13
13
"Project-Id-Version: krandr\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:49+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:22+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>\n"
18
18
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
337
341
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:13
338
342
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
343
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
340
344
msgid "Screen Resize and Rotate Settings"
341
345
msgstr "Configuration du redimensionnement et de la rotation de l'écran"
343
347
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:16
344
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
349
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
347
351
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
348
352
"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary."
354
358
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:24
355
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel)
360
#: rc.cpp:9 rc.cpp:71
357
361
msgid "Settings for screen:"
358
362
msgstr "Paramètres de l'écran :"
360
364
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:34
361
365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo)
366
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
364
368
"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
365
369
"this drop-down list."
370
374
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:45
371
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
376
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
373
377
msgid "Screen size:"
374
378
msgstr "Taille de l'écran :"
376
380
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:55
377
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo)
382
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
380
384
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
381
385
"from this drop-down list."
386
390
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:66
387
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
392
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
389
393
msgid "Refresh rate:"
390
394
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
392
396
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73
393
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo)
398
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
396
400
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
410
414
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:91
411
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup)
416
#: rc.cpp:30 rc.cpp:92
413
417
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
414
418
msgstr "Orientation (degrés anti horaires)"
416
420
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98
417
421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
422
#: rc.cpp:33 rc.cpp:95
420
424
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
421
425
"when KDE starts."
426
430
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101
427
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
432
#: rc.cpp:36 rc.cpp:98
429
433
msgid "Apply settings on KDE startup"
430
434
msgstr "Appliquer les paramètres au démarrage de KDE"
432
436
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108
433
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp)
438
#: rc.cpp:39 rc.cpp:101
435
439
msgid "Allow tray application to change startup settings"
437
441
"Autoriser l'application de la boîte à miniatures à modifier les paramètres "
440
444
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:25
441
445
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase)
446
#: rc.cpp:42 rc.cpp:104
443
447
msgid "Output Config"
444
448
msgstr "Configuration de sortie"
446
450
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:33
447
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
452
#: rc.cpp:45 rc.cpp:107
450
454
msgstr "Taille :"
452
456
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:46
453
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
458
#: rc.cpp:48 rc.cpp:110
456
460
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
458
462
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:79
459
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel)
464
#: rc.cpp:51 rc.cpp:113
461
465
msgid "Orientation:"
462
466
msgstr "Orientation :"
464
468
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:106
465
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
470
#: rc.cpp:54 rc.cpp:116
467
471
msgctxt "Position of the screen"
468
472
msgid "Position:"
469
473
msgstr "Position :"
471
475
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:13
472
476
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase)
477
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
474
478
msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)"
476
480
"Afficher la configuration (rotation, redimensionnement et réflexion X11)"
478
482
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:42
479
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton)
484
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
481
485
msgid "Identify Outputs"
482
486
msgstr "Identifier les sorties"
490
494
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
491
495
msgid "Your emails"
492
496
msgstr "kde@macolu.org, sebastien.renard@digitalfox.org"
495
#~| msgid "mirrored horizontally and vertically"
496
#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically"
497
#~ msgstr "miroir horizontal et vertical"