1
1
# translation of superkaramba.po to Estonian
2
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2005.
2
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2005,2007-2008.
3
3
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2005.
7
7
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:19+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 11:18+0000\n"
11
"Last-Translator: Hasso Tepper <Unknown>\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:52+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:48+0000\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 05:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 17:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 7174)\n"
20
20
#: karamba.cpp:1457
109
114
msgid "(c) 2003-2008 The SuperKaramba developers"
117
msgid "Hans Karlsson"
125
msgid "Petri Damstén"
129
msgid "Alexander Wiedenbruch"
133
msgid "Luke Kenneth Casson Leighton"
137
msgid "Sebastian Sauer"
115
msgstr "(c) 2003-2008: SuperKaramba arendajad"
141
118
msgid "Work on Kross, tutorials and examples"
119
msgstr "Töö Krossiga, õppematerjalide ja näidistega"
145
122
msgid "Use the original python bindings as scripting backend. Off by default."
124
"Algsete Pythoni seoste kasutamine skriptimise taustaprogrammina. Vaikimisi "
149
128
msgid "A required argument 'file'"
150
129
msgstr "Nõutav argument 'fail'"
153
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
131
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
132
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
155
134
msgid "Show system tray icon."
156
135
msgstr "Näita ikooni süsteemses salves"
159
#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
137
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
138
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
161
140
msgid "Themes that user added to theme list."
162
141
msgstr "Teemad, mida kasutaja on lisanud teemade nimekirja."
165
#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
143
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
144
#. i18n: ectx: Menu (custom)
168
147
msgstr "Kohandat&ud"
171
#. i18n: file themes_layout.ui line 19
173
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 19
149
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
150
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
174
151
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
175
152
msgid "SuperKaramba Themes"
176
153
msgstr "SuperKaramba teemad"
179
#. i18n: file themes_layout.ui line 39
181
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 39
155
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
182
157
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
184
159
msgstr "&Otsing:"
187
#. i18n: file themes_layout.ui line 52
189
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 52
161
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
190
163
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
195
#. i18n: file themes_layout.ui line 63
197
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 63
167
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
198
169
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
203
#. i18n: file themes_layout.ui line 68
205
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 68
173
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
206
175
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
211
#. i18n: file themes_layout.ui line 123
213
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 123
179
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
214
181
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
215
182
msgid "&Add to Desktop"
216
183
msgstr "Lis&a töölauale"
219
#. i18n: file themes_layout.ui line 139
221
#. i18n: file ./themes_layout.ui line 139
185
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
222
187
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
227
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 56
229
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 56
191
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:56
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
230
193
#: rc.cpp:33 rc.cpp:65
231
194
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
232
195
msgstr "<p align=\"center\">1 töötab</p>"
235
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 86
237
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 86
197
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:86
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
238
199
#: rc.cpp:36 rc.cpp:68
243
#. i18n: file themewidget_layout.ui line 101
245
#. i18n: file ./themewidget_layout.ui line 101
203
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:101
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
246
205
#: rc.cpp:39 rc.cpp:71
247
206
msgid "Description"
248
207
msgstr "Kirjeldus"
251
210
msgid "Your names"
252
msgstr "Marek Laane,,Launchpad Contributions:,Hasso Tepper"
211
msgstr "Marek Laane,,Launchpad Contributions:,Hasso Tepper,Marek Laane"
255
214
msgid "Your emails"
256
msgstr "bald@starman.ee,,,"
215
msgstr "bald@starman.ee,,,,"
258
217
#: taskmanager.cpp:742