 
1357
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1618
1358
 
msgid "Other _Languages"
1359
 
msgstr "Other _Languages"
1360
 
 
1361
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1662
1362
 
msgid "_Remove suggestion…"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
1366
 
#. if config.is_force_to_top():
1367
 
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
1368
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1716
1369
 
msgid "Remove word suggestion"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1727
1373
 
msgid "Remove '{}' everywhere."
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1737
1377
 
msgid "This will only affect learned suggestions."
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1777
1381
 
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1780
1385
 
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1783
1389
 
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1786
1393
 
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
1397
 
msgid "never"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
1401
 
msgid "1 minute"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
1405
 
msgid "5 minutes"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
1409
 
msgid "10 minutes"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
1413
 
msgid "30 minutes"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
1417
 
msgid "1 hour"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
1421
 
msgid "3 hours"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
1425
 
msgid "forever"
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
1429
 
msgid "Auto-show settings"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
1433
 
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
1437
 
msgid ""
1438
 
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
1439
 
"event source \"XInput\"."
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
1443
 
msgid "Stay hidden:"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
1447
 
msgid ""
1448
 
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
1449
 
"duration here."
1450
 
msgstr ""
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
 
292
msgid "Customize Theme"
 
293
msgstr "Customize Theme"
 
294
 
 
295
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
 
296
msgid "Color Sche_me"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
 
300
msgid "_Background:"
 
301
msgstr "_Background:"
 
302
 
 
303
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
 
304
msgid "_Angle:"
 
305
msgstr "_Angle:"
 
306
 
 
307
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
 
308
msgid "Light Direction"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
 
312
msgid "Keyboard"
 
313
msgstr "Keyboard"
 
314
 
 
315
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
 
316
msgid "_Style:"
 
317
msgstr "_Style:"
 
318
 
 
319
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
 
320
msgid "R_oundness:"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
 
324
msgid "S_ize:"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
 
328
msgid "B_order width:"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
 
332
msgid "Key Style"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
 
336
msgid "_Key:"
 
337
msgstr "_Key:"
 
338
 
 
339
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
 
340
msgid "_Border:"
 
341
msgstr "_Border:"
 
342
 
 
343
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
 
344
msgid "Gradients"
 
345
msgstr "Gradients"
 
346
 
 
347
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
 
348
msgid "_Strength:"
 
349
msgstr "_Strength:"
 
350
 
 
351
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
 
352
msgid "Shadow"
 
353
msgstr "Shadow"
 
354
 
 
355
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
 
356
msgid "Keys"
 
357
msgstr "Keys"
 
358
 
 
359
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
 
360
msgid "_Font:"
 
361
msgstr "_Font:"
 
362
 
 
363
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
 
364
msgid "_Attributes:"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
 
368
msgid "Font"
 
369
msgstr "Font"
 
370
 
 
371
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
 
372
msgid "I_ndependent size"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
 
376
msgid "_Super key:"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
 
380
msgid "Label Override"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
 
384
msgid "Labels"
 
385
msgstr "Labels"
 
386
 
 
387
#. Default dialog title: name of the application """
 
388
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1714
 
389
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/utils.py:367
 
390
msgid "Onboard"
 
391
msgstr "Onboard"
 
392
 
 
393
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
 
394
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
 
395
msgstr ""
 
396
"no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
1451
397
 
1452
398
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
1453
399
msgid "Automatic scan for 1 switch"
1559
505
msgid "Input Device"
1560
506
msgstr ""
1561
507
 
 
508
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
 
509
msgid "never"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
 
513
msgid "1 minute"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
 
517
msgid "5 minutes"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
 
521
msgid "10 minutes"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
 
525
msgid "30 minutes"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
 
529
msgid "1 hour"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
 
533
msgid "3 hours"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
 
537
msgid "forever"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
 
541
#, fuzzy
 
542
msgid "Auto-show settings"
 
543
msgstr "Show settings"
 
544
 
 
545
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
 
546
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
 
550
msgid ""
 
551
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
 
552
"event source \"XInput\"."
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
 
556
#, fuzzy
 
557
msgid "Stay hidden:"
 
558
msgstr "Start onboard hidden."
 
559
 
 
560
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
 
561
msgid ""
 
562
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
 
563
"duration here."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
 
567
msgid ""
 
568
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
569
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
570
"\n"
 
571
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
 
572
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
573
"system to use something else.\n"
 
574
"\n"
 
575
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
 
576
"screen?"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
 
580
msgid ""
 
581
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
582
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
583
"\n"
 
584
"However this function is disabled in the system.\n"
 
585
"\n"
 
586
"Would you like to activate it?"
 
587
msgstr ""
 
588
"Onboard is configured to appear with the dialogue to unlock the screen; for "
 
589
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
590
"\n"
 
591
"However this function is disabled in the system.\n"
 
592
"\n"
 
593
"Would you like to activate it?"
 
594
 
 
595
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
 
596
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
 
600
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
 
601
#, python-brace-format
 
602
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
 
606
#, python-brace-format
 
607
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
 
611
#, python-brace-format
 
612
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
 
616
#, python-brace-format
 
617
msgid "{description} '{filepath}' found."
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
 
621
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
 
622
#, python-brace-format
 
623
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
 
627
#, python-brace-format
 
628
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
 
632
msgid "Failed to read system defaults. "
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
 
636
msgid "No system defaults found."
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
 
640
#, python-brace-format
 
641
msgid "Loading system defaults from {filename}"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
 
645
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
 
649
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
 
653
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
 
657
msgid ""
 
658
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
 
659
"  {}"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
 
663
msgid "Failed to get gsettings value. "
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
 
667
msgid "Onboard Settings"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
 
671
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
 
675
msgid "Change Onboard settings"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../Onboard/Appearance.py:112
 
679
#, python-brace-format
 
680
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../Onboard/Appearance.py:332
 
684
#, python-brace-format
 
685
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../Onboard/Appearance.py:406
 
689
msgid "Error saving "
 
690
msgstr "Error saving "
 
691
 
 
692
#: ../Onboard/Appearance.py:828
 
693
#, python-brace-format
 
694
msgid ""
 
695
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
 
696
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../Onboard/Appearance.py:848
 
700
#, python-brace-format
 
701
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
 
705
msgid ""
 
706
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
 
707
"once."
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
 
711
msgid ""
 
712
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
 
713
"format '{}'"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
 
717
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
 
721
msgid "Snippet {}"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
 
725
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
 
726
msgid ", unassigned"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
 
730
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
 
734
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
 
738
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
 
742
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
 
746
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1414
 
747
msgid "Edit snippet #{}"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#. Title of the snippets dialog for new snippets
 
751
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1418
 
752
msgid "New snippet"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#. Message in the snippets dialog for new snippets
 
756
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1420
 
757
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
 
761
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
 
762
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
 
763
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
 
764
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430 ../Onboard/utils.py:403
 
765
msgid "_Cancel"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1431
 
769
msgid "_Save snippet"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1451
 
773
msgid "_Button label:"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1455
 
777
msgid "S_nippet:"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1625
 
781
msgid "Other _Languages"
 
782
msgstr "Other _Languages"
 
783
 
 
784
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1669
 
785
msgid "_Remove suggestion…"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
 
789
#. if config.is_force_to_top():
 
790
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
 
791
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1723
 
792
msgid "Remove word suggestion"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1734
 
796
msgid "Remove '{}' everywhere."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1744
 
800
msgid "This will only affect learned suggestions."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1784
 
804
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1787
 
808
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1790
 
812
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1793
 
816
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
 
817
msgstr ""
 
818
 
1562
819
#: ../Onboard/Indicator.py:31
1563
820
msgid "_Show Onboard"
1564
821
msgstr "_Show Onboard"
1570
827
#. Translators: label of a menu item. It used to be stock item
1571
828
#. STOCK_PREFERENCES until Gtk 3.10 deprecated those.
1572
829
#: ../Onboard/Indicator.py:58
 
830
#, fuzzy
1573
831
msgid "_Preferences"
1574
 
msgstr ""
 
832
msgstr "Onboard Preferences"
1575
833
 
1576
834
#. Translators: label of a menu item. It used to be stock item
1577
835
#. STOCK_QUIT until Gtk 3.10 deprecated those.
1581
839
 
1582
840
#: ../Onboard/Indicator.py:163
1583
841
msgid "Onboard on-screen keyboard"
1584
 
msgstr "Onboard on-screen keyboard"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
 
845
msgid "Onboard onscreen keyboard"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
 
849
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
 
850
msgstr "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
 
851
 
 
852
#. ##############
 
853
#: ../Onboard/SnippetView.py:19
 
854
msgid "<Enter label>"
 
855
msgstr "<Enter label>"
 
856
 
 
857
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
 
858
msgid "<Enter text>"
 
859
msgstr "<Enter text>"
 
860
 
 
861
#: ../Onboard/SnippetView.py:32
 
862
msgid "Button Number"
 
863
msgstr "Button Number"
 
864
 
 
865
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
 
866
msgid "Button Label"
 
867
msgstr "Button Label"
 
868
 
 
869
#: ../Onboard/SnippetView.py:48
 
870
msgid "Snippet Text"
 
871
msgstr "Snippet Text"
 
872
 
 
873
#: ../Onboard/SnippetView.py:93
 
874
msgid "Must be an integer number"
 
875
msgstr "Must be an integer number"
 
876
 
 
877
#: ../Onboard/SnippetView.py:102
 
878
#, python-format
 
879
msgid "Snippet %d is already in use."
 
880
msgstr "Snippet %d is already in use."
 
881
 
 
882
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2102
 
883
msgid ""
 
884
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
885
"\n"
 
886
"The error was:\n"
 
887
"<tt>{}</tt>\n"
 
888
"\n"
 
889
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2121
 
893
msgid ""
 
894
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
895
"\n"
 
896
"The error was:\n"
 
897
"<tt>{}</tt>\n"
 
898
"\n"
 
899
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
 
900
"'{}'"
 
901
msgstr ""
1585
902
 
1586
903
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'hoverclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1587
904
#: ../data/layoutstrings.py:15 ../data/layoutstrings.py:173
1620
937
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'doubleclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1621
938
#: ../data/layoutstrings.py:27 ../data/layoutstrings.py:200
1622
939
msgid "Double click"
1623
 
msgstr "Double click"
 
940
msgstr ""
1624
941
 
1625
942
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'dragclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1626
943
#: ../data/layoutstrings.py:28 ../data/layoutstrings.py:203
1719
1036
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'settings' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1720
1037
#: ../data/layoutstrings.py:58 ../data/layoutstrings.py:278
1721
1038
msgid "Preferences"
1722
 
msgstr "Preferences"
 
1039
msgstr ""
1723
1040
 
1724
1041
#. translators: very short label of the PRINT key
1725
1042
#: ../data/layoutstrings.py:60
1729
1046
#. translators: very short label of the Quit button
1730
1047
#: ../data/layoutstrings.py:62
1731
1048
msgid "Quit"
1732
 
msgstr "Quit"
 
1049
msgstr ""
1733
1050
 
1734
1051
#. translators: very short label of the RETURN key
1735
1052
#: ../data/layoutstrings.py:64
1739
1056
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'secondaryclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1740
1057
#: ../data/layoutstrings.py:65 ../data/layoutstrings.py:290
1741
1058
msgid "Right click"
1742
 
msgstr "Right click"
 
1059
msgstr ""
1743
1060
 
1744
1061
#. translators: very short label of the SCROLL key
1745
1062
#: ../data/layoutstrings.py:67
1746
1063
msgid "Scroll"
1747
1064
msgstr "Scroll"
1748
1065
 
 
1066
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
 
1067
#: ../data/layoutstrings.py:68 ../data/layoutstrings.py:317
 
1068
#: ../settings.ui.h:13
 
1069
msgid "Snippets"
 
1070
msgstr "Snippets"
 
1071
 
1749
1072
#: ../data/layoutstrings.py:69
1750
1073
msgid "Space"
1751
 
msgstr "Space"
 
1074
msgstr ""
1752
1075
 
1753
1076
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'showclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1754
1077
#: ../data/layoutstrings.py:70 ../data/layoutstrings.py:341
2149
1472
msgid "Sub-, Superscripts; Fractions"
2150
1473
msgstr ""
2151
1474
 
2152
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
2153
 
msgid "Onboard onscreen keyboard"
2154
 
msgstr ""
2155
 
 
2156
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
2157
 
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
2158
 
msgstr "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
2159
 
 
2160
 
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
2161
 
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
2162
 
msgstr ""
 
1475
#: ../Onboard/utils.py:387
 
1476
msgid "New Input Device"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../Onboard/utils.py:388
 
1480
msgid "Onboard has detected a new input device"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../Onboard/utils.py:397
 
1484
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../Onboard/utils.py:404
 
1488
msgid "Use device"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../Onboard/utils.py:1809
 
1492
msgid "failed to create directory '{}': {}"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../settings.ui.h:1
 
1496
msgid "Key-repeat"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../settings.ui.h:2
 
1500
msgid "International character selection"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../settings.ui.h:3
 
1504
msgid "GTK"
 
1505
msgstr "GTK"
 
1506
 
 
1507
#: ../settings.ui.h:4
 
1508
msgid "XInput"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../settings.ui.h:5
 
1512
msgid "XTest"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../settings.ui.h:6
 
1516
msgid "AT-SPI"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../settings.ui.h:7
 
1520
msgid "Remember nothing"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../settings.ui.h:8
 
1524
msgid "Don't remember new words"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../settings.ui.h:9
 
1528
msgid "General"
 
1529
msgstr "General"
 
1530
 
 
1531
#: ../settings.ui.h:10
 
1532
msgid "Window"
 
1533
msgstr "Window"
 
1534
 
 
1535
#: ../settings.ui.h:11
 
1536
msgid "Layout"
 
1537
msgstr "Layout"
 
1538
 
 
1539
#: ../settings.ui.h:12
 
1540
msgid "Theme"
 
1541
msgstr "Theme"
 
1542
 
 
1543
#: ../settings.ui.h:15
 
1544
msgid "Typing Assistance"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../settings.ui.h:16
 
1548
msgid "Universal Access"
 
1549
msgstr "Universal Access"
 
1550
 
 
1551
#: ../settings.ui.h:17
 
1552
msgid "Latch, then lock"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../settings.ui.h:18
 
1556
msgid "Latch, double-click to lock"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../settings.ui.h:19
 
1560
msgid "Latch only"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../settings.ui.h:20
 
1564
msgid "Lock only"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../settings.ui.h:21
 
1568
msgid "Push button"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../settings.ui.h:22
 
1572
msgid "none"
 
1573
msgstr "none"
 
1574
 
 
1575
#: ../settings.ui.h:23
 
1576
msgid "single-touch"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../settings.ui.h:24
 
1580
msgid "multi-touch"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../settings.ui.h:25
 
1584
msgid "column"
 
1585
msgstr "column"
 
1586
 
 
1587
#: ../settings.ui.h:26
 
1588
msgid "_Auto-show when editing text"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../settings.ui.h:27
 
1592
msgid ""
 
1593
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
 
1594
"Accessibility."
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../settings.ui.h:28
 
1598
msgid "_Settings"
 
1599
msgstr "_Settings"
 
1600
 
 
1601
#: ../settings.ui.h:29
 
1602
msgid "Start Onboard _hidden"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../settings.ui.h:30
 
1606
msgid "Start Onboard hidden."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../settings.ui.h:31
 
1610
msgid "Show/Hide options"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../settings.ui.h:32
 
1614
msgid "_Show status icon"
 
1615
msgstr "_Show status icon"
 
1616
 
 
1617
#: ../settings.ui.h:33
 
1618
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../settings.ui.h:34
 
1622
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../settings.ui.h:35
 
1626
msgid ""
 
1627
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
 
1628
"icon makes Onboard reappear."
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../settings.ui.h:36
 
1632
msgid "Show when _unlocking the screen"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../settings.ui.h:37
 
1636
msgid ""
 
1637
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
 
1638
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
 
1639
"when it is set to ask for it."
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../settings.ui.h:38
 
1643
msgid "Show _tooltips"
 
1644
msgstr "Show _tooltips"
 
1645
 
 
1646
#: ../settings.ui.h:39
 
1647
msgid "Show tooltips for the keyboard&apos;s buttons."
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../settings.ui.h:40
 
1651
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../settings.ui.h:41
 
1655
msgid "Desktop Integration"
 
1656
msgstr "Desktop Integration"
 
1657
 
 
1658
#: ../settings.ui.h:42
 
1659
msgid "Dock to screen edge"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: ../settings.ui.h:43
 
1663
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: ../settings.ui.h:44
 
1667
msgid "Docking"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../settings.ui.h:45
 
1671
msgid "Show window _decoration"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../settings.ui.h:46
 
1675
msgid "Show window caption and frame."
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: ../settings.ui.h:47
 
1679
msgid "Show always on visible _workspace"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../settings.ui.h:48
 
1683
msgid "&quot;Sticky&quot; mode for keyboard and floating icon."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../settings.ui.h:49
 
1687
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../settings.ui.h:50
 
1691
msgid "_Force window to top"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: ../settings.ui.h:51
 
1695
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../settings.ui.h:52
 
1699
msgid "Keep _aspect ratio"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: ../settings.ui.h:53
 
1703
msgid "Constrain window size to the layout&apos;s aspect ratio."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../settings.ui.h:54
 
1707
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../settings.ui.h:55
 
1711
msgid "Floating Window Options"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../settings.ui.h:56
 
1715
msgid "Window options"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../settings.ui.h:57
 
1719
msgid "Wind_ow:"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: ../settings.ui.h:58
 
1723
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: ../settings.ui.h:60
 
1727
msgid "Transparency of the keyboard background"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: ../settings.ui.h:61
 
1731
msgid "_No background"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../settings.ui.h:62
 
1735
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../settings.ui.h:63
 
1739
msgid "Transparency"
 
1740
msgstr "Transparency"
 
1741
 
 
1742
#: ../settings.ui.h:64
 
1743
msgid "Set _transparency to"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../settings.ui.h:65
 
1747
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ../settings.ui.h:66
 
1751
msgid ""
 
1752
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../settings.ui.h:67
 
1756
msgid "after"
 
1757
msgstr "after"
 
1758
 
 
1759
#: ../settings.ui.h:68
 
1760
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../settings.ui.h:69
 
1764
msgid "seconds"
 
1765
msgstr "seconds"
 
1766
 
 
1767
#: ../settings.ui.h:70
 
1768
msgid "When Inactive"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../settings.ui.h:71
 
1772
msgid "_Window handles:"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../settings.ui.h:72
 
1776
msgid "Resize Protection"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../settings.ui.h:73
 
1780
msgid "Name"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../settings.ui.h:74
 
1784
msgid "Description"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../settings.ui.h:75
 
1788
msgid "_Open layouts folder"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../settings.ui.h:76
 
1792
msgid "C_ustomize theme"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../settings.ui.h:77
 
1796
msgid "Follow _system theme"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../settings.ui.h:78
 
1800
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../settings.ui.h:79
 
1804
msgid ""
 
1805
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
 
1806
"in Onboard is pressed."
 
1807
msgstr ""
 
1808
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
 
1809
"in Onboard is pressed."
 
1810
 
 
1811
#: ../settings.ui.h:80
 
1812
msgid "Show label popups"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../settings.ui.h:81
 
1816
msgid "Show label popups above pressed keys."
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../settings.ui.h:82
 
1820
msgid "Play sound"
 
1821
msgstr "Play sound"
 
1822
 
 
1823
#: ../settings.ui.h:83
 
1824
msgid "Play click sound on keypress."
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../settings.ui.h:84
 
1828
msgid "Key-press Feedback"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../settings.ui.h:85
 
1832
msgid "Show secondary labels"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../settings.ui.h:86
 
1836
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../settings.ui.h:87
 
1840
msgid "Key Labels"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../settings.ui.h:88
 
1844
msgid "_Long press action:"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: ../settings.ui.h:89
 
1848
msgid ""
 
1849
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
 
1850
"keys."
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../settings.ui.h:90
 
1854
msgid "Modifier _behavior:"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../settings.ui.h:91
 
1858
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../settings.ui.h:92
 
1862
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../settings.ui.h:93
 
1866
msgid ""
 
1867
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
 
1868
"to disable."
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../settings.ui.h:94
 
1872
msgid "Key Behavior"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../settings.ui.h:95
 
1876
msgid "_Touch input:"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../settings.ui.h:96
 
1880
msgid "_Input event source:"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ../settings.ui.h:97
 
1884
msgid ""
 
1885
"Choose &apos;XInput&apos; for more reliable typing into text entries with "
 
1886
"pop-up selections. The &apos;GTK&apos; option offers better compatibility, "
 
1887
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
 
1888
"windows."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../settings.ui.h:98
 
1892
msgid ""
 
1893
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
 
1894
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
 
1895
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../settings.ui.h:99
 
1899
msgid "Input Options"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../settings.ui.h:100
 
1903
#, fuzzy
 
1904
msgid "Keystroke _generation:"
 
1905
msgstr "Desktop Integration"
 
1906
 
 
1907
#: ../settings.ui.h:101
 
1908
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../settings.ui.h:102
 
1912
msgid ""
 
1913
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
 
1914
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
 
1915
"applications."
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: ../settings.ui.h:103
 
1919
msgid "0,00"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: ../settings.ui.h:104
 
1923
#, fuzzy
 
1924
msgid "Keystroke Generation"
 
1925
msgstr "Desktop Integration"
 
1926
 
 
1927
#: ../settings.ui.h:105
 
1928
msgid "Advanced"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: ../settings.ui.h:106
 
1932
msgid "Show _suggestions"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: ../settings.ui.h:107
 
1936
msgid "Enable word completion and prediction."
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../settings.ui.h:108
 
1940
msgid "Show spelling suggestions"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../settings.ui.h:109
 
1944
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../settings.ui.h:110
 
1948
msgid "_Learn from typed text"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../settings.ui.h:111
 
1952
msgid ""
 
1953
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
 
1954
"over time."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../settings.ui.h:112
 
1958
msgid "Insert word _separators"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../settings.ui.h:113
 
1962
msgid ""
 
1963
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
 
1964
"punctuation characters."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../settings.ui.h:114
 
1968
msgid "Options"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../settings.ui.h:115
 
1972
msgid "Show lan_guage switcher"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../settings.ui.h:116
 
1976
msgid "Show a button for language selection."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../settings.ui.h:117
 
1980
msgid "Show button to pause learning"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../settings.ui.h:118
 
1984
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../settings.ui.h:119
 
1988
msgid "Buttons"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../settings.ui.h:120
 
1992
msgid "Word Suggestions"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../settings.ui.h:121
 
1996
msgid "Auto-capitalize while typing"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../settings.ui.h:122
 
2000
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../settings.ui.h:123
 
2004
msgid "Auto-correct spelling"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../settings.ui.h:124
 
2008
msgid "Automatically correct the last word."
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: ../settings.ui.h:125
 
2012
msgid "The spell check engine to use."
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../settings.ui.h:126
 
2016
msgid "Spell-check backend:"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: ../settings.ui.h:127
 
2020
msgid "Auto-correction"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../settings.ui.h:128
 
2024
msgid "While  learning is paused:"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../settings.ui.h:129
 
2028
#, fuzzy
 
2029
msgid "Learning"
 
2030
msgstr "Scanning"
 
2031
 
 
2032
#: ../settings.ui.h:130
 
2033
msgid "Enable  keyboard _scanning"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../settings.ui.h:131
 
2037
msgid "Sc_anner Settings"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: ../settings.ui.h:132
 
2041
msgid "Keyboard Scanning"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../settings.ui.h:133
 
2045
msgid "_Delay:"
 
2046
msgstr "_Delay:"
 
2047
 
 
2048
#: ../settings.ui.h:134
 
2049
msgid "_Motion threshold:"
 
2050
msgstr "_Motion threshold:"
 
2051
 
 
2052
#: ../settings.ui.h:135
 
2053
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../settings.ui.h:136
 
2057
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../settings.ui.h:137
 
2061
msgid "Hide hover click window"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../settings.ui.h:138
 
2065
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../settings.ui.h:139
 
2069
msgid "Enable click type window on exit"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../settings.ui.h:140
 
2073
msgid ""
 
2074
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: ../settings.ui.h:141
 
2078
msgid "Hover Click"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
 
2082
msgid "Top"
 
2083
msgstr "Top"
 
2084
 
 
2085
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
 
2086
msgid "Bottom"
 
2087
msgstr "Bottom"
 
2088
 
 
2089
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
 
2090
msgid "Active Monitor"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
 
2094
msgid "Primary Monitor"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
 
2098
msgid "Monitor 0"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
 
2102
msgid "Monitor 1"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
 
2106
msgid "Monitor 2"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
 
2110
msgid "Monitor 3"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
 
2114
msgid "Monitor 4"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
 
2118
msgid "Monitor 5"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
 
2122
msgid "Monitor 6"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
 
2126
msgid "Monitor 7"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
 
2130
msgid "Monitor 8"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
 
2134
msgid "Docking settings"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
 
2138
msgid "Shrink workarea"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
 
2142
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
 
2146
msgid "Expand on landscape screens"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
 
2150
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
 
2154
msgid "Expand on portrait screens"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
 
2158
msgid "Dock to screen edge:"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
 
2162
msgid "Dock to monitor:"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#~ msgid "No file manager to open layout folder"
 
2166
#~ msgstr "No file manager to open layout folder"
 
2167
 
 
2168
#~ msgid "_Languages"
 
2169
#~ msgstr "_Languages"
 
2170
 
 
2171
#~ msgid "1"
 
2172
#~ msgstr "1"
 
2173
 
 
2174
#~ msgid "Open layout folder"
 
2175
#~ msgstr "Open layout folder"
 
2176
 
 
2177
#~ msgid "Quit onBoard"
 
2178
#~ msgstr "Quit onBoard"
 
2179
 
 
2180
#~ msgid "Start onboard _minimized"
 
2181
#~ msgstr "Start onboard _minimized"
 
2182
 
 
2183
#~ msgid "Personalise current layout"
 
2184
#~ msgstr "Personalize current layout"
 
2185
 
 
2186
#~ msgid ""
 
2187
#~ "Show on icon in the system tray. A click on that icon hides or shows "
 
2188
#~ "onboard."
 
2189
#~ msgstr ""
 
2190
#~ "Show on icon in the system tray. A click on that icon hides or shows "
 
2191
#~ "onboard."
 
2192
 
 
2193
#~ msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
 
2194
#~ msgstr "Show floating _icon when onboard is hidden"
 
2195
 
 
2196
#~ msgid "Enter text for snippet"
 
2197
#~ msgstr "Enter text for snippet"
 
2198
 
 
2199
#~ msgid "_Show icon in system tray to hide/show onboard"
 
2200
#~ msgstr "_Show icon in system tray to hide/show onboard"
 
2201
 
 
2202
#~ msgid ""
 
2203
#~ "Switch\n"
 
2204
#~ "Buttons"
 
2205
#~ msgstr ""
 
2206
#~ "Switch\n"
 
2207
#~ "Buttons"
 
2208
 
 
2209
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
 
2210
#~ msgstr "onBoard onscreen keyboard settings"
 
2211
 
 
2212
#~ msgid "Flexible onscreen keyboard for gnome"
 
2213
#~ msgstr "Flexible onscreen keyboard for gnome"
 
2214
 
 
2215
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard"
 
2216
#~ msgstr "onBoard onscreen keyboard"
 
2217
 
 
2218
#~ msgid "onBoard"
 
2219
#~ msgstr "onBoard"
 
2220
 
 
2221
#~ msgid "onBoard Settings"
 
2222
#~ msgstr "onBoard Settings"
 
2223
 
 
2224
#~ msgid "Change onBoard settings"
 
2225
#~ msgstr "Change onBoard settings"
 
2226
 
 
2227
#~ msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
 
2228
#~ msgstr "Show onboard when _unlocking the screen"
 
2229
 
 
2230
#~ msgid ""
 
2231
#~ "Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
2232
#~ "example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
2233
#~ "\n"
 
2234
#~ "However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the "
 
2235
#~ "screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
2236
#~ "system to use something else.\n"
 
2237
#~ "\n"
 
2238
#~ "Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking "
 
2239
#~ "the screen?"
 
2240
#~ msgstr ""
 
2241
#~ "Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
2242
#~ "example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
2243
#~ "\n"
 
2244
#~ "However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the "
 
2245
#~ "screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
2246
#~ "system to use something else.\n"
 
2247
#~ "\n"
 
2248
#~ "Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking "
 
2249
#~ "the screen?"
 
2250
 
 
2251
#~ msgid ""
 
2252
#~ "<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
 
2253
#~ "purpose.</i></b>"
 
2254
#~ msgstr ""
 
2255
#~ "<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
 
2256
#~ "purpose.</i></b>"
 
2257
 
 
2258
#~ msgid "Interval"
 
2259
#~ msgstr "Interval"
 
2260
 
 
2261
#~ msgid "Scanning mode"
 
2262
#~ msgstr "Scanning mode"
 
2263
 
 
2264
#~ msgid "Personalise _current layout"
 
2265
#~ msgstr "Personalise _current layout"
 
2266
 
 
2267
#~ msgid "Startup Option"
 
2268
#~ msgstr "Startup Option"
 
2269
 
 
2270
#~ msgid "_Open custom layouts folder"
 
2271
#~ msgstr "_Open custom layouts folder"
 
2272
 
 
2273
#~ msgid "Xlib unavailable%s\n"
 
2274
#~ msgstr "Xlib unavailable%s\n"
 
2275
 
 
2276
#~ msgid "XInput extension unavailable%s\n"
 
2277
#~ msgstr "XInput extension unavailable%s\n"
 
2278
 
 
2279
#~ msgid " - middle/right click buttons disabled"
 
2280
#~ msgstr " - middle/right click buttons disabled"
 
2281
 
 
2282
#~ msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
 
2283
#~ msgstr "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
 
2284
 
 
2285
#~ msgid "Layouts"
 
2286
#~ msgstr "Layouts"
 
2287
 
 
2288
#~ msgid ""
 
2289
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
 
2290
#~ "the icon makes onboard reappear."
 
2291
#~ msgstr ""
 
2292
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
 
2293
#~ "the icon makes onboard reappear."
 
2294
 
 
2295
#~ msgid "Snippet"
 
2296
#~ msgstr "Snippet"
 
2297
 
 
2298
#~ msgid ""
 
2299
#~ "Pg\n"
 
2300
#~ "Up"
 
2301
#~ msgstr ""
 
2302
#~ "Pg\n"
 
2303
#~ "Up"
 
2304
 
 
2305
#~ msgid ""
 
2306
#~ "Pg\n"
 
2307
#~ "Dn"
 
2308
#~ msgstr ""
 
2309
#~ "Pg\n"
 
2310
#~ "Dn"
 
2311
 
 
2312
#~ msgid ""
 
2313
#~ "Nm\n"
 
2314
#~ "Lk"
 
2315
#~ msgstr ""
 
2316
#~ "Nm\n"
 
2317
#~ "Lk"
 
2318
 
 
2319
#~ msgid "ESC"
 
2320
#~ msgstr "ESC"
 
2321
 
 
2322
#~ msgid "%s appears in scanning definition only"
 
2323
#~ msgstr "%s appears in scanning definition only"
 
2324
 
 
2325
#~ msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
 
2326
#~ msgstr "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
 
2327
 
 
2328
#~ msgid ""
 
2329
#~ "Middle\n"
 
2330
#~ "Click"
 
2331
#~ msgstr ""
 
2332
#~ "Middle\n"
 
2333
#~ "Click"
 
2334
 
 
2335
#~ msgid ""
 
2336
#~ "Right\n"
 
2337
#~ "Click"
 
2338
#~ msgstr ""
 
2339
#~ "Right\n"
 
2340
#~ "Click"
 
2341
 
 
2342
#~ msgid ""
 
2343
#~ "Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way "
 
2344
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
 
2345
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
 
2346
#~ msgstr ""
 
2347
#~ "Show onboard when the dialogue to unlock the screen appears; this way "
 
2348
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
 
2349
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
 
2350
 
 
2351
#~ msgid ""
 
2352
#~ "Some password dialogs disable the area around them, making it impossible "
 
2353
#~ "to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as "
 
2354
#~ "normal windows and the area around the dialog remains active. This option "
 
2355
#~ "is also available in the Assistive Technologies control panel."
 
2356
#~ msgstr ""
 
2357
#~ "Some password dialogues disable the area around them, making it "
 
2358
#~ "impossible to click on onboard. By activating this option, these "
 
2359
#~ "dialogues behave as normal windows and the area around the dialogue "
 
2360
#~ "remains active. This option is also available in the Assistive "
 
2361
#~ "Technologies control panel."
 
2362
 
 
2363
#~ msgid "_Password dialogs as normal windows"
 
2364
#~ msgstr "_Password dialogues as normal windows"
 
2365
 
 
2366
#~ msgid "Option When Hidden"
 
2367
#~ msgstr "Option When Hidden"
 
2368
 
 
2369
#~ msgid "Error loading "
 
2370
#~ msgstr "Error loading "
 
2371
 
 
2372
#~ msgid "Enter name for personalised layout"
 
2373
#~ msgstr "Enter name for personalized layout"
 
2374
 
 
2375
#~ msgid "_System Language"
 
2376
#~ msgstr "_System Language"
 
2377
 
 
2378
#~ msgid "Add Layout"
 
2379
#~ msgstr "Add Layout"
 
2380
 
 
2381
#~ msgid "All files"
 
2382
#~ msgstr "All files"