1
# translation of kcharselect.po to Icelandic
2
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
3
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
4
# translation of kcharselect.po to
7
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 21:26+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:58+0000\n"
11
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
12
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:33+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
19
#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89
21
msgstr "Á &Klippispjald"
23
#: kcharselectdia.cc:95
24
msgid "To Clipboard &UTF-8"
25
msgstr "Á Klippispjald &UTF-8"
27
#: kcharselectdia.cc:98
28
msgid "To Clipboard &HTML"
29
msgstr "Á Klippispjald &HTML"
31
#: kcharselectdia.cc:102
32
msgid "&From Clipboard"
33
msgstr "&Frá klippispjaldi"
35
#: kcharselectdia.cc:107
36
msgid "From Clipboard UTF-8"
37
msgstr "Frá klippispjaldi UTF-8"
39
#: kcharselectdia.cc:110
40
msgid "From Clipboard HTML"
41
msgstr "Frá klippispjaldi HTML"
43
#: kcharselectdia.cc:113
47
#: kcharselectdia.cc:116
48
msgid "&Reverse Direction"
49
msgstr "Snúa &við stefnu"
52
msgid "KDE character selection utility"
53
msgstr "KDE Stafavalstól"
56
msgid "A wrapper around the KCharSelect widget."
57
msgstr "Viðbót við KCharSelect græjuna."
63
#: main.cc:36 main.cc:39
65
msgstr "Daniel Laidig"
68
msgid "Author and maintainer"
69
msgstr "Höfundur og umsjónaraðili"
72
msgid "Reginald Stadlbauer"
73
msgstr "Reginald Stadlbauer"
81
"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements"
83
"Nýtt viðmót, Unicode upplýsingar, nákvæmari leit og almennar endurbætur"
86
msgid "Constantin Berzan"
87
msgstr "Constantin Berzan"
90
msgid "Previous maintainer"
91
msgstr "Fyrrverandi umsjónarmaður"
97
#: main.cc:42 main.cc:44
98
msgid "GUI cleanup and fixes"
99
msgstr "GUI hreinsun og lagfæringar"
103
msgstr "Ryan Cumming"
106
msgid "Benjamin C. Meyer"
107
msgstr "Benjamin C. Meyer"
110
msgid "XMLUI conversion"
111
msgstr "XMLUI umbreyting"
114
msgid "Bryce Nesbitt"
115
msgstr "Bryce Nesbitt"
119
msgstr "RTL stuðningur"
122
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
"Richard Allen, Kristinn Runar Kristinsson, Pjetur G. Hjaltason, ,Launchpad "
126
"Contributions:,Sveinn í Felli"
129
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
131
msgstr "ra@ra.is, kiddi@breakbeat.is, pjetur@pjetur.net,,,sveinki@nett.is"
133
#. i18n: file: kcharselectui.rc:4
134
#. i18n: ectx: Menu (edit)
139
#. i18n: file: kcharselectui.rc:16
140
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
143
msgstr "Aðaltækjaslá"