1
# translation of libplasmaweather.po to Français
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
8
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 11:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 13:15+0200\n"
12
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n"
13
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:14
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfigSearch)
26
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:23
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
32
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:36
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
34
#. i18n: file: weatherconfig.ui:86
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
38
msgstr "Fournisseur :"
40
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
41
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
43
msgid "Weather Station Configuration"
44
msgstr "Configuration de la station météorologique"
46
#. i18n: file: weatherconfig.ui:44
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
54
#. i18n: file: weatherconfig.ui:57
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
60
#. i18n: file: weatherconfig.ui:115
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
66
#. i18n: file: weatherconfig.ui:128
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
69
msgid "Update &interval:"
70
msgstr "&Intervalle de mise à jour :"
72
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
78
#. i18n: file: weatherconfig.ui:179
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
82
msgstr "&Température :"
84
#. i18n: file: weatherconfig.ui:208
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
90
#. i18n: file: weatherconfig.ui:237
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
94
msgstr "Vite&sse du vent :"
96
#. i18n: file: weatherconfig.ui:266
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
100
msgstr "&Visibilité :"
102
#: weatherconfig.cpp:67
106
#: weatherconfig.cpp:68
107
msgid "Fahrenheit °F"
108
msgstr "Fahrenheit °F"
110
#: weatherconfig.cpp:69
114
#: weatherconfig.cpp:70
115
msgid "Hectopascals hPa"
116
msgstr "Hectopascals hPa"
118
#: weatherconfig.cpp:71
119
msgid "Kilopascals kPa"
120
msgstr "Kilopascals kPa"
122
#: weatherconfig.cpp:72
123
msgid "Millibars mbar"
124
msgstr "Millibars mbar"
126
#: weatherconfig.cpp:73
127
msgid "Inches of Mercury inHg"
128
msgstr "Pouces de mercure inHg"
130
#: weatherconfig.cpp:74
131
msgid "Meters per Second m/s"
132
msgstr "Mètres par seconde m/s"
134
#: weatherconfig.cpp:75
135
msgid "Kilometers per Hour km/h"
136
msgstr "Kilomètres par heure km/h"
138
#: weatherconfig.cpp:76
139
msgid "Miles per Hour mph"
140
msgstr "Miles par heure mph"
142
#: weatherconfig.cpp:77
146
#: weatherconfig.cpp:78
147
msgid "Beaufort scale bft"
148
msgstr "Échelle de Beaufort bft"
150
#: weatherconfig.cpp:79
154
#: weatherconfig.cpp:80
158
#: weatherconfig.cpp:126
160
msgid_plural " minutes"
164
#: weatherconfigsearch.cpp:31
166
msgstr "Rec&hercher..."
168
#: weatherpopupapplet.cpp:115
170
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
172
"Le temps imparti à l'extraction des informations météorologiques pour %1 a "
175
#: weatherpopupapplet.cpp:254
179
#: weathervalidator.cpp:67 weathervalidator.cpp:104
181
msgid "Cannot find '%1'."
182
msgstr "Impossible de trouver « %1 »."
184
#: weathervalidator.cpp:88
185
msgid "Weather station:"
186
msgstr "Station météorologique :"
188
#: weathervalidator.cpp:89
189
msgid "Found multiple places:"
190
msgstr "Plusieurs lieux ont été trouvés :"
192
#: weathervalidator.cpp:102
193
msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server."
195
"Un dépassement de temps s'est produit lors d'une tentative de connexion au "
196
"serveur météorologique."