8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 11:46+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 08:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Francesco Fumanti <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:49+0000\n"
12
"Last-Translator: jmb_kz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-18 10:32+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 10:12+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
21
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/utils.py:1207
22
#: ../Onboard/LanguageSupport.py:169 ../Onboard/SpellChecker.py:617
23
#: ../Onboard/SpellChecker.py:653 ../Onboard/SpellChecker.py:692
24
#: ../Onboard/SpellChecker.py:706 ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
21
#: ../Onboard/SpellChecker.py:617 ../Onboard/SpellChecker.py:653
22
#: ../Onboard/SpellChecker.py:692 ../Onboard/SpellChecker.py:706
23
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
24
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/LanguageSupport.py:169
25
#: ../Onboard/utils.py:1207
25
26
msgid "Failed to execute '{}', {}"
28
#. Default dialog title: name of the application """
29
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/utils.py:367
30
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1707 ../data/onboard.desktop.in.h:1
34
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
35
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
38
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
42
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
46
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
47
msgid "Active Monitor"
50
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
51
msgid "Primary Monitor"
54
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
58
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
62
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
66
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
70
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
74
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
78
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
82
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
86
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
90
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
91
msgid "Docking settings"
94
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
95
msgid "Shrink workarea"
98
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
99
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
102
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
103
msgid "Expand on landscape screens"
106
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
107
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
110
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
111
msgid "Expand on portrait screens"
114
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
115
msgid "Dock to screen edge:"
118
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
119
msgid "Dock to monitor:"
122
29
#: ../Onboard/Config.py:206
123
30
msgid "Layout file ({}) or name"
206
113
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
209
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
211
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
212
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
214
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
215
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
216
"system to use something else.\n"
218
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
222
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
224
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
225
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
227
"However this function is disabled in the system.\n"
229
"Would you like to activate it?"
232
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
233
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
236
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
237
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
238
#, python-brace-format
239
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
242
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
243
#, python-brace-format
244
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
247
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
248
#, python-brace-format
249
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
252
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
253
#, python-brace-format
254
msgid "{description} '{filepath}' found."
257
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
258
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
259
#, python-brace-format
260
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
263
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
264
#, python-brace-format
265
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
268
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
269
msgid "Failed to read system defaults. "
272
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
273
msgid "No system defaults found."
276
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
277
#, python-brace-format
278
msgid "Loading system defaults from {filename}"
281
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
282
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
285
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
286
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
289
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
290
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
293
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
295
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
299
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
300
msgid "Failed to get gsettings value. "
303
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
304
msgid "Customize Theme"
307
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
308
msgid "Color Sche_me"
311
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
315
#. Key style with simple gradients
316
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4 ../Onboard/settings.py:1361
320
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
324
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
325
msgid "Light Direction"
328
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
332
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
336
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
340
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
344
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
345
msgid "B_order width:"
348
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
352
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
356
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
360
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
364
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
368
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
372
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
376
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
380
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
384
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
388
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
389
msgid "I_ndependent size"
392
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
396
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
397
msgid "Label Override"
400
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
404
#: ../Onboard/utils.py:387
405
msgid "New Input Device"
408
#: ../Onboard/utils.py:388
409
msgid "Onboard has detected a new input device"
412
#: ../Onboard/utils.py:397
413
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
416
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
417
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
418
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
419
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
420
#: ../Onboard/utils.py:403 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1429
424
#: ../Onboard/utils.py:404
428
#: ../Onboard/utils.py:1809
429
msgid "failed to create directory '{}': {}"
433
#: ../Onboard/SnippetView.py:19
434
msgid "<Enter label>"
437
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
441
#: ../Onboard/SnippetView.py:32
442
msgid "Button Number"
445
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
449
#: ../Onboard/SnippetView.py:48
453
#: ../Onboard/SnippetView.py:93
454
msgid "Must be an integer number"
457
#: ../Onboard/SnippetView.py:102
459
msgid "Snippet %d is already in use."
462
#: ../settings.ui.h:1
466
#: ../settings.ui.h:2
467
msgid "International character selection"
470
#: ../settings.ui.h:3
474
#: ../settings.ui.h:4
478
#: ../settings.ui.h:5
482
#: ../settings.ui.h:6
486
#: ../settings.ui.h:7
487
msgid "Remember nothing"
490
#: ../settings.ui.h:8
491
msgid "Don't remember new words"
494
#: ../settings.ui.h:9
498
#: ../settings.ui.h:10
502
#: ../settings.ui.h:11
506
#: ../settings.ui.h:12
510
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
511
#: ../settings.ui.h:13 ../data/layoutstrings.py:68
512
#: ../data/layoutstrings.py:317
514
msgstr "Үзінділер (фрагмент)"
516
#: ../settings.ui.h:15
517
msgid "Typing Assistance"
520
#: ../settings.ui.h:16
521
msgid "Universal Access"
524
#: ../settings.ui.h:17
525
msgid "Latch, then lock"
528
#: ../settings.ui.h:18
529
msgid "Latch, double-click to lock"
532
#: ../settings.ui.h:19
536
#: ../settings.ui.h:20
540
#: ../settings.ui.h:21
544
#: ../settings.ui.h:22
548
#: ../settings.ui.h:23
552
#: ../settings.ui.h:24
556
#: ../settings.ui.h:25
560
#: ../settings.ui.h:26
561
msgid "_Auto-show when editing text"
564
#: ../settings.ui.h:27
566
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
570
#: ../settings.ui.h:28
574
#: ../settings.ui.h:29
575
msgid "Start Onboard _hidden"
578
#: ../settings.ui.h:30
579
msgid "Start Onboard hidden."
582
#: ../settings.ui.h:31
583
msgid "Show/Hide options"
586
#: ../settings.ui.h:32
587
msgid "_Show status icon"
588
msgstr "Мәлімдеу аумағында суреттеме _көрсету"
590
#: ../settings.ui.h:33
591
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
594
#: ../settings.ui.h:34
595
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
598
#: ../settings.ui.h:35
600
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
601
"icon makes Onboard reappear."
604
#: ../settings.ui.h:36
605
msgid "Show when _unlocking the screen"
608
#: ../settings.ui.h:37
610
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
611
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
612
"when it is set to ask for it."
615
#: ../settings.ui.h:38
616
msgid "Show _tooltips"
619
#: ../settings.ui.h:39
620
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
623
#: ../settings.ui.h:40
624
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
627
#: ../settings.ui.h:41
628
msgid "Desktop Integration"
629
msgstr "Жұмыс үстелімен бірлесу (интеграция)"
631
#: ../settings.ui.h:42
632
msgid "Dock to screen edge"
635
#: ../settings.ui.h:43
636
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
639
#: ../settings.ui.h:44
643
#: ../settings.ui.h:45
644
msgid "Show window _decoration"
647
#: ../settings.ui.h:46
648
msgid "Show window caption and frame."
651
#: ../settings.ui.h:47
652
msgid "Show always on visible _workspace"
655
#: ../settings.ui.h:48
656
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
659
#: ../settings.ui.h:49
660
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
663
#: ../settings.ui.h:50
664
msgid "_Force window to top"
667
#: ../settings.ui.h:51
668
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
671
#: ../settings.ui.h:52
672
msgid "Keep _aspect ratio"
675
#: ../settings.ui.h:53
676
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
679
#: ../settings.ui.h:54
680
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
683
#: ../settings.ui.h:55
684
msgid "Floating Window Options"
687
#: ../settings.ui.h:56
688
msgid "Window options"
691
#: ../settings.ui.h:57
695
#: ../settings.ui.h:58
696
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
699
#: ../settings.ui.h:60
700
msgid "Transparency of the keyboard background"
703
#: ../settings.ui.h:61
704
msgid "_No background"
707
#: ../settings.ui.h:62
708
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
711
#: ../settings.ui.h:63
715
#: ../settings.ui.h:64
716
msgid "Set _transparency to"
719
#: ../settings.ui.h:65
720
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
723
#: ../settings.ui.h:66
725
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
728
#: ../settings.ui.h:67
732
#: ../settings.ui.h:68
733
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
736
#: ../settings.ui.h:69
740
#: ../settings.ui.h:70
741
msgid "When Inactive"
744
#: ../settings.ui.h:71
745
msgid "_Window handles:"
748
#: ../settings.ui.h:72
749
msgid "Resize Protection"
752
#: ../settings.ui.h:73
756
#: ../settings.ui.h:74
760
#: ../settings.ui.h:75
761
msgid "_Open layouts folder"
764
#: ../settings.ui.h:76
765
msgid "C_ustomize theme"
768
#: ../settings.ui.h:77
769
msgid "Follow _system theme"
772
#: ../settings.ui.h:78
773
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
776
#: ../settings.ui.h:79
778
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
779
"in Onboard is pressed."
781
"Үзінділер (фрагмент), бұл Onboard-та сәйкес батырма басылған кезде "
782
"шығарылатын мәтін үзінділері."
784
#: ../settings.ui.h:80
785
msgid "Show label popups"
788
#: ../settings.ui.h:81
789
msgid "Show label popups above pressed keys."
792
#: ../settings.ui.h:82
796
#: ../settings.ui.h:83
797
msgid "Play click sound on keypress."
800
#: ../settings.ui.h:84
801
msgid "Key-press Feedback"
804
#: ../settings.ui.h:85
805
msgid "Show secondary labels"
808
#: ../settings.ui.h:86
809
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
812
#: ../settings.ui.h:87
816
#: ../settings.ui.h:88
817
msgid "_Long press action:"
820
#: ../settings.ui.h:89
822
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
826
#: ../settings.ui.h:90
827
msgid "Modifier _behavior:"
830
#: ../settings.ui.h:91
831
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
834
#: ../settings.ui.h:92
835
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
838
#: ../settings.ui.h:93
840
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
844
#: ../settings.ui.h:94
848
#: ../settings.ui.h:95
849
msgid "_Touch input:"
852
#: ../settings.ui.h:96
853
msgid "_Input event source:"
856
#: ../settings.ui.h:97
858
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with "
859
"pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, "
860
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
864
#: ../settings.ui.h:98
866
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
867
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
868
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
871
#: ../settings.ui.h:99
872
msgid "Input Options"
875
#: ../settings.ui.h:100
876
msgid "Keystroke _generation:"
879
#: ../settings.ui.h:101
880
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
883
#: ../settings.ui.h:102
885
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
886
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
890
#: ../settings.ui.h:103
894
#: ../settings.ui.h:104
895
msgid "Keystroke Generation"
898
#: ../settings.ui.h:105
902
#: ../settings.ui.h:106
903
msgid "Show _suggestions"
906
#: ../settings.ui.h:107
907
msgid "Enable word completion and prediction."
910
#: ../settings.ui.h:108
911
msgid "Show spelling suggestions"
914
#: ../settings.ui.h:109
915
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
918
#: ../settings.ui.h:110
919
msgid "_Learn from typed text"
922
#: ../settings.ui.h:111
924
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
928
#: ../settings.ui.h:112
929
msgid "Insert word _separators"
932
#: ../settings.ui.h:113
934
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
935
"punctuation characters."
938
#: ../settings.ui.h:114
942
#: ../settings.ui.h:115
943
msgid "Show lan_guage switcher"
946
#: ../settings.ui.h:116
947
msgid "Show a button for language selection."
950
#: ../settings.ui.h:117
951
msgid "Show button to pause learning"
954
#: ../settings.ui.h:118
955
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
958
#: ../settings.ui.h:119
962
#: ../settings.ui.h:120
963
msgid "Word Suggestions"
966
#: ../settings.ui.h:121
967
msgid "Auto-capitalize while typing"
970
#: ../settings.ui.h:122
971
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
974
#: ../settings.ui.h:123
975
msgid "Auto-correct spelling"
978
#: ../settings.ui.h:124
979
msgid "Automatically correct the last word."
982
#: ../settings.ui.h:125
983
msgid "The spell check engine to use."
986
#: ../settings.ui.h:126
987
msgid "Spell-check backend:"
990
#: ../settings.ui.h:127
991
msgid "Auto-correction"
994
#: ../settings.ui.h:128
995
msgid "While learning is paused:"
998
#: ../settings.ui.h:129
1002
#: ../settings.ui.h:130
1003
msgid "Enable keyboard _scanning"
1006
#: ../settings.ui.h:131
1007
msgid "Sc_anner Settings"
1010
#: ../settings.ui.h:132
1011
msgid "Keyboard Scanning"
1014
#: ../settings.ui.h:133
1018
#: ../settings.ui.h:134
1019
msgid "_Motion threshold:"
1022
#: ../settings.ui.h:135
1023
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
1026
#: ../settings.ui.h:136
1027
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
1030
#: ../settings.ui.h:137
1031
msgid "Hide hover click window"
1034
#: ../settings.ui.h:138
1035
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
1038
#: ../settings.ui.h:139
1039
msgid "Enable click type window on exit"
1042
#: ../settings.ui.h:140
1044
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
1047
#: ../settings.ui.h:141
1051
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2102
1053
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1058
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
1061
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2121
1063
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1068
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
1072
116
#: ../Onboard/settings.py:237
1073
117
msgid "Onboard Preferences"
1235
284
msgid "Press a key..."
1238
#: ../Onboard/Appearance.py:112
1239
#, python-brace-format
1240
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1243
#: ../Onboard/Appearance.py:332
1244
#, python-brace-format
1245
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1248
#: ../Onboard/Appearance.py:406
1249
msgid "Error saving "
1252
#: ../Onboard/Appearance.py:828
1253
#, python-brace-format
1255
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1256
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1259
#: ../Onboard/Appearance.py:848
1260
#, python-brace-format
1261
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1264
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
1266
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1270
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
1271
msgid "Onboard Settings"
1274
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
1275
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
1278
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
1279
msgid "Change Onboard settings"
1282
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
1284
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
1288
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
1289
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
1292
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
1296
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
1297
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
1298
msgid ", unassigned"
1301
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
1302
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
1305
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
1306
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
1309
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
1310
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
1313
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
1314
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1413
1315
msgid "Edit snippet #{}"
1318
#. Title of the snippets dialog for new snippets
1319
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1417
1323
#. Message in the snippets dialog for new snippets
1324
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1419
1325
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
1328
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430
1329
msgid "_Save snippet"
1332
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1450
1333
msgid "_Button label:"
1336
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1454
1340
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1618
1341
msgid "Other _Languages"
1344
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1662
1345
msgid "_Remove suggestion…"
1348
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
1349
#. if config.is_force_to_top():
1350
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
1351
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1716
1352
msgid "Remove word suggestion"
1355
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1727
1356
msgid "Remove '{}' everywhere."
1359
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1737
1360
msgid "This will only affect learned suggestions."
1363
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1777
1364
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
1367
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1780
1368
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
1371
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1783
1372
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
1375
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1786
1376
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
1379
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
1383
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
1387
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
1391
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
1395
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
1399
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
1403
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
1407
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
1411
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
1412
msgid "Auto-show settings"
1415
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
1416
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
1419
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
1421
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
1422
"event source \"XInput\"."
1425
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
1426
msgid "Stay hidden:"
1429
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
1431
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
287
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
288
msgid "Customize Theme"
291
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
292
msgid "Color Sche_me"
295
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
299
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
303
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
304
msgid "Light Direction"
307
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
311
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
315
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
319
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
323
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
324
msgid "B_order width:"
327
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
331
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
335
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
339
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
343
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
347
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
351
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
355
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
359
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
363
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
367
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
368
msgid "I_ndependent size"
371
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
375
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
376
msgid "Label Override"
379
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
383
#. Default dialog title: name of the application """
384
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1714
385
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/utils.py:367
389
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
390
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
1435
393
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
1542
500
msgid "Input Device"
503
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
507
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
511
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
515
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
519
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
523
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
527
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
531
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
535
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
536
msgid "Auto-show settings"
539
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
540
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
543
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
545
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
546
"event source \"XInput\"."
549
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
552
msgstr "onboard жасырын түрде ашу."
554
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
556
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
560
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
562
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
563
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
565
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
566
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
567
"system to use something else.\n"
569
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
573
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
575
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
576
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
578
"However this function is disabled in the system.\n"
580
"Would you like to activate it?"
583
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
584
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
587
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
588
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
589
#, python-brace-format
590
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
593
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
594
#, python-brace-format
595
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
598
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
599
#, python-brace-format
600
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
603
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
604
#, python-brace-format
605
msgid "{description} '{filepath}' found."
608
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
609
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
610
#, python-brace-format
611
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
614
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
615
#, python-brace-format
616
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
619
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
620
msgid "Failed to read system defaults. "
623
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
624
msgid "No system defaults found."
627
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
628
#, python-brace-format
629
msgid "Loading system defaults from {filename}"
632
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
633
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
636
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
637
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
640
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
641
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
644
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
646
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
650
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
651
msgid "Failed to get gsettings value. "
654
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
655
msgid "Onboard Settings"
658
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
659
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
662
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
663
msgid "Change Onboard settings"
666
#: ../Onboard/Appearance.py:112
667
#, python-brace-format
668
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
671
#: ../Onboard/Appearance.py:332
672
#, python-brace-format
673
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
676
#: ../Onboard/Appearance.py:406
677
msgid "Error saving "
680
#: ../Onboard/Appearance.py:828
681
#, python-brace-format
683
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
684
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
687
#: ../Onboard/Appearance.py:848
688
#, python-brace-format
689
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
692
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
694
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
698
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
700
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
704
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
705
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
708
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
712
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
713
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
717
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
718
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
721
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
722
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
725
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
726
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
729
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
730
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
733
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
734
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1414
735
msgid "Edit snippet #{}"
738
#. Title of the snippets dialog for new snippets
739
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1418
743
#. Message in the snippets dialog for new snippets
744
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1420
745
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
748
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
749
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
750
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
751
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
752
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430 ../Onboard/utils.py:403
756
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1431
757
msgid "_Save snippet"
760
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1451
761
msgid "_Button label:"
764
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1455
768
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1625
769
msgid "Other _Languages"
772
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1669
773
msgid "_Remove suggestion…"
776
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
777
#. if config.is_force_to_top():
778
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
779
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1723
780
msgid "Remove word suggestion"
783
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1734
784
msgid "Remove '{}' everywhere."
787
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1744
788
msgid "This will only affect learned suggestions."
791
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1784
792
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
795
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1787
796
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
799
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1790
800
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
803
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1793
804
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
1545
807
#: ../Onboard/Indicator.py:31
1546
808
msgid "_Show Onboard"
1547
809
msgstr "Onboard _көрсету"
2132
1459
msgid "Sub-, Superscripts; Fractions"
2135
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
2136
msgid "Onboard onscreen keyboard"
2139
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
2140
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
2141
msgstr "GNOME ортасу үшін икемді экрандық пернетақта"
2143
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
2144
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
1462
#: ../Onboard/utils.py:387
1463
msgid "New Input Device"
1466
#: ../Onboard/utils.py:388
1467
msgid "Onboard has detected a new input device"
1470
#: ../Onboard/utils.py:397
1471
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
1474
#: ../Onboard/utils.py:404
1478
#: ../Onboard/utils.py:1809
1479
msgid "failed to create directory '{}': {}"
1482
#: ../settings.ui.h:1
1486
#: ../settings.ui.h:2
1487
msgid "International character selection"
1490
#: ../settings.ui.h:3
1494
#: ../settings.ui.h:4
1498
#: ../settings.ui.h:5
1502
#: ../settings.ui.h:6
1506
#: ../settings.ui.h:7
1507
msgid "Remember nothing"
1510
#: ../settings.ui.h:8
1511
msgid "Don't remember new words"
1514
#: ../settings.ui.h:9
1518
#: ../settings.ui.h:10
1522
#: ../settings.ui.h:11
1526
#: ../settings.ui.h:12
1530
#: ../settings.ui.h:15
1531
msgid "Typing Assistance"
1534
#: ../settings.ui.h:16
1535
msgid "Universal Access"
1538
#: ../settings.ui.h:17
1539
msgid "Latch, then lock"
1542
#: ../settings.ui.h:18
1543
msgid "Latch, double-click to lock"
1546
#: ../settings.ui.h:19
1550
#: ../settings.ui.h:20
1554
#: ../settings.ui.h:21
1558
#: ../settings.ui.h:22
1562
#: ../settings.ui.h:23
1563
msgid "single-touch"
1566
#: ../settings.ui.h:24
1570
#: ../settings.ui.h:25
1574
#: ../settings.ui.h:26
1575
msgid "_Auto-show when editing text"
1578
#: ../settings.ui.h:27
1580
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
1584
#: ../settings.ui.h:28
1588
#: ../settings.ui.h:29
1589
msgid "Start Onboard _hidden"
1592
#: ../settings.ui.h:30
1593
msgid "Start Onboard hidden."
1596
#: ../settings.ui.h:31
1597
msgid "Show/Hide options"
1600
#: ../settings.ui.h:32
1601
msgid "_Show status icon"
1602
msgstr "Мәлімдеу аумағында суреттеме _көрсету"
1604
#: ../settings.ui.h:33
1605
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
1608
#: ../settings.ui.h:34
1609
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
1612
#: ../settings.ui.h:35
1614
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
1615
"icon makes Onboard reappear."
1618
#: ../settings.ui.h:36
1619
msgid "Show when _unlocking the screen"
1622
#: ../settings.ui.h:37
1624
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
1625
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
1626
"when it is set to ask for it."
1629
#: ../settings.ui.h:38
1630
msgid "Show _tooltips"
1633
#: ../settings.ui.h:39
1634
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1637
#: ../settings.ui.h:40
1638
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1641
#: ../settings.ui.h:41
1642
msgid "Desktop Integration"
1643
msgstr "Жұмыс үстелімен бірлесу (интеграция)"
1645
#: ../settings.ui.h:42
1646
msgid "Dock to screen edge"
1649
#: ../settings.ui.h:43
1650
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
1653
#: ../settings.ui.h:44
1657
#: ../settings.ui.h:45
1658
msgid "Show window _decoration"
1661
#: ../settings.ui.h:46
1662
msgid "Show window caption and frame."
1665
#: ../settings.ui.h:47
1666
msgid "Show always on visible _workspace"
1669
#: ../settings.ui.h:48
1670
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
1673
#: ../settings.ui.h:49
1674
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
1677
#: ../settings.ui.h:50
1678
msgid "_Force window to top"
1681
#: ../settings.ui.h:51
1682
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
1685
#: ../settings.ui.h:52
1686
msgid "Keep _aspect ratio"
1689
#: ../settings.ui.h:53
1690
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1693
#: ../settings.ui.h:54
1694
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1697
#: ../settings.ui.h:55
1698
msgid "Floating Window Options"
1701
#: ../settings.ui.h:56
1702
msgid "Window options"
1705
#: ../settings.ui.h:57
1709
#: ../settings.ui.h:58
1710
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
1713
#: ../settings.ui.h:60
1714
msgid "Transparency of the keyboard background"
1717
#: ../settings.ui.h:61
1718
msgid "_No background"
1721
#: ../settings.ui.h:62
1722
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
1725
#: ../settings.ui.h:63
1726
msgid "Transparency"
1729
#: ../settings.ui.h:64
1730
msgid "Set _transparency to"
1733
#: ../settings.ui.h:65
1734
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
1737
#: ../settings.ui.h:66
1739
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
1742
#: ../settings.ui.h:67
1746
#: ../settings.ui.h:68
1747
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
1750
#: ../settings.ui.h:69
1754
#: ../settings.ui.h:70
1755
msgid "When Inactive"
1758
#: ../settings.ui.h:71
1759
msgid "_Window handles:"
1762
#: ../settings.ui.h:72
1763
msgid "Resize Protection"
1766
#: ../settings.ui.h:73
1770
#: ../settings.ui.h:74
1774
#: ../settings.ui.h:75
1775
msgid "_Open layouts folder"
1778
#: ../settings.ui.h:76
1779
msgid "C_ustomize theme"
1782
#: ../settings.ui.h:77
1783
msgid "Follow _system theme"
1786
#: ../settings.ui.h:78
1787
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
1790
#: ../settings.ui.h:79
1792
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
1793
"in Onboard is pressed."
1795
"Үзінділер (фрагмент), бұл Onboard-та сәйкес батырма басылған кезде "
1796
"шығарылатын мәтін үзінділері."
1798
#: ../settings.ui.h:80
1799
msgid "Show label popups"
1802
#: ../settings.ui.h:81
1803
msgid "Show label popups above pressed keys."
1806
#: ../settings.ui.h:82
1810
#: ../settings.ui.h:83
1811
msgid "Play click sound on keypress."
1814
#: ../settings.ui.h:84
1815
msgid "Key-press Feedback"
1818
#: ../settings.ui.h:85
1819
msgid "Show secondary labels"
1822
#: ../settings.ui.h:86
1823
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
1826
#: ../settings.ui.h:87
1830
#: ../settings.ui.h:88
1831
msgid "_Long press action:"
1834
#: ../settings.ui.h:89
1836
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
1840
#: ../settings.ui.h:90
1841
msgid "Modifier _behavior:"
1844
#: ../settings.ui.h:91
1845
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
1848
#: ../settings.ui.h:92
1849
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
1852
#: ../settings.ui.h:93
1854
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
1858
#: ../settings.ui.h:94
1859
msgid "Key Behavior"
1862
#: ../settings.ui.h:95
1863
msgid "_Touch input:"
1866
#: ../settings.ui.h:96
1867
msgid "_Input event source:"
1870
#: ../settings.ui.h:97
1872
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with "
1873
"pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, "
1874
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
1878
#: ../settings.ui.h:98
1880
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
1881
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
1882
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
1885
#: ../settings.ui.h:99
1886
msgid "Input Options"
1889
#: ../settings.ui.h:100
1891
msgid "Keystroke _generation:"
1892
msgstr "Жұмыс үстелімен бірлесу (интеграция)"
1894
#: ../settings.ui.h:101
1895
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
1898
#: ../settings.ui.h:102
1900
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
1901
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
1905
#: ../settings.ui.h:103
1909
#: ../settings.ui.h:104
1911
msgid "Keystroke Generation"
1912
msgstr "Жұмыс үстелімен бірлесу (интеграция)"
1914
#: ../settings.ui.h:105
1918
#: ../settings.ui.h:106
1919
msgid "Show _suggestions"
1922
#: ../settings.ui.h:107
1923
msgid "Enable word completion and prediction."
1926
#: ../settings.ui.h:108
1927
msgid "Show spelling suggestions"
1930
#: ../settings.ui.h:109
1931
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
1934
#: ../settings.ui.h:110
1935
msgid "_Learn from typed text"
1938
#: ../settings.ui.h:111
1940
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
1944
#: ../settings.ui.h:112
1945
msgid "Insert word _separators"
1948
#: ../settings.ui.h:113
1950
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
1951
"punctuation characters."
1954
#: ../settings.ui.h:114
1958
#: ../settings.ui.h:115
1959
msgid "Show lan_guage switcher"
1962
#: ../settings.ui.h:116
1963
msgid "Show a button for language selection."
1966
#: ../settings.ui.h:117
1967
msgid "Show button to pause learning"
1970
#: ../settings.ui.h:118
1971
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
1974
#: ../settings.ui.h:119
1978
#: ../settings.ui.h:120
1979
msgid "Word Suggestions"
1982
#: ../settings.ui.h:121
1983
msgid "Auto-capitalize while typing"
1986
#: ../settings.ui.h:122
1987
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
1990
#: ../settings.ui.h:123
1991
msgid "Auto-correct spelling"
1994
#: ../settings.ui.h:124
1995
msgid "Automatically correct the last word."
1998
#: ../settings.ui.h:125
1999
msgid "The spell check engine to use."
2002
#: ../settings.ui.h:126
2003
msgid "Spell-check backend:"
2006
#: ../settings.ui.h:127
2007
msgid "Auto-correction"
2010
#: ../settings.ui.h:128
2011
msgid "While learning is paused:"
2014
#: ../settings.ui.h:129
2019
#: ../settings.ui.h:130
2020
msgid "Enable keyboard _scanning"
2023
#: ../settings.ui.h:131
2024
msgid "Sc_anner Settings"
2027
#: ../settings.ui.h:132
2028
msgid "Keyboard Scanning"
2031
#: ../settings.ui.h:133
2035
#: ../settings.ui.h:134
2036
msgid "_Motion threshold:"
2039
#: ../settings.ui.h:135
2040
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
2043
#: ../settings.ui.h:136
2044
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
2047
#: ../settings.ui.h:137
2048
msgid "Hide hover click window"
2051
#: ../settings.ui.h:138
2052
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
2055
#: ../settings.ui.h:139
2056
msgid "Enable click type window on exit"
2059
#: ../settings.ui.h:140
2061
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
2064
#: ../settings.ui.h:141
2068
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
2072
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
2076
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
2077
msgid "Active Monitor"
2080
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
2081
msgid "Primary Monitor"
2084
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
2088
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
2092
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
2096
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
2100
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
2104
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
2108
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
2112
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
2116
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
2120
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
2121
msgid "Docking settings"
2124
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
2125
msgid "Shrink workarea"
2128
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
2129
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
2132
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
2133
msgid "Expand on landscape screens"
2136
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
2137
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
2140
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
2141
msgid "Expand on portrait screens"
2144
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
2145
msgid "Dock to screen edge:"
2148
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
2149
msgid "Dock to monitor:"
2152
#~ msgid "No file manager to open layout folder"
2154
#~ "Пернетақта тілі (раскладка) бар бумасын ашу үшін файл менеджері табылмады"
2156
#~ msgid "Change onBoard settings"
2157
#~ msgstr "onBoard баптауларын өзгерту"
2159
#~ msgid "onBoard Settings"
2160
#~ msgstr "onBoard баптаулары"
2162
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
2163
#~ msgstr "onBoard экран пернетақтасын баптаулары"
2165
#~ msgid "Start onboard _minimized"
2166
#~ msgstr "onboard оралған түрде ашу"
2171
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard"
2172
#~ msgstr "onBoard экрандық пернетақта"
2174
#~ msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
2175
#~ msgstr "Экран бөгеттеуін алып тастаудан кейін onboard көрсету"
2177
#~ msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
2178
#~ msgstr "onboard жасырын болатын кезде, қалқыған _суреттемені көрсету"
2180
#~ msgid "Enter text for snippet"
2181
#~ msgstr "Көрсетілген үзінді үшін мәтін енгізіңіз"
2186
#~ msgid "Scanning mode"
2187
#~ msgstr "Іздеу режимі"
2189
#~ msgid "Personalise _current layout"
2190
#~ msgstr "_Ағымдағы пернетақта тілін қалыпқа келтіру"
2192
#~ msgid "Startup Option"
2193
#~ msgstr "Бағдарлама ашылған кезіндегі баптаулар"
2195
#~ msgid "Xlib unavailable%s\n"
2196
#~ msgstr "Xlib жетімсіз%s\n"
2198
#~ msgid "XInput extension unavailable%s\n"
2199
#~ msgstr "XInput кеңейтуі жетімсіз%s\n"
2201
#~ msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
2202
#~ msgstr "Биіктігі мен енін px (пиксельмен) енгізу керек."
2205
#~ msgstr "Пернетақта тілдері"
2208
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
2209
#~ "the icon makes onboard reappear."
2211
#~ "onboard жасырын болатын кезде, жұмыс үстеліндегі қалқыған суреттемені "
2212
#~ "көрсету. Суреттеме үстіне шертсеңіз onboard қайтадан көрсетіледі."
2238
#~ msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
2240
#~ "Мәлімдеу аумағында суреттеме көрсету. Ол суреттемеге басу арқылы onboard "
2241
#~ "көрсетуге және жасыруға болады."
2244
#~ "Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way "
2245
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
2246
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
2248
#~ "Экран бөгеттеуін алып тастау сұхбат терезесімен бірге onboard көрсету; "
2249
#~ "мысалыға құпия сөзін енгізу үшін."
2252
#~ "Some password dialogs disable the area around them, making it impossible "
2253
#~ "to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as "
2254
#~ "normal windows and the area around the dialog remains active. This option "
2255
#~ "is also available in the Assistive Technologies control panel."
2257
#~ "Кейбір құпия сөз енгізу сұхбат терезелері, өзінен басқа, onboard қоса, "
2258
#~ "барлық терезелерді бөгеттейді. Осы баптау қосу арқылы мұндай қасиетті "
2259
#~ "істен ажыратуға болады. Бұл баптауды Арнайы мүмкіншіліктерінен де "
2260
#~ "басқаруға болады."
2262
#~ msgid "_Password dialogs as normal windows"
2263
#~ msgstr "_Құпия сөз енгізу терезелері кәдімгі терезелер етіп көрсету"
2265
#~ msgid "Option When Hidden"
2266
#~ msgstr "Егер терезе жасырылған болса"
2268
#~ msgid "Enter name for personalised layout"
2269
#~ msgstr "Өзіңіздің жеке пернетақта тілін атын енгізіңіз"