2
2
# Copyright (C) 1999,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 1999.
4
4
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
5
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2005.
5
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005,2007-2008.
9
9
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 07:05+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 11:33+0000\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 14:40+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 21:53+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <Unknown>\n"
14
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-22 06:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: _translatorinfo.cpp:1
23
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
25
msgstr "Hasso Tepper,,Launchpad Contributions:,Marek Laane"
27
#: _translatorinfo.cpp:3
29
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
31
msgstr "hasso@linux.ee,,,"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 21:14+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 7174)\n"
34
22
msgid "Use of Icon"
35
23
msgstr "Ikooni kasutusviis"
50
42
msgid "Double-sized pixels"
51
msgstr "Topeltsuuruses pikselid"
43
msgstr "Topeltsuuruses pikslid"
54
46
msgid "Animate icons"
55
47
msgstr "Animeeritud ikoonid"
58
50
msgid "Set Effect..."
59
51
msgstr "Muuda efekti..."
62
54
msgid "Desktop/File Manager"
63
55
msgstr "Töölaud/failihaldur"
67
59
msgstr "Tööriistariba"
63
msgstr "Peamine tööriistariba"
70
66
msgid "Small Icons"
71
67
msgstr "Väikesed ikoonid"
79
75
msgstr "Kõik ikoonid"
82
78
msgid "Setup Default Icon Effect"
83
79
msgstr "Ikooni vaikeefekti seadmine"
86
82
msgid "Setup Active Icon Effect"
87
83
msgstr "Aktiivse ikooni efekti seadmine"
90
86
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
91
87
msgstr "Keelatud ikooni efekti seadmine"
99
95
msgstr "Efekt puudub"
107
103
msgstr "Toonimine"
110
106
msgid "Desaturate"
111
107
msgstr "Värvide lahjendamine"
114
110
msgid "To Monochrome"
115
111
msgstr "Ühevärviliseks"
118
114
msgid "&Semi-transparent"
119
115
msgstr "Poolläbipai&stev"
123
119
msgstr "Eelvaatlus"
126
122
msgid "Effect Parameters"
127
123
msgstr "Efekti parameetrid"
138
134
msgid "&Second color:"
139
135
msgstr "T&eine värv:"
146
142
msgid "Description"
147
143
msgstr "Kirjeldus"
150
msgid "Install New Theme..."
151
msgstr "Paigalda uus teema..."
145
#: iconthemes.cpp:103
146
msgid "Install Theme File..."
147
msgstr "Paigalda teemafail..."
149
#: iconthemes.cpp:105
150
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
151
msgstr "Juba olemasoleva teemaarhiivi faili paigaldamine"
153
#: iconthemes.cpp:106
155
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
156
"make it available for KDE applications"
158
"Kui sul on juba masinas teemaarhiiv, pakitakse klõpsuga sellele nupule see "
159
"lahti ja tehakse KDE rakendustele kättesaadavaks."
161
#: iconthemes.cpp:109
162
msgid "Get New Themes..."
163
msgstr "Hangi uusi teemasid..."
165
#: iconthemes.cpp:111
166
msgid "Get new themes from the Internet"
167
msgstr "Uute teemade hankimine internetist"
169
#: iconthemes.cpp:112
171
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
172
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
173
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
175
"Selle toimingu jaoks peab olema toimiv internetiühendus. Dialoog näitab "
176
"teemade nimekirja saidilt http://www.kde.org. Klõpsuga nupul 'Paigalda' "
177
"paigaldatakse valitud teema."
179
#: iconthemes.cpp:115
154
180
msgid "Remove Theme"
155
181
msgstr "Eemalda teema"
183
#: iconthemes.cpp:117
184
msgid "Remove the selected theme from your disk"
185
msgstr "Valitud teema eemaldamine kettalt"
187
#: iconthemes.cpp:118
188
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
189
msgstr "See eemaldab valitud teema kettalt."
191
#: iconthemes.cpp:122
158
192
msgid "Select the icon theme you want to use:"
159
193
msgstr "Kasutatav ikoonide teema:"
161
#: iconthemes.cpp:155
195
#: iconthemes.cpp:191
162
196
msgid "Drag or Type Theme URL"
163
197
msgstr "Lohista või kirjuta siia teema URL"
165
#: iconthemes.cpp:166
199
#: iconthemes.cpp:202
167
200
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
168
201
msgstr "Ikooniteema arhiivi %1 ei leitud."
170
#: iconthemes.cpp:168
203
#: iconthemes.cpp:205
172
205
"Unable to download the icon theme archive;\n"
173
206
"please check that address %1 is correct."
175
"Ikooniteema arhiivi ei õnnestunud alla laadida.\n"
208
"Ikooniteema arhiivi allalaadimine nurjus.\n"
176
209
"Kontrolli, et aadress %1 oleks korrektne."
178
#: iconthemes.cpp:176
211
#: iconthemes.cpp:214
179
212
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
180
213
msgstr "Fail pole korrektne ikooniteema arhiiv."
182
#: iconthemes.cpp:187
215
#: iconthemes.cpp:225
184
217
"A problem occurred during the installation process; however, most of the "
185
218
"themes in the archive have been installed"
187
220
"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud "
188
221
"teemadest paigaldada."
190
#: iconthemes.cpp:208
223
#: iconthemes.cpp:247
191
224
msgid "Installing icon themes"
192
225
msgstr "Ikooniteemade paigaldamine"
194
#: iconthemes.cpp:226
227
#: iconthemes.cpp:266
195
228
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
196
229
msgstr "<qt>Teema <strong>%1</strong> paigaldamine</qt>"
198
#: iconthemes.cpp:286
231
#: iconthemes.cpp:358
200
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
201
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
233
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?<br /"
234
"><br />This will delete the files installed by this theme.</qt>"
203
"<qt>Oled sa kindel, et soovid eemaldada ikooniteema <strong>%1</strong>?</"
204
"qt><br><br>See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.</qt>"
236
"<qt>Kas soovid tõesti eemaldada ikooniteema <strong>%1</strong>?<br /><br /"
237
">See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.</qt>"
206
#: iconthemes.cpp:294
239
#: iconthemes.cpp:366
207
240
msgid "Confirmation"
208
241
msgstr "Kinnitus"
215
248
msgid "Ad&vanced"
223
256
msgid "Icons Control Panel Module"
224
257
msgstr "Ikoonide juhtimismoodul"
227
260
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
228
261
msgstr "(c) 2000-2003: Geert Jansen"
232
265
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
233
266
"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "