~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fr/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krandr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:41 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124641-5e7eikrtlvesrq8i
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: krandr\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:49+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:22+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>\n"
18
18
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
36
36
"fonctionnalité."
37
37
 
38
38
#: krandrtray.cpp:53
 
39
msgid "KRandR"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: krandrtray.cpp:53
39
43
msgid "Screen resize & rotate"
40
44
msgstr "Redimensionnement et rotation de l'écran"
41
45
 
227
231
msgid "Auto"
228
232
msgstr "Auto"
229
233
 
 
234
#: randrconfig.cpp:111
 
235
#, kde-format
 
236
msgid "%1 (Connected)"
 
237
msgstr "%1 (connecté)"
 
238
 
230
239
#: randr.cpp:31
231
240
msgid "No Rotation"
232
241
msgstr "Pas de rotation"
322
331
"souhaitez conserver cette nouvelle configuration. Dans 15 secondes, "
323
332
"l'affichage retournera aux paramètres précédents."
324
333
 
325
 
#: randrconfig.cpp:111
326
 
#, kde-format
327
 
msgid "%1 (Connected)"
328
 
msgstr "%1 (connecté)"
329
 
 
330
334
#: randrdisplay.cpp:49
331
335
#, kde-format
332
336
msgid "X Resize and Rotate extension version %1.%2"
336
340
 
337
341
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:13
338
342
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
339
 
#: rc.cpp:3
 
343
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
340
344
msgid "Screen Resize and Rotate Settings"
341
345
msgstr "Configuration du redimensionnement et de la rotation de l'écran"
342
346
 
343
347
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:16
344
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
345
 
#: rc.cpp:6
 
349
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
346
350
msgid ""
347
351
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
348
352
"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary."
353
357
 
354
358
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:24
355
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel)
356
 
#: rc.cpp:9
 
360
#: rc.cpp:9 rc.cpp:71
357
361
msgid "Settings for screen:"
358
362
msgstr "Paramètres de l'écran :"
359
363
 
360
364
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:34
361
365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo)
362
 
#: rc.cpp:12
 
366
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
363
367
msgid ""
364
368
"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
365
369
"this drop-down list."
369
373
 
370
374
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:45
371
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
372
 
#: rc.cpp:15
 
376
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
373
377
msgid "Screen size:"
374
378
msgstr "Taille de l'écran :"
375
379
 
376
380
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:55
377
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo)
378
 
#: rc.cpp:18
 
382
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
379
383
msgid ""
380
384
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
381
385
"from this drop-down list."
385
389
 
386
390
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:66
387
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
388
 
#: rc.cpp:21
 
392
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
389
393
msgid "Refresh rate:"
390
394
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
391
395
 
392
396
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73
393
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo)
394
 
#: rc.cpp:24
 
398
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
395
399
msgid ""
396
400
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
397
401
msgstr ""
400
404
 
401
405
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:88
402
406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup)
403
 
#: rc.cpp:27
 
407
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
404
408
msgid ""
405
409
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
406
410
msgstr ""
409
413
 
410
414
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:91
411
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup)
412
 
#: rc.cpp:30
 
416
#: rc.cpp:30 rc.cpp:92
413
417
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
414
418
msgstr "Orientation (degrés anti horaires)"
415
419
 
416
420
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98
417
421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
418
 
#: rc.cpp:33
 
422
#: rc.cpp:33 rc.cpp:95
419
423
msgid ""
420
424
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
421
425
"when KDE starts."
425
429
 
426
430
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101
427
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
428
 
#: rc.cpp:36
 
432
#: rc.cpp:36 rc.cpp:98
429
433
msgid "Apply settings on KDE startup"
430
434
msgstr "Appliquer les paramètres au démarrage de KDE"
431
435
 
432
436
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108
433
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp)
434
 
#: rc.cpp:39
 
438
#: rc.cpp:39 rc.cpp:101
435
439
msgid "Allow tray application to change startup settings"
436
440
msgstr ""
437
441
"Autoriser l'application de la boîte à miniatures à modifier les paramètres "
439
443
 
440
444
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:25
441
445
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase)
442
 
#: rc.cpp:42
 
446
#: rc.cpp:42 rc.cpp:104
443
447
msgid "Output Config"
444
448
msgstr "Configuration de sortie"
445
449
 
446
450
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:33
447
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
448
 
#: rc.cpp:45
 
452
#: rc.cpp:45 rc.cpp:107
449
453
msgid "Size:"
450
454
msgstr "Taille :"
451
455
 
452
456
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:46
453
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
454
 
#: rc.cpp:48
 
458
#: rc.cpp:48 rc.cpp:110
455
459
msgid "Refresh:"
456
460
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
457
461
 
458
462
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:79
459
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel)
460
 
#: rc.cpp:51
 
464
#: rc.cpp:51 rc.cpp:113
461
465
msgid "Orientation:"
462
466
msgstr "Orientation :"
463
467
 
464
468
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:106
465
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
466
 
#: rc.cpp:54
 
470
#: rc.cpp:54 rc.cpp:116
467
471
msgctxt "Position of the screen"
468
472
msgid "Position:"
469
473
msgstr "Position :"
470
474
 
471
475
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:13
472
476
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase)
473
 
#: rc.cpp:57
 
477
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
474
478
msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)"
475
479
msgstr ""
476
480
"Afficher la configuration (rotation, redimensionnement et réflexion X11)"
477
481
 
478
482
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:42
479
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton)
480
 
#: rc.cpp:60
 
484
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
481
485
msgid "Identify Outputs"
482
486
msgstr "Identifier les sorties"
483
487
 
490
494
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
491
495
msgid "Your emails"
492
496
msgstr "kde@macolu.org, sebastien.renard@digitalfox.org"
493
 
 
494
 
#, fuzzy
495
 
#~| msgid "mirrored horizontally and vertically"
496
 
#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically"
497
 
#~ msgstr "miroir horizontal et vertical"