1
# translation of kgreet_winbind.po to icelandic
3
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
4
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 17:09+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
12
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: kgreet_winbind.cpp:126
24
#: kgreet_winbind.cpp:128
26
msgstr "&Notandanafn:"
28
#: kgreet_winbind.cpp:142
32
#: kgreet_winbind.cpp:145
36
#: kgreet_winbind.cpp:159
40
#: kgreet_winbind.cpp:160
41
msgid "Current &password:"
42
msgstr "Núverandi &lykilorð:"
44
#: kgreet_winbind.cpp:174
45
msgid "&New password:"
46
msgstr "&Nýtt lykilorð:"
48
#: kgreet_winbind.cpp:177
49
msgid "Con&firm password:"
50
msgstr "Stað&festa lykilorð:"
52
#: kgreet_winbind.cpp:348
54
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
55
msgstr "Óþekkt kveðja \"%1\""
57
#: kgreet_winbind.cpp:631
58
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
59
msgid "Winbind / Samba"
60
msgstr "Winbind / Samba"