~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-is/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:29:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823142924-2ibgflhe3pgv4yck
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kio_bookmarks.po to icelandic
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 17:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 17:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
13
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 07:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
19
 
 
20
#: kio_bookmarks.cpp:89
 
21
msgid "Root"
 
22
msgstr "Rót"
 
23
 
 
24
#: kio_bookmarks.cpp:122
 
25
msgid "Places"
 
26
msgstr "Staðir"
 
27
 
 
28
#: kio_bookmarks.cpp:200
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "Wrong request: %1"
 
31
msgstr "Gölluð fyrirspurn: %1"
 
32
 
 
33
#: kio_bookmarks.cpp:207
 
34
msgid "My bookmarks"
 
35
msgstr "Bókamerkin mín"
 
36
 
 
37
#: kio_bookmarks.cpp:209
 
38
msgid "Xavier Vello"
 
39
msgstr "Xavier Vello"
 
40
 
 
41
#: kio_bookmarks.cpp:209
 
42
msgid "Initial developer"
 
43
msgstr "Upphaflegur höfundur"
 
44
 
 
45
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
 
46
msgid "There are no bookmarks to display yet."
 
47
msgstr "Það eru ekki ennþá nein bókamerki til staðar til að sýna."
 
48
 
 
49
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
 
50
msgid ""
 
51
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
 
52
"Check your installation."
 
53
msgstr ""
 
54
"kio_bookmarks CSS skráin fannst ekki. Útkoman mun ekki líta vel út.\n"
 
55
"Athugaðu með uppsetninguna."
 
56
 
 
57
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
 
58
msgid "My Bookmarks"
 
59
msgstr "Bókamerkin mín"
 
60
 
 
61
#: rc.cpp:1
 
62
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
63
msgid "Your names"
 
64
msgstr "Sveinn í Felli, ,Launchpad Contributions:,Sveinn í Felli"
 
65
 
 
66
#: rc.cpp:2
 
67
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
68
msgid "Your emails"
 
69
msgstr "sveinki@nett.is,,,sveinki@nett.is"