~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-et-base/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/et/LC_MESSAGES/superkaramba.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-10-18 07:54:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081018075455-nzsmld4c96g2ri62
Tags: 1:8.10+20081017
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of superkaramba.po to Estonian
2
 
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2005.
 
2
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2005,2007-2008.
3
3
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2005.
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:19+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 11:18+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Hasso Tepper <Unknown>\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:52+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:48+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Marek Laane <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 05:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 17:50+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 7174)\n"
19
19
 
20
20
#: karamba.cpp:1457
21
21
msgid "Update"
23
23
 
24
24
#: karamba.cpp:1460 karamba.cpp:1463
25
25
msgid "&Locked Position"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "&Lukustatud asukoht"
27
27
 
28
28
#: karamba.cpp:1470
29
29
msgid "Configure &Theme"
39
39
 
40
40
#: karamba.cpp:1490
41
41
msgid "Desktop"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Töölaud"
43
43
 
44
44
#: karamba.cpp:1498
45
45
msgid "&Reload Theme"
54
54
"Please enable the desktop effects to get full transparency support in "
55
55
"SuperKaramba."
56
56
msgstr ""
 
57
"SuperKarambas täieliku läbipaistvuse tagamiseks lülita palun sisse töölaua "
 
58
"efektid."
57
59
 
58
60
#: karambaapp.cpp:175
59
61
msgid "1 Running Theme:"
60
62
msgid_plural "%1 Running Themes:"
61
 
msgstr[0] ""
62
 
msgstr[1] ""
 
63
msgstr[0] "1 töötav teema:"
 
64
msgstr[1] "%1 töötavat teemat:"
63
65
 
64
66
#: karambaapp.cpp:196
65
67
msgid ""
96
98
"consult this theme's documentation and install the necessary Kross "
97
99
"components."
98
100
msgstr ""
 
101
"SuperKaramba ei saa selle teemaga enam töötada. Üks või mitu komponenti, "
 
102
"mida nõuab Krossi skriptiarhitektuur, on paigaldamata. Palun tutvu teema "
 
103
"dokumentatsiooniga ja paigalda vajalikud Krossi komponendid."
99
104
 
100
105
#: karambainterface.cpp:110
101
106
msgid "Please install additional Kross components"
102
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Palun paigalda täiendavad Krossi komponendid"
103
108
 
104
109
#: main.cpp:42
105
110
msgid "A KDE Eye-candy Application"
107
112
 
108
113
#: main.cpp:87
109
114
msgid "(c) 2003-2008 The SuperKaramba developers"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: main.cpp:89
113
 
msgid "Adam Geitgey"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: main.cpp:90
117
 
msgid "Hans Karlsson"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: main.cpp:91
121
 
msgid "Ryan Nickell"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: main.cpp:92
125
 
msgid "Petri Damstén"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: main.cpp:93
129
 
msgid "Alexander Wiedenbruch"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: main.cpp:94
133
 
msgid "Luke Kenneth Casson Leighton"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: main.cpp:95
137
 
msgid "Sebastian Sauer"
138
 
msgstr ""
 
115
msgstr "(c) 2003-2008: SuperKaramba arendajad"
139
116
 
140
117
#: main.cpp:95
141
118
msgid "Work on Kross, tutorials and examples"
142
 
msgstr ""
 
119
msgstr "Töö Krossiga, õppematerjalide ja näidistega"
143
120
 
144
121
#: main.cpp:102
145
122
msgid "Use the original python bindings as scripting backend. Off by default."
146
123
msgstr ""
 
124
"Algsete Pythoni seoste kasutamine skriptimise taustaprogrammina. Vaikimisi "
 
125
"väljas."
147
126
 
148
127
#: main.cpp:104
149
128
msgid "A required argument 'file'"
150
129
msgstr "Nõutav argument 'fail'"
151
130
 
152
 
#. i18n: tag label
153
 
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
 
131
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
 
132
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
154
133
#: rc.cpp:3
155
134
msgid "Show system tray icon."
156
135
msgstr "Näita ikooni süsteemses salves"
157
136
 
158
 
#. i18n: tag label
159
 
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
 
137
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
 
138
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
160
139
#: rc.cpp:6
161
140
msgid "Themes that user added to theme list."
162
141
msgstr "Teemad, mida kasutaja on lisanud teemade nimekirja."
163
142
 
164
 
#. i18n: tag text
165
 
#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
 
143
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
 
144
#. i18n: ectx: Menu (custom)
166
145
#: rc.cpp:9
167
146
msgid "C&ustom"
168
147
msgstr "Kohandat&ud"
169
148
 
170
 
#. i18n: tag string
171
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 19
172
 
#. i18n: tag string
173
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 19
 
149
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
 
150
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
174
151
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
175
152
msgid "SuperKaramba Themes"
176
153
msgstr "SuperKaramba teemad"
177
154
 
178
 
#. i18n: tag string
179
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 39
180
 
#. i18n: tag string
181
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 39
 
155
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
 
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
182
157
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
183
158
msgid "&Search:"
184
159
msgstr "&Otsing:"
185
160
 
186
 
#. i18n: tag string
187
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 52
188
 
#. i18n: tag string
189
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 52
 
161
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
 
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
190
163
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
191
164
msgid "S&how:"
192
165
msgstr "&Näita:"
193
166
 
194
 
#. i18n: tag string
195
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 63
196
 
#. i18n: tag string
197
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 63
 
167
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
 
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
198
169
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
199
170
msgid "All"
200
171
msgstr "Kõik"
201
172
 
202
 
#. i18n: tag string
203
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 68
204
 
#. i18n: tag string
205
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 68
 
173
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
 
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
206
175
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
207
176
msgid "Running"
208
177
msgstr "Töötab"
209
178
 
210
 
#. i18n: tag string
211
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 123
212
 
#. i18n: tag string
213
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 123
 
179
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
214
181
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
215
182
msgid "&Add to Desktop"
216
183
msgstr "Lis&a töölauale"
217
184
 
218
 
#. i18n: tag string
219
 
#. i18n: file themes_layout.ui line 139
220
 
#. i18n: tag string
221
 
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 139
 
185
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
222
187
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
223
188
msgid "&Close"
224
 
msgstr ""
 
189
msgstr "&Sulge"
225
190
 
226
 
#. i18n: tag string
227
 
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 56
228
 
#. i18n: tag string
229
 
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 56
 
191
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:56
 
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
230
193
#: rc.cpp:33 rc.cpp:65
231
194
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
232
195
msgstr "<p align=\"center\">1 töötab</p>"
233
196
 
234
 
#. i18n: tag string
235
 
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 86
236
 
#. i18n: tag string
237
 
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 86
 
197
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:86
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
238
199
#: rc.cpp:36 rc.cpp:68
239
200
msgid "Header"
240
201
msgstr "Päis"
241
202
 
242
 
#. i18n: tag string
243
 
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 101
244
 
#. i18n: tag string
245
 
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 101
 
203
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:101
 
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
246
205
#: rc.cpp:39 rc.cpp:71
247
206
msgid "Description"
248
207
msgstr "Kirjeldus"
249
208
 
250
209
#: rc.cpp:40
251
210
msgid "Your names"
252
 
msgstr "Marek Laane,,Launchpad Contributions:,Hasso Tepper"
 
211
msgstr "Marek Laane,,Launchpad Contributions:,Hasso Tepper,Marek Laane"
253
212
 
254
213
#: rc.cpp:41
255
214
msgid "Your emails"
256
 
msgstr "bald@starman.ee,,,"
 
215
msgstr "bald@starman.ee,,,,"
257
216
 
258
217
#: taskmanager.cpp:742
259
218
msgid "modified"
311
270
 
312
271
#: themesdlg.cpp:129
313
272
msgid "Open..."
314
 
msgstr ""
 
273
msgstr "Ava..."
315
274
 
316
275
#: themesdlg.cpp:147 themesdlg.cpp:159 themesdlg.cpp:337
317
276
msgid "Uninstall"